33:
406:
420:
136:
303:
are defined as "a kind of meatball made with old meat, bread, egg and similar ingredients". Since then, the recipe has not changed much, save for refinements in the method of preparation. The dish remains a street food popular among the common people. Nowadays they are mainly served to accompany an
304:
aperitivo, but also during lunch or dinner. In Milan, there are those who order them as an appetizer, and those who prefer them as a second course, often accompanied by a sauce.
269:. This mixture would be formed into balls, fried, and served very hot. This makes the dish quite heavy. Due to this heaviness and the bad hygienic conditions of the era, doctor
261:
dates back to 1839. The mixture included potatoes (for sure not part of the older recipes, since its usage was uncommon in
Milanese cuisine before the 19th century),
492:
855:
700:
619:
556:
329:, the most famous Italian novel: in chapter VII, Renzo Tramaglino, the novel's protagonist, offers a bite to his friends Tonio and Gervaso at an
374:; yellow lemon peel to taste; salt; butter for frying. The leftovers of festive dishes, typically braised or boiled, are chopped together with
345:
673:
382:
soaked in milk, combined with egg and spices, breaded and finally molded to take an intermediate form between a meatball and a small
768:
386:. Since this dish is based upon reused food, there are numerous variations in the ingredient list. The meatballs are then fried in
649:
599:
Del ár. hisp. albúnduqa, este del ár. clás. bunduqah, y este del gr. ποντικόν pontikón ' póntica', por similitud en la forma.
364:
According to the De.C.O. recipe, the ingredients for four people are: 300 g of leftover boiled meat, one egg, the crumbs of a
317:
1110:
335:
in Milan, and the innkeeper announces: "And now I will bring you a plate of meatballs, the like you have never eaten."
484:
693:
645:
686:
586:
307:
Almost all dialectal texts between the end of the 1800s and the beginning of the 1900s, starting from those by
433:
611:
548:
191:
The dish was developed as a way to use up leftover cuts of meat, usually beef because of its popularity in
54:
139:
514:
1120:
987:
1125:
1049:
1034:
875:
1115:
845:
763:
488:
326:
32:
1039:
1013:
982:
972:
915:
1074:
1018:
1008:
733:
296:
220:
173:
159:
84:
1069:
910:
709:
185:
93:
89:
895:
641:
216:
212:
1104:
1079:
977:
824:
784:
270:
860:
829:
753:
411:
880:
992:
890:
738:
425:
308:
262:
1044:
905:
870:
865:
728:
401:
375:
229:
200:
1089:
1064:
1059:
1054:
967:
799:
794:
789:
1084:
135:
962:
946:
941:
936:
931:
819:
814:
804:
758:
723:
391:
366:
181:
76:
885:
748:
743:
379:
371:
290:
419:
900:
387:
266:
239:
196:
578:
850:
678:
383:
192:
66:
238:, meaning 'little meatball'), which in turn originates from the
682:
219:, between 1535 and 1706. Its name is likely derived from the
522:
485:"Mondeghili: tutte le polpette milanesi migliori di Milano"
583:
Real
Academia Española: Diccionario de la lengua española
195:. The meatballs are often enriched with sausage, raw
265:
soaked in milk, eggs, cheese, garlic (or onion) and
1027:
1001:
955:
924:
838:
777:
716:
370:bread soaked in milk, squeezed and sifted; chopped
100:
82:
72:
62:
49:
39:
694:
612:"5 posti dove mangiare i mondeghili a Milano"
351:
343:
330:
288:
274:
233:
223:
8:
249:
243:
21:
542:
540:
701:
687:
679:
31:
20:
444:
856:Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana
495:from the original on 11 September 2021
478:
476:
474:
472:
470:
468:
356:), product list of the city of Milan.
652:from the original on 9 September 2024
622:from the original on 9 September 2024
589:from the original on 9 September 2024
559:from the original on 14 November 2017
483:Maurizio Bertera (7 September 2021).
466:
464:
462:
460:
458:
456:
454:
452:
450:
448:
342:were inserted in the official De.CO (
7:
250:
549:"Mondeghili, le polpette milanesi"
547:Massimo Lanari (26 October 2015).
14:
769:Tortello amaro di Castel Goffredo
276:La cucina per gli stomachi deboli
553:Le ricette de La Cucina Italiana
418:
404:
346:denominazione comunale d'origine
211:The dish was created during the
134:
717:Pasta, porridge and rice dishes
166:), also known outside Milan as
71:
61:
38:
674:Recipe from Trattoria Masuelli
257:The first attested recipe for
254:, literally 'the hazelnuts').
1:
925:Breads, salumi and condiments
778:Meat, sausage and soup dishes
521:(in Italian). Archived from
315:. The dish is cited also by
299:-Italian Dictionary (1839),
295:". In Francesco Cherubini's
283:) recommended to "never eat
1142:
242:term for fried meatballs,
281:Cooking for weak stomachs
129:
30:
434:List of meatball dishes
177:
163:
646:Il cucchiaio d'argento
353:denominazione comunale
352:
344:
331:
322:
289:
275:
244:
234:
224:
16:Italian fried meatball
390:, as is customary in
107:Leftover boiled meat
1111:Cuisine of Lombardy
1050:Nocciolini di Canzo
1035:Amaretti di Saronno
1028:Pastry and desserts
876:Quartirolo Lombardo
525:on 14 December 2019
27:
764:Tortelli cremaschi
489:La Cucina Italiana
327:Alessandro Manzoni
213:Spanish domination
1098:
1097:
1040:Colomba di Pasqua
1014:Franciacorta DOCG
916:Valtellina Casera
273:in his 1842 book
151:
150:
40:Alternative names
1133:
1075:Torta delle rose
734:Pavese agnolotti
703:
696:
689:
680:
662:
661:
659:
657:
638:
632:
631:
629:
627:
608:
602:
601:
596:
594:
575:
569:
568:
566:
564:
544:
535:
534:
532:
530:
511:
505:
504:
502:
500:
480:
428:
423:
422:
414:
409:
408:
407:
355:
349:
334:
323:I promessi sposi
294:
278:
253:
252:
247:
237:
227:
203:and other pork.
186:Milanese cuisine
138:
101:Main ingredients
58:(Italian course)
35:
28:
26:
1141:
1140:
1136:
1135:
1134:
1132:
1131:
1130:
1101:
1100:
1099:
1094:
1070:Torta Bertolina
1023:
997:
951:
920:
834:
773:
712:
710:Lombard cuisine
707:
670:
665:
655:
653:
640:
639:
635:
625:
623:
616:Sale & Pepe
610:
609:
605:
592:
590:
577:
576:
572:
562:
560:
546:
545:
538:
528:
526:
513:
512:
508:
498:
496:
482:
481:
446:
442:
424:
417:
410:
405:
403:
400:
362:
230:diminutive form
209:
147:
125:
73:Region or state
63:Place of origin
22:
17:
12:
11:
5:
1139:
1137:
1129:
1128:
1123:
1118:
1113:
1103:
1102:
1096:
1095:
1093:
1092:
1087:
1082:
1077:
1072:
1067:
1062:
1057:
1052:
1047:
1042:
1037:
1031:
1029:
1025:
1024:
1022:
1021:
1016:
1011:
1005:
1003:
999:
998:
996:
995:
990:
985:
980:
975:
970:
965:
959:
957:
953:
952:
950:
949:
944:
939:
934:
928:
926:
922:
921:
919:
918:
913:
908:
903:
898:
893:
888:
883:
878:
873:
868:
863:
858:
853:
848:
842:
840:
836:
835:
833:
832:
827:
822:
817:
812:
807:
802:
797:
792:
787:
781:
779:
775:
774:
772:
771:
766:
761:
756:
751:
746:
741:
736:
731:
726:
720:
718:
714:
713:
708:
706:
705:
698:
691:
683:
677:
676:
669:
668:External links
666:
664:
663:
644:(in Italian).
633:
618:(in Italian).
603:
585:(in Spanish).
570:
555:(in Italian).
536:
506:
487:(in Italian).
443:
441:
438:
437:
436:
430:
429:
415:
399:
396:
361:
358:
350:), or De.Co. (
217:Duchy of Milan
208:
205:
149:
148:
146:
145:
130:
127:
126:
124:
123:
120:
117:
114:
111:
108:
104:
102:
98:
97:
87:
80:
79:
74:
70:
69:
64:
60:
59:
51:
47:
46:
41:
37:
36:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1138:
1127:
1124:
1122:
1119:
1117:
1114:
1112:
1109:
1108:
1106:
1091:
1088:
1086:
1083:
1081:
1080:Torta paesana
1078:
1076:
1073:
1071:
1068:
1066:
1063:
1061:
1058:
1056:
1053:
1051:
1048:
1046:
1043:
1041:
1038:
1036:
1033:
1032:
1030:
1026:
1020:
1017:
1015:
1012:
1010:
1009:Ca' del Bosco
1007:
1006:
1004:
1000:
994:
991:
989:
986:
984:
981:
979:
978:Fernet-Branca
976:
974:
971:
969:
966:
964:
961:
960:
958:
954:
948:
945:
943:
940:
938:
935:
933:
930:
929:
927:
923:
917:
914:
912:
909:
907:
904:
902:
899:
897:
894:
892:
889:
887:
884:
882:
879:
877:
874:
872:
869:
867:
864:
862:
859:
857:
854:
852:
849:
847:
844:
843:
841:
837:
831:
828:
826:
825:Veal Milanese
823:
821:
818:
816:
813:
811:
808:
806:
803:
801:
798:
796:
793:
791:
788:
786:
785:Bollito misto
783:
782:
780:
776:
770:
767:
765:
762:
760:
757:
755:
752:
750:
747:
745:
742:
740:
737:
735:
732:
730:
727:
725:
722:
721:
719:
715:
711:
704:
699:
697:
692:
690:
685:
684:
681:
675:
672:
671:
667:
651:
647:
643:
637:
634:
621:
617:
613:
607:
604:
600:
588:
584:
580:
574:
571:
558:
554:
550:
543:
541:
537:
524:
520:
519:mondeghili.it
516:
510:
507:
494:
490:
486:
479:
477:
475:
473:
471:
469:
467:
465:
463:
461:
459:
457:
455:
453:
451:
449:
445:
439:
435:
432:
431:
427:
421:
416:
413:
402:
397:
395:
393:
389:
385:
381:
377:
373:
369:
368:
359:
357:
354:
348:
347:
341:
336:
333:
328:
324:
320:
319:
318:The Betrothed
314:
310:
305:
302:
298:
293:
292:
286:
282:
277:
272:
271:Angelo Dubini
268:
264:
260:
255:
246:
241:
236:
231:
226:
222:
218:
214:
206:
204:
202:
198:
194:
189:
187:
183:
179:
175:
171:
170:
165:
161:
157:
156:
144:
143:
137:
132:
131:
128:
121:
118:
115:
112:
109:
106:
105:
103:
99:
95:
91:
88:
86:
81:
78:
75:
68:
65:
57:
56:
52:
48:
45:
42:
34:
29:
25:
19:
861:Grana Padano
830:Zuppa pavese
809:
754:Strozzapreti
654:. Retrieved
642:"Mondeghili"
636:
624:. Retrieved
615:
606:
598:
591:. Retrieved
582:
573:
561:. Retrieved
552:
529:19 September
527:. Retrieved
523:the original
518:
515:"Mondeghili"
509:
499:11 September
497:. Retrieved
412:Italy portal
384:burger patty
365:
363:
339:
338:In 2008 the
337:
316:
312:
306:
300:
284:
280:
258:
256:
235:albondiguito
210:
190:
168:
167:
154:
153:
152:
141:
53:
43:
23:
18:
1121:Fried foods
891:Rosa Camuna
739:Pizzoccheri
579:"albóndiga"
563:14 November
426:Food portal
380:stale bread
378:, sausage,
360:Preparation
309:Carlo Porta
263:breadcrumbs
184:typical of
140:Media:
83:Associated
1126:Appetizers
1105:Categories
1045:Mostaccino
988:Ramazzotti
906:Stracchino
871:Mascarpone
866:Gorgonzola
810:Mondeghili
729:Casoncelli
656:2 December
626:2 December
593:10 October
440:References
376:mortadella
340:mondeghili
321:(Italian:
313:mondeghili
311:, mention
301:mondeghili
285:mondeghili
259:mondeghili
201:mortadella
178:mondeghitt
169:mondeghini
164:mondeghili
155:Mondeghili
142:Mondeghili
44:Mondeghini
24:Mondeghili
1116:Meatballs
1090:Veneziana
1065:Spongarda
1060:Panettone
1055:Pan meino
1019:Lombardia
968:Barbajada
956:Beverages
881:Raspadüra
846:Bel Paese
800:Cotechino
795:Cassoeula
790:Bruscitti
245:al-bunduq
225:albóndiga
199:, liver,
182:meatballs
993:Vespetrò
963:Amaretto
947:Mostarda
942:Michetta
937:Bresaola
932:Bisciola
911:Taleggio
820:Pancotto
815:Ossobuco
805:Luganega
759:Tortelli
724:Agnolini
650:Archived
620:Archived
587:Archived
557:Archived
493:Archived
398:See also
392:Lombardy
297:Milanese
160:Milanese
77:Lombardy
973:Braulio
886:Robiola
839:Cheeses
749:Risotto
744:Polenta
372:parsley
367:rosetta
332:osteria
291:osteria
221:Spanish
215:of the
207:History
180:), are
174:Lombard
119:parsley
94:Lombard
90:Italian
85:cuisine
55:Secondo
1085:Turrón
901:Silter
388:butter
287:at an
267:nutmeg
251:البندق
240:Arabic
197:salami
133:
50:Course
1002:Wines
983:Pirlo
896:Salva
851:Bitto
325:) by
193:Milan
113:bread
67:Italy
658:2020
628:2020
595:2021
565:2017
531:2021
501:2021
122:salt
116:milk
110:egg
1107::
648:.
614:.
597:.
581:.
551:.
539:^
517:.
491:.
447:^
394:.
232::
188:.
176::
162::
702:e
695:t
688:v
660:.
630:.
567:.
533:.
503:.
279:(
248:(
228:(
172:(
158:(
96:)
92:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.