193:, who had written a biography on Prøysen, had interviewed Høyland and others, and debunked Lønn-Arnesen's story as false. The song in its present version was in fact the original, according to Røsbak, and if another version existed this had to be a discarded early draft. Pointing out the poor literary quality as the reason why the extra verse had been abandoned, he still conceded that the verse was written by Prøysen: "There is no doubt about that, but there's a reason why it ended up in the dustbin." Røsbak also took issue with the late Johnson being presented as a prude who censored controversial content. Lønn-Arnesen stuck to his version of the events, but insisted that he had never intended any disrespect to Johnson, who had been his colleague.
202:
209:
On 23 December 2008, former NRK-photographer Ivar
Kalleberg revealed that it was in fact he who had written the missing verse, as a hoax. Kalleberg had used an old yellowed piece of paper, and copied Prøysen's handwriting from a letter he had once received from him. He then asked his neighbor if she
181:
who had objected to the original verse, and asked Prøysen to write a new one. In the original version the mice were eaten by a cat, which
Johnson found too disturbing for children's radio. The original verse had been thrown away, but a cleaning maid had picked it up. The woman had kept the piece of
217:
Røsbak appreciated
Kalleberg's hoax, though he commented that the episode did raise some issues about source criticism in the Norwegian publishing business. Lønn-Arnesen admitted that, although he didn't believe Kalleberg's story, if he had indeed been the victim of a practical joke, it was a good
157:. For this reason he had written an alternative ending to the lyrics. Høyland told him not to worry, correctly predicting that this would not be an issue. Prøysen presented the song in its original form, it was accepted and became an instant classic. Høyland never heard the alternative ending.
218:
one. Kalleberg, meanwhile, was convinced that Prøysen would have appreciated the hoax had he been alive. The poet was once, in the 1950s, informed about an impostor who performed under his name. He reacted with a shrug and replied "Perhaps he sings better than I do."
125:. In December 2008 the alleged rediscovery of a missing verse from the song attracted the attention of the Norwegian media. Though an alternative ending was originally written for the song, the discovery in question was eventually revealed to be a hoax.
166:
226:
There is a
Swedish version of the song - without the false verse - called "Mössens julafton" ("Christmas Eve for the Mice") written by Prøysen's long time co-operative partner, the popular Swedish composer and songwriter
214:
as an inspiration for the hoax. To back up his claim, Kalleberg referred to an autobiography he had written in 2003, where he had reproduced the verse from memory, almost verbatim.
186: – she sent it back to NRK. Then, in 2008, Lønn-Arnesen was editing a Christmas songbook, and decided to include the original verse and the story behind it.
523:
528:
134:
498:
133:
In the late autumn of 1946, Prøysen (1914–1970), who had just left his job as a farm hand, received a commission from the
533:
483:
263:
137:(NRK) to write a Christmas song for children. Before presenting the song to the network, he met with his friend
518:
513:
240:
149:, to get his opinion on the song he had written. Prøysen said he was worried about the happy and sympathetic
492:
189:
The story attracted widespread attention in
Norwegian newspapers, but not everybody was ready to accept it.
177:
claimed to have found the missing verse. In Lønn-Arnesen's version, it was children's program host "Onkel"
210:
would compose a letter, posing as the fictional retired cleaning lady. Kalleberg claimed to have used the
121:
are preparing for
Christmas. The mouse-mother specifically warns her children against the dangers of the
174:
169:
Alf Prøysen c. 1949. It was assumed that the poet, had he been alive, would have appreciated the hoax.
387:
357:
146:
538:
434:
412:
335:
313:
138:
455:
288:
150:
115:
228:
178:
154:
103:
211:
107:
56:
507:
190:
459:
110:
from 1946. Prøysen wrote the lyrics for the song in 1946, to a traditional tune.
292:
165:
391:
361:
201:
122:
231:. In Sweden, Olrog usually is known as the composer of the song's melody.
183:
64:
50:
200:
164:
118:
142:
27:
182:
paper, but fifty years later – now living in
153:
of the song, since the subject was mice, considered a
62:
48:
33:
26:
21:
437:(in Norwegian). Norwegian Broadcasting Corporation
415:(in Norwegian). Norwegian Broadcasting Corporation
338:(in Norwegian). Norwegian Broadcasting Corporation
316:(in Norwegian). Norwegian Broadcasting Corporation
82:«Hvis ingen går i fella, men passer seg for den
76:
381:
379:
377:
8:
499:English-language version by Ivar Kalleberg
84:skal allesammen snart få feire jul igjen!»
456:"- Det niende Musevisa-verset er oppspinn"
356:Kleve, Marie L.; PĂĄl Stokka (2008-12-08).
80:da sier vesle musemor til ungeflokken sin:
78:NĂĄr nettene blir lange og kulda setter inn
18:
282:
280:
258:
256:
252:
25:
114:is a secular song, where a family of
7:
102:" ("The Mouse Song") is a Norwegian
358:"- Prøysen var ingen musedrapsmann"
266:. The Hymns and Carols of Christmas
388:""Musevisa"-verset var bare bløff"
386:Thorkildsen, Joakim (2008-12-23).
135:Norwegian Broadcasting Corporation
14:
312:Bruheim, Magnhild (2008-12-02).
173:In December 2008, NRK-presenter
493:English translation of Musevisa
411:Røiseland, Hilde (2008-12-23).
1:
334:Rogn, Hallgrim (2008-12-04).
433:Næsheim, Anne (2008-12-23).
413:"- Jeg skrev Museviseverset"
161:Rediscovery of missing verse
555:
524:Norwegian children's songs
287:Røsbak, Ove (2008-12-10).
529:Songs about mice and rats
314:"Ukjent vers pĂĄ Musevisa"
289:"Bare tull om "Musevisa""
241:List of Christmas carols
435:"- En storartet bløff!"
206:
170:
86:
204:
168:
106:by singer-songwriter
93:(1978) vol. ii p. 101
91:Samlede viser og vers
336:"Strid om musevisa"
534:Literary forgeries
495:by Parijaat Sharma
207:
175:Vidar Lønn-Arnesen
171:
74:
73:
546:
471:
470:
468:
467:
458:(in Norwegian).
452:
446:
445:
443:
442:
430:
424:
423:
421:
420:
408:
402:
401:
399:
398:
390:(in Norwegian).
383:
372:
371:
369:
368:
360:(in Norwegian).
353:
347:
346:
344:
343:
331:
325:
324:
322:
321:
309:
303:
302:
300:
299:
291:(in Norwegian).
284:
275:
274:
272:
271:
260:
145:railway station
94:
67:
53:
44:
42:
19:
554:
553:
549:
548:
547:
545:
544:
543:
519:Christmas songs
514:Norwegian songs
504:
503:
480:
475:
474:
465:
463:
454:
453:
449:
440:
438:
432:
431:
427:
418:
416:
410:
409:
405:
396:
394:
385:
384:
375:
366:
364:
355:
354:
350:
341:
339:
333:
332:
328:
319:
317:
311:
310:
306:
297:
295:
286:
285:
278:
269:
267:
262:
261:
254:
249:
237:
229:Ulf Peder Olrog
224:
222:Swedish version
199:
179:Lauritz Johnson
163:
139:Arnljot Høyland
131:
116:anthropomorphic
96:
88:
83:
81:
79:
63:
49:
40:
38:
17:
12:
11:
5:
552:
550:
542:
541:
536:
531:
526:
521:
516:
506:
505:
502:
501:
496:
490:
479:
478:External links
476:
473:
472:
447:
425:
403:
373:
348:
326:
304:
276:
251:
250:
248:
245:
244:
243:
236:
233:
223:
220:
212:Hitler Diaries
205:Ivar Kalleberg
198:
195:
162:
159:
130:
127:
104:Christmas song
75:
72:
71:
68:
60:
59:
54:
46:
45:
35:
31:
30:
24:
23:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
551:
540:
537:
535:
532:
530:
527:
525:
522:
520:
517:
515:
512:
511:
509:
500:
497:
494:
491:
488:
486:
482:
481:
477:
461:
457:
451:
448:
436:
429:
426:
414:
407:
404:
393:
389:
382:
380:
378:
374:
363:
359:
352:
349:
337:
330:
327:
315:
308:
305:
294:
290:
283:
281:
277:
265:
259:
257:
253:
246:
242:
239:
238:
234:
232:
230:
221:
219:
215:
213:
203:
197:Hoax revealed
196:
194:
192:
187:
185:
180:
176:
167:
160:
158:
156:
152:
148:
144:
140:
136:
128:
126:
124:
120:
117:
113:
109:
105:
101:
95:
92:
89:Alf Prøysen,
85:
69:
66:
61:
58:
55:
52:
47:
36:
32:
29:
20:
489:in Norwegian
484:
464:. Retrieved
462:. 2008-12-23
460:Verdens Gang
450:
439:. Retrieved
428:
417:. Retrieved
406:
395:. Retrieved
365:. Retrieved
351:
340:. Retrieved
329:
318:. Retrieved
307:
296:. Retrieved
268:. Retrieved
225:
216:
208:
188:
172:
132:
111:
99:
97:
90:
87:
77:
293:Aftenposten
108:Alf Prøysen
70:Alf Prøysen
65:Lyricist(s)
57:Alf Prøysen
51:Composer(s)
539:1946 songs
508:Categories
466:2008-12-23
441:2008-12-23
419:2008-12-23
397:2008-12-23
367:2008-12-23
342:2008-12-23
320:2008-12-23
298:2008-12-23
270:2008-12-23
264:"Musevisa"
247:References
191:Ove Røsbak
22:"Musevisa"
392:Dagbladet
362:Dagbladet
147:Vestbanen
141:near the
123:mousetrap
16:1946 song
485:Musevisa
235:See also
184:Thailand
129:Creation
112:Musevisa
100:Musevisa
34:Released
39: (
487:lyrics
155:pest
151:tone
143:Oslo
119:mice
41:1946
37:1946
28:Song
510::
376:^
279:^
255:^
469:.
444:.
422:.
400:.
370:.
345:.
323:.
301:.
273:.
98:"
43:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.