31:
145:, and Dhāreśvara, other commentators, as authoritative sources. Derrett places the text between 1121 CE and 1125 CE, a much shorter time frame than Kane, but Kane claims that this time frame is purely arbitrary, and Derrett does not provide the evidence to support his claim. Lingat, however, is content to place the
126:
system," a system of exegetical thought focused on the interpretation of the Vedas. Contrary to
Derrett's opinion based on Yajnavalkya 2.4 and 2.305 that Vijñāneśvara was a judge, Kane holds that these passages about characteristics of judges do not reflect a social or historical reality, but rather
250:
prevailed as an authority for law. The
British were interested in administering law in India, but they wanted to administer the law that already existed to the people. Thus, they searched for a text that could be used to help solve disputes among the people of India in manners which were already
284:
in 1810 because there was an immediate need in the
British courts for the "law" (or as close as they could get to the law) regarding inheritance that already existed among the people of India. W. Macnaghten did the second translation, dealing with procedure, in 1829. Finally, J. R. Gharpure
188:." In this sense, the commentary is similar to a digest (nibandha) in that it attempts to draw into the commentary outside opinions about the same passages of the text which he is commenting on. Although he is commenting on the
206:'s most important topics include property rights, property distribution, and inheritance. This text has become the authority, especially on inheritance, throughout most of India after the British began to move in.
595:
Velcheru
Narayana Rao; Sanjay Subrahmanyam (2013). "Notes on Political Thought in Medieval and Early Modern South India". In Richard M. Eaton; Munis D. Faruqui; David Gilmartin; Sunil Kumar (eds.).
159:, and he was criticizing and discussing earlier commentaries on the same text in an attempt to reconcile differences and further explain the meaning and the significance of the text.
141:
between 974 CE and 1000 CE, but he says, "there is no evidence to establish the exact time when the work was undertaken." He places it after 1050 CE because it names Viśvarūpa,
625:
Suryanath U. Kamat, A Concise history of
Karnataka from pre-historic times to the present, Jupiter books, MCC, Bangalore, 2001 (Reprinted 2002) OCLC: 7796041
682:
425:, (Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1975), Volume I, Part II, 610. Kane's opinion is confirmed in Ludo Rocher, "Schools of Hindu Law,"
179:
system, brings about order by assigning to various dicta their proper scope and province...and effects a synthesis of apparently unconnected
267:
held the status of a legislative text because it was used as a direct resource regarding inheritance in the courts of law in most of India.
261:
in 1810, and it was only this section of the text that gave the
British insight on how to deal with inheritance issues. At that point, the
251:
customary in the sub continent. These disputes often involved property rights or inheritance issues. Thus, the first translation of the
628:
K.A. Nilakanta Sastri, History of South India, From
Prehistoric times to fall of Vijayanagar, 1955, OUP, New Delhi (Reprinted 2002),
633:
606:
569:
151:
simply at the end of the eleventh century. Historically, Vijñāneśvara was attempting to clarify and explain parts of the
677:
501:
191:
154:
429:(Gonda Volume). Leiden, 1972, 172, who emphasizes Vijñāneśvara's self-presentation as a yogi, ascetic, or hermit.
30:
122:
of the Cālukya dynasty of Kalyāni, one of the great rulers of the Deccan. He was a "profound student of the
340:
275:
258:
175:
passages, explains away contradictions among them by following the rules of interpretation laid down in the
61:
69:
672:
65:
644:
Texts
Surrounding Texts: Satellite Stanzas, Prefaces and Colophons in South-Indian Manuscripts.
629:
602:
565:
73:
197:
598:
Expanding
Frontiers in South Asian and World History: Essays in Honour of John F. Richards
358:
353:
119:
247:
221:
81:
657:
517:
666:
142:
596:
481:, (Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1975), Volume I, Part II, 600.
455:, (Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1975), Volume I, Part II, 609.
442:, (Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1975), Volume I, Part II, 609.
412:, (Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1975), Volume I, Part II, 603.
386:, (Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1975), Volume I, Part II, 604.
185:
111:
170:
115:
85:
77:
658:
The
Importance of Mitakshara in the 21st century by Justice Markandey Katju
515:
499:
492:
344:
333:
326:
319:
311:
300:
286:
279:
262:
252:
225:
215:
201:
189:
180:
168:
152:
146:
136:
96:
89:
54:
46:
35:
17:
88:
from the time the British began administering laws in India. The entire
640:"Lakṣmīdevī’s 'intellectual petticoats' and the flamewar they inspired."
196:, he cites numerous earlier commentators as well, including Viśvarūpa,
176:
123:
68:
best known for its theory of "inheritance by birth." It was written by
239:
231:
349:, and also for possibly having been written by a woman, Lakṣmīdevī.
583:
Lakṣmīdevi's "intellectual petticoats" and the flamewar it inspired
639:
564:, Vol.II, Calcutta: The Ramakrishna Mission Institute of Culture,
243:
235:
29:
224:, became an influential source for British Courts in India. The
76:
court in the late eleventh century in the modern day state of
642:
230:
was influential throughout the majority of India, except in
118:), near the end of the eleventh century during the reign of
167:
Vijñāneśvara's commentary "brings together numerous
84:, it was considered one of the main authorities on
299:Several sub-commentaries have been written on the
285:provided us with a complete translation of the
102:, is approximately 492 closely printed pages.
8:
601:. Cambridge University Press. p. 176.
317:of Bālaṃbhaṭṭa Payagunde (c.1770). and the
375:
339:is notable for having greatly informed
127:an interpretation based upon Mimamsa.
7:
547:, (New York: Oxford UP, 1973), 113.
534:, (New York: Oxford UP, 1973), 113.
468:, (New York: Oxford UP, 1973), 113.
399:, (New York: Oxford UP, 1973), 113.
110:Vijñāneśvara lived at Marthur near
25:
278:did the first translation of the
683:11th-century Sanskrit literature
27:Ancient Indian legal commentary
562:The Cultural Heritage in India
514:An earlier commentator on the
1:
94:, along with the text of the
309:of Viśveśvara (c.1375), the
114:(in the modern-day state of
556:Bhattacharya, D.C. (1962).
516:
500:
493:
410:The History of Dharmaśāstra
345:
334:
327:
320:
312:
301:
287:
280:
263:
253:
226:
216:
202:
190:
181:
169:
153:
147:
137:
131:Date and historical context
97:
90:
55:
47:
36:
699:
560:in S. Radhakrishnan (ed.)
545:The Classical Law of India
532:The Classical Law of India
466:The Classical Law of India
397:The Classical Law of India
238:and some of the parts in
479:History of Dharmaśāstra
453:History of Dharmaśāstra
440:History of Dharmaśāstra
423:History of Dharmaśāstra
384:History of Dharmaśāstra
210:Effect on British India
200:, and Dhāreśvara. The
498:, a commentary of the
343:'s translation of the
41:
33:
40:, c. 18th century CE
72:, a scholar in the
678:Ancient Indian law
163:Sources and topics
66:Yajnavalkya Smriti
42:
34:Manuscript of the
502:Yājñavalkya Smṛti
352:The 13th-century
220:, along with the
192:Yājñavalkya Smṛti
155:Yājñavalkya Smṛti
98:Yājñavalkya-smṝti
80:. Along with the
16:(Redirected from
690:
613:
612:
592:
586:
579:
573:
554:
548:
543:Lingat, Robert,
541:
535:
530:Lingat, Robert,
528:
522:
521:
512:
506:
505:
496:
488:
482:
475:
469:
464:Lingat, Robert,
462:
456:
449:
443:
436:
430:
419:
413:
406:
400:
395:Lingat, Robert,
393:
387:
380:
348:
337:
330:
323:
315:
305:, including the
304:
295:Sub-commentaries
290:
283:
266:
256:
229:
219:
205:
195:
184:
174:
158:
150:
140:
135:Kane places the
100:
93:
74:Kalyani Chalukya
58:
50:
39:
21:
698:
697:
693:
692:
691:
689:
688:
687:
663:
662:
654:
622:
617:
616:
609:
594:
593:
589:
580:
576:
555:
551:
542:
538:
529:
525:
513:
509:
489:
485:
476:
472:
463:
459:
450:
446:
437:
433:
420:
416:
407:
403:
394:
390:
381:
377:
372:
359:Vijnaneshvaramu
354:Telugu language
297:
273:
212:
165:
133:
120:Vikramaditya VI
108:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
696:
694:
686:
685:
680:
675:
665:
664:
661:
660:
653:
652:External links
650:
649:
648:
636:
626:
621:
618:
615:
614:
607:
587:
574:
549:
536:
523:
507:
490:Author of the
483:
470:
457:
444:
431:
414:
401:
388:
374:
373:
371:
368:
296:
293:
272:
269:
211:
208:
164:
161:
132:
129:
107:
104:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
695:
684:
681:
679:
676:
674:
671:
670:
668:
659:
656:
655:
651:
647:11 June 2021.
646:
645:
641:
637:
635:
634:0-19-560686-8
631:
627:
624:
623:
619:
610:
608:9781107034280
604:
600:
599:
591:
588:
584:
581:Li, Charles,
578:
575:
571:
570:81-85843-03-1
567:
563:
559:
558:The Nibandhas
553:
550:
546:
540:
537:
533:
527:
524:
520:
519:
511:
508:
504:
503:
497:
495:
487:
484:
480:
477:Kane, P. V.,
474:
471:
467:
461:
458:
454:
451:Kane, P. V.,
448:
445:
441:
438:Kane, P. V.,
435:
432:
428:
424:
421:Kane, P. V.,
418:
415:
411:
408:Kane, P. V.,
405:
402:
398:
392:
389:
385:
382:Kane, P. V.,
379:
376:
369:
367:
365:
361:
360:
355:
350:
347:
342:
338:
336:
329:
324:
322:
316:
314:
308:
303:
294:
292:
289:
282:
277:
270:
268:
265:
260:
255:
249:
245:
241:
237:
233:
228:
223:
218:
209:
207:
204:
199:
194:
193:
187:
183:
178:
173:
172:
162:
160:
157:
156:
149:
144:
139:
130:
128:
125:
121:
117:
113:
105:
103:
101:
99:
92:
87:
83:
79:
75:
71:
67:
63:
59:
57:
51:
49:
38:
32:
19:
643:
638:Charles Li,
597:
590:
582:
577:
561:
557:
552:
544:
539:
531:
526:
510:
491:
486:
478:
473:
465:
460:
452:
447:
439:
434:
426:
422:
417:
409:
404:
396:
391:
383:
378:
363:
362:is based on
357:
351:
332:
328:Nandapaṇḍita
321:Pratītākṣarā
318:
310:
306:
298:
274:
271:Translations
246:, where the
213:
166:
134:
109:
95:
70:Vijñāneśvara
53:
45:
43:
427:India Maior
335:Bālaṃbhaṭṭī
313:Bālaṃbhaṭṭī
186:injunctions
667:Categories
620:References
341:Colebrooke
276:Colebrooke
259:Colebrooke
198:Mēdhātithi
143:Medhātithi
112:Kalaburagi
62:commentary
18:Mitakshara
673:Hindu law
518:Manusmṛti
494:Bālakrīḍā
364:Mitākṣarā
346:Mitākṣarā
307:Subodhinī
302:Mitākṣarā
288:Mitākṣarā
281:Mitākṣarā
264:Mitākṣarā
254:Mitākṣarā
248:Dāyabhāga
227:Mitākṣarā
222:Dāyabhāga
217:Mitākṣarā
203:Mitākṣarā
148:Mitākṣarā
138:Mitākṣarā
116:Karnataka
91:Mitākṣarā
86:Hindu Law
82:Dāyabhāga
78:Karnataka
64:) on the
48:Mitākṣarā
37:Mitākṣarā
585:, 2021.
572:, p.366
257:was by
177:Mimamsa
124:Mimamsa
60:(legal
632:
605:
568:
331:. The
240:Odisha
232:Bengal
106:Author
56:vivṛti
370:Notes
356:text
244:Bihar
236:Assam
182:smṛti
171:smṛti
52:is a
630:ISBN
603:ISBN
566:ISBN
242:and
214:The
44:The
325:of
669::
366:.
291:.
234:,
611:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.