Knowledge

Main Street

Source 📝

231: 1094: 108: 753:
regeneration of main street Ireland. Some of these schemes may have suffered from sufficient lack of interest or impact due to for example, business owners insurance and security issues regarding separate occupiers above for LOTS projects, and general lack of finance and familiarity with residential projects and landlordism, and depressed interest of the general public in returning to town and village centre living in the modern era. These efforts specifically included the 'Town and Village Renewal Schemes' (financial grants of up to €100,000) and previous Town Renewal Scheme, 1999 and Urban Renewal Scheme.
765:"Shopfront Design Guidelines for the O'Connell Street Area, 2003" of Dublin City Council, and the "Guide to Good Shopfronts." There are also for further examples; the "Guidelines for Shopfront Design in Bray, 2007" (and its earlier, shorter iteration of c.2000) of Bray Town Council, and the 2014 "Shopfront Design Guide" of South Dublin County Council. Kerry County Council also issued the quite comprehensive "Shopfront Design Guidelines and Policy" document in 2010, and for Kilkenny City the "Shopfronts and Advertising Signs Kilkenny Planning Information Booklet." 781:
be in cooperation with Local Authorities, state agencies, and private owners (e.g. subsidised external fabric refurbishments of derelict/ semi-derelict terraced buildings), and potentially project-led led by in-house expertise from for example, the LDA (Land Development Agency), and local Architects/ County Councils, or Heritage Council/ OPW (Office of Public Works), etc. The Urban Institute of Ireland (based in UCD), and the School of Environment and Planning (in DIT) could also help in terms of academic basis, research and development.
1014: 1060: 982: 1122: 1044: 576: 1029: 676: 627:) for the main streets of older urban centres in the country. Such main streets were originally constructed during British colonisation of territories in present-day Malaysia and Singapore, and were named in English as "Main Street" or "Main Road," depending on the size and nature of the urban centre, and often are laid out as parts of major thoroughfares between larger towns and cities. 426:, smaller urban centres often have a main street. In some towns this street is officially designated Main Street or High Street; rarer variants include Main Road, Commercial Road, and Commerce Street. Often, though, the street is given a name peculiar to the town. For many small towns, the main street forms part of the principal road into, or through, the town. Large centres often have a 1075: 308:. The Main Street Approach is a holistic approach to downtown and neighborhood commercial district revitalization based on the 4-point approach of design, promotion, economic vitality, and organization. Originally targeted at small, traditional downtowns, the program has expanded to include towns of various sizes, including neighborhood districts in several large urban centers. 144: 261:" sections immediately at their front. These areas, which are designed to look like the main street of a small town, house gift shops, restaurants and various services, along with park offices on the second floors. While the architecture of these "streets" appears to be turn-of-the-20th-century, in fact these are decorative false-fronts on 1093: 1376:
Many wonder why there is a "Main Street" in Toronto's east end. This too came about when the GT selected a tract of land to create another sea of railway sidings. While it named its yard "York," the town that grew nearby was incorporated as "East Toronto" and the commercial main street became "Main
784:
A similar voluntary 'townscape' society or similar (like the Georgian Society and Tidy Towns), for the promotion and restoration of town and village centres, could also have similar potential for project initiating/ leading benefits, to also help link the National Planning Framework (National Spatial
748:
are two of the few Irish towns in which the term High Street is used instead of Main Street. Recent and upcoming tranches of funding for Local Authority-led projects seek to help regenerate Main Streets, and town and city centres around Ireland under the URDF (Urban Regeneration Development Fund) and
780:
Noting likely economic impacts of the Covid-19 emergency (as of April 2020) on funds and economy, some refinement and redirection of URDF, and RRDF monies also towards more generalised, and labour-intensive refurbishments of main street's buildings may also have visible tangible impacts. This could
752:
There were also earlier, 1990s to early 2000s, tax-incentive based initiatives, for private interests, for the refurbishments of buildings, and 'Living over the Shop' (LOTS) schemes, based along specified lengths of urban streets, under Village and Urban Renewal Schemes and that overall, sought the
768:
There have been previous concerns sometimes raised that tax incentives, or the more recent planning 'exemptions' have, or may lead to confusion regarding permissible, or recommended interventions in shopfronts, such as removal of shopfront elements or otherwise good quality, traditional shopfronts
772:
TV celebrity gardener and presenter Diarmuid Gavin hosted two series of programmes called 'Dirty Old Towns' from 2011-13 on the national broadcaster RTE1 that often highlighted the poor physical state of main streets in some well known towns in Ireland and showcased improvements to buildings or
764:
The efforts of local governments (county councils, city councils, and the former town councils, until 2017) to improve 'main streets' centered around their Planning Departments and County Development Plans. These included shopfront design guides such as the "Shopfront Design Guide, 2001" and
760:
The Town Renewal scheme, for example, was a 10-year tax relief incentive scheme for renovations or new builds that was to improve the 'Townscape' and 'Streetscape' of smaller Irish towns, through the physical improvements of buildings e.g. views building façades on 'main streets'.
373:
which had been annexed to the larger urban municipality bear names like "Manotick Main" or "Osgoode Main" to distinguish them from Smyth Road (which becomes "Main Street" in one small area southeast of downtown Ottawa) and from each other. The main street of centretown Ottawa is
83:
the term is Front Street. In the 1950s awareness about the 'main street' as a concept of its own importance emerged in the urban studies field, attaining the attention in the theoretical discussions of postmodern urban design, neo-traditional planning and meta-urbanism.
482:. A more recent phenomenon in the media and with younger people is the use of the term "high street" to describe typical or average street level fashion—likely due to advertising by various British retail multiples which began operating in Ireland during the " 315:
serves a promotional role on behalf of the merchants of a downtown Main Street. Individual city governments also may engage in revitalization or historic preservation efforts to support a downtown core, either to make a community appear more attractive for
217:
In small towns across the United States, Main Street is not only the major road running through town but the site of all street life, a place where townspeople hang out and watch the annual parades go by. A slang term popularized in the early 20th century,
756:
There is also a recent pilot project(s) of funding for town centre improvements in (six) different rural Irish towns dispersed around the country, and for example, noting including various town/village rejuvenation projects in County Monaghan.
785:
Strategy replacement), and National Development Plans aims, in a similar fashion to the aim promulgated by the URDF and RRDF rationale. This is noting for example, that a report (2016 Pobal HP Deprivation Index) published in November 2007 by
776:
In a similar stream, it has been noted in the past, e.g. in the UK by its national print media, that '24/7' full Pedestrianisation of town centres and main streets can lead to passive security issues and fear of use in night time hours.
393:, which was annexed by the city of Toronto in 1908. It has kept its historic name, and evidence of its commercial origins can be seen in the stores at the corner of Main and Gerrard Streets. Toronto's main street is considered to be 362:); in other cases, the main street of the community has a name particular to that community. The phrase "a town where the main street is still called Main Street" is occasionally used as being synonymous with small-town values. 118:
In the general sense, the term "Main Street" refers to a place of small-town traditional values, usually in contrast to big-city modernity. Social realists from 1870 to 1930 used the name as a symbol of stifling conformity.
792:'Small towns (1,000 – 5,000 people) have been the worst effected over the past ten years, being disproportionately hit by the recession and benefiting less from the recovery than the most urban and the most rural areas.' 288:
and others, in a deliberate attempt to capture the iconic symbolism of small-town America. Disney wanted to embed the values and memories associated with life in small towns into an entertainment experience for tourists.
477:
most towns have a "main street," and this is usually the term given colloquially (for example, in offering road directions), though the primary thoroughfare of cities are often named after an historical figure, e.g.
497:
where the term "Main Street" is used to describe the equivalent in smaller towns, and particularly in newer urban developments, or towns or cities across the whole of Britain which were not original market towns).
732:. For example, the OSI North Leinster Town Maps book lists sixteen Main Streets and only two High Streets in its thirty-town index of street names. Similarly, the OSI Dublin Street Guide, which covers all of 1420:
One remnant of the ancient hamlet was the retention of the name of one of its original thoroughfares. That's why there's still a Main Street several miles east of Yonge, Toronto's original main street.
981: 74:
The term is commonly used in Ireland, Scotland, the United States, and Canada, and less often in Australia and New Zealand. In the non-Scottish regions of the United Kingdom, the common description is
1043: 661:, "Main Street" is often used to describe a conveyor which transports the fundamental materials for producing objects to the automated construction site where the intended object will be assembled. 91:
for such a street is actually "Main Street", though even where it isn't the actual name, "Main street" is still used to describe the main thoroughfare of the central business district. The
430:
in which no one street is a clear focus for commercial activity, though for historical or cultural reasons there is often one street regarded as the city's "main street." Examples include
1342:
The names of many of the old municipalities have been preserved in business improvement areas, and, for example, Main Street subway station refers to the main street of East Toronto.
630:
The independence of states that would form Malaysia and the introduction of Malay as the national language in 1967 led to extensive renaming of certain Main Streets or Main Roads to
509:
the Hoofdstraat is mostly one of the oldest streets in villages and towns. It's located in the old center and varying from very small pedestrian-only streets to wide four-lane roads.
277:
the area is named "World Bazaar," but has the same look as Main Street, albeit housed under a decorative glass roof for protection from Japan's unpredictable weather. At
1161: 203: 140:. The locale was "Gopher Prairie," presented as an 'ideal type' of the Midwestern town, and the heroine, Carol Kennicott, was a more urbane, 'ideal-typical' Progressive. 607:, even if it is generally applied only to municipal streets characterized by ancient traditions or a certain importance in the building physiognomy of the municipality. 195: 493:, the terms "Market Street" or "Market Place" are often used to designate the heart of a town or city, as is the more common "High Street" (with limited exception in 413:
is a neighbourhood shopping street, near the dividing line between east and west side of town. However, the city's main city centre shopping street is Robson Street.
1059: 528:
even have formal recognition in road construction guidelines, which specify the width of lanes, for example. The term chiefly refers to motorized traffic, whereas
38: 1448: 638:) tend to forgo the use of "Main Street" or "Main Road" altogether, as commercial or transport activity may be concentrated along more than one street. 880: 1604: 1510:- a collaborative documentary media project that creates a new map of the country through stories, photos and videos recorded on actual Main Streets 301: 199: 1013: 920: 1712: 1657: 1480:
Poll, Ryan. "Main Street and Empire: The Fictional Small Town in the Age of Globalization." New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2012.
915: 559:(literally, "The big street"). They are typically surrounded by stores and restaurants, and increasingly since the late 20th century, open for 1121: 1542: 954: 2953: 925: 185: 1325: 1407: 1369: 1233: 715: 304:
in the late 1970s. The core of the Main Street Approach is the revitalization of commercial districts via economic development and
2922: 107: 2052: 812: 2927: 2042: 2027: 1642: 697: 230: 2904: 2894: 2131: 2022: 1667: 451: 312: 901:, specifically the portion stretching from the White House to the United States Capitol, known as "America's Main Street" 188:, the outfit that operates the PX and BX stores on military bases, chose the name "Main Street USA" for its food courts. 2899: 2713: 2238: 2101: 948: 693: 635: 31: 769:
that are often a feature of main streets, and for example are beneficial in terms of tourism and 'Tidy Towns' efforts.
2620: 2510: 1707: 1156: 1074: 92: 1798: 1331: 2948: 2909: 2728: 1584: 1050: 909: 435: 427: 68: 1028: 167:" (in Canada), symbolizing the interests of large national corporations. Thus, in the 1949 movie adaptation of 71:, and is most often used in reference to retailing, socializing, and the place to go to find "common" concerns. 2958: 2889: 2615: 2610: 2585: 1702: 1622: 1535: 1507: 1202: 867: 836: 336: 254: 112: 824: 686: 410: 400: 174: 37: 2822: 2789: 2126: 2096: 2037: 2002: 1677: 967: 930: 854: 818: 658: 459: 297: 2963: 2784: 2121: 2012: 1612: 1310: 848: 842: 806: 443: 344: 305: 177:, for example, see themselves as supporting those values as against urbane or "Wall Street" tendencies. 155:
In North American media of later decades, "Main Street" represents the interests of everyday people and
2505: 647:, Main Road is the term used for the same concept as Main Street in the U.S. and High Street in the UK. 536: 502:
is often the name of a fairly busy street with small shops on either side, often in towns and villages.
2827: 2525: 2248: 2146: 2032: 1632: 1617: 942: 375: 270: 2779: 2653: 2372: 2328: 2216: 2068: 2007: 1763: 1748: 1743: 1637: 1571: 1528: 1261:
Hans-Jürgen Grabbe, "The Ideal Type of the Small Town: 'Main Street' in a Social Science Context,"
1171: 1100: 1020: 898: 729: 479: 474: 278: 258: 239: 132: 2683: 2497: 2482: 2293: 2228: 2151: 2136: 2081: 2057: 2017: 1985: 1919: 1909: 1880: 1817: 1687: 1652: 1166: 988: 579: 173:, the song "When You Walk Down Main Street With Me" refers to small-town values and social life. 168: 2743: 2556: 2546: 2477: 2427: 2166: 2047: 1885: 1857: 1842: 1827: 1697: 1692: 1682: 1403: 1393: 1365: 1229: 1081: 830: 651: 575: 518: 339:
federal funds are allocated specifically for restoration of historic properties on the former
120: 1355: 208:
Bailout: An Inside Account of How Washington Abandoned Main Street While Rescuing Wall Street
2600: 2362: 2278: 2273: 2188: 1991: 1946: 1788: 1594: 1589: 1104: 274: 266: 262: 889:, referred to as "Main Street of America" pre-WWII and post creation of the US route system 789:(an intermediary organisation for funding from the Irish government and the EU) found that 356:
Many small Canadian cities and towns have a thoroughfare named Main Street (or, in French,
2837: 2797: 2708: 2698: 2668: 2658: 2643: 2605: 2561: 2387: 2377: 2308: 1924: 1627: 1306: 1146: 936: 506: 125: 42: 895:, referred to as "Main Street of America" post-WWII and pre-Interstate network completion 2807: 2769: 2738: 2718: 2703: 2515: 2397: 1939: 1867: 1738: 1733: 1672: 1662: 1554: 1475:
The Death and Life of Main Street: Small Towns in American Memory, Space, and Community
1132: 1111:
of New York City have streets named "Main Street", but this is the only one that is an
1035: 616: 490: 467: 156: 148: 137: 2942: 2817: 2774: 2723: 2663: 2628: 2595: 2462: 2412: 2402: 2303: 2233: 2223: 2116: 2086: 1975: 1934: 1852: 1728: 1562: 1496:
34 selections of cultural history, fiction, and poetry, both classic and contemporary
1399: 1361: 1176: 1112: 1108: 892: 886: 737: 340: 329: 325: 250: 211: 96: 2842: 2832: 2733: 2688: 2648: 2638: 2633: 2590: 2472: 2467: 2392: 2318: 2288: 2180: 2161: 2091: 1929: 1837: 1579: 1274:
Robert Neuman, "Disneyland's Main Street, USA, and its Sources in Hollywood, USA,"
1085: 1004: 644: 483: 463: 394: 390: 1495: 343:, the main street of many roadside towns; this funding is administered by the US 151:, featuring the small shops and old-fashioned architecture typical of rural towns 2812: 2457: 2447: 2422: 2347: 2258: 2206: 2156: 1961: 1893: 1196: 1151: 1066: 728:
Main Street is the place/road name used in many suburbs, towns, and villages in
675: 611: 499: 423: 285: 181: 160: 88: 76: 1248:
Ruth Ann Alexander, "Midwest Main Street in Literature: Symbol of Conformity,"
2802: 2678: 2551: 2487: 2452: 2432: 2313: 2283: 2253: 2193: 2141: 1793: 1389: 1186: 560: 284:
Disney's design copied visual elements of small-town America seen in films by
281:, the area is named "Mickey Ave," but also has the same style as Main Street. 246: 242: 219: 164: 540:(pedestrian district) correspond better to the retail sense of a main street. 2673: 2520: 2407: 2367: 2357: 2352: 2243: 2111: 2106: 1956: 1875: 1832: 1783: 1773: 1768: 1758: 1181: 741: 624: 431: 419: 386: 143: 64: 79:, though "Fore Street" or "Front Street" is commonplace in some parts. In 63:
or small city in many parts of the world. It is usually a focal point for
2866: 2861: 2693: 2442: 2437: 2298: 2263: 2211: 2201: 1847: 1822: 1647: 996: 620: 494: 455: 447: 404: 2764: 2748: 2575: 2417: 2268: 1778: 1753: 1000: 700: in this section. Unsourced material may be challenged and removed. 513: 382: 370: 317: 80: 56: 52: 17: 1514: 2871: 2541: 1951: 1914: 1517:(2007). Applied Research Projects. Texas State University. Paper 268. 1128: 745: 733: 592: 548: 544: 439: 366: 321: 1449:"Six rural towns to get up to €100k for plans to woo more residents" 786: 583: 574: 229: 142: 106: 36: 1590:
Dual carriageway / Divided highway / Expressway
1520: 1053:, is the "main street" of the downtown central business district. 551:, almost all towns and cities have their own main street, called 1551: 1191: 194:
was a popular term during the economic crises in 2008 and 2009:
60: 1524: 2382: 669: 397:, which divides the city's latitudinal streets into east-west. 389:
district. At one time it was the main street of the hamlet of
1288: 654:, the Main Road is between the rice fields and settlements. 407:
between east and west, is unofficially known as "the Main."
1492:
A Place Called Home: Writings on the Midwestern Small Town
1357:
Rails Across Ontario: Exploring Ontario's Railway Heritage
773:
gardens in the town centres on or near their main street.
1307:"Discover Our Shared Heritage Travel Itinerary: Route 66" 634:
in Malaysia the following decades. Large cities (such as
522:(literally "Main Street") is a highly trafficked street. 136:
was a critique of small-town life by the American writer
740:, lists twenty Main Streets and only two High Streets. 1515:"A Case Study of the San Marcos Main Street Program" 845:, Main Street in the old village of Markham, Ontario 385:, Main Street is a mostly residential avenue in the 2880: 2851: 2757: 2574: 2534: 2496: 2338: 2327: 2179: 2066: 1983: 1974: 1902: 1807: 1721: 1603: 1570: 1561: 320:or to stem a flow of commerce out of the city into 300:is a community revitalization program begun by the 939:, Main Street in parts of Suffolk County, New York 265:buildings. Main Street, U.S.A. is also present at 222:", is also used to refer to a town's main street. 1327:Toronto: Transformations in A City and its Region 1162:List of Main Street Programs in the United States 311:In many communities, a merchants' association or 1436:(in Italian). Florence: Le Monnier. p. 602. 595:, the highway or another major route is called 749:RRDF (Rural Regeneration Development Fund). 1536: 602: 596: 196:the proposed bailout of U.S. financial system 8: 529: 523: 357: 55:used to denote a primary retail street of a 2335: 1980: 1567: 1543: 1529: 1521: 1477:(University of North Carolina Press; 2012) 1295:. National Main Street Center. 2009-04-09. 128:: A Group of Tales of Ohio Small Town Life 1432:Devoto, Giacomo; Oli, Gian Carlo (1971). 881:Main Street Programs in the United States 716:Learn how and when to remove this message 234:Main Street, U.S.A. at Disneyland in 1957 302:National Trust for Historic Preservation 1216: 1107:, United States, at a post office. All 977: 921:Main Street (Mackinac Island, Michigan) 916:Main Street (Santa Monica, California) 130:in 1919. The best-selling 1920 novel 2639:Median / Central reservation 1250:Rocky Mountain Social Science Journal 601:. There is no univocal definition of 369:, main streets of various individual 7: 955:Main Street (Greater Salt Lake City) 698:adding citations to reliable sources 563:only. A pedestrian street is called 184:of American life. For example, the 1447:Siggins, Lorna (October 11, 2018). 995:, literally "Principal Street") in 926:Main Street (Kansas City, Missouri) 851:, Main Street in Schomberg, Ontario 833:, Main Street in Winnipeg, Manitoba 186:Army and Air Force Exchange Service 2557:Risk compensation (road transport) 1065:Baylis Street, the Main Street of 933:, Main Street in Las Vegas, Nevada 257:near Orlando, Florida, both have " 27:Primary road of a human settlement 25: 839:, Main Street in Grimsby, Ontario 796:List of streets named Main Street 351:International use and equivalents 2923:Glossary of road transport terms 1434:Dizionario della lingua italiana 1120: 1092: 1073: 1058: 1042: 1027: 1012: 980: 674: 249:in Anaheim, California, and the 857:, Main street in Alton, Ontario 685:needs additional citations for 206:. One widely reviewed book was 1: 2905:Pavement performance modeling 2895:International roughness index 1490:Davies, Richard et al., eds. 571:(literally, "walkingstreet"). 313:business improvement district 200:2008 US presidential campaign 180:"Main Street" is part of the 163:" (in the United States) or " 111:A revitalized Main Street in 95:branding was used to promote 2900:Present serviceability index 2694:Sidewalk / Pavement 2239:Diamond grinding of pavement 1278:(2008) 31#1 pp 83-97, online 1067:Wagga Wagga, New South Wales 949:Main Street District, Dallas 293:Preservation and Main Street 41:Sign for South Main Street, 32:Main Street (disambiguation) 2872:Underpass / Tunnel 2867:Overpass / Flyover 2621:High-occupancy vehicle lane 2511:Driving under the influence 1585:Freeway / Motorway 1276:Journal of American Culture 1157:K Street (Washington, D.C.) 870:, Longest street in Ireland 619:) is a common name used in 147:A traditional Main Street; 2980: 2954:Central business districts 1799:Highway systems by country 1332:University of Pennsylvania 1228:. Routledge. p. 447. 1127:Main Street in the Dublin 878: 159:owners, in contrast with " 29: 2918: 2910:Granular base equivalency 2729:Traffic signal preemption 2137:Right-in/right-out (RIRO) 2043:Single-point urban (SPUI) 1051:Manchester, New Hampshire 910:Main Street (Los Angeles) 623:(and to a lesser extent, 428:central business district 69:central business district 2890:Pavement condition index 2616:High-occupancy toll lane 2611:Contraflow lane reversal 2586:Barrier transfer machine 1395:Toronto: The Way We Were 1226:Encyclopedia of the City 868:Main Street, Letterkenny 837:Niagara Regional Road 81 411:Main Street in Vancouver 255:Walt Disney World Resort 113:Franklin, North Carolina 93:"Main Street of America" 1744:Express-collector setup 1265:(1987) 32#2 pp 181-190. 1203:Will it play in Peoria? 825:Main Street (Vancouver) 401:Saint Laurent Boulevard 175:Main Street Republicans 103:American cultural usage 2928:Road types by features 2823:Raised pavement marker 2790:Constant-slope barrier 2714:Traffic directionality 2704:Street running railway 2127:Protected intersection 1513:Schneider-Cowan, Joy. 992: 968:Main Street, Gibraltar 931:Nevada State Route 601 855:Peel Regional Road 136 819:Main Street Unionville 813:Main Street (Hamilton) 666:Main Street in Ireland 659:industrial engineering 603: 597: 593:Italian municipalities 587: 535: 530: 524: 517: 358: 235: 152: 115: 45: 2785:Concrete step barrier 2122:Offset T-intersection 1324:Edward Relph (2014). 1311:National Park Service 1224:Caves, R. W. (2004). 905:By state, then city: 849:York Regional Road 76 843:York Regional Road 68 807:Main Street (Toronto) 578: 534:(shopping street) or 345:National Park Service 306:historic preservation 233: 146: 123:, for example, wrote 110: 67:and retailers in the 40: 2828:Road surface marking 2526:Single-vehicle crash 2249:Full depth recycling 2147:Seagull intersection 943:Main Street (Queens) 694:improve this article 271:Hong Kong Disneyland 87:In many places, the 30:For other uses, see 2654:Pedestrian crossing 2217:Reinforced concrete 2053:Three-level diamond 1764:Two-lane expressway 1749:Farm-to-market road 1508:Mapping Main Street 1172:Main Street, U.S.A. 1080:The Main Street of 1021:Chesterton, Indiana 899:Pennsylvania Avenue 452:King William Street 298:Main Street America 279:Shanghai Disneyland 259:Main Street, U.S.A. 240:Walt Disney Company 2684:Runaway truck ramp 2506:Driver's education 2294:Rubberized asphalt 2229:Crocodile cracking 2152:Split intersection 1920:Hierarchy of roads 1881:Single carriageway 1354:Ron Brown (2013). 1252:(1968) 5#2 pp 1-12 1167:Middletown studies 827:, British Columbia 588: 580:Corso Buenos Aires 328:and cookie-cutter 236: 153: 116: 46: 2936: 2935: 2744:Wide outside lane 2570: 2569: 2547:Automotive safety 2428:Road slipperiness 2175: 2174: 2023:Diverging diamond 1970: 1969: 1886:Single-track road 1828:Bicycle boulevard 1451:. The Irish Times 831:Winnipeg Route 52 726: 725: 718: 615:("Large Road" in 121:Sherwood Anderson 16:(Redirected from 2971: 2949:Types of streets 2780:Cat's eye (road) 2601:Complete streets 2373:Dead Man's Curve 2336: 2274:Pavement milling 2189:Asphalt concrete 2132:Quadrant roadway 2073: 1995: 1981: 1947:Street hierarchy 1595:Elevated highway 1568: 1545: 1538: 1531: 1522: 1461: 1460: 1458: 1456: 1444: 1438: 1437: 1429: 1423: 1422: 1417: 1416: 1386: 1380: 1379: 1351: 1345: 1344: 1339: 1338: 1321: 1315: 1314: 1303: 1297: 1296: 1285: 1279: 1272: 1266: 1259: 1253: 1246: 1240: 1239: 1221: 1124: 1105:Queens, New York 1096: 1077: 1062: 1046: 1031: 1016: 984: 721: 714: 710: 707: 701: 678: 670: 606: 600: 533: 527: 480:O'Connell Street 403:, which divides 361: 275:Tokyo Disneyland 267:Disneyland Paris 263:industrial-style 21: 2979: 2978: 2974: 2973: 2972: 2970: 2969: 2968: 2959:Streets by type 2939: 2938: 2937: 2932: 2914: 2882: 2876: 2847: 2838:Traffic barrier 2798:F-Shape barrier 2753: 2709:Traffic calming 2669:Reversible lane 2659:Pedestrian zone 2644:Motorcycle lane 2606:Contraflow lane 2578:time allocation 2577: 2566: 2562:Underride guard 2530: 2492: 2378:Expansion joint 2340: 2330: 2323: 2309:Stamped asphalt 2171: 2102:Continuous flow 2075: 2071: 2070: 2062: 1996: 1992:grade-separated 1989: 1988: 1966: 1925:Private highway 1898: 1803: 1717: 1599: 1557: 1549: 1504: 1487: 1485:Primary sources 1473:Orvell, Miles. 1470: 1468:Further reading 1465: 1464: 1454: 1452: 1446: 1445: 1441: 1431: 1430: 1426: 1414: 1412: 1410: 1402:. p. 209. 1388: 1387: 1383: 1372: 1353: 1352: 1348: 1336: 1334: 1323: 1322: 1318: 1305: 1304: 1300: 1287: 1286: 1282: 1273: 1269: 1260: 1256: 1247: 1243: 1236: 1223: 1222: 1218: 1213: 1208: 1147:Electric Avenue 1142: 1135: 1125: 1116: 1099:Looking across 1097: 1088: 1078: 1069: 1063: 1054: 1047: 1038: 1032: 1023: 1019:Main Street in 1017: 1008: 985: 976: 964: 937:Montauk Highway 883: 877: 864: 803: 798: 722: 711: 705: 702: 691: 679: 668: 507:the Netherlands 353: 295: 228: 126:Winesburg, Ohio 105: 99:in its heyday. 43:Tulsa, Oklahoma 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2977: 2975: 2967: 2966: 2961: 2956: 2951: 2941: 2940: 2934: 2933: 2931: 2930: 2925: 2919: 2916: 2915: 2913: 2912: 2907: 2902: 2897: 2892: 2886: 2884: 2878: 2877: 2875: 2874: 2869: 2864: 2859: 2855: 2853: 2849: 2848: 2846: 2845: 2840: 2835: 2830: 2825: 2820: 2815: 2810: 2808:Jersey barrier 2805: 2800: 2795: 2792: 2787: 2782: 2777: 2772: 2767: 2761: 2759: 2755: 2754: 2752: 2751: 2746: 2741: 2739:Unused highway 2736: 2731: 2726: 2721: 2719:Traffic island 2716: 2711: 2706: 2701: 2696: 2691: 2686: 2681: 2676: 2671: 2666: 2661: 2656: 2651: 2646: 2641: 2636: 2631: 2626: 2623: 2618: 2613: 2608: 2603: 2598: 2593: 2588: 2582: 2580: 2572: 2571: 2568: 2567: 2565: 2564: 2559: 2554: 2549: 2544: 2538: 2536: 2532: 2531: 2529: 2528: 2523: 2518: 2516:Drowsy driving 2513: 2508: 2502: 2500: 2494: 2493: 2491: 2490: 2485: 2480: 2475: 2470: 2465: 2460: 2455: 2450: 2445: 2440: 2435: 2430: 2425: 2420: 2415: 2410: 2405: 2400: 2398:Level crossing 2395: 2390: 2385: 2380: 2375: 2370: 2365: 2360: 2355: 2350: 2344: 2342: 2333: 2325: 2324: 2322: 2321: 2316: 2311: 2306: 2301: 2296: 2291: 2286: 2281: 2276: 2271: 2266: 2261: 2256: 2251: 2246: 2241: 2236: 2231: 2226: 2221: 2220: 2219: 2209: 2204: 2199: 2196: 2191: 2185: 2183: 2177: 2176: 2173: 2172: 2170: 2169: 2164: 2159: 2154: 2149: 2144: 2139: 2134: 2129: 2124: 2119: 2114: 2109: 2104: 2099: 2097:Channelization 2094: 2089: 2084: 2082:3-way junction 2078: 2076: 2067: 2064: 2063: 2061: 2060: 2055: 2050: 2045: 2040: 2035: 2030: 2025: 2020: 2015: 2010: 2005: 1999: 1997: 1984: 1978: 1976:Road junctions 1972: 1971: 1968: 1967: 1965: 1964: 1959: 1954: 1949: 1944: 1943: 1942: 1940:business route 1937: 1927: 1922: 1917: 1912: 1906: 1904: 1900: 1899: 1897: 1896: 1891: 1888: 1883: 1878: 1873: 1870: 1868:Primitive road 1865: 1860: 1855: 1850: 1845: 1840: 1835: 1830: 1825: 1820: 1815: 1811: 1809: 1805: 1804: 1802: 1801: 1796: 1791: 1786: 1781: 1776: 1771: 1766: 1761: 1756: 1751: 1746: 1741: 1739:County highway 1736: 1734:Collector road 1731: 1725: 1723: 1719: 1718: 1716: 1715: 1710: 1708:United Kingdom 1705: 1700: 1695: 1690: 1685: 1680: 1675: 1670: 1665: 1660: 1655: 1650: 1645: 1643:Czech Republic 1640: 1635: 1630: 1625: 1620: 1615: 1609: 1607: 1601: 1600: 1598: 1597: 1592: 1587: 1582: 1576: 1574: 1572:Limited-access 1565: 1559: 1558: 1550: 1548: 1547: 1540: 1533: 1525: 1519: 1518: 1511: 1503: 1502:External links 1500: 1499: 1498: 1486: 1483: 1482: 1481: 1478: 1469: 1466: 1463: 1462: 1439: 1424: 1408: 1381: 1370: 1364:. p. 19. 1346: 1316: 1298: 1280: 1267: 1263:Amerikastudien 1254: 1241: 1234: 1215: 1214: 1212: 1209: 1207: 1206: 1199: 1194: 1189: 1184: 1179: 1174: 1169: 1164: 1159: 1154: 1149: 1143: 1141: 1138: 1137: 1136: 1126: 1119: 1117: 1098: 1091: 1089: 1079: 1072: 1070: 1064: 1057: 1055: 1048: 1041: 1039: 1036:Belfast, Maine 1033: 1026: 1024: 1018: 1011: 1009: 986: 979: 975: 972: 971: 970: 963: 960: 959: 958: 952: 946: 940: 934: 928: 923: 918: 913: 903: 902: 896: 890: 876: 873: 872: 871: 863: 860: 859: 858: 852: 846: 840: 834: 828: 822: 816: 810: 802: 799: 797: 794: 724: 723: 682: 680: 673: 667: 664: 663: 662: 655: 648: 641: 640: 639: 636:state capitals 608: 573: 572: 541: 531:Einkaufsstraße 510: 503: 491:United Kingdom 487: 471: 468:Colombo Street 436:Collins Street 416: 415: 414: 408: 398: 379: 359:Rue principale 352: 349: 330:big box stores 326:shopping malls 294: 291: 227: 224: 157:small business 149:Bastrop, Texas 138:Sinclair Lewis 104: 101: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2976: 2965: 2962: 2960: 2957: 2955: 2952: 2950: 2947: 2946: 2944: 2929: 2926: 2924: 2921: 2920: 2917: 2911: 2908: 2906: 2903: 2901: 2898: 2896: 2893: 2891: 2888: 2887: 2885: 2879: 2873: 2870: 2868: 2865: 2863: 2860: 2857: 2856: 2854: 2850: 2844: 2841: 2839: 2836: 2834: 2831: 2829: 2826: 2824: 2821: 2819: 2818:Noise barrier 2816: 2814: 2811: 2809: 2806: 2804: 2801: 2799: 2796: 2793: 2791: 2788: 2786: 2783: 2781: 2778: 2776: 2775:Cable barrier 2773: 2771: 2768: 2766: 2763: 2762: 2760: 2756: 2750: 2747: 2745: 2742: 2740: 2737: 2735: 2732: 2730: 2727: 2725: 2724:Traffic lanes 2722: 2720: 2717: 2715: 2712: 2710: 2707: 2705: 2702: 2700: 2697: 2695: 2692: 2690: 2687: 2685: 2682: 2680: 2677: 2675: 2672: 2670: 2667: 2665: 2664:Refuge island 2662: 2660: 2657: 2655: 2652: 2650: 2647: 2645: 2642: 2640: 2637: 2635: 2632: 2630: 2629:Living street 2627: 2624: 2622: 2619: 2617: 2614: 2612: 2609: 2607: 2604: 2602: 2599: 2597: 2596:Climbing lane 2594: 2592: 2589: 2587: 2584: 2583: 2581: 2579: 2573: 2563: 2560: 2558: 2555: 2553: 2550: 2548: 2545: 2543: 2540: 2539: 2537: 2533: 2527: 2524: 2522: 2519: 2517: 2514: 2512: 2509: 2507: 2504: 2503: 2501: 2499: 2498:Human factors 2495: 2489: 2486: 2484: 2481: 2479: 2476: 2474: 2471: 2469: 2466: 2464: 2463:Traffic light 2461: 2459: 2456: 2454: 2451: 2449: 2446: 2444: 2441: 2439: 2436: 2434: 2431: 2429: 2426: 2424: 2421: 2419: 2416: 2414: 2413:Oversize load 2411: 2409: 2406: 2404: 2403:Manhole cover 2401: 2399: 2396: 2394: 2391: 2389: 2386: 2384: 2381: 2379: 2376: 2374: 2371: 2369: 2366: 2364: 2361: 2359: 2356: 2354: 2351: 2349: 2346: 2345: 2343: 2337: 2334: 2332: 2326: 2320: 2317: 2315: 2312: 2310: 2307: 2305: 2302: 2300: 2297: 2295: 2292: 2290: 2287: 2285: 2282: 2280: 2277: 2275: 2272: 2270: 2267: 2265: 2262: 2260: 2257: 2255: 2252: 2250: 2247: 2245: 2242: 2240: 2237: 2235: 2234:Crushed stone 2232: 2230: 2227: 2225: 2222: 2218: 2215: 2214: 2213: 2210: 2208: 2205: 2203: 2200: 2197: 2195: 2192: 2190: 2187: 2186: 2184: 2182: 2178: 2168: 2165: 2163: 2160: 2158: 2155: 2153: 2150: 2148: 2145: 2143: 2140: 2138: 2135: 2133: 2130: 2128: 2125: 2123: 2120: 2118: 2117:Michigan left 2115: 2113: 2110: 2108: 2105: 2103: 2100: 2098: 2095: 2093: 2090: 2088: 2085: 2083: 2080: 2079: 2077: 2074: 2069:Intersections 2065: 2059: 2056: 2054: 2051: 2049: 2046: 2044: 2041: 2039: 2036: 2034: 2031: 2029: 2026: 2024: 2021: 2019: 2018:Directional T 2016: 2014: 2011: 2009: 2006: 2004: 2001: 2000: 1998: 1993: 1987: 1982: 1979: 1977: 1973: 1963: 1960: 1958: 1955: 1953: 1950: 1948: 1945: 1941: 1938: 1936: 1935:special route 1933: 1932: 1931: 1928: 1926: 1923: 1921: 1918: 1916: 1913: 1911: 1908: 1907: 1905: 1901: 1895: 1892: 1889: 1887: 1884: 1882: 1879: 1877: 1874: 1871: 1869: 1866: 1864: 1861: 1859: 1856: 1854: 1853:Frontage road 1851: 1849: 1846: 1844: 1841: 1839: 1836: 1834: 1831: 1829: 1826: 1824: 1821: 1819: 1816: 1813: 1812: 1810: 1806: 1800: 1797: 1795: 1792: 1790: 1787: 1785: 1782: 1780: 1777: 1775: 1772: 1770: 1767: 1765: 1762: 1760: 1757: 1755: 1752: 1750: 1747: 1745: 1742: 1740: 1737: 1735: 1732: 1730: 1729:Arterial road 1727: 1726: 1724: 1720: 1714: 1713:United States 1711: 1709: 1706: 1704: 1701: 1699: 1696: 1694: 1691: 1689: 1686: 1684: 1681: 1679: 1676: 1674: 1671: 1669: 1666: 1664: 1661: 1659: 1656: 1654: 1651: 1649: 1646: 1644: 1641: 1639: 1636: 1634: 1631: 1629: 1626: 1624: 1621: 1619: 1616: 1614: 1611: 1610: 1608: 1606: 1602: 1596: 1593: 1591: 1588: 1586: 1583: 1581: 1578: 1577: 1575: 1573: 1569: 1566: 1564: 1563:Types of road 1560: 1556: 1553: 1546: 1541: 1539: 1534: 1532: 1527: 1526: 1523: 1516: 1512: 1509: 1506: 1505: 1501: 1497: 1493: 1489: 1488: 1484: 1479: 1476: 1472: 1471: 1467: 1450: 1443: 1440: 1435: 1428: 1425: 1421: 1411: 1409:9781550028423 1405: 1401: 1400:Dundurn Press 1397: 1396: 1391: 1385: 1382: 1378: 1373: 1371:9781459707542 1367: 1363: 1362:Dundurn Press 1359: 1358: 1350: 1347: 1343: 1333: 1329: 1328: 1320: 1317: 1312: 1308: 1302: 1299: 1294: 1290: 1284: 1281: 1277: 1271: 1268: 1264: 1258: 1255: 1251: 1245: 1242: 1237: 1235:9780415252256 1231: 1227: 1220: 1217: 1210: 1204: 1200: 1198: 1195: 1193: 1190: 1188: 1185: 1183: 1180: 1178: 1177:Shopping mall 1175: 1173: 1170: 1168: 1165: 1163: 1160: 1158: 1155: 1153: 1150: 1148: 1145: 1144: 1139: 1134: 1130: 1123: 1118: 1114: 1113:arterial road 1110: 1109:five boroughs 1106: 1102: 1095: 1090: 1087: 1083: 1076: 1071: 1068: 1061: 1056: 1052: 1045: 1040: 1037: 1034:Main Street, 1030: 1025: 1022: 1015: 1010: 1006: 1002: 998: 994: 990: 987:Main street ( 983: 978: 973: 969: 966: 965: 961: 956: 953: 950: 947: 944: 941: 938: 935: 932: 929: 927: 924: 922: 919: 917: 914: 911: 908: 907: 906: 900: 897: 894: 893:U.S. Route 66 891: 888: 887:U.S. Route 40 885: 884: 882: 875:United States 874: 869: 866: 865: 861: 856: 853: 850: 847: 844: 841: 838: 835: 832: 829: 826: 823: 820: 817: 814: 811: 808: 805: 804: 800: 795: 793: 790: 788: 782: 778: 774: 770: 766: 762: 758: 754: 750: 747: 743: 739: 738:County Dublin 735: 731: 720: 717: 709: 699: 695: 689: 688: 683:This section 681: 677: 672: 671: 665: 660: 656: 653: 649: 646: 642: 637: 633: 629: 628: 626: 622: 618: 614: 613: 609: 605: 599: 594: 590: 589: 585: 581: 577: 570: 566: 562: 558: 554: 550: 546: 542: 539: 538: 537:Fußgängerzone 532: 526: 521: 520: 515: 511: 508: 504: 501: 496: 492: 488: 485: 481: 476: 472: 469: 465: 461: 457: 453: 449: 445: 444:George Street 441: 437: 433: 429: 425: 421: 417: 412: 409: 406: 402: 399: 396: 392: 388: 384: 380: 377: 372: 368: 364: 363: 360: 355: 354: 350: 348: 346: 342: 341:U.S. Route 66 338: 337:United States 333: 331: 327: 323: 319: 314: 309: 307: 303: 299: 292: 290: 287: 282: 280: 276: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 251:Magic Kingdom 248: 244: 241: 232: 225: 223: 221: 215: 213: 212:Neil Barofsky 209: 205: 201: 197: 193: 189: 187: 183: 178: 176: 172: 171: 166: 162: 158: 150: 145: 141: 139: 135: 134: 129: 127: 122: 114: 109: 102: 100: 98: 97:U.S. Route 66 94: 90: 85: 82: 78: 72: 70: 66: 62: 58: 54: 50: 44: 39: 33: 19: 2964:Street names 2843:Traffic cone 2833:Rumble strip 2734:Truck bypass 2689:Shared space 2649:Passing lane 2634:Managed lane 2591:Bicycle lane 2473:Washboarding 2468:Traffic sign 2393:Hairpin turn 2162:Texas U-turn 2092:Box junction 1986:Interchanges 1930:Route number 1862: 1838:Country lane 1580:Bike freeway 1491: 1474: 1453:. Retrieved 1442: 1433: 1427: 1419: 1413:. Retrieved 1394: 1384: 1375: 1356: 1349: 1341: 1335:. Retrieved 1326: 1319: 1301: 1292: 1283: 1275: 1270: 1262: 1257: 1249: 1244: 1225: 1219: 1086:South Africa 1049:Elm Street, 1005:Antal Berkes 912:, California 904: 791: 783: 779: 775: 771: 767: 763: 759: 755: 751: 727: 712: 703: 692:Please help 687:verification 684: 645:South Africa 631: 610: 568: 564: 556: 552: 525:Hauptstraßen 484:Celtic Tiger 464:Christchurch 460:Queen Street 395:Yonge Street 391:East Toronto 334: 310: 296: 283: 237: 216: 207: 191: 190: 179: 169: 154: 131: 124: 117: 86: 73: 48: 47: 2881:Performance 2813:Kassel kerb 2770:Botts' dots 2758:Demarcation 2458:Storm drain 2423:Road debris 2348:Aquaplaning 2341:environment 2329:Road safety 2207:Cobblestone 2157:Superstreet 1962:Winter road 1910:Concurrency 1903:Other terms 1894:Sunken lane 1863:Main street 1808:Local roads 1293:Main Street 1289:"Home Page" 1197:Wall Street 1152:High Street 1101:Main Street 734:Dublin City 632:Jalan Besar 612:Jalan Besar 561:pedestrians 519:Hauptstraße 500:High Street 424:New Zealand 376:Bank Street 286:Frank Capra 243:theme parks 226:Walt Disney 192:Main Street 182:iconography 170:On The Town 161:Wall Street 133:Main Street 89:street name 77:High Street 49:Main Street 2943:Categories 2883:indicators 2852:Structures 2803:Guard rail 2679:Road verge 2552:Seat belts 2488:Snowsquall 2453:Speed bump 2433:Road train 2254:Glassphalt 2194:Bioasphalt 2167:Turnaround 2142:Roundabout 2072:(at-grade) 2038:Roundabout 2003:Cloverleaf 1858:Green lane 1794:Trunk road 1722:Main roads 1605:By country 1415:2014-02-20 1390:Mike Filey 1337:2014-02-20 1211:References 1187:Strip mall 945:, New York 879:See also: 247:Disneyland 210:(2012) by 165:Bay Street 2674:Road diet 2576:Space and 2521:Road rage 2408:Oil spill 2368:Crosswind 2358:Black ice 2353:Avalanche 2279:Permeable 2112:Jughandle 2107:Hook turn 2013:Free-flow 1957:Toll road 1876:Side road 1833:Boulevard 1789:Super two 1784:Ring road 1759:Link road 1658:Hong Kong 1613:Australia 1555:hierarchy 1182:Side road 989:Hungarian 962:Gibraltar 821:, Ontario 815:, Ontario 809:, Ontario 742:Killarney 706:July 2023 625:Singapore 557:Storgaten 553:Storgatan 432:Melbourne 420:Australia 387:East York 220:main drag 2862:Causeway 2699:Shoulder 2535:Vehicles 2483:Whiteout 2443:Rockfall 2438:Roadkill 2363:Bleeding 2339:Road and 2299:Sealcoat 2224:Corduroy 2212:Concrete 2202:Chipseal 2181:Surfaces 2033:Raindrop 1848:Driveway 1843:Dead end 1823:Backroad 1774:2+2 road 1769:2+1 road 1693:Portugal 1683:Pakistan 1455:July 17, 1392:(2008). 1377:Street." 1140:See also 1082:Cullinan 997:Budapest 652:Cambodia 621:Malaysia 591:In most 495:Scotland 486:" years. 456:Auckland 448:Adelaide 405:Montreal 371:villages 2765:Bollard 2749:Woonerf 2478:Washout 2418:Pothole 2331:factors 2319:Texture 2289:Plastic 2269:Macadam 2058:Trumpet 2008:Diamond 1779:Parkway 1754:Highway 1668:Ireland 1648:Germany 1638:Croatia 1618:Belgium 1494:(2003) 1001:Hungary 974:Gallery 951:, Texas 862:Ireland 730:Ireland 586:, Italy 514:Germany 489:In the 475:Ireland 383:Toronto 335:In the 322:suburbs 318:tourism 253:in the 204:debates 81:Jamaica 57:village 53:metonym 18:Main St 2858:Bridge 2542:Airbag 2314:Tarmac 2259:Gravel 2087:Bowtie 2028:Parclo 1952:Stroad 1915:Detour 1890:Street 1818:Avenue 1703:Taiwan 1688:Poland 1653:Greece 1628:Canada 1623:Brazil 1406:  1368:  1232:  1133:Swords 1129:suburb 993:Főutca 957:, Utah 801:Canada 746:Galway 569:gågate 565:gågata 549:Norway 545:Sweden 516:, the 462:, and 440:Sydney 367:Ottawa 202:, and 198:, the 2284:Plank 2198:Brick 2048:Stack 1814:Alley 1698:Spain 1678:Nepal 1673:Italy 1663:India 1633:China 1309:. US 787:Pobal 617:Malay 604:corso 598:corso 584:Milan 324:with 273:. At 65:shops 51:is a 2794:Curb 2625:Lane 2388:Ford 2304:Sett 2244:Dirt 1872:Road 1552:Road 1457:2023 1404:ISBN 1366:ISBN 1230:ISBN 1192:Town 1003:(by 744:and 736:and 547:and 422:and 269:and 238:Two 61:town 2448:Rut 2383:Fog 2264:Ice 1131:of 1103:in 696:by 657:In 650:In 643:In 582:in 543:In 512:In 505:In 473:In 466:'s 458:'s 450:'s 442:'s 434:'s 418:In 381:In 365:In 2945:: 1418:. 1398:. 1374:. 1360:. 1340:. 1330:. 1291:. 1084:, 999:, 991:: 454:, 446:, 438:, 347:. 332:. 245:, 214:. 59:, 1994:) 1990:( 1544:e 1537:t 1530:v 1459:. 1313:. 1238:. 1205:" 1201:" 1115:. 1007:) 719:) 713:( 708:) 704:( 690:. 567:/ 555:/ 470:. 378:. 218:" 34:. 20:)

Index

Main St
Main Street (disambiguation)

Tulsa, Oklahoma
metonym
village
town
shops
central business district
High Street
Jamaica
street name
"Main Street of America"
U.S. Route 66

Franklin, North Carolina
Sherwood Anderson
Winesburg, Ohio
Main Street
Sinclair Lewis

Bastrop, Texas
small business
Wall Street
Bay Street
On The Town
Main Street Republicans
iconography
Army and Air Force Exchange Service
the proposed bailout of U.S. financial system

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.