302:
308:
368:
363:
140:
347:
83:, a project which took seven years, and an additional two to find a publisher for the book in Australia. Following publication, Gao Xingjian became the first Chinese to win a
409:
428:
453:
340:
443:
402:
221:
97:
despite criticism about the book, and her translation's quality. After her retirement from teaching, she translated another of Gao's novels,
333:
438:
395:
433:
463:
274:
University of
Pennsylvania - School of Arts & Sciences | School of Arts and Sciences - University of Pennsylvania
169:
458:
42:
195:
269:
448:
307:
50:
362:
229:
20:
301:
99:
367:
379:
317:
70:
24:
91:
62:
58:
119:
422:
111:
79:
74:
46:
84:
251:
375:
38:
115:
54:
28:
65:
Studies at Sydney
University and had already begun translation of the
66:
77:, in Paris in 1991. After that meeting, Lee offered to translate
103:, as well as a short-story collection and a book of his essays.
383:
321:
252:"Gao Xingjian: Aesthetics and Creation By Gao Xingjian"
141:"Nobel in Literature Awarded to Chinese Dissident"
270:"Home - East Asian Languages and Civilizations"
316:This biography of an Australian academic is a
403:
341:
8:
410:
396:
348:
334:
163:
161:
131:
49:. She has taught Asian studies at the
108:Gao Xingjian: Aesthetics and Creation
7:
429:Australian people of Chinese descent
359:
357:
297:
295:
454:Australian academic biography stubs
194:Cao Chang-Ching (2 February 2001).
382:. You can help Knowledge (XXG) by
320:. You can help Knowledge (XXG) by
196:"Modern Form Can't Hide Bad Prose"
168:Jane Sullivan (12 February 2005).
114:. The book is part of the Cambria
14:
366:
361:
306:
300:
139:Mark Feeney (13 October 2000).
90:Lee's translation won the 2001
220:Paul Gray (11 December 2000).
1:
106:In 2012 Lee's translation of
444:Chinese–English translators
95:Premier's Translation Prize
480:
439:Australian women linguists
356:
294:
57:'s leading authorities on
18:
222:"Lost in the Translation"
61:. Lee was a professor of
434:Linguists from Australia
59:Chinese cultural affairs
464:Australian writer stubs
170:"An Accent on Accuracy"
118:World Series headed by
19:For other people, see
374:This article about a
378:from Australia is a
256:www.cambriapress.com
51:University of Sydney
232:on 22 November 2010
69:of Chinese writer,
16:Australian linguist
21:Mabel Ping-Hua Lee
391:
390:
329:
328:
276:. 26 January 2021
110:was published by
471:
459:Translator stubs
412:
405:
398:
370:
365:
358:
350:
343:
336:
312:
311:
310:
304:
296:
286:
285:
283:
281:
266:
260:
259:
248:
242:
241:
239:
237:
228:. Archived from
217:
211:
210:
208:
206:
191:
185:
184:
182:
180:
165:
156:
155:
153:
151:
145:The Boston Globe
136:
63:South-East Asian
45:-winning author
41:of the works of
25:Mabel Barbee Lee
479:
478:
474:
473:
472:
470:
469:
468:
419:
418:
417:
416:
355:
354:
305:
299:
292:
290:
289:
279:
277:
268:
267:
263:
250:
249:
245:
235:
233:
219:
218:
214:
204:
202:
193:
192:
188:
178:
176:
167:
166:
159:
149:
147:
138:
137:
133:
128:
100:One Man's Bible
87:in Literature.
32:
17:
12:
11:
5:
477:
475:
467:
466:
461:
456:
451:
446:
441:
436:
431:
421:
420:
415:
414:
407:
400:
392:
389:
388:
371:
353:
352:
345:
338:
330:
327:
326:
313:
288:
287:
261:
243:
212:
186:
157:
130:
129:
127:
124:
120:Victor H. Mair
53:and is one of
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
476:
465:
462:
460:
457:
455:
452:
450:
449:Living people
447:
445:
442:
440:
437:
435:
432:
430:
427:
426:
424:
413:
408:
406:
401:
399:
394:
393:
387:
385:
381:
377:
372:
369:
364:
360:
351:
346:
344:
339:
337:
332:
331:
325:
323:
319:
314:
309:
303:
298:
293:
275:
271:
265:
262:
257:
253:
247:
244:
231:
227:
223:
216:
213:
201:
197:
190:
187:
175:
171:
164:
162:
158:
146:
142:
135:
132:
125:
123:
121:
117:
113:
112:Cambria Press
109:
104:
102:
101:
96:
93:
88:
86:
82:
81:
80:Soul Mountain
76:
73:when she met
72:
68:
64:
60:
56:
52:
48:
44:
40:
36:
30:
26:
22:
384:expanding it
373:
322:expanding it
315:
291:
278:. Retrieved
273:
264:
255:
246:
234:. Retrieved
230:the original
225:
215:
203:. Retrieved
200:Taipei Times
199:
189:
177:. Retrieved
173:
148:. Retrieved
144:
134:
107:
105:
98:
94:
89:
78:
75:Gao Xingjian
47:Gao Xingjian
34:
33:
280:22 February
85:Nobel Prize
43:Nobel Prize
423:Categories
376:translator
236:28 January
179:28 January
126:References
39:translator
116:Sinophone
71:Yang Lian
55:Australia
35:Mabel Lee
29:Mable Lee
205:13 June
174:The Age
150:13 June
27:, and
67:poems
37:is a
380:stub
318:stub
282:2021
238:2011
226:Time
207:2008
181:2011
152:2008
92:NSW
425::
272:.
254:.
224:.
198:.
172:.
160:^
143:.
122:.
23:,
411:e
404:t
397:v
386:.
349:e
342:t
335:v
324:.
284:.
258:.
240:.
209:.
183:.
154:.
31:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.