Knowledge

Maniapoto

Source 📝

601:). The fact that she served the best food to a member of this group, Tuakina, led Rōrā to suspect that Kura-mōnehu had had sex with him and during an argument, she revealed that she had, so he murdered Tuakina. Te Matapihi says that the Rōrā murdered Kura-mōnehu’s brothers, rather than her lover. The rest of Ngāti Taki fled the village and set themselves up in a fort at Tihi-mānuka, near Hou-taketake’s old settlement of Pata-oneone. One of the men Te Heru was sent back to Mōtaki-ora and spoke to Kura-mōnehu, who told him that she was living in fear of Rōrā. He told her to keep Rōrā awake until dawn, then have sex with him and send him to sleep. When she had done this, she was to throw some gravel over the fence so that the Ngāti Taki would know that Rōrā was asleep. She carried out this plan and the Ngāti Taki managed to break into the village and killed Rōrā in his sleep. 390:(funeral) was Tū-tarawa, who was the brother of Maniapoto's mother and whose son was married to Te Ihinga-a-rangi's great-granddaughter, Hine-Whatihua. He visited Te Ihinga-a-rangi’s settlement at Ōngārahu, and Te Ihinga-a-rangi served him a meal of bird-meat, giving Tū-tarawa the worse portion (the heads), while keeping the rest for himself. Te Inhinga-a-rangi indicated that he intended to murder Maniapoto. After this, Tū-tarawa visited Maniapoto's house, Hikurangi, at Mohoao-nui, a little to the northwest. Maniapoto also served his uncle bird-meat, but gave him the better portion, so he told Maniapoto about Te Ihinga-a-rangi's intentions. 733: 721:" ("Do not desecrate Te Marae-o-hine"), meaning that his men should not kill the enemy while they remained on the north bank of the Waipā, where Te Marae-o-hine was located, but could kill any who were on the south bank. As Ngāti Maniapoto made kills they shouted out they shouted out the names of famous eel weirs, saying "Kākati-kūtehe is mine!", "Kete-onehea is mine!" and so on. Eventually, Maniapoto shouted out another famous saying, "Coward! Behold, mine! Your elder brother's is the fish of the morning!" (meaning that he had made the first kill). 623: 407: 34: 462: 125: 414: 41: 79: 96: 118: 634: 706:! The days of the children of Maikuku-tara!" (Maikuku-tara was the mother of Tama-te-hura and Wairangi) but his wife replied "If the dust of battle moves northwards, these are the days of the sons of Maikuku-tara; if it moves south of Waipā they are the days of your in-laws." When this proved true, Tama-te-hura was so angry that he killed their child (his daughter Pare-whakaroro-uri according to 421: 48: 394:
village. Thinking that the village had been abandoned, Te Ihinga-a-rangi brought a group up to settle there and was ambushed. Most of Te Ihinga-a-rangi's people were killed, but he was captured alive and brought to Maniapoto, who spat on his head, shaming Te Ihinga-a-rangi and securing his own pre-eminence, after which Te Ihinga-a-rangi went into exile.
435: 62: 570: 330: 469: 132: 613:
As soon as Tū-whakahekeao reported that the Ngāti Taki had sat down to eat, Maniapoto attacked, taking the Ngāti Taki completely by surprise. They were rapidly overpowered and captured. However, Maniapoto chose to let their chieftains, Te Heru and Pōwhero, go, because the murder of Rōrā had just and
556:
spear on the ground in front of him, but Hou-taketake came forward and challenged him to single combat. Maniapoto did not respond, so Hou-taketake came up and started insulting him. Then Maniapoto threw gravel and sand in Hou-taketake’s eyes, blinding him, grabbed him and threw him on the ground. He
695:
storage pits. When Maniapoto's brother, Tū-whakahekeao, saw the smoke rising and despaired, Maniapoto said "Never mind, the five remain to produce food," but he responded, "Wrong! It is food that lets children be called children," so Maniapoto agreed to lead out a force of three hundred and seventy
530:
and settled at Pata-oneone, about 1500 metres to the west. He then established another fortress to the southeast at Pātohe (or Mau-uka). Maniapoto did not perceive Hou-taketake as a threat, so he let him do this, but Hou-taketake concluded that Maniapoto was afraid of him and started to antagonise
677:
earring, Ōrua-hinewai, which had been a gift from Maniapoto to Rangipare. When Te Wana returned to Hikurangi wearing the earring, Maniapoto recognised it and nearly killed him, but Te Wana was able to tell him the news and was then sent to bring Tū-taka-moana and Rangipare back to Hikurangi, where
378:
suggests that this was because Rereahu already planned to marry Hine-pounamu when Te Ihinga-a-rangi was conceived and/or because Hine-moana was genealogically senior to Te Ihinga-a-rangi’s mother Rangi-ānewa. Maniapoto accepted the mana and by the time Te Ihinga-a-rangi returned, Rereahu was dead.
353:
at Mangawhero which he chopped down and brought to Waiponga, but Maniapoto advised him that its length meant that it was in danger of splitting and advised him to cut it shorter. Then Maniapoto went into the forest and chopped down a taller kahikatea for himself, so that he would have the larger
393:
Maniapoto told Tū-tarawa to return to Te Ihinga-a-rangi and tell him that Maniapoto had decided to abandon Mohoao-nui and settle somewhere in the east. Then Maniapoto and his people left the village, travelled east for a way before circling around and hiding on the river bank to the west of the
609:
tree which was covered in red flowers. Because he was wearing a red cloak, he was perfectly camouflaged and was able to see that the Ngāti Taki were going about their affairs and preparing food, completely unaware of the force that had gathered. This rata tree was still visible as of 1870.
866:
The conflict with Ngāti Taki is reported by Pei Te Hurinui Jones, based on the oral account which he heard from Wehi-te-ringitana. It was also recounted by Te Naunau Hīkaka at the same court case in 1892 and by Te Matapihi at another court case on 14 December 1892.
696:
to confront Wairangi, making base near Kārea-nui at Waiponga. Wairangi's forces attacked Waiponga, but Maniapoto stayed still, leaping into action only when the enemy had breached the walls. Then he leapt up and made the first kill. The men of Ngāti Takihiku fled.
652:. On her journey to marry him, she stopped at the Ngāti Takihiku village at Mount Whare-puhunga, where she met Maniapoto's second son, Tū-taka-moana. The two instantly fell in love and began a sexual relationship, even though, as first cousins, this was considered 798:
Subsequently, Maniapoto married Hine-whatihua, the great-grand-daughter of his older brother Te Ihinga-a-rangi, who had previously been married to Ue-tarangore, son of Tū-tarawa and nephew of Maniapoto’s mother Hine-au-pounamu. They had one son:
604:
As soon as he heard about this, Maniapoto gathered a war party, which arrived the following night and secretly surrounded Mōtaki-ora, where the Ngāti Taki were now staying. At dawn, Maniapoto’s younger brother, Tū-whakahekeao climbed up a
779:, from the Kāwhia region. She was an extremely respected figure and the people of the tribe regularly reserved part of their catch for her when they went hunting, although Maniapoto himself resented this. They had one son: 702:, the brother of Wairangi, and his wife Te Rongorito, Maniapoto's favourite sister, who lived at nearby Te Waka, were watching the battle from a distance. Tama-te-hura thought that his brother's side was winning and said " 561:. Maniapoto granted the honour of killing Hou-taketake to his nephew, Tangaroa-kino. Hou-taketake’s men fled, but Maniapoto chased them down and killed them all. After this, Maniapoto returned to Mohoao-nui. 548:
of Maniapoto’s father Rereahu. When Maniapoto heard this he sent his men to steal the log and Hou-taketake was so angry that he led a raiding party over to Taupiri-o-te-rangi in order to attack Maniapoto.
552:
Maniapoto happened to be having sex with his new wife Papa-rauwhare when Hou-taketake attacked and by the time he emerged, Hou-taketake was already in front of his house. Maniapoto knelt down with his
664:). For three months, no one knew where the couple had gone. Wairangi set out to search for his bride, but when he visited Maniapoto at Hikurangi, he was told that she had not been seen there. 306:. His mother was Hine-au-pounamu, Rereahu’s second wife, whose parents were Tū-a-tangiroa of Tainui and a daughter of the Ngāti-Hā chief Hā-kūhā-nui. Maniapoto had an older half-brother, 759:(a war dance with weapons). He was not impressed with any of the groups’ performances except for that of his own family, led by his son Te Kawa-irirangi. When they performed he said, “ 763:” (‘stick to that, the straight-flying cormorant’), which has become a proverb – it refers to the way that a war party charges forward with determination. He died during the hui. 374:
and instructed him to bite the crown of his head, passing the chiefly mana to him. Maniapoto objected, but Rereahu declared that Te Ihinga-a-rangi was illegitimate in some way.
687:
When Wairangi heard about this he gathered a war party of nine hundred men from Ngāti Takihiku and Ngāti Whakatere, and came to attack. At Kārea-nui on the south bank of the
366:
to Maniapoto, rather than Te Ihinga-a-rangi, because he thought the younger brother had proven himself a better leader. Therefore, he told Te Ihinga-a-rangi to go to the
710:
or his son Huitao according to Hōri Wirihana) and ran off to Te Horanga, but Te Rongorito decided to follow him, so that her surviving child would not be considered a
673:
in order to make an eel trap, happened upon the couple. He told them that Maniapoto supported them and that Wairangi had come looking for them. They gave him the
1390: 832:, based on oral accounts that he heard from unspecified Tainui elders. It was also cited by Ngāti Maniapoto elders during a conflict about the status of the 354:
house. Matakore's house was called Mata-keretū and Maniapoto's was called Mata-whaiora. As of 1898, the foundations of these houses were still visible.
614:
because they had not killed Rōrā’s son Tūtai-mārō. After this, Maniapoto again returned to the Mohoao-nui swamp, settling on a hill called Hikurangi.
370:(altar) and perform rituals, promising to pass his mana to him when he returned. While he was away, he called Maniapoto to him, covered his head in 993:
Hine-au-pounamu’s father Tū-a-tangiroa was a son of Uenuku-tuhatu Uetapu, the older brother of Rangi-ānewa’s grandfather Uenuku-te-rangi-hōkā.
744:
Maniapoto lived for many years without warfare, basing himself at Te Ana-uriuri (subsequently known as Te Ana-o-Maniapoto), one of the
1400: 1271: 538:
harvest, some of Maniapoto’s people encountered some of Hou-taketake’s people carrying a log, which they said was going to be the
461: 124: 1371: 1395: 732: 724:
This war provides the traditional foundation for the long-term animosity between Ngāti Maniapoto and Ngāti Takihiku.
811:, with whom he had one son, Rangatahi, an ancestor of the Ngāti Urunumia and Ngāti Rangatahi hapū of Ngāti Maniapoto. 852: 840: 748:. When he was nearing death, he went to Pukeroa and had his brother-in-law, Tū-irirangi, gather the people for a 558: 363: 345:
a little to the east of Ōtorohanga, in the Mohoao-nui swamp. When Matakore went looking for a tree to use as the
622: 589:
and settled at Mōtaki-ora, to the north of Te Kūiti. She fell out with Rōrā, went off to visit her family in
280:
and died peacefully at a meeting of the whole iwi at Pukeroa. He probably lived in the seventeenth century.
749: 717:
As Maniapoto's forces pushed Wairangi's forces back, Maniapoto shouted out one of his most famous sayings, "
711: 680: 606: 1364:
Ngā iwi o Tainui : nga koorero tuku iho a nga tuupuna = The traditional history of the Tainui people
848: 413: 40: 515: 406: 33: 783: 829: 657: 626: 375: 314:, Tū-whakahekeao, Tūrongo-tapu-ārau, Te Io-wānanga or Te Āio-wānanga, Kahu-ariari), and two sisters ( 268:. Then he returned to Mohoao-nui, settling at Hikurangi, from which he repulsed a large invasion by 1267: 791: 669: 699: 787: 235: 17: 771:
Maniapoto married several times. His first wife was Hine-mania, daughter of Te Rūeke, niece of
586: 1367: 307: 253: 815:
He also married Papa-rauwhare, daughter of Hine-whatihua and Ue-tarangore. They had one son:
856: 273: 219: 737: 475: 210: 138: 804: 772: 688: 637: 527: 342: 297: 227: 21: 1384: 860: 745: 598: 574: 519: 277: 265: 245: 191: 78: 16:
This article is about the 17th-century chief. For the tribe descended from him, see
692: 633: 535: 341:
Maniapoto and Matakore both decided to settle at Waiponga on the north bank of the
544:(‘ridge beam’) for a kumara pit. But then one of the men added that the log was a 871: 707: 678:
Maniapoto allowed them couple to marry. He said to his son, "marry your wife as
523: 257: 231: 175: 95: 322:(sub-tribes) of Ngāti Maniapoto. Maniapoto and his younger brothers grew up at 855:. It was also recounted by Te Naunau Hīkaka as evidence in a case before the 387: 260:
for a time, repulsing attacks on this area by Hou-taketake and the Ngāti Taki
582: 526:). Another chieftain, Hou-taketake (or Hou-takitaki) came to the region from 244:
Initially, he based himself at Waiponga in the Mohoao-nui swamp, near modern
371: 350: 334: 214: 540: 383: 346: 323: 303: 152: 117: 847:
and repeated by Pei Te Hurinui Jones, who also heard a version of it from
844: 808: 649: 645: 590: 315: 311: 269: 256:, in a battle for pre-eminence. He based himself in the region of modern 828:
The story of Maniapoto’s conflict with Te Ihinga-a-rangi is recorded by
833: 776: 674: 319: 293: 289: 261: 249: 569: 329: 1226: 1224: 653: 553: 223: 839:
The story of Maniapoto’s conflict with Hou-taketake was reported by
667:
Eventually, however, an old man called Te Wana, who was out cutting
752:. When the people had gathered, Maniapoto told them to perform the 731: 661: 632: 621: 568: 328: 803:
Tū-taka-moana, who eloped with his cousin Rangipare, daughter of
1294: 1292: 1199: 1197: 1184: 1182: 1169: 1167: 1165: 1163: 1150: 1148: 1146: 1133: 1131: 1094: 1092: 1090: 1005: 1003: 756: 594: 977: 975: 938: 936: 934: 514:
Subsequently, Maniapoto resettled at Taupiri-o-te-rangi on the
545: 238: 874:, based on an 1898 manuscript by Hari Wahanui of Ōtorohanga. 740:(‘cormorant’ or ‘black shag’) flying in a straight direction. 684:('repayment') for your neck", which has become proverbial. 819:
Rōrā, ancestor of the Ngāti Rōrā hapū of Ngāti Maniapoto.
362:
When Rereahu was on his death-bed he decided to give his
481:
Places in the conflicts with Hou-taketake and Ngāti Taki
318:
and Te Rongorito), many of whom are the ancestors of
302:
canoe), and his first wife, Rangi-ānewa, daughter of
1272:"King Country iwi take a step towards settlement" 870:The conflict with Ngāti Takihiku is reported by 644:Rangipare, the daughter of Maniapoto's sister, 761:kia mau tonu ki tēnā; kia mau ki te kawau-mārō 843:in 1909, who attributes it to “old Rīhari of 593:, and returned with a group of Ngāti Taki (a 8: 1362:Jones, Pei Te Hurinui; Biggs, Bruce (2004). 349:(ridge beam) of his house, he found a tall 1346: 1334: 1322: 1310: 1298: 1254: 1242: 1230: 1215: 1203: 1188: 1173: 1154: 1137: 1122: 1110: 1098: 1081: 1069: 1057: 1045: 1033: 1021: 1009: 994: 981: 966: 954: 942: 925: 913: 901: 889: 656:. The pair eloped, settling secretly in a 648:, was engaged to one of Takihiku's sons, 1366:. Auckland : Auckland University Press. 882: 836:tribe within Ngāti Maniapoto in 2016. 252:, he defeated his older half-brother, 288:Maniapoto was the second-born son of 7: 565:Conflict with Ngāti Taki and Tuakina 234:, and the founding ancestor of the 557:bit him on his head, lowering his 276:. In his old age, he lived in the 20:. For the 19th-century chief, see 14: 1391:17th-century Māori tribal leaders 292:, who was a direct descendant of 248:. After the death of his father, 467: 460: 433: 419: 412: 405: 382:One of the guests who came from 130: 123: 116: 94: 77: 60: 46: 39: 32: 522:on the southern edge of modern 358:Conflict with Te Ihinga-a-rangi 145:Places in the life of Maniapoto 1349:, pp. 368 n. 1, 384, 388. 226:tribal confederation from the 1: 310:, and five younger brothers ( 1024:, pp. 178–179, 180 n.4. 916:, pp. 100–101, 170–171. 997:, pp. 100–101, 170–171 719:Kei hewa ki Te Marae-o-hine 691:he burnt Ngāti Maniapoto's 1417: 398:Conflict with Hou-taketake 15: 851:of Ngāti Maniapoto, from 660:tree at Mangawhero (near 585:, married Kura-mōnehu of 1245:, pp. 317, 368–375. 1233:, pp. 178–179, 183. 794:hapū of Ngāti Maniapoto. 863:on 15 December 1892. 1401:Ngāti Maniapoto people 1347:Jones & Biggs 2004 1335:Jones & Biggs 2004 1323:Jones & Biggs 2004 1311:Jones & Biggs 2004 1299:Jones & Biggs 2004 1255:Jones & Biggs 2004 1243:Jones & Biggs 2004 1231:Jones & Biggs 2004 1216:Jones & Biggs 2004 1204:Jones & Biggs 2004 1189:Jones & Biggs 2004 1174:Jones & Biggs 2004 1155:Jones & Biggs 2004 1138:Jones & Biggs 2004 1123:Jones & Biggs 2004 1111:Jones & Biggs 2004 1099:Jones & Biggs 2004 1082:Jones & Biggs 2004 1070:Jones & Biggs 2004 1058:Jones & Biggs 2004 1046:Jones & Biggs 2004 1034:Jones & Biggs 2004 1022:Jones & Biggs 2004 1010:Jones & Biggs 2004 995:Jones & Biggs 2004 982:Jones & Biggs 2004 967:Jones & Biggs 2004 955:Jones & Biggs 2004 943:Jones & Biggs 2004 926:Jones & Biggs 2004 914:Jones & Biggs 2004 902:Jones & Biggs 2004 890:Jones & Biggs 2004 775:and grand-daughter of 741: 641: 640:vines climbing a tree. 630: 578: 338: 296:(the commander of the 735: 636: 625: 572: 332: 1313:, p. 180 n.4-5. 1268:Forbes, Mihingarangi 892:, pp. 170, 178. 830:Pei Te Hurinui Jones 531:him and his people. 518:(a tributary of the 376:Pei Te Hurinui Jones 1396:People from Waikato 1337:, p. 186 n. 5. 1325:, p. 182 n. 1. 1270:(13 October 2016). 1218:, p. 368 n. 1. 1206:, pp. 372–373. 1191:, pp. 370–373. 1176:, pp. 370–371. 1157:, pp. 368–369. 1140:, pp. 186–187. 1125:, pp. 184–187. 1101:, pp. 184–185. 1084:, pp. 182–185. 1072:, pp. 180–183. 1060:, pp. 180–181. 1048:, pp. 178–181. 1036:, pp. 178–179. 1012:, pp. 174–175. 984:, pp. 172–173. 969:, pp. 170–173. 957:, pp. 374–375. 945:, pp. 176–177. 904:, pp. 170–171. 534:At the time of the 1301:, p. 178 n.1. 1257:, p. 170 n.1. 1113:, p. 186 n.5. 849:Wehi-te-ringitanga 786:, ancestor of the 742: 642: 631: 618:Battle of Waiponga 579: 339: 581:Maniapoto’s son, 516:Mangaokewa Stream 308:Te Ihinga-a-rangi 254:Te Ihinga-a-rangi 1408: 1377: 1350: 1344: 1338: 1332: 1326: 1320: 1314: 1308: 1302: 1296: 1287: 1286: 1284: 1282: 1264: 1258: 1252: 1246: 1240: 1234: 1228: 1219: 1213: 1207: 1201: 1192: 1186: 1177: 1171: 1158: 1152: 1141: 1135: 1126: 1120: 1114: 1108: 1102: 1096: 1085: 1079: 1073: 1067: 1061: 1055: 1049: 1043: 1037: 1031: 1025: 1019: 1013: 1007: 998: 991: 985: 979: 970: 964: 958: 952: 946: 940: 929: 923: 917: 911: 905: 899: 893: 887: 857:Maori Land Court 792:Ngāti Paretekawa 784:Te Kawa-irirangi 507: 500: 493: 486: 477: 471: 470: 464: 457: 452: 447: 442: 437: 436: 430: 423: 422: 416: 409: 198: 189: 182: 173: 166: 159: 150: 140: 134: 133: 127: 120: 113: 108: 103: 98: 91: 86: 81: 74: 69: 64: 63: 57: 50: 49: 43: 36: 1416: 1415: 1411: 1410: 1409: 1407: 1406: 1405: 1381: 1380: 1374: 1361: 1358: 1353: 1345: 1341: 1333: 1329: 1321: 1317: 1309: 1305: 1297: 1290: 1280: 1278: 1266: 1265: 1261: 1253: 1249: 1241: 1237: 1229: 1222: 1214: 1210: 1202: 1195: 1187: 1180: 1172: 1161: 1153: 1144: 1136: 1129: 1121: 1117: 1109: 1105: 1097: 1088: 1080: 1076: 1068: 1064: 1056: 1052: 1044: 1040: 1032: 1028: 1020: 1016: 1008: 1001: 992: 988: 980: 973: 965: 961: 953: 949: 941: 932: 924: 920: 912: 908: 900: 896: 888: 884: 880: 826: 788:Ngāti Te Kanawa 769: 730: 620: 567: 512: 511: 510: 508: 505: 503: 501: 498: 496: 494: 491: 489: 488:Taupiri-o-rangi 487: 484: 482: 479: 478: 474: 472: 468: 465: 458: 455: 453: 450: 448: 445: 443: 440: 438: 434: 431: 428: 426: 424: 420: 417: 410: 400: 360: 286: 236:Ngāti Maniapoto 218:(chieftain) of 204: 203: 202: 201: 199: 196: 194: 190: 187: 185: 183: 180: 178: 174: 171: 169: 167: 164: 162: 160: 157: 155: 151: 148: 146: 142: 141: 137: 135: 131: 128: 121: 114: 111: 109: 106: 104: 101: 99: 92: 89: 87: 84: 82: 75: 72: 70: 67: 65: 61: 58: 55: 53: 51: 47: 44: 37: 25: 18:Ngāti Maniapoto 12: 11: 5: 1414: 1412: 1404: 1403: 1398: 1393: 1383: 1382: 1379: 1378: 1372: 1357: 1354: 1352: 1351: 1339: 1327: 1315: 1303: 1288: 1259: 1247: 1235: 1220: 1208: 1193: 1178: 1159: 1142: 1127: 1115: 1103: 1086: 1074: 1062: 1050: 1038: 1026: 1014: 999: 986: 971: 959: 947: 930: 928:, p. 177. 918: 906: 894: 881: 879: 876: 825: 822: 821: 820: 813: 812: 796: 795: 768: 765: 729: 726: 619: 616: 566: 563: 504: 497: 490: 483: 480: 473: 466: 459: 454: 449: 444: 439: 432: 425: 418: 411: 404: 403: 402: 401: 399: 396: 386:for Rereahu's 359: 356: 285: 282: 228:Waikato region 195: 186: 179: 170: 163: 156: 147: 144: 143: 136: 129: 122: 115: 110: 105: 100: 93: 88: 83: 76: 71: 66: 59: 52: 45: 38: 31: 30: 29: 28: 22:Rewi Maniapoto 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1413: 1402: 1399: 1397: 1394: 1392: 1389: 1388: 1386: 1375: 1369: 1365: 1360: 1359: 1355: 1348: 1343: 1340: 1336: 1331: 1328: 1324: 1319: 1316: 1312: 1307: 1304: 1300: 1295: 1293: 1289: 1277: 1273: 1269: 1263: 1260: 1256: 1251: 1248: 1244: 1239: 1236: 1232: 1227: 1225: 1221: 1217: 1212: 1209: 1205: 1200: 1198: 1194: 1190: 1185: 1183: 1179: 1175: 1170: 1168: 1166: 1164: 1160: 1156: 1151: 1149: 1147: 1143: 1139: 1134: 1132: 1128: 1124: 1119: 1116: 1112: 1107: 1104: 1100: 1095: 1093: 1091: 1087: 1083: 1078: 1075: 1071: 1066: 1063: 1059: 1054: 1051: 1047: 1042: 1039: 1035: 1030: 1027: 1023: 1018: 1015: 1011: 1006: 1004: 1000: 996: 990: 987: 983: 978: 976: 972: 968: 963: 960: 956: 951: 948: 944: 939: 937: 935: 931: 927: 922: 919: 915: 910: 907: 903: 898: 895: 891: 886: 883: 877: 875: 873: 868: 864: 862: 858: 854: 850: 846: 842: 837: 835: 831: 823: 818: 817: 816: 810: 806: 802: 801: 800: 793: 789: 785: 782: 781: 780: 778: 774: 766: 764: 762: 758: 755: 751: 747: 746:Waitomo Caves 739: 734: 727: 725: 722: 720: 715: 713: 709: 705: 701: 697: 694: 690: 685: 683: 682: 676: 672: 671: 665: 663: 659: 655: 651: 647: 639: 635: 628: 624: 617: 615: 611: 608: 602: 600: 596: 592: 588: 584: 576: 571: 564: 562: 560: 555: 550: 547: 543: 542: 537: 532: 529: 525: 521: 520:Mangapu River 517: 476: 463: 415: 408: 397: 395: 391: 389: 385: 380: 377: 373: 369: 365: 357: 355: 352: 348: 344: 336: 331: 327: 325: 321: 317: 313: 309: 305: 301: 300: 295: 291: 283: 281: 279: 278:Waitomo Caves 275: 274:Ngāti Raukawa 271: 267: 263: 259: 255: 251: 247: 242: 240: 237: 233: 229: 225: 221: 220:Ngāti Raukawa 217: 216: 212: 208: 193: 192:Waitomo Caves 177: 154: 139: 126: 119: 97: 80: 42: 35: 27: 23: 19: 1363: 1356:Bibliography 1342: 1330: 1318: 1306: 1279:. Retrieved 1275: 1262: 1250: 1238: 1211: 1118: 1106: 1077: 1065: 1053: 1041: 1029: 1017: 989: 962: 950: 921: 909: 897: 885: 869: 865: 838: 827: 814: 797: 770: 760: 753: 743: 723: 718: 716: 703: 700:Tama-te-hura 698: 686: 679: 668: 666: 643: 612: 603: 580: 551: 539: 533: 513: 392: 381: 367: 361: 340: 298: 287: 243: 213: 206: 205: 26: 872:Bruce Biggs 841:Percy Smith 805:Tū-irirangi 708:Bruce Biggs 689:Waipā River 528:Mōkau Falls 495:Pata-oneone 343:Waipā River 232:New Zealand 1385:Categories 1373:1869403312 878:References 861:Ōtorohanga 654:incestuous 599:Ngāti Tama 577:in flower. 509:Mōtaki-ora 388:tangihanga 266:Ngāti Tama 246:Ōtorohanga 853:Mangapēhi 754:tū waewae 587:Ngāti Hia 575:rata tree 372:red ochre 351:kahikatea 335:kahikatea 333:A mature 215:rangatira 207:Maniapoto 184:Hikurangi 809:Kinohaku 773:Tū-pāhau 650:Wairangi 646:Kinohaku 524:Te Kūiti 316:Kinohaku 312:Matakore 270:Wairangi 258:Te Kūiti 176:Te Kūiti 168:Ōngārahu 161:Waiponga 1281:6 March 834:Rereahu 824:Sources 777:Kaihamu 712:bastard 675:pounamu 294:Hoturoa 290:Rereahu 250:Rereahu 222:in the 200:Pukeroa 56:10miles 1370:  767:Family 693:kumara 670:kiekie 638:Kiekie 554:taiaha 541:tāhuhu 536:kumara 502:Pātohe 384:Kāwhia 347:tāhuhu 324:Kāwhia 304:Tamāio 299:Tainui 224:Tainui 209:was a 153:Kāwhia 845:Mōkau 738:kawau 728:Death 704:Āhahā 662:Otewa 658:hīnau 629:tree. 627:Hīnau 591:Mōkau 429:1mile 427:1.5km 368:tuahu 337:tree. 211:Māori 1368:ISBN 1283:2022 807:and 790:and 757:haka 607:rata 595:hapu 583:Rōrā 559:mana 364:mana 320:hapū 284:Life 262:hapū 54:15km 1276:RNZ 859:at 750:hui 714:. 681:utu 597:of 546:rib 272:of 264:of 241:. 239:iwi 1387:: 1291:^ 1274:. 1223:^ 1196:^ 1181:^ 1162:^ 1145:^ 1130:^ 1089:^ 1002:^ 974:^ 933:^ 736:A 573:A 326:. 230:, 1376:. 1285:. 506:4 499:3 492:2 485:1 456:1 451:2 446:3 441:4 197:7 188:6 181:5 172:4 165:3 158:2 149:1 112:1 107:2 102:3 90:4 85:5 73:6 68:7 24:.

Index

Ngāti Maniapoto
Rewi Maniapoto
About OpenStreetMaps
Maps: terms of use
Waitomo Caves
Te Kūiti
Kāwhia


Kāwhia
Te Kūiti
Waitomo Caves
Māori
rangatira
Ngāti Raukawa
Tainui
Waikato region
New Zealand
Ngāti Maniapoto
iwi
Ōtorohanga
Rereahu
Te Ihinga-a-rangi
Te Kūiti
hapū
Ngāti Tama
Wairangi
Ngāti Raukawa
Waitomo Caves
Rereahu

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.