25:
344:
in 1979 to educate current and future generations of members of the Pano language family. To ensure cultural survival for the Matis as well as other indigenous groups in the Vale de Javari, the Centro do
Trabalho Indigenista uses professors who have been elected by local indigenous peoples to properly ensure their cultural values, day-to-day activities, and more importantly, languages are preserved to their standards.
325:
relocated by Funai to the Boeiro creek region, and this change of location coupled with the change in demographics caused the group to fragment into two distinct groups which are still present today. A new scarcity of available ingredients for preparing traditional substances for hunting and ritual caused the group to change from highly motile to predominantly sedentary, and created much conflict within the group.
343:
The acceptance of outside influences varies depending on the generations within the community. Elders are more hesitant, while other modern Matis generations are more receptive to schools and modern-day influences. The Centro do
Trabalho Indigenista (CTI) is an educational centre that was established
300:
in 1974. Reports on the first contact with the Matis people conflict, but this event likely happened in 1975 or 1976. Soon after this period, the Matis began making occasional visits to the Ituí IAP, where they were given resources such as metal tools and animals. By 1987, contacts between Funai and
3116:
of words that can be used to modify nouns, verbs, adverbs, and adjectives. The functions of quantifiers differ depending on their syntactic position. Quantifiers placed after a noun always function in quantification. However, when a quantifier is placed after an adverb or adjective, it functions as
1566:
Many of these prefixes possess multiple meanings apart from body parts depending on their attachment and the context of the sentence. A good example of this, as shown in
Example Three, is the morpheme {an-}, which denotes relation to "ana", or "tongue". However, this morpheme can also denote that a
1787:
In the Matis language, suffixes are used more frequently than prefixes. Suffixes are the most common morphemes to add to the end of root words derived from nouns, verbs, adjectives, and adverbs. Nouns and verbs can use multiple suffixes, however adjectives and adverbs use only one. To elaborate on
295:
was a key player in establishing first contact with the Matis community. After the construction of a major highway through the region, Funai began receiving reports of uncontacted peoples in the region. The Matis before this point in time were isolated and removed from any outside, non-indigenous
324:
in the region, and lack of warning and medical aid from the IAP. Debates surround the actual number of indigenous Matis that died from exposure to foreign disease, but probable figures state that 35-50% of the population succumbed, with children and elders severely impacted. The Matis were later
3736:
details the eight ethnic groups living around the Vale do Javari. Barbara
Maisonnave Arisi's 2007 master's thesis studies the relationship between the Matis and the Korubo, both relatively isolated groups living in the Vale do Javari. All previously listed literature from Rogérico and Vitória
3540:, on the border of Brazil and Peru. As of 2014 the population of Matis peoples had reached as high as 457. There are currently an estimated 350 Matis speakers. Matis language has a high level of transmission, especially among women and children, who are generally monolingual in Matis only.
3577:
language stock, a family of about 32 languages and 40,000-50,000 total speakers. Only 18 Panoan languages are still spoken today, six of which are falling out of everyday use. It is the fifth largest language family in South
America, with speakers of Pano languages living in
3711:
in eight languages of the Pano family, including Matis, was published by
Raphael Augusto Oliveira Barbosa. The paper features a thorough comparison of the semantic and morphological properties of word formation among the different Pano languages, with a specific focus on
2063:
Verbs in Matis fall under two tenses: time which has not yet passed and time that has passed. This second category can be broken up into subcategories which detail more precisely how much time has passed. To distinguish how much time has passed, Matis uses words such as
1446:
The second type of prefixation used in Matis relates to different parts of the body through the use of 27 different prefixes that can be used to modify verbs, nouns, and adjectives. This type of morpheme is also common in other languages of the Pano family.
2772:. Only one can be considered the dominant order, which is AOV for sentences with transitive verbs and "SV" (at times "VS") for sentences with intransitive verbs. However, in transitive sentences in the Matis language, the structure "OVA" is not used.
1679:
Prefixes can refer to parts of the body in a literal or metaphorical sense. For example, as shown in
Example Four, the morpheme {bɨ-}, which is derived from the word "bɨmadɨn" or "face", can also metaphorically mean "in front of" in certain contexts.
2311:
Past tense: suffixes –a, -bo and –bo are used in the verb and are tied to the time in which the action occurred. Speakers use temporal words: nebi (now), uxtokin (yesterday), inden (longtime ago, back in the day) to reference the time of the action.
3731:
specifically about the Matis community has been published, information about their culture and customs can be gained through multiple ethnographic studies and comparisons written about larger regional or linguistic groupings of languages.
1450:
In
Example Two, the morpheme {ta-} is created for the word "taɨ", or "foot". This prefix is attached to the verb, along with other morphemes, to imply that the cutting, which happened in the past, was done with relation to the foot.
336:. The Matis in the twentieth century have been said to have abducted two women from the Korubo community due to low numbers of women in theirs. The Korubo peoples had since attacked ancestors of the Matis (Txami) who returned to the
69:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
1956:". This suggests that the two allomorphs of the ergative rely heavily on the ending of the root word, specifically the type of consonant or vowel being used to apply the appropriate suffix. This is demonstrated in example three.
772:. There are two general classes of morphemes used in Matis: simple and complex. Simple morphemes are those that denote a single meaning; complex morphemes contain multiple meanings. The morphological processes used in Matis are
1788:
the use of suffixes in the Matis language, this section will discuss ergative/absolutive cases that are used frequently within the Matis language to demonstrate the complexity of suffixation in one of many linguistic areas.
2307:
Verbs in the Matis language are broken down into two tenses: time not yet passed, and past. The past tense is broken down into three categories: time immediately passed, time recently passed, and distant time passed.
296:
contact and this highway acted as a path to resources, which would later assist the Matis, as well as other indigenous peoples. Funai went on to establish the Ituí Indigenous
Attraction Post (IAP) on the bank of the
3676:, has also produced a number of key texts regarding the Matis language. Among the most descriptive is a thorough morphosyntactic description of the language that discusses phonetic and morphological aspects,
79:
3560:
that is of close linguistic and geographical proximity to the Matis and also goes by the name Matses. To avoid confusion of the two groups, most literature about the Matis refers to them as Matis. The word
4137:
Arisi, Barbara
Maisonnave. 2007. Matis e Korubo: Contat e índios isolados, relações entre povos no Vale do Javari, Amazônia. (MA thesis, Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina; 147pp.)
2791:) in the same manner. In both formations in which sentences are utilizing transitive verbs, the agent remained constant. The suffixed allomorphs used to distinguish the two are using "
55:
1901:
Another suffix morpheme phenomenon with ergativity is when a root word ends in a nasal sound or "n" - or when the root word ends in an alveolar occlusive consonant such as "
1336:
Prefixation in Matis is much less common than suffixation and it is only used in two instances. The first is the prefix {paʂ-}, which simply means "slightly" or "somewhat".
4628:
4194:
671:
3673:
3594:
branch along with three other extant and four extinct languages. Matis is the most linguistically divergent extant language in the Mayoruna branch.
89:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
340:
River to start their own plantations. The relatively recent conflict between these groups has led to long lasting grudges, abductions, and murder.
2574:
Time not yet passed. This includes present and future tenses. There is no specific suffix for this tense, however it is marked by the morpheme –e.
97:
3117:
an intensifier. Some quantifiers are restricted to either countable or uncountable nouns, while others can be used in conjunction with both.
4187:
735:
4128:
Melatti, Julio Cesar. 1981. Javari. (Povos indígenas no Brasil, 5.) Rio de Janeiro: Centro Ecumênico de Documentação e Informação. 160pp.
2756:. Additional allomorphed suffixes can be applied to mark both cases when specific grammatical rules apply, such as when a word ends in a
3614:
292:
2775:
One main observable ergative-absolutive feature of the Matis language is the marking of the object in the transitive sentences (tʃawa
409:
3552:
Because Matis is the non-indigenous name given to this community, some members prefer to refer to themselves by their original name,
2734:
2085:
3696:
of the Matis language. His master's thesis also goes over morphosyntactic elements of Matis language. The paper discusses various
764:
Matis language possesses a complex morphological structure similar to that of other Pano languages. Due to the high prevalence of
717:
614:
4180:
3625:
A key researcher and publisher of many works on Matis language is Vitória Regina Spanghero Ferreira. Her master's thesis was a
425:
110:
Content in this edit is translated from the existing Portuguese Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
3597:
Due to the mutual intelligibility of many Pano languages, most speakers of Matis can also understand languages spoken by the
449:
328:
Along with the introduction of illness to indigenous Matis communities, there has been recent conflict between the Matis and
4385:
710:
607:
395:
3653:
study of Matis language that includes a 1,547-word Portuguese-Matis dictionary. The dissertation goes into detail on the
1799:". When there is a final ending of a nominal root word that ends in a vowel, the ergative suffix to be applied would be "
4501:
4271:
703:
600:
434:
255:
4299:
460:
388:
4407:
4378:
4164:
Rogério Spanghero Ferreira. Língua Matis (Pano): Aspectos Descritivos da Morfossintaxe. Lincom Europa, 2001. Munich
3537:
746:
548:
534:
477:
276:
74:
4633:
4242:
695:
4264:
3662:
3565:
means "human being" in the Matis language, and is often used in the language to demonstrate kinship groupings.
3109:
402:
105:
4084:(Master's thesis, Universidade Estadual de Campinas, 2000). Campinas: UNICAMP/IEL. Retrieved September, 2018.
3833:
Arisi, B., & Milanez, F. (2017). Isolados e ilhados: Indigenismo e conflitos no Vale do Javari, Amazônia.
2764:. In Matis, the following syntactic orders are observed: "AOV", "OAV" and "AVO" in sentences constructed with
126:
3737:
Ferreira include ethno-histories of the Matis people as background for the studies, most notably in the text
4436:
662:
566:
554:
540:
321:
4203:
3721:
1266:
769:
4577:
3704:, and general themes in Matis syntax. The paper builds on phonological work done by V. Ferreira (2000).
1254:
639:
632:
4572:
4507:
4442:
3750:
3646:
3541:
1038:
573:
1262:
784:, and atonalization, with prefixation utilized very rarely and the latter three being more common.
506:
119:
1388:
1380:
4536:
4514:
4468:
801:
797:
651:
501:
496:
4402:
4247:
3610:
3602:
1384:
2096:
are marked in the same way. The agent is what stays fixed depending on the sentence structure.
4593:
4582:
4559:
4520:
4452:
4430:
4413:
4371:
4364:
4236:
4016:
3650:
2769:
2089:
1258:
521:
511:
101:
301:
the Matis were becoming frequent and the Matis people had already suffered many cases of the
4541:
4496:
4480:
4344:
4338:
4332:
4314:
4220:
4211:
4151:
4085:
4065:
3838:
3591:
3574:
1913:" which is conditioned by the ending of the root word. This is demonstrated in example two.
1250:
793:
419:
188:
4587:
4567:
4447:
4293:
4029:
3606:
3598:
2765:
2753:
2093:
829:
813:
809:
626:
516:
442:
180:
4609:
4474:
3708:
3697:
3693:
3529:
3113:
833:
333:
317:
3874:
978:
247:
37:
4622:
4069:
3859:
3717:
3701:
3649:
patterns of Matis. Ferreira's doctoral thesis, published in 2005, is a very detailed
3533:
825:
805:
781:
370:
297:
3842:
792:
Nouns in the Matis language constitute an open class and are characterized by their
3666:
3654:
583:
4117:
Aspetos Tipológicos na Formação de Palavras em um Grupo de Línguas da Família Pano
3997:(Master's thesis, Universidade Estadual de Campinas, 2001). Campinas: UNICAMP/IEL.
3961:(Doctoral thesis, Universidade Estadual de Campinas, 2000). Campinas: UNICAMP/IEL.
1203:
1952:
When the root word ends in all other consonants, the ergative suffix changes to "
3728:
729:
382:
365:
337:
260:
4009:
Biblioteca Digital Curt Nimuendajú: línguas e culturas indígenas sul-americanas
3813:
4106:. Revista Dos Cursos De Pós-Graduação, 11, 549-563. Retrieved September, 2018.
3775:
3770:
1655:
469:
375:
3689:
3658:
3638:
3630:
3626:
2761:
2738:
688:
592:
309:
302:
240:
224:
4156:
4090:
231:
4172:
3741:, which contains photos and descriptions of specific cultural practices.
3642:
3557:
3037:
3016:
2964:
2939:
2402:
2381:
1347:
963:
765:
3227:
1470:
1056:
3634:
3587:
1699:
528:
313:
108:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
3959:
Estúdio Lexical da Língua Matis: Subsídios para um Dicionário Bilíngüe
3739:
Estúdio Lexical da Língua Matís: Subsídios para um Dicionário Bilíngüe
2472:
2462:
1669:
1640:
1552:
1524:
1432:
1407:
1239:
1214:
1122:
1098:
1029:
1005:
3707:
A masters dissertation studying the functional-typological system of
3685:
3583:
3499:
3484:
3444:
3377:
3056:
2861:
2741:
2696:
2628:
2560:
2539:
2256:
2203:
2026:
1869:
1751:
777:
773:
329:
280:
151:
3495:
3290:
2022:
1703:
3713:
3525:
3455:
3388:
3060:
3020:
2943:
2757:
2707:
2639:
2392:
2267:
2214:
1762:
1535:
1418:
1109:
1016:
272:
161:
3544:
is spoken by older male members of the Matis for trade purposes.
3512:{old man} -ABS {to work} -NPASS -DECL much tire -NPASS -NEG.NPASS
3425:
3340:
3329:
3271:
3250:
3077:
3002:
2925:
2908:
2847:
2677:
2609:
2520:
2443:
2362:
2286:
2184:
2143:
2002:
1849:
1722:
1567:
verb is taking place on the "interior" or "inside of" something.
1474:
1184:
1180:
1168:
1079:
3681:
3677:
3665:
of Matis language as well as giving overviews of Matis and Pano
3579:
3120:
The four quantifiers used in the Matis language are as follows:
1495:
66:
4176:
3231:
3182:
2904:
2900:
2830:
2590:
2501:
2432:
2335:
2124:
1979:
1826:
1595:
1351:
1149:
1060:
967:
3745:
3590:. Within the Pano language family, Matis language lies on the
3318:
2550:
1651:
1225:
768:
in Matis language, it is considered by most linguists to be a
18:
4150:(doutorado thesis) (in Portuguese). University of Campinas.
3528:
ethnic group historically located in the indigenous reserve
1301:
Reflexive pronoun is formed with the use of the suffix (–
78:
to this template: there are already 469 articles in the
4119:. (Master's thesis, Universidade Estadual de Campinas).
1791:
In Matis, ergativity is marked by the morpheme suffix "
58:
a machine-translated version of the Portuguese article.
4051:. New York (N.Y.): American Museum of Natural History.
2783:) and the subject of the intransitive sentences (wapa
3515:"The old man works a lot (every day) without tiring."
2768:, and "SV" and "VS" is in sentences constructed with
1668:
Rogério -ERG boy canoe {inside of-} {put (seated)-} -
62:
4558:
4529:
4489:
4461:
4423:
4395:
4354:
4324:
4313:
4286:
4256:
4228:
4219:
4210:
4148:
Lingua matis (Pano) : uma descrição gramatical
3617:during the first contacts with Funai in the 1970s.
254:
238:
222:
217:
177:
167:
157:
147:
142:
3995:Língua Matis: Aspetos Descritivos da Morfossintaxe
2319:time immediately passed is marked by the suffix –a
1775:2P.POSS car -ABS face- {be in fours-} -NPASS -DECL
3860:http://www.bbc.co.uk/tribe/tribes/matis/#further1
3134:(used with both countable and uncountable nouns)
2416:time recently passed is marked by the suffix -bo
3556:. There is another indigenous group called the
4060:Moore, D. (2006). Brazil: Language Situation.
3700:, the order of constituents, marcation of the
3672:Rogério Vicente Ferreira, a researcher at the
3303:1SG.ERG water -ABS {a little} -ABS drink- -DES
1249:Additionally, in the Matis language there are
104:accompanying your translation by providing an
49:Click for important translation instructions.
36:expand this article with text translated from
4188:
4104:Língua Matis (Pano): Uma descrição gramatical
3633:description of Matis language that discussed
1431:2SG.ERG slightly take -simult.A/S>A take -
8:
3613:acted as interpreters between the Matis and
1675:"Rogérico put the boy seated into the canoe"
4082:Língua Matis (Pano): Uma Análise Fonológica
4062:Encyclopedia of Language & Linguistics,
3125:
1559:
1439:
4321:
4225:
4216:
4195:
4181:
4173:
3858:BBC (n.d.). Tribe - Matis. Retrieved from
3754:featured the Matis in an episode in 2007.
3674:Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
2648:Rogério -ERG shirt -ABS clean -NPASS -DECL
139:
4155:
4089:
316:intensified with the growing presence of
4629:Indigenous languages of Western Amazonia
3401:1 -ABS -SG quickly very run -NPASS -DECL
1803:". This is demonstrated in example one.
838:
487:
356:
3763:
3306:"I want to drink a little bit of water"
2716:tomorrow mariwin -ABS come -NPASS -DECL
271:is a language spoken by the indigenous
4025:
4014:
2881:man-ERG queixada-ABS {(to) kill-NPASS}
1238:Bɨuʂ -ERG hen -ABS SG.ABS bring -BEN -
83:
3989:
3987:
3953:
3951:
3949:
3947:
3945:
3943:
3941:
3939:
3937:
3935:
3933:
3931:
3929:
3927:
3925:
3923:
3921:
3919:
3917:
3915:
3808:
2744:to distinguish the ergativity using "
7:
4043:
4041:
4039:
3985:
3983:
3981:
3979:
3977:
3975:
3973:
3971:
3969:
3967:
3913:
3911:
3909:
3907:
3905:
3903:
3901:
3899:
3897:
3895:
3869:
3867:
3854:
3852:
3850:
3829:
3827:
3806:
3804:
3802:
3800:
3798:
3796:
3794:
3792:
3790:
3788:
3524:Matis is the language spoken by the
1795:" and the absolutive marked with a "
308:The spread of foreign diseases like
2737:language. Matis in particular uses
2556:kidipi -n mates -Ø tanawa -bonda -ʃ
2160:yesterday tumi -ERG pig -ABS killed
1574:: "tongue", "interior", "inside of"
1035:"It was you who made the bracelet."
4146:Ferreira, Rogerio Vicente (2005).
3573:The Matis language is part of the
3143:(used only with uncountable nouns)
2232:man -ABS sleeps -NPASS -DECL, deit
2076:(long time ago/ back in the day).
1037:Unknown glossing abbreviation(s) (
293:Fundação Nacional do Índio (Funai)
14:
2645:rogeriu -n datonkete -Ø ʃik -e -k
2566:"Fillipe knew how to speak Matis"
1551:1SG.ABS glass -INSTR foot- cut- -
745:
734:
716:
709:
702:
694:
670:
650:
638:
631:
613:
606:
599:
582:
572:
565:
553:
547:
539:
533:
476:
459:
448:
433:
424:
408:
401:
394:
387:
4049:Panoan Languages and Linguistics
2163:"Yesterday, Tumi killed the pig"
23:
16:Panoan language spoken in Brazil
3843:10.15448/1980-864x.2017.1.24482
3092:{(to) run-NPASS-DECL} tapir-ABS
4070:10.1016/b0-08-044854-2/01855-1
3645:, phonological processes, and
2884:'The man killed the queixada.'
2559:Fillipe -ERG matis -ABS know -
2157:uʃtokin tumi -n unkin -Ø tonka
2054:"The Matis do not eat jaguar."
1028:2SG.ERG -ENF bracelet weave- -
116:{{Translated|pt|Língua_matis}}
114:You may also add the template
1:
3161:(used with uncountable nouns)
1778:"Your car is in front of you"
1245:"Bɨuʂ brought the hen to me."
2795:" (marking ergativity) and "
2086:ergative-absolutive language
1562:The glass cut (on the) foot)
1121:1SG.ERG preguiça -ABS eat- -
3835:Estudos Ibero-Americanos,43
3152:(used with countable nouns)
2713:setkeʃ madiwin -Ø tʃ0 -I -k
2295:runs -NPASS -DECL Bina -ABS
1558:"I cut my foot on glass." (
127:Knowledge (XXG):Translation
86:will aid in categorization.
4650:
4169:NPASS:time not yet passed
3536:in the Brazilian state of
3520:Language and documentation
3126:
2963:2-ERG-SG queixada-ABS eat-
2235:"The man sleeps (hanging)"
816:cases are used for nouns.
332:communities living in the
61:Machine translation, like
4603:
3881:(in Brazilian Portuguese)
3505:dadasibo -∅ tʃonod -e -k
3212:river -LOC ray intens.qtd
3132:"many, in large quantity"
2970:'You ate (the) queixada.'
2719:"Tomorrow, Mariwin comes"
2401:I -ERG -sg eel -ABS ate -
1905:", the initial morpheme "
38:the corresponding article
3818:Instituto Socioambiental
3215:"many rays in the river"
2799:" (marking absolutive).
2651:"Rogério cleans clothes"
3781:(subscription required)
1438:"You took it lightly" (
125:For more guidance, see
4204:Pano-Tacanan languages
3748:documentary TV series
3159:"little, small amount"
2975:Intransitive sentences
2398:ɨ -n -bi I Ø tʃe -a -k
2229:papi -Ø uʃ -e -k dukek
1897:‘Tuma cooks the tapir’
1322:Interrogative Pronoun:
1290:Demonstrative Pronoun:
1267:interrogative pronouns
1255:demonstrative pronouns
770:polysynthetic language
4102:Ferreira, R. (2006).
4080:Ferreira, V. (2000).
4047:Fleck, D. W. (2013).
3993:Ferreira, R. (2001).
3957:Ferreira, V. (2005).
3404:"I ran very quickly."
1661:Rogeru -n papi nunte
1025:-dapa witsu ʃe- -a -k
855:1sg, 1 + 3 Exclusive
98:copyright attribution
4115:Barbosa, R. (2012).
3605:(Mayoruna), and the
2803:Transitive sentences
2477:"We arrived (today)"
1687:: "face", "in front"
1128:"I ate the preguiça"
489:Consonants in Matis
4272:Jandiatuba Mayoruna
2752:" when marking the
2735:ergative-absolutive
2485:distant time passed
1909:" allomorphs into "
1442:You took fast took)
1428:bed -kin bed- -a -k
1313:Possessive Pronoun:
1263:possessive pronouns
1231:Bɨuʂ -ɨn takada -Ø
490:
359:
4386:Tarauacá Kashinawa
4300:Tabatinga Mayoruna
3694:closed class words
3643:syllable structure
2770:intransitive verbs
2292:abad -e -k bina -Ø
2080:Case and agreement
1299:Reflexive Pronoun:
1259:reflexive pronouns
1118:pusan -Ø pe- -a -k
897:1 + 2 (inclusive)
488:
357:
106:interlanguage link
4616:
4615:
4610:extinct languages
4554:
4553:
4550:
4549:
4379:Blanco River Remo
4309:
4308:
3875:"Histórico - CTI"
3779:(18th ed., 2015)
2471:I -PL -ABS come -
2088:. The subject of
1281:Personal Pronoun:
1251:personal pronouns
951:
950:
939:Co-referent 3 sg
757:
756:
486:
485:
266:
265:
138:
137:
50:
46:
4641:
4634:Panoan languages
4502:Ibuaçu Kashinawa
4372:Atsawaka-Yamiaka
4322:
4226:
4217:
4197:
4190:
4183:
4174:
4161:
4159:
4138:
4135:
4129:
4126:
4120:
4113:
4107:
4100:
4094:
4093:
4078:
4072:
4058:
4052:
4045:
4034:
4033:
4027:
4022:
4020:
4012:
4004:
3998:
3991:
3962:
3955:
3890:
3889:
3887:
3886:
3871:
3862:
3856:
3845:
3831:
3822:
3821:
3810:
3783:
3782:
3768:
3698:classes of words
3501:
3497:
3486:
3457:
3446:
3427:
3390:
3379:
3342:
3331:
3320:
3292:
3273:
3252:
3233:
3229:
3184:
3129:
3128:
3095:'The tapir runs'
3079:
3062:
3058:
3039:
3022:
3018:
3004:
2987:
2986:
2982:
2966:
2945:
2941:
2927:
2910:
2906:
2902:
2863:
2849:
2832:
2815:
2814:
2810:
2766:transitive verbs
2709:
2698:
2679:
2641:
2630:
2611:
2592:
2562:
2552:
2541:
2522:
2503:
2474:
2468:nu -ki -Ø tʃo -b
2464:
2445:
2434:
2404:
2394:
2383:
2364:
2337:
2288:
2269:
2258:
2216:
2205:
2186:
2145:
2126:
2094:transitive verbs
2072:(yesterday) and
2028:
2024:
2004:
1981:
1942:wesnit → wesnit
1871:
1851:
1828:
1764:
1753:
1724:
1705:
1701:
1671:
1657:
1653:
1642:
1597:
1561:
1554:
1537:
1526:
1497:
1476:
1472:
1441:
1434:
1420:
1409:
1390:
1386:
1382:
1353:
1349:
1241:
1227:
1216:
1205:
1186:
1182:
1170:
1151:
1124:
1111:
1100:
1081:
1062:
1058:
1042:
1031:
1018:
1007:
980:
969:
965:
839:
749:
738:
720:
713:
706:
698:
674:
654:
642:
635:
617:
610:
603:
586:
576:
569:
557:
551:
543:
537:
491:
480:
463:
452:
437:
428:
412:
405:
398:
391:
360:
358:Vowels in Matis
275:in the state of
250:
234:
227:
183:
140:
117:
111:
85:
84:|topic=
82:, and specifying
67:Google Translate
48:
44:
27:
26:
19:
4649:
4648:
4644:
4643:
4642:
4640:
4639:
4638:
4619:
4618:
4617:
4612:
4599:
4546:
4525:
4485:
4457:
4419:
4408:Olivença Kulina
4391:
4350:
4317:
4315:Mainline Panoan
4305:
4282:
4265:Amazon Mayoruna
4252:
4221:Mayoruna Panoan
4206:
4201:
4171:
4145:
4142:
4141:
4136:
4132:
4127:
4123:
4114:
4110:
4101:
4097:
4079:
4075:
4059:
4055:
4046:
4037:
4023:
4013:
4006:
4005:
4001:
3992:
3965:
3956:
3893:
3884:
3882:
3873:
3872:
3865:
3857:
3848:
3832:
3825:
3812:
3811:
3786:
3780:
3769:
3765:
3760:
3727:While no large
3623:
3571:
3569:Language family
3550:
3522:
3517:
3503:
3488:
3477:
3469:
3459:
3448:
3437:
3429:
3418:
3410:
3406:
3392:
3381:
3370:
3362:
3352:
3344:
3333:
3322:
3312:
3308:
3294:
3283:
3275:
3264:
3254:
3243:
3235:
3221:
3217:
3204:
3194:
3186:
3175:
3167:
3112:in Matis are a
3107:
3102:
3097:
3081:
3064:
3045:
3043:'The dog slept'
3024:
3006:
2988:
2984:
2980:
2978:
2977:
2972:
2947:
2929:
2912:
2886:
2865:
2851:
2834:
2816:
2812:
2808:
2806:
2805:
2754:absolutive case
2731:
2726:
2721:
2711:
2700:
2689:
2681:
2670:
2662:
2653:
2643:
2632:
2621:
2613:
2602:
2594:
2583:
2575:
2572:
2568:
2554:
2543:
2532:
2524:
2513:
2505:
2494:
2486:
2483:
2479:
2466:
2455:
2447:
2436:
2425:
2417:
2414:
2410:
2396:
2385:
2374:
2366:
2355:
2347:
2339:
2328:
2320:
2317:
2300:
2290:
2279:
2271:
2260:
2249:
2241:
2237:
2227:
2219:
2207:
2196:
2188:
2177:
2169:
2165:
2155:
2147:
2136:
2128:
2117:
2109:
2101:
2082:
2061:
2056:
2030:
2015:
2007:
1992:
1984:
1969:
1961:
1950:
1940:
1933:
1928:
1923:
1918:
1899:
1873:
1862:
1854:
1839:
1831:
1816:
1808:
1785:
1780:
1766:
1755:
1744:
1736:
1726:
1715:
1707:
1693:
1677:
1659:
1644:
1633:
1625:
1615:
1607:
1599:
1588:
1580:
1564:
1539:
1528:
1517:
1509:
1499:
1486:
1478:
1464:
1444:
1422:
1411:
1400:
1392:
1373:
1365:
1355:
1341:
1334:
1247:
1235:bɨ- -ʂun -bo -ʂ
1229:
1218:
1207:
1196:
1188:
1172:
1161:
1153:
1142:
1134:
1130:
1113:
1102:
1091:
1083:
1072:
1064:
1048:
1044:
1036:
1020:
1009:
998:
990:
982:
971:
955:
834:object pronouns
824:Matis contains
822:
790:
762:
355:
350:
289:
246:
230:
223:
213:
184:
181:Language family
179:
173:320 (2008)
170:
169:Native speakers
134:
133:
132:
115:
109:
51:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
4647:
4645:
4637:
4636:
4631:
4621:
4620:
4614:
4613:
4604:
4601:
4600:
4598:
4597:
4590:
4585:
4580:
4575:
4570:
4564:
4562:
4556:
4555:
4552:
4551:
4548:
4547:
4545:
4544:
4539:
4533:
4531:
4527:
4526:
4524:
4523:
4518:
4511:
4504:
4499:
4493:
4491:
4487:
4486:
4484:
4483:
4478:
4471:
4465:
4463:
4459:
4458:
4456:
4455:
4450:
4445:
4440:
4437:Jaquirana Remo
4433:
4427:
4425:
4421:
4420:
4418:
4417:
4410:
4405:
4399:
4397:
4393:
4392:
4390:
4389:
4382:
4375:
4368:
4360:
4358:
4352:
4351:
4349:
4348:
4341:
4336:
4328:
4326:
4319:
4311:
4310:
4307:
4306:
4304:
4303:
4296:
4290:
4288:
4284:
4283:
4281:
4280:
4275:
4268:
4260:
4258:
4254:
4253:
4251:
4250:
4245:
4240:
4232:
4230:
4223:
4214:
4208:
4207:
4202:
4200:
4199:
4192:
4185:
4177:
4167:
4166:
4165:
4162:
4157:REPOSIP/270244
4140:
4139:
4130:
4121:
4108:
4095:
4091:REPOSIP/268998
4073:
4053:
4035:
3999:
3963:
3891:
3863:
3846:
3823:
3784:
3762:
3761:
3759:
3756:
3709:word formation
3622:
3619:
3570:
3567:
3549:
3546:
3530:Vale do Javari
3521:
3518:
3489:
3478:
3470:
3460:
3449:
3438:
3430:
3419:
3411:
3408:
3407:
3394:i -∅ -bɨ buɨt
3382:
3371:
3363:
3353:
3345:
3334:
3323:
3313:
3310:
3309:
3284:
3276:
3265:
3255:
3244:
3236:
3222:
3219:
3218:
3195:
3187:
3176:
3168:
3165:
3164:
3163:
3162:
3153:
3144:
3135:
3106:
3105:Quantification
3103:
3101:
3098:
3065:
3047:
3046:
3036:dog-ABS slept-
3007:
2990:
2989:
2976:
2973:
2930:
2913:
2888:
2887:
2852:
2835:
2818:
2817:
2804:
2801:
2730:
2727:
2725:
2722:
2701:
2690:
2682:
2671:
2663:
2655:
2654:
2633:
2622:
2614:
2603:
2595:
2584:
2576:
2573:
2570:
2569:
2544:
2533:
2525:
2514:
2506:
2495:
2487:
2484:
2481:
2480:
2456:
2448:
2437:
2426:
2418:
2415:
2412:
2411:
2386:
2375:
2367:
2356:
2348:
2340:
2329:
2321:
2318:
2315:
2314:
2280:
2272:
2261:
2250:
2242:
2239:
2238:
2220:
2208:
2197:
2189:
2178:
2170:
2167:
2166:
2148:
2137:
2129:
2118:
2110:
2102:
2099:
2098:
2081:
2078:
2060:
2057:
2051:eat -NEG.NPASS
2016:
2008:
1993:
1985:
1970:
1962:
1959:
1958:
1934:
1929:
1924:
1919:
1916:
1915:
1863:
1855:
1840:
1832:
1817:
1809:
1806:
1805:
1784:
1781:
1756:
1745:
1737:
1727:
1716:
1708:
1694:
1691:
1690:
1689:
1688:
1645:
1634:
1626:
1616:
1608:
1600:
1589:
1581:
1578:
1577:
1576:
1575:
1529:
1518:
1510:
1500:
1487:
1479:
1465:
1462:
1461:
1460:
1459:
1412:
1401:
1393:
1374:
1366:
1356:
1342:
1339:
1338:
1333:
1330:
1329:
1328:
1319:
1310:
1296:
1287:
1219:
1208:
1197:
1189:
1173:
1162:
1154:
1143:
1135:
1132:
1131:
1103:
1092:
1084:
1073:
1065:
1049:
1046:
1045:
1010:
999:
991:
983:
972:
956:
953:
952:
949:
948:
946:
943:
940:
936:
935:
932:
929:
926:
922:
921:
918:
915:
912:
908:
907:
904:
901:
898:
894:
893:
890:
887:
884:
880:
879:
876:
873:
870:
866:
865:
862:
859:
856:
852:
851:
848:
845:
842:
821:
818:
789:
786:
761:
758:
755:
754:
752:
750:
743:
741:
739:
732:
726:
725:
723:
721:
714:
707:
700:
691:
685:
684:
682:
680:
678:
676:
667:
665:
659:
658:
656:
647:
645:
643:
636:
629:
623:
622:
620:
618:
611:
604:
597:
595:
589:
588:
579:
563:
561:
559:
545:
531:
525:
524:
519:
514:
509:
504:
499:
494:
484:
483:
481:
474:
472:
466:
465:
456:
454:
445:
439:
438:
431:
429:
422:
416:
415:
399:
392:
385:
379:
378:
373:
368:
363:
354:
351:
349:
346:
334:Vale do Javari
318:rubber tappers
288:
285:
264:
263:
258:
252:
251:
244:
236:
235:
228:
220:
219:
218:Language codes
215:
214:
212:
211:
210:
209:
208:
207:
206:
205:
187:
185:
178:
175:
174:
171:
168:
165:
164:
159:
155:
154:
149:
148:Native to
145:
144:
136:
135:
131:
130:
123:
112:
90:
87:
75:adding a topic
70:
59:
52:
33:
32:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
4646:
4635:
4632:
4630:
4627:
4626:
4624:
4611:
4607:
4602:
4596:
4595:
4591:
4589:
4586:
4584:
4581:
4579:
4576:
4574:
4571:
4569:
4566:
4565:
4563:
4561:
4557:
4543:
4540:
4538:
4535:
4534:
4532:
4528:
4522:
4519:
4517:
4516:
4512:
4510:
4509:
4505:
4503:
4500:
4498:
4495:
4494:
4492:
4488:
4482:
4479:
4477:
4476:
4472:
4470:
4467:
4466:
4464:
4460:
4454:
4451:
4449:
4446:
4444:
4441:
4439:
4438:
4434:
4432:
4429:
4428:
4426:
4422:
4416:
4415:
4411:
4409:
4406:
4404:
4401:
4400:
4398:
4394:
4388:
4387:
4383:
4381:
4380:
4376:
4374:
4373:
4369:
4367:
4366:
4362:
4361:
4359:
4357:
4356:Madre de Dios
4353:
4347:
4346:
4342:
4340:
4337:
4335:
4334:
4330:
4329:
4327:
4323:
4320:
4318:(Nawa Panoan)
4316:
4312:
4302:
4301:
4297:
4295:
4292:
4291:
4289:
4285:
4279:
4276:
4274:
4273:
4269:
4267:
4266:
4262:
4261:
4259:
4255:
4249:
4246:
4244:
4241:
4239:
4238:
4234:
4233:
4231:
4227:
4224:
4222:
4218:
4215:
4213:
4209:
4205:
4198:
4193:
4191:
4186:
4184:
4179:
4178:
4175:
4170:
4163:
4158:
4153:
4149:
4144:
4143:
4134:
4131:
4125:
4122:
4118:
4112:
4109:
4105:
4099:
4096:
4092:
4087:
4083:
4077:
4074:
4071:
4067:
4063:
4057:
4054:
4050:
4044:
4042:
4040:
4036:
4031:
4018:
4010:
4003:
4000:
3996:
3990:
3988:
3986:
3984:
3982:
3980:
3978:
3976:
3974:
3972:
3970:
3968:
3964:
3960:
3954:
3952:
3950:
3948:
3946:
3944:
3942:
3940:
3938:
3936:
3934:
3932:
3930:
3928:
3926:
3924:
3922:
3920:
3918:
3916:
3914:
3912:
3910:
3908:
3906:
3904:
3902:
3900:
3898:
3896:
3892:
3880:
3876:
3870:
3868:
3864:
3861:
3855:
3853:
3851:
3847:
3844:
3840:
3836:
3830:
3828:
3824:
3819:
3815:
3809:
3807:
3805:
3803:
3801:
3799:
3797:
3795:
3793:
3791:
3789:
3785:
3778:
3777:
3772:
3767:
3764:
3757:
3755:
3753:
3752:
3747:
3742:
3740:
3735:
3730:
3725:
3723:
3719:
3718:reduplication
3715:
3710:
3705:
3703:
3702:ergative case
3699:
3695:
3691:
3687:
3683:
3679:
3675:
3670:
3668:
3667:ethno-history
3664:
3660:
3656:
3652:
3648:
3644:
3640:
3636:
3632:
3628:
3621:Documentation
3620:
3618:
3616:
3612:
3608:
3604:
3600:
3595:
3593:
3589:
3585:
3581:
3576:
3575:Panoan (Pano)
3568:
3566:
3564:
3559:
3555:
3547:
3545:
3543:
3539:
3535:
3531:
3527:
3519:
3516:
3513:
3510:
3509:ʃakak -e -men
3508:
3502:
3492:
3487:
3481:
3476:
3473:
3468:
3465:
3464:
3458:
3452:
3447:
3441:
3436:
3433:
3428:
3422:
3417:
3414:
3405:
3402:
3399:
3397:
3391:
3385:
3380:
3374:
3369:
3366:
3361:
3358:
3357:
3351:
3348:
3343:
3337:
3332:
3326:
3321:
3316:
3307:
3304:
3301:
3299:
3296:ɨnbi waka -∅
3293:
3287:
3282:
3279:
3274:
3268:
3263:
3260:
3259:
3253:
3247:
3242:
3239:
3234:
3225:
3216:
3213:
3210:
3209:
3203:
3200:
3199:
3193:
3190:
3185:
3179:
3174:
3171:
3160:
3157:
3154:
3151:
3148:
3145:
3142:
3139:
3136:
3133:
3130:
3123:
3122:
3121:
3118:
3115:
3111:
3104:
3099:
3096:
3093:
3090:
3089:
3086:abad-e-k awat
3084:
3080:
3074:
3073:
3068:
3063:
3053:
3050:
3044:
3041:
3034:
3032:
3027:
3023:
3013:
3010:
3005:
2999:
2998:
2993:
2983:
2974:
2971:
2968:
2961:
2959:
2955:
2950:
2946:
2936:
2933:
2928:
2922:
2921:
2916:
2911:
2898:
2896:
2891:
2885:
2882:
2879:
2877:
2873:
2868:
2864:
2858:
2855:
2850:
2844:
2843:
2838:
2833:
2827:
2826:
2821:
2811:
2802:
2800:
2798:
2794:
2790:
2786:
2782:
2778:
2773:
2771:
2767:
2763:
2759:
2755:
2751:
2747:
2743:
2740:
2736:
2728:
2723:
2720:
2717:
2714:
2710:
2704:
2699:
2693:
2688:
2685:
2680:
2674:
2669:
2666:
2661:
2658:
2652:
2649:
2646:
2642:
2636:
2631:
2625:
2620:
2617:
2612:
2606:
2601:
2598:
2593:
2587:
2582:
2579:
2567:
2564:
2557:
2553:
2547:
2542:
2536:
2531:
2528:
2523:
2517:
2512:
2509:
2504:
2498:
2493:
2490:
2478:
2475:
2469:
2465:
2459:
2454:
2451:
2446:
2440:
2435:
2429:
2424:
2421:
2409:
2406:
2399:
2395:
2389:
2384:
2378:
2373:
2370:
2365:
2359:
2354:
2351:
2346:
2343:
2338:
2332:
2327:
2324:
2313:
2309:
2305:
2304:
2299:
2296:
2293:
2289:
2283:
2278:
2275:
2270:
2264:
2259:
2253:
2248:
2245:
2236:
2233:
2230:
2226:
2223:
2218:
2211:
2206:
2200:
2195:
2192:
2187:
2181:
2176:
2173:
2164:
2161:
2158:
2154:
2151:
2146:
2140:
2135:
2132:
2127:
2121:
2116:
2113:
2108:
2105:
2097:
2095:
2091:
2087:
2079:
2077:
2075:
2071:
2067:
2058:
2055:
2052:
2050:
2046:
2041:
2039:
2035:
2029:
2019:
2014:
2011:
2006:
2005:
1998:
1997:
1991:
1988:
1983:
1982:
1975:
1974:
1968:
1965:
1957:
1955:
1949:
1946:
1945:
1939:
1938:
1932:
1927:
1922:
1914:
1912:
1908:
1904:
1898:
1895:
1893:
1889:
1884:
1882:
1878:
1872:
1866:
1861:
1858:
1853:
1852:
1845:
1844:
1838:
1835:
1830:
1829:
1822:
1821:
1815:
1812:
1804:
1802:
1798:
1794:
1789:
1782:
1779:
1776:
1773:
1771:
1768:min carru -Ø
1765:
1759:
1754:
1748:
1743:
1740:
1735:
1732:
1731:
1725:
1719:
1714:
1711:
1706:
1697:
1686:
1683:
1682:
1681:
1676:
1673:
1666:
1664:
1658:
1648:
1643:
1637:
1632:
1631:put (seated)-
1629:
1624:
1621:
1620:
1614:
1611:
1606:
1603:
1598:
1592:
1587:
1584:
1573:
1570:
1569:
1568:
1563:
1556:
1549:
1547:
1544:
1538:
1532:
1527:
1521:
1516:
1513:
1508:
1505:
1504:
1498:
1492:
1491:
1485:
1482:
1477:
1468:
1457:
1454:
1453:
1452:
1448:
1443:
1436:
1429:
1427:
1421:
1415:
1410:
1404:
1399:
1396:
1391:
1377:
1372:
1369:
1364:
1361:
1360:
1354:
1345:
1337:
1331:
1326:
1323:
1320:
1317:
1314:
1311:
1308:
1304:
1300:
1297:
1294:
1291:
1288:
1285:
1282:
1279:
1278:
1277:
1276:
1275:
1270:
1268:
1264:
1260:
1256:
1252:
1246:
1243:
1236:
1234:
1228:
1222:
1217:
1211:
1206:
1200:
1195:
1192:
1187:
1178:
1177:
1171:
1165:
1160:
1157:
1152:
1146:
1141:
1138:
1129:
1126:
1119:
1117:
1112:
1106:
1101:
1095:
1090:
1087:
1082:
1076:
1071:
1068:
1063:
1054:
1053:
1043:
1040:
1033:
1026:
1024:
1019:
1013:
1008:
1002:
997:
994:
989:
986:
981:
975:
970:
961:
960:
947:
944:
941:
938:
937:
933:
930:
927:
924:
923:
919:
916:
913:
910:
909:
905:
902:
899:
896:
895:
891:
888:
885:
882:
881:
877:
874:
871:
868:
867:
863:
860:
857:
854:
853:
849:
846:
843:
841:
840:
837:
835:
831:
827:
819:
817:
815:
811:
807:
803:
799:
795:
787:
785:
783:
782:reduplication
779:
775:
771:
767:
759:
753:
751:
748:
744:
742:
740:
737:
733:
731:
728:
727:
724:
722:
719:
715:
712:
708:
705:
701:
697:
692:
690:
687:
686:
683:
681:
679:
677:
673:
668:
666:
664:
661:
660:
657:
653:
648:
646:
644:
641:
637:
634:
630:
628:
625:
624:
621:
619:
616:
612:
609:
605:
602:
598:
596:
594:
591:
590:
585:
580:
578:
575:
568:
564:
562:
560:
558:
556:
550:
546:
544:
542:
536:
532:
530:
527:
526:
523:
520:
518:
515:
513:
510:
508:
505:
503:
500:
498:
495:
493:
492:
482:
479:
475:
473:
471:
468:
467:
462:
457:
455:
451:
446:
444:
441:
440:
436:
432:
430:
427:
423:
421:
418:
417:
414:
411:
404:
400:
397:
393:
390:
386:
384:
381:
380:
377:
374:
372:
369:
367:
364:
362:
361:
352:
347:
345:
341:
339:
335:
331:
326:
323:
319:
315:
311:
306:
304:
299:
294:
286:
284:
282:
278:
274:
270:
262:
259:
257:
253:
249:
245:
243:
242:
237:
233:
229:
226:
221:
216:
204:
201:
200:
198:
197:
195:
194:
192:
191:
190:
186:
182:
176:
172:
166:
163:
160:
156:
153:
150:
146:
141:
128:
124:
121:
113:
107:
103:
99:
95:
91:
88:
81:
80:main category
77:
76:
71:
68:
64:
60:
57:
54:
53:
47:
41:
40:in Portuguese
39:
34:You can help
30:
21:
20:
4605:
4592:
4513:
4506:
4473:
4435:
4412:
4384:
4377:
4370:
4363:
4355:
4343:
4331:
4298:
4277:
4270:
4263:
4235:
4168:
4147:
4133:
4124:
4116:
4111:
4103:
4098:
4081:
4076:
4061:
4056:
4048:
4008:
4002:
3994:
3958:
3883:. Retrieved
3878:
3834:
3817:
3774:
3766:
3749:
3743:
3738:
3733:
3726:
3706:
3671:
3663:morphosyntax
3655:lexicography
3647:accentuation
3631:phonological
3624:
3596:
3572:
3562:
3553:
3551:
3523:
3514:
3511:
3506:
3504:
3493:
3490:
3482:
3479:
3474:
3471:
3466:
3462:
3461:
3453:
3450:
3442:
3439:
3434:
3431:
3423:
3420:
3415:
3412:
3403:
3400:
3395:
3393:
3386:
3383:
3375:
3372:
3367:
3364:
3359:
3355:
3354:
3349:
3346:
3338:
3335:
3327:
3324:
3317:
3314:
3305:
3302:
3297:
3295:
3288:
3285:
3280:
3277:
3269:
3266:
3261:
3257:
3256:
3248:
3245:
3240:
3237:
3226:
3223:
3214:
3211:
3207:
3205:
3201:
3197:
3196:
3191:
3188:
3180:
3177:
3172:
3169:
3158:
3155:
3149:
3146:
3140:
3137:
3131:
3124:
3119:
3114:closed class
3108:
3094:
3091:
3087:
3085:
3082:
3075:
3071:
3069:
3066:
3054:
3051:
3048:
3042:
3035:
3030:
3028:
3025:
3014:
3011:
3008:
3000:
2996:
2994:
2991:
2969:
2962:
2957:
2953:
2951:
2948:
2937:
2934:
2931:
2923:
2919:
2917:
2914:
2899:
2894:
2892:
2889:
2883:
2880:
2875:
2871:
2869:
2866:
2859:
2856:
2853:
2845:
2841:
2839:
2836:
2828:
2824:
2822:
2819:
2796:
2792:
2788:
2784:
2780:
2776:
2774:
2760:or specific
2749:
2745:
2733:Matis is an
2732:
2718:
2715:
2712:
2705:
2702:
2694:
2691:
2686:
2683:
2675:
2672:
2667:
2664:
2659:
2656:
2650:
2647:
2644:
2637:
2634:
2626:
2623:
2618:
2615:
2607:
2604:
2599:
2596:
2588:
2585:
2580:
2577:
2565:
2558:
2555:
2548:
2545:
2537:
2534:
2529:
2526:
2518:
2515:
2510:
2507:
2499:
2496:
2491:
2488:
2476:
2470:
2467:
2460:
2457:
2452:
2449:
2441:
2438:
2430:
2427:
2422:
2419:
2407:
2400:
2397:
2390:
2387:
2379:
2376:
2371:
2368:
2360:
2357:
2352:
2349:
2344:
2341:
2333:
2330:
2325:
2322:
2310:
2306:
2302:
2301:
2297:
2294:
2291:
2284:
2281:
2276:
2273:
2265:
2262:
2254:
2251:
2246:
2243:
2234:
2231:
2228:
2224:
2221:
2212:
2209:
2201:
2198:
2193:
2190:
2182:
2179:
2174:
2171:
2162:
2159:
2156:
2152:
2149:
2141:
2138:
2133:
2130:
2122:
2119:
2114:
2111:
2106:
2103:
2090:intransitive
2084:Matis is an
2083:
2073:
2069:
2065:
2062:
2053:
2048:
2044:
2042:
2037:
2033:
2031:
2020:
2017:
2012:
2009:
2000:
1999:
1995:
1994:
1989:
1986:
1977:
1976:
1972:
1971:
1966:
1963:
1953:
1951:
1947:
1943:
1941:
1936:
1935:
1930:
1925:
1920:
1910:
1906:
1902:
1900:
1896:
1891:
1887:
1885:
1880:
1876:
1874:
1867:
1864:
1859:
1856:
1847:
1846:
1842:
1841:
1836:
1833:
1824:
1823:
1819:
1818:
1813:
1810:
1800:
1796:
1792:
1790:
1786:
1777:
1774:
1769:
1767:
1760:
1757:
1749:
1746:
1742:be in fours-
1741:
1738:
1733:
1729:
1728:
1720:
1717:
1712:
1709:
1698:
1695:
1684:
1678:
1674:
1667:
1665:tsadun -a -ʂ
1662:
1660:
1649:
1646:
1638:
1635:
1630:
1627:
1622:
1618:
1617:
1612:
1609:
1604:
1601:
1593:
1590:
1585:
1582:
1571:
1565:
1557:
1550:
1545:
1542:
1540:
1533:
1530:
1522:
1519:
1514:
1511:
1506:
1502:
1501:
1493:
1489:
1488:
1483:
1480:
1469:
1466:
1455:
1449:
1445:
1437:
1430:
1425:
1423:
1416:
1413:
1405:
1402:
1397:
1394:
1378:
1375:
1370:
1367:
1362:
1358:
1357:
1346:
1343:
1335:
1324:
1321:
1315:
1312:
1306:
1302:
1298:
1292:
1289:
1283:
1280:
1273:
1272:
1271:
1248:
1244:
1237:
1232:
1230:
1223:
1220:
1212:
1209:
1201:
1198:
1193:
1190:
1179:
1175:
1174:
1166:
1163:
1158:
1155:
1147:
1144:
1139:
1136:
1127:
1120:
1115:
1114:
1107:
1104:
1096:
1093:
1088:
1085:
1077:
1074:
1069:
1066:
1055:
1051:
1050:
1034:
1027:
1022:
1021:
1014:
1011:
1003:
1000:
995:
992:
987:
984:
976:
973:
962:
958:
957:
823:
791:
763:
570:
552:
538:
406:
342:
327:
307:
290:
273:Matis people
268:
267:
239:
202:
102:edit summary
93:
73:
45:(April 2017)
43:
35:
3729:ethnography
3722:composition
3110:Quantifiers
2408:"I ate eel"
2298:"Bina runs"
1894:cook -NPASS
847:Absolutive
778:suffixation
774:prefixation
730:Approximant
348:Linguistics
199:Matis group
4623:Categories
4490:Headwaters
4026:|url=
3885:2018-12-02
3776:Ethnologue
3758:References
3714:affixation
3690:adjectives
3639:allophones
3542:Portuguese
3534:Ituí River
3398:abad -e -k
3300:-∅ ak- -nu
3206:waka -n i
3202:intens.qtd
2860:(to) kill-
2779:and txawa
2303:Verb Tense
1772:duk- -e -k
1623:inside of-
1548:dɨd- -a -k
1541:ɨbi vidru
1309:(yourself)
830:absolutive
814:comitative
810:absolutive
760:Morphology
420:Half Close
298:Ituí river
4608:indicate
4537:Kasharari
4515:Tuchinawa
4064:117-128.
3837:(1), 49.
3659:semantics
3156:papitsɨk:
3147:dabɨtsɨk:
3100:Semantics
3055:(to) run-
2956:-bi txawa
2924:queixada-
2846:queixada-
2762:consonant
2739:allomorph
2597:datonkete
2107:yesterday
2040:pe- -emen
1883:koroka -e
1274:Examples:
844:Ergative
766:morphemes
689:Fricative
593:Affricate
507:Retroflex
443:Half Open
353:Phonology
310:influenza
241:Glottolog
225:ISO 639-3
158:Ethnicity
120:talk page
72:Consider
4594:Toromona
4583:Reyesano
4578:Ese’ejja
4573:Cavineña
4521:Yaminawa
4508:Môa Remo
4453:Poyanawa
4443:Môa Nawa
4431:Iskonawa
4424:Poyanawa
4414:Katukina
4365:Arazaire
4345:Karipuna
4325:Bolivian
4237:Demushbo
4017:cite web
3635:phonemes
3627:phonetic
3592:Mayoruna
3558:Mayoruna
3538:Amazonas
3413:dadasibo
3298:papitsɨk
3262:a little
3258:papitsɨk
3127:dadenpa:
3052:abad-e-k
2748:", and "
2742:suffixes
2660:tomorrow
1948:‘mutant’
1783:Suffixes
1458:: "foot"
1379:-simult.
1363:slightly
1332:Prefixes
1327:- (what)
1318:- (ours)
1305:), e.g.
1295:- (that)
1070:preguiça
988:bracelet
826:ergative
820:Pronouns
806:ergative
502:Alveolar
497:Bilabial
277:Amazonas
248:mati1255
193:Mayoruna
96:provide
4606:Italics
4560:Tacanan
4542:Kashibo
4497:Amawaka
4481:Shipibo
4339:Chokobo
4333:Chiriba
4028:value (
4011:. 2013.
3814:"Matis"
3686:adverbs
3651:lexical
3588:Bolivia
3532:on the
3507:dadnepa
3463:dadnepa
3435:to work
3416:old man
3350:quickly
3208:dadenpa
3198:dadenpa
3038:PASS.IM
3017:PASS.IM
2965:PASS.IM
2940:PASS.IM
2878:tonka-e
2857:tonka-e
2787:/ awat
2668:mariwin
2665:madiwin
2581:Rogério
2578:rogeriu
2561:PAS.DIS
2540:PAS.DIS
2492:Fillipe
2473:PAS.REC
2463:PAS.REC
2403:PASS.IM
2382:PASS.IM
2104:uʃtokin
2070:uxtokin
2068:(now),
2047:jaguar
2032:Matsés
1685:bɨmadɨn
1670:PAS.REC
1641:PAS.REC
1586:Rogério
1553:PAS.REC
1525:PAS.REC
1433:PAS.REC
1408:PAS.REC
1240:PAS.REC
1215:PAS.REC
1123:PAS.REC
1099:PAS.REC
1030:PAS.REC
1006:PAS.REC
850:Object
529:Plosive
522:Glottal
512:Palatal
371:Central
322:loggers
314:measles
287:History
118:to the
100:in the
42:.
4588:Tacana
4568:Araona
4448:Nukini
4403:Marubo
4396:Marubo
4294:Korubo
4248:Matsés
4243:Kulino
4229:Matses
4212:Panoan
4024:Check
3734:Javari
3692:, and
3661:, and
3611:Marubo
3609:. The
3607:Korubo
3603:Matses
3599:Kulina
3586:, and
3584:Brazil
3563:matses
3554:matses
3432:tʃonod
3281:drink-
3141:"much"
3076:tapir-
3033:uʃ-a-k
3015:slept-
3012:uʃ-a-k
2979:": -->
2960:pe-a-k
2935:pe-a-k
2807:": -->
2724:Syntax
2657:setkeʃ
2535:-bonda
2527:tanawa
2489:kidipi
2194:sleeps
2153:killed
2043:Matis
2036:kamun
1990:jaguar
1964:Matsés
1931:wesnit
1921:wesnit
1890:tapir
1857:koroka
1672:-3.EXP
1628:tsadun
1583:Rogeru
1424:minbi
1307:mi+ben
1156:takada
996:weave-
920:mitso
917:mikui
914:mikui
872:minbi
832:, and
804:. The
802:number
800:, and
798:gender
330:Korubo
281:Brazil
189:Panoan
152:Brazil
4530:Other
4475:Sensi
4462:Chama
4287:Other
4278:Matis
4257:Matis
3771:Matis
3751:Tribe
3682:verbs
3678:nouns
3615:Funai
3526:Matis
3500:NPASS
3485:NPASS
3472:ʃakak
3445:NPASS
3378:NPASS
3241:water
3173:river
3150:"few"
3138:kimo:
3057:NPASS
3040:-DECL
2967:-DECL
2949:A O V
2918:txawa
2874:tʃawa
2867:A O V
2862:NPASS
2840:tʃawa
2758:vowel
2697:NPASS
2629:NPASS
2619:clean
2600:shirt
2511:matis
2508:mates
2405:-DECL
2257:NPASS
2222:dukek
2204:NPASS
2150:tonka
2131:unkin
2074:inden
2059:Verbs
2027:NPASS
2018:-emen
1987:kamun
1967:Matis
1886:Tuma
1879:awat
1875:tuma
1870:NPASS
1837:tapir
1752:NPASS
1734:face-
1710:carru
1613:canoe
1610:nunte
1555:-DECL
1507:foot-
1496:INSTR
1484:glass
1481:vidru
1435:-DECL
1344:minbi
1293:nekit
1286:(you)
1194:bring
1125:-DECL
1067:pusan
1032:-DECL
1023:minbi
985:witsu
974:-dapa
959:minbi
942:anbi
925:3 pl
911:2 pl
906:nuki
903:nuki
900:nuki
883:3 sg
878:mibi
875:mibi
869:2 sg
858:ɨnbi
788:Nouns
627:Nasal
517:Velar
383:Close
366:Front
338:Coari
269:Matis
261:Matís
203:Matis
162:Matis
143:Matis
63:DeepL
4469:Pano
4030:help
3744:The
3720:and
3637:and
3629:and
3580:Perú
3548:Name
3491:-men
3475:tire
3467:much
3456:DECL
3396:kimo
3389:DECL
3365:abad
3360:very
3356:kimo
3347:buɨt
3238:waka
3224:ɨnbi
3170:waka
3070:awat
3061:DECL
3029:wapa
3021:DECL
3001:dog-
2995:wapa
2981:edit
2944:DECL
2938:eat-
2870:papi
2829:man-
2823:papi
2809:edit
2729:Case
2708:DECL
2687:come
2640:DECL
2530:know
2453:come
2393:DECL
2277:Bina
2274:bina
2268:DECL
2247:runs
2244:abad
2225:deit
2215:DECL
2172:papi
2115:tumi
2112:tumi
2092:and
2066:nebi
2049:-ABS
2045:-ERG
1892:-ABS
1888:-ERG
1860:cook
1834:awat
1814:Tuma
1811:tuma
1763:DECL
1739:duk-
1704:POSS
1602:papi
1560:lit.
1536:DECL
1515:cut-
1512:dɨd-
1440:lit.
1426:paʂ-
1419:DECL
1398:take
1395:bed-
1387:>
1376:-kin
1371:take
1359:paʂ-
1316:nuki
1265:and
1199:-ʂun
1140:Bɨuʂ
1137:Bɨuʂ
1116:ɨnbi
1110:DECL
1089:eat-
1052:ɨnbi
1039:help
1017:DECL
945:abi
864:ɨbi
861:ɨbi
812:and
794:case
663:Flap
470:Open
376:Back
320:and
312:and
291:The
196:Mayo
94:must
92:You
56:View
4152:hdl
4086:hdl
4066:doi
3879:CTI
3839:doi
3773:at
3746:BBC
3496:NEG
3426:ABS
3368:run
3336:-bɨ
3330:ABS
3291:DES
3286:-nu
3278:ak-
3272:ABS
3251:ABS
3232:ERG
3228:1SG
3192:ray
3183:LOC
3083:V S
3078:ABS
3026:S V
3003:ABS
2926:ABS
2905:ERG
2897:-bi
2848:ABS
2831:ERG
2678:ABS
2616:ʃik
2610:ABS
2591:ERG
2571:d.)
2521:ABS
2502:ERG
2482:c.)
2450:tʃo
2444:ABS
2428:-ki
2413:b.)
2372:ate
2369:tʃe
2363:ABS
2353:eel
2345:-sg
2342:-bi
2336:ERG
2316:a.)
2287:ABS
2240:ex:
2185:ABS
2175:man
2168:ex:
2144:ABS
2134:pig
2125:ERG
2100:ex:
2034:-ɨn
2023:NEG
2013:eat
2010:pe-
2003:ABS
1980:ERG
1973:-ɨn
1954:-ɨn
1944:–an
1937:–an
1911:-an
1850:ABS
1827:ERG
1770:bɨ-
1730:bɨ-
1723:ABS
1713:car
1696:min
1663:an-
1656:EXP
1619:an-
1605:boy
1596:ERG
1572:ana
1546:ta-
1503:ta-
1475:ABS
1471:1SG
1467:ɨbi
1456:taɨ
1368:bed
1352:ERG
1348:2SG
1325:awɨ
1303:ben
1233:ɨbi
1210:-bo
1204:BEN
1191:bɨ-
1185:ABS
1176:ɨbi
1169:ABS
1159:hen
1150:ERG
1145:-ɨn
1086:pe-
1080:ABS
1061:ERG
1057:1SG
993:ʃe-
979:ENF
968:ERG
964:2SG
303:flu
279:in
256:ELP
232:mpq
65:or
4625::
4038:^
4021::
4019:}}
4015:{{
4007:.
3966:^
3894:^
3877:.
3866:^
3849:^
3826:^
3816:.
3787:^
3724:.
3716:,
3688:,
3684:,
3680:,
3669:.
3657:,
3641:,
3601:,
3582:,
3480:-e
3451:-k
3440:-e
3421:-∅
3409:4)
3384:-k
3373:-e
3341:SG
3325:-∅
3311:3)
3267:-∅
3246:-∅
3220:2)
3178:-n
3166:1)
3088:-Ø
3072:-Ø
3031:-Ø
2997:-Ø
2958:-Ø
2954:-n
2952:mi
2920:-Ø
2909:SG
2895:-n
2893:mi
2876:-Ø
2872:-n
2842:-Ø
2825:-n
2797:-Ø
2793:-n
2789:-Ø
2785:-Ø
2781:-Ø
2777:-Ø
2750:-Ø
2746:-n
2703:-k
2692:-I
2684:tʃ
2673:-Ø
2635:-k
2624:-e
2605:-Ø
2586:-n
2563:-3
2546:-ʃ
2516:-Ø
2497:-n
2458:-b
2439:-Ø
2433:PL
2420:nu
2388:-k
2377:-a
2331:-n
2282:-Ø
2263:-k
2252:-e
2210:-k
2199:-e
2191:uʃ
2180:-Ø
2139:-Ø
2120:-n
2038:-∅
1996:-∅
1960:3)
1917:2)
1907:-n
1881:-Ø
1877:-n
1865:-e
1843:-Ø
1820:-n
1807:1)
1801:-n
1793:-n
1758:-k
1747:-e
1718:-Ø
1700:2P
1692:4)
1647:-ʂ
1636:-a
1591:-n
1579:3)
1543:-n
1531:-k
1520:-a
1490:-n
1463:2)
1414:-k
1403:-a
1340:1)
1284:mi
1269:.
1261:,
1257:,
1253:,
1242:-3
1221:-ʂ
1181:SG
1164:-Ø
1133:3)
1105:-k
1094:-a
1075:-Ø
1047:2)
1041:);
1012:-k
1001:-a
954:1)
934:∅
931:∅
928:∅
892:∅
889:∅
886:∅
836:.
828:,
808:,
796:,
780:,
776:,
699:)
675:)
655:)
615:tʃ
608:tʂ
601:ts
587:)
577:)
464:)
453:)
413:)
305:.
283:.
4196:e
4189:t
4182:v
4160:.
4154::
4088::
4068::
4032:)
3888:.
3841::
3820:.
3498:.
3494:-
3483:-
3454:-
3443:-
3424:-
3387:-
3376:-
3339:-
3328:-
3319:1
3315:i
3289:-
3270:-
3249:-
3230:.
3189:i
3181:-
3067:S
3059:-
3049:V
3019:-
3009:V
2992:S
2985:]
2942:-
2932:V
2915:O
2907:-
2903:-
2901:2
2890:A
2854:V
2837:O
2820:A
2813:]
2706:-
2695:-
2676:-
2638:-
2627:-
2608:-
2589:-
2551:3
2549:-
2538:-
2519:-
2500:-
2461:-
2442:-
2431:-
2423:I
2391:-
2380:-
2361:-
2358:Ø
2350:I
2334:-
2326:I
2323:ɨ
2285:-
2266:-
2255:-
2217:,
2213:-
2202:-
2183:-
2142:-
2123:-
2025:.
2021:-
2001:-
1978:-
1926:→
1903:t
1868:-
1848:-
1825:-
1797:∅
1761:-
1750:-
1721:-
1702:.
1654:.
1652:3
1650:-
1639:-
1594:-
1534:-
1523:-
1494:-
1473:.
1417:-
1406:-
1389:A
1385:S
1383:/
1381:A
1350:.
1226:3
1224:-
1213:-
1202:-
1183:.
1167:-
1148:-
1108:-
1097:-
1078:-
1059:.
1015:-
1004:-
977:-
966:.
747:j
736:w
718:ʃ
711:ʂ
704:s
696:β
693:(
672:ɾ
669:(
652:ŋ
649:(
640:n
633:m
584:ʔ
581:(
574:ɡ
571:(
567:k
555:d
549:t
541:b
535:p
478:a
461:ɔ
458:(
450:ɛ
447:(
435:o
426:e
410:ʊ
407:(
403:u
396:ɨ
389:i
129:.
122:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.