42:
149:
86:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
72:
186:
205:
89:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
97:
32:« Fezenzac », dans Louis Charles Dezobry et Théodore Bachelet, Dictionnaire de Biographie et d’Histoire, vol. 1, Paris, 1863
179:
225:
215:
110:
Content in this edit is translated from the existing French
Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
119:
220:
172:
105:
54:
126:
210:
101:
156:
148:
199:
20:
108:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
83:
35:
160:
79:
75:
a machine-translated version of the French article.
155:This biography of a French peer or noble is a
104:accompanying your translation by providing an
66:Click for important translation instructions.
53:expand this article with text translated from
180:
8:
187:
173:
116:{{Translated|fr|Mascarose Ire d'Armagnac}}
23:of Armagnac and FĂ©zensac in 1245-1246.
7:
145:
143:
19:(died 1246), was a Countess regnant
159:. You can help Knowledge (XXG) by
14:
147:
40:
206:13th-century countesses regnant
114:You may also add the template
1:
127:Knowledge (XXG):Translation
242:
142:
78:Machine translation, like
55:the corresponding article
125:For more guidance, see
17:Mascarose I of Armagnac
226:French nobility stubs
98:copyright attribution
221:Counts of Armagnac
216:Counts of FĂ©zensac
106:interlanguage link
168:
167:
138:
137:
67:
63:
233:
189:
182:
175:
151:
144:
117:
111:
84:Google Translate
65:
61:
44:
43:
36:
241:
240:
236:
235:
234:
232:
231:
230:
196:
195:
194:
193:
140:
134:
133:
132:
115:
109:
68:
45:
41:
29:
12:
11:
5:
239:
237:
229:
228:
223:
218:
213:
208:
198:
197:
192:
191:
184:
177:
169:
166:
165:
152:
136:
135:
131:
130:
123:
112:
90:
87:
76:
69:
50:
49:
48:
46:
39:
34:
33:
28:
25:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
238:
227:
224:
222:
219:
217:
214:
212:
209:
207:
204:
203:
201:
190:
185:
183:
178:
176:
171:
170:
164:
162:
158:
153:
150:
146:
141:
128:
124:
121:
113:
107:
103:
99:
95:
91:
88:
85:
81:
77:
74:
71:
70:
64:
58:
56:
51:You can help
47:
38:
37:
31:
30:
26:
24:
22:
18:
161:expanding it
154:
139:
102:edit summary
93:
60:
52:
16:
15:
211:1246 deaths
62:(June 2022)
200:Categories
27:References
120:talk page
57:in French
96:provide
21:suo jure
118:to the
100:in the
59:.
80:DeepL
157:stub
94:must
92:You
73:View
82:or
202::
188:e
181:t
174:v
163:.
129:.
122:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.