398:, violating a maxim means that the speaker is either outright lying by violating the maxim of quality, or being intentionally misleading by violating another maxim. For example, if there was not in fact a gas station around the corner in the example statement above and B was just playing a cruel prank, then B is violating the maxim of quality. A speaker violating the maxim of relevance might imply some fact is important when it is not; warning a cook that it takes a considerable length of time to heat the oven implies that preheating the oven is helpful and should be done, but perhaps the speaker knows the recipe does not actually involve baking anything. Violating the maxim of quantity can involve intentionally including useless details in an attempt to obscure or distract, or via telling half-truths that leave off important details such as the gas station being abandoned and not in operation anymore.
254:: the information provided should be relevant to the current exchange and omit any irrelevant information. In his book, Grice uses the following analogy for this maxim: "I expect a partner's contribution to be appropriate to the immediate needs at each stage of the transaction. If I am mixing ingredients for a cake, I do not expect to be handed a good book, or even an oven cloth (though this might be an appropriate contribution at a later stage)."
327:...e need first to get clear on the character of Grice's maxims. They are not sociological generalizations about speech, nor they are moral prescriptions or proscriptions on what to say or communicate. Although Grice presented them in the form of guidelines for how to communicate successfully, I think they are better construed as presumptions about utterances, presumptions that we as listeners rely on and as speakers exploit.
378:. One can flout the maxim of quality to tell a clumsy friend who has just taken a bad fall that his gracefulness is impressive and obviously mean the complete opposite. Likewise, flouting the maxim of quantity may result in ironic understatement, the maxim of relevance in blame by irrelevant praise, and the maxim of manner in ironic ambiguity. The Gricean maxims are therefore often purposefully flouted by
427:. To push back on this point, Harnish (1976) points out that Grice only claims his maxims hold in conversations where the cooperative principle is in effect. The Malagasy speakers choose not to be cooperative, valuing the prestige of information ownership more highly. (It could also be said in this case that this is a less cooperative communication system, since less information is shared.)
385:
Speakers who deliberately flout the maxims usually intend for their listener to understand their underlying implicature. In the case of the clumsy friend, he will most likely understand that the speaker is not truly offering a compliment. Therefore, cooperation is still taking place, but no longer on
241:
In his book, Grice uses the following analogy for this maxim: "I expect your contributions to be genuine and not spurious. If I need sugar as an ingredient in the cake you are assisting me to make, I do not expect you to hand me salt; if I need a spoon, I do not expect a trick spoon made of rubber."
152:
This purpose or direction may be fixed from the start (e.g., by an initial proposal of a question for discussion), or it may evolve during the exchange; it may be fairly definite, or it may be so indefinite as to leave very considerable latitude to the participants (as in a casual conversation). But
473:
can arise in uncooperative situations, which cannot be accounted for in Grice's framework. For example, assume that A and B are planning a holiday in France and A suggests they visit their old acquaintance GĂ©rard; and further, that B knows where GĂ©rard lives, and A knows that B knows. The following
357:(with the listener being expected to not note this). Flouting means that the circumstances lead us to think that the speaker is nonetheless obeying the cooperative principle, and the maxims are followed on some deeper level, again yielding a conversational implicature. The importance is in what was
160:
We might then formulate a rough general principle which participants will be expected (ceteris paribus) to observe, namely: Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged.
95:
of how people normally behave in conversation. Lesley
Jeffries and Daniel McIntyre (2010) describe Grice's maxims as "encapsulating the assumptions that we prototypically hold when we engage in conversation." The assumption that the maxims will be followed helps to interpret utterances that seem to
148:
Our talk exchanges do not normally consist of a succession of disconnected remarks, and would not be rational if they did. They are characteristically, to some degree at least, cooperative efforts; and each participant recognizes in them, to some extent, a common purpose or set of purposes, or at
261:
Though the maxim itself is terse, its formulation conceals a number of problems that exercise me a good deal: questions about what different kinds and focuses of relevance there may be, how these shift in the course of a talk exchange, how to allow for the fact that subjects of conversations are
422:
follow a completely opposite cooperative principle to achieve conversational cooperation. In their culture, speakers are reluctant to share information and flout the maxim of quantity by evading direct questions and replying on incomplete answers because of the risk of losing face by committing
168:
On the assumption that some such general principle as this is acceptable, one may perhaps distinguish four categories under one or another of which will fall certain more specific maxims and submaxims, the following of which will, in general, yield results in accordance with the
Cooperative
200:
In his book, Grice uses the following analogy for this maxim: "If you are assisting me to mend a car, I expect your contribution to be neither more nor less than is required. If, for example, at a particular stage I need four screws, I expect you to hand me four, rather than two or six."
361:
said. For example, answering "Are you interested in a game of tennis?" with "It's raining" only disrespects the maxim of relation on the surface; the reasoning behind this utterance is normally clear to the interlocutor.
386:
the literal level. When speakers flout a maxim, they still do so with the aim of expressing some thought. Thus, the
Gricean maxims serve a purpose both when they are followed and when they are flouted.
331:
Often the addressee of an utterance can add to the overt, surface meaning of a sentence by assuming the speaker has obeyed the maxims. Such additional meanings, if intended by the speaker, are called
370:
It is possible to flout a maxim and thereby convey a different meaning than what is literally said. Often in conversation, a speaker flouts a maxim to produce a negative pragmatic effect, as with
137:
principles observed by people who follow the cooperative principle in pursuit of effective communication. Applying the
Gricean maxims is therefore a way to explain the link between
905:
346:
A will assume that B obeyed the maxim of relation. However, B's answer is only relevant to A if the gas station is open; so it has the implicature "The gas station is open."
130:(1989), Grice outlined four key categories, or maxims, of conversation—quantity, quality, relation, and manner—under which there are more specific maxims and sub-maxims.
442:
conversationalists. However, the
Gricean maxims, despite their wording, are only meant to describe the commonly accepted traits of successful cooperative communication.
80:
quantity, quality, relation, and manner. They describe the rules followed by people in conversation. Applying the
Gricean maxims is a way to explain the link between
53:
communication in common social situations—that is, how listeners and speakers act cooperatively and mutually accept one another to be understood in a particular way.
947:
349:
Grice did not, however, assume that all people should constantly follow these maxims. Instead, he found it interesting when these were not respected, namely either
68:
Make your contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged.
430:
Some argue that the maxims are vague. This may explain the criticism that the
Gricean maxims can easily be misinterpreted to be a guideline for
827:
573:
262:
legitimately changed, and so on. I find the treatment of such questions exceedingly difficult, and I hope to revert to them in later work.
382:
and writers, who may hide the complete truth and choose their words for the effect of the story and the sake of the reader's experience.
1177:
1158:
1125:
1096:
1234:
498:
1028:
691:
880:
317:
Be orderly — i.e., provide information in an order that makes sense, and makes it easy for the recipient to process it.
424:
72:
In other words: say what you need to say, when you need to say it, and how it should be said. These are Grice's four
470:
332:
98:
513:
455:
776:
88:
92:
569:
771:
415:
414:, and therefore the Gricean maxims and the cooperative principle do not universally apply because of
411:
119:
1044:
Harnish, R. (1976). "Logical form and implicature". In Bever T G; Katz J J; Langendoen, D T (eds.).
819:
1239:
1229:
627:
619:
503:
31:
423:
oneself to the truth of the information, as well as the fact that having information is a form of
1063:
995:
193:
Make your contribution as informative as is required (for the current purposes of the exchange).
1173:
1154:
1121:
1092:
1024:
1020:
1014:
899:
609:
605:
597:
589:
508:
447:
987:
952:
928:
858:
781:
614:
518:
466:
1216:
Argues that the
Gricean maxims are too vague to be useful for natural language processing.
957:
738:
419:
407:
1084:
708:
443:
38:
1135:
667:
485:
This is understood by A as B not wanting to say where exactly GĂ©rard lives, precisely
1223:
999:
932:
406:
Grice's theory is often disputed by arguing that cooperative conversation, like most
300:
Avoid obscurity of expression — i.e., avoid language that is difficult to understand.
170:
1146:
1067:
50:
1195:
696:
17:
1080:
978:
Ochs Keenan, Elinor (1976). "On the universality of conversational postulates".
847:
For arguments that Grice's maxim is best understood in terms of knowledge, see:
157:
possible conversational moves would be excluded as conversationally unsuitable.
134:
42:
30:
For the principles governing the functioning of co-operative organizations, see
1208:
1059:
991:
686:
623:
551:
Grice, Paul (1975). "Logic and conversation". In Cole, P.; Morgan, J. (eds.).
451:
439:
115:
111:
61:
57:
785:
601:
593:
431:
395:
311:
304:
138:
81:
820:"Grice's Maxims of Conversation: The Principles of Effective Communication"
712:
353:(with the listener being expected to be able to understand the message) or
459:
379:
234:
770:
Okanda, Mako, Kosuke Asada, Yusuke
Moriguchi, and Shoji Itakura. 2015. "
110:
The concept of the cooperative principle was introduced by the linguist
862:
371:
948:""Look At All These Ducks There Are At Least Ten." Why Is This Funny?"
772:
Understanding violations of
Gricean maxims in preschoolers and adults
555:. Vol. 3: Speech acts. New York: Academic Press. pp. 41–58.
96:
flout them on a surface level; such flouting often signals unspoken
1142:, edited by P. Cole and J. J. Morgan. New York, NY: Academic Press.
674:, edited by P. Cole and J. J. Morgan. New York, NY: Academic Press.
435:
375:
173:, I call these categories Quantity, Quality, Relation, and Manner.
307:— i.e., avoid language that can be interpreted in multiple ways.
196:
Do not make your contribution more informative than is required.
919:
Kaufer, D. S. (1981). "Understanding ironic communication".
275:. Whereas the previous maxims are primarily concerned with
118:
theory. Grice researched the ways in which people derive
279:is said, the maxims of manner are concerned with
904:: CS1 maint: bot: original URL status unknown (
325:
221:Try to make your contribution one that is true.
66:
849:Benton, Matthew A. (2016). "Gricean Quality".
489:B is not following the cooperative principle.
418:. Keenan (1976) claims, for example, that the
1019:. University of Pennsylvania Press. pp.
695:. Harvard University Press. ISBN 0674852710.
8:
233:Do not say that for which you lack adequate
882:The Top 10 Misconceptions about Implicature
652:Jeffries, Lesley; McIntyre, Daniel (2010).
342:B: There is a gas station round the corner.
1046:An Integrated Theory of Linguistic Ability
888:, archived from the original on 2004-11-14
656:. Cambridge University Press. p. 106.
102:that add to the meaning of the utterance.
27:Pragmatics of conversational communication
711:, and Richard Warner. 2005 December 13. "
257:With respect to this maxim, Grice writes,
874:
872:
91:command, the principle is intended as a
717:The Stanford Encyclopedia of Philosophy
546:
544:
542:
540:
538:
536:
534:
530:
49:describes how people achieve effective
1209:"Grice's Maxims: "Do the Right Thing""
1089:Relevance: Communication and Cognition
897:
576:[Conversational implicatures]
814:
230:Do not say what you believe is false.
149:least a mutually accepted direction.
7:
1060:Grice's Maxims: 'Do the Right Thing'
946:McCulloch, Gretchen (20 June 2014).
812:
810:
808:
806:
804:
802:
800:
798:
796:
794:
766:
764:
762:
760:
758:
733:
731:
729:
727:
725:
682:
680:
564:
562:
481:B: Somewhere in the South of France.
434:, instructing speakers on how to be
1200:Stanford Encyclopedia of Philosophy
1170:An Introduction to Sociolinguistics
1140:Syntax and Semantics 3: Speech Acts
672:Syntax and Semantics 3: Speech Acts
310:Be brief — i.e., avoid unnecessary
1091:. Wiley-Blackwell. pp. 273f.
339:A (to passer by): I am out of gas.
141:and what is understood from them.
84:and what is understood from them.
25:
178:Maxim of quantity (informativity)
830:from the original on 2018-05-17
499:Information manipulation theory
335:. For example, in the exchange
60:introduced the concept in his
1:
1153:. Blackwell. pp. 76–77.
1120:. London: Sage Publications.
1118:Working with Spoken Discourse
1058:Frederking, Robert E. 2004. "
246:Maxim of relation (relevance)
1016:Languages and Their Speakers
933:10.1016/0378-2166(81)90015-1
715:" (revised 2017 October 9).
574:"Konverzacijske implikature"
122:from language. In his essay
56:The philosopher of language
1151:Pragmatics: An Introduction
692:Studies in the Way of Words
471:conversational implicatures
333:conversational implicatures
128:Studies in the Way of Words
1256:
1168:Wardhaugh, Ronald (2006).
478:A: Where does GĂ©rard live?
465:It has also been noted by
250:The maxim of relation is:
182:The maxim of quantity is:
29:
992:10.1017/s0047404500006850
514:Question under discussion
267:Maxim of manner (clarity)
209:The maxim of quality is:
161:One might label this the
1013:Shopen, Timothy (1987).
786:10.3389/fpsyg.2015.00901
454:, approbation, modesty,
271:The maxim of manner is:
205:Maxim of quality (truth)
133:These describe specific
777:Frontiers in Psychology
719:. Retrieved 2021-06-06.
1235:Philosophy of language
1207:Frederking, Robert E.
1202:. Stanford University.
1136:Logic and Conversation
668:Logic and Conversation
329:
283:what is said is said.
264:
175:
124:Logic and Conversation
105:
74:maxims of conversation
70:
1194:Davis, Wayne (2024).
1138:." Pp. 41–58 in
1134:Grice, Paul (1975). "
921:Journal of Pragmatics
584:(in Serbo-Croatian).
582:Suvremena Lingvistika
412:culturally determined
259:
163:Cooperative Principle
146:
47:cooperative principle
1116:Cameron, D. (2001).
666:Grice, Paul. 1975. "
553:Syntax and semantics
416:cultural differences
390:Violating the maxims
87:Though phrased as a
1048:. New York: Crowel.
980:Language in Society
879:Bach, Kent (2005),
633:on 2 September 2012
504:Lexical entrainment
467:relevance theorists
366:Flouting the maxims
169:Principle. Echoing
144:According to Grice:
32:Rochdale Principles
863:10.1111/nous.12065
709:Grandy, Richard E.
322:Maxims in practice
45:specifically, the
743:www.sas.upenn.edu
509:Politeness theory
474:dialogue ensues:
448:politeness maxims
18:Maxim of quantity
16:(Redirected from
1247:
1215:
1213:
1203:
1183:
1164:
1131:
1103:
1102:
1077:
1071:
1056:
1050:
1049:
1041:
1035:
1034:
1010:
1004:
1003:
975:
969:
968:
966:
964:
943:
937:
936:
916:
910:
909:
903:
895:
894:
893:
887:
876:
867:
866:
845:
839:
838:
836:
835:
816:
789:
768:
753:
752:
750:
749:
739:"Grice's Maxims"
735:
720:
706:
700:
684:
675:
670:." Pp. 41–58 in
664:
658:
657:
649:
643:
642:
640:
638:
632:
626:. Archived from
617:
579:
570:Kordić, Snježana
566:
557:
556:
548:
519:Relevance theory
408:social behaviour
126:(1975) and book
21:
1255:
1254:
1250:
1249:
1248:
1246:
1245:
1244:
1220:
1219:
1211:
1206:
1193:
1190:
1180:
1167:
1161:
1145:
1128:
1115:
1112:
1107:
1106:
1099:
1085:Wilson, Deirdre
1079:
1078:
1074:
1057:
1053:
1043:
1042:
1038:
1031:
1012:
1011:
1007:
977:
976:
972:
962:
960:
958:The Slate Group
945:
944:
940:
918:
917:
913:
896:
891:
889:
885:
878:
877:
870:
848:
846:
842:
833:
831:
818:
817:
792:
769:
756:
747:
745:
737:
736:
723:
707:
703:
685:
678:
665:
661:
651:
650:
646:
636:
634:
630:
613:
577:
568:
567:
560:
550:
549:
532:
527:
495:
446:introduced the
420:Malagasy people
404:
392:
368:
324:
291:Be perspicuous.
269:
248:
207:
180:
153:at each stage,
108:
78:Gricean maxims:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1253:
1251:
1243:
1242:
1237:
1232:
1222:
1221:
1218:
1217:
1204:
1189:
1188:External links
1186:
1185:
1184:
1179:978-1118732298
1178:
1165:
1160:978-0631211327
1159:
1143:
1132:
1127:978-0761957737
1126:
1111:
1108:
1105:
1104:
1098:978-0631198789
1097:
1072:
1051:
1036:
1029:
1005:
970:
938:
927:(6): 495–510.
911:
868:
857:(4): 689–703.
840:
824:Effectiviology
790:
754:
721:
701:
676:
659:
644:
558:
529:
528:
526:
523:
522:
521:
516:
511:
506:
501:
494:
491:
483:
482:
479:
444:Geoffrey Leech
403:
400:
391:
388:
367:
364:
344:
343:
340:
323:
320:
319:
318:
315:
308:
301:
294:
293:
268:
265:
247:
244:
239:
238:
231:
224:
223:
206:
203:
198:
197:
194:
184:be informative
179:
176:
107:
106:Grice's maxims
104:
51:conversational
41:generally and
39:social science
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1252:
1241:
1238:
1236:
1233:
1231:
1228:
1227:
1225:
1210:
1205:
1201:
1197:
1196:"Implicature"
1192:
1191:
1187:
1181:
1175:
1172:. Blackwell.
1171:
1166:
1162:
1156:
1152:
1148:
1144:
1141:
1137:
1133:
1129:
1123:
1119:
1114:
1113:
1109:
1100:
1094:
1090:
1086:
1082:
1076:
1073:
1069:
1065:
1061:
1055:
1052:
1047:
1040:
1037:
1032:
1026:
1022:
1018:
1017:
1009:
1006:
1001:
997:
993:
989:
985:
981:
974:
971:
959:
955:
954:
949:
942:
939:
934:
930:
926:
922:
915:
912:
907:
901:
884:
883:
875:
873:
869:
864:
860:
856:
852:
844:
841:
829:
825:
821:
815:
813:
811:
809:
807:
805:
803:
801:
799:
797:
795:
791:
787:
783:
779:
778:
773:
767:
765:
763:
761:
759:
755:
744:
740:
734:
732:
730:
728:
726:
722:
718:
714:
710:
705:
702:
698:
694:
693:
688:
683:
681:
677:
673:
669:
663:
660:
655:
648:
645:
629:
625:
621:
616:
615:CROSBI 446883
611:
607:
603:
599:
595:
591:
588:(31–32): 89.
587:
583:
575:
571:
565:
563:
559:
554:
547:
545:
543:
541:
539:
537:
535:
531:
524:
520:
517:
515:
512:
510:
507:
505:
502:
500:
497:
496:
492:
490:
488:
480:
477:
476:
475:
472:
468:
463:
461:
457:
453:
449:
445:
441:
437:
433:
428:
426:
421:
417:
413:
409:
401:
399:
397:
389:
387:
383:
381:
377:
373:
365:
363:
360:
356:
352:
347:
341:
338:
337:
336:
334:
328:
321:
316:
313:
309:
306:
302:
299:
298:
297:
292:
289:
288:
287:
284:
282:
278:
274:
266:
263:
258:
255:
253:
245:
243:
236:
232:
229:
228:
227:
222:
219:
218:
217:
214:
212:
204:
202:
195:
192:
191:
190:
187:
185:
177:
174:
172:
166:
164:
158:
156:
150:
145:
142:
140:
136:
131:
129:
125:
121:
117:
113:
103:
101:
100:
94:
90:
85:
83:
79:
75:
69:
65:
63:
59:
54:
52:
48:
44:
40:
33:
19:
1199:
1169:
1150:
1139:
1117:
1110:Bibliography
1088:
1081:Sperber, Dan
1075:
1054:
1045:
1039:
1015:
1008:
986:(1): 67–80.
983:
979:
973:
961:. Retrieved
951:
941:
924:
920:
914:
890:, retrieved
881:
854:
850:
843:
832:. Retrieved
823:
775:
746:. Retrieved
742:
716:
704:
697:Google Books
690:
671:
662:
653:
647:
635:. Retrieved
628:the original
585:
581:
552:
486:
484:
464:
429:
405:
393:
384:
369:
358:
354:
350:
348:
345:
330:
326:
295:
290:
286:Supermaxim:
285:
280:
276:
272:
270:
260:
256:
251:
249:
240:
225:
220:
216:Supermaxim:
215:
210:
208:
199:
188:
183:
181:
167:
162:
159:
154:
151:
147:
143:
132:
127:
123:
109:
99:implicatures
97:
89:prescriptive
86:
77:
73:
71:
67:
55:
46:
36:
687:Grice, Paul
394:Similar to
296:Submaxims:
252:be relevant
226:Submaxims:
211:be truthful
189:Submaxims:
93:description
43:linguistics
1240:Principles
1230:Pragmatics
1224:Categories
1147:Mey, Jacob
1030:0812212509
892:2011-10-09
834:2021-06-06
748:2021-06-06
713:Paul Grice
654:Stylistics
637:9 February
525:References
452:generosity
139:utterances
112:Paul Grice
82:utterances
58:Paul Grice
1000:143078397
602:440780341
594:0586-0296
456:agreement
432:etiquette
402:Criticism
396:paltering
380:comedians
312:verbosity
305:ambiguity
116:pragmatic
62:pragmatic
1149:(2001).
1087:(1996).
900:citation
828:Archived
689:. 1989.
624:429609-6
572:(1991).
493:See also
460:sympathy
450:: tact,
425:prestige
355:violated
273:be clear
235:evidence
135:rational
1068:7924807
1021:112–158
963:20 June
610:3442421
487:because
372:sarcasm
351:flouted
120:meaning
114:in his
64:theory:
1176:
1157:
1124:
1095:
1066:
1027:
998:
622:
620:ZDB-ID
608:
600:
592:
458:, and
440:polite
303:Avoid
1212:(PDF)
1064:S2CID
996:S2CID
953:Slate
886:(PDF)
631:(PDF)
578:(PDF)
469:that
436:moral
410:, is
376:irony
1174:ISBN
1155:ISBN
1122:ISBN
1093:ISBN
1025:ISBN
965:2014
906:link
851:Noûs
639:2019
606:SSRN
598:OCLC
590:ISSN
277:what
171:Kant
155:some
1062:."
988:doi
929:doi
859:doi
782:doi
774:."
374:or
359:not
281:how
165:.
76:or
37:In
1226::
1198:.
1083:;
1023:.
994:.
982:.
956:.
950:.
923:.
902:}}
898:{{
871:^
855:50
853:.
826:.
822:.
793:^
780:.
757:^
741:.
724:^
679:^
618:.
612:.
604:.
596:.
586:17
580:.
561:^
533:^
462:.
438:,
213:.
186:.
1214:.
1182:.
1163:.
1130:.
1101:.
1070:.
1033:.
1002:.
990::
984:5
967:.
935:.
931::
925:5
908:)
865:.
861::
837:.
788:.
784::
751:.
699:.
641:.
314:.
237:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.