145:(1930) is based on his experiences teaching Esperanto to his own children, who were among the first native speakers of Esperanto. As early as 1921, Butler had published some observations on English and Esperanto language acquisition among three- to four-year-old bilingually educated English children.
211:
called it simply "the best
Esperanto dictionary in English," and — for lack of a more modern, comprehensive bilingual dictionary — it is still so 45 years later. Butler's reverse English-Esperanto dictionary, with approximately 32,000 headwords, remains as an unpublished 2,000-page
89:("The British Esperantist") in 1931 and 1932; during his editorship the journal became known as one of the most famous Esperanto periodicals of the era. After this period he became one of 57 principal collaborators on the 1933
69:, the group tasked with preserving the fundamental principles of the Esperanto language and guiding its evolution. From 1916 to 1934, he served as secretary of the
41:
in London, he was a harpist and a versatile music teacher skilled in playing various musical instruments, as well as a teacher of voice and of musical composition.
464:
114:
to
Esperanto, a task which he regarded as his "most important contribution to the movement.". He also compiled an English translation of the
474:
153:
For many years he was librarian of the BEA Library in London, one of the world's most well-stocked
Esperanto libraries, which the magazine
133:
has for decades remained the most frequently used textbook for
English speakers learning Esperanto; a ninth reprint edition, published by
469:
449:
439:
444:
165:
to the special needs of
Esperanto libraries. Several other Esperanto libraries later adopted the system which he had elaborated.
162:
70:
327:
196:(1960, reprinted 1992), an Esperanto-language music terminology dictionary. His over 60 years of linguistic experience in the
434:
400:
168:
The collection of
Esperanto and Esperanto-related books he assembled during his lifetime now forms the heart of the
459:
173:
169:
91:
454:
204:(Esperanto-English Dictionary), published three years before his death at 84. Reviewing the work, the eminent
73:, and was its honorary president from 1961 until 1970. Butler was later elected a member of the international
53:
38:
263:
248:
429:
424:
74:
409:("Bibliography of Esperanto dictionaries and collections of terminology"), Rotterdam: UEA 1992-2002.
33:(25 January 1884 – 5 May 1970) was a British academic, librarian, lexicographer, musician, and
231:
197:
56:
during World War One. He served time in prison, where he met the composer and fellow prisoner
228:("The life of our Lord Jesus, Written by Charles Dickens especially for his children" (1934)
111:
221:
304:
119:
17:
418:
404:
379:
208:
177:
134:
57:
226:
La Vivo de nia
Sinjoro Jesuo: Verkita de Charles Dickens Speciale Por Siaj Infanoj
34:
397:
205:
49:
102:. Butler is the editor of two respected Esperanto-language anthologies,
181:
45:
242:
Himnaro : konsistanta el cent himnoj taŭgaj por konataj melodioj
329:
Esperanto and Its Rivals: The
Struggle for an International Language
27:
British academic, librarian, lexicographer, Esperantist and musician
382:, "Pri Butler" ("About Butler, Esperanto-English dictionary") in
309:
Proverbs in
Esperanto and English: from Zamenhof's "Proverbaro"
398:
Bibliografio de vortaroj kaj terminaroj en
Esperanto 1887-2002
278:
Leakey's introduction to Esperanto : la lingvo internacia
299:
Londonaj interesaĵoj: gvidlibro por la Esperantista vizitanto
161:" ("his creation.") To organize this library he modified the
98:
Amongst other works, he translated Caroline Emelia Stephen's
192:
Butler drew on his diverse musical background to compile
137:, appeared in 1991. Similarly successful was his book
257:
Internacia parlamento: ĉu Britujo montros la vojon?
122:'s translated and original proverbs, published as
64:
370:("Classification of Esperanto themes"), 1950.
8:
212:manuscript archived in the Butler library.
110:(a hymnal with 212 hymns) and even adapted
77:, where he served from 1948 until 1970.
319:
63:From 1922, Butler was a member of the
7:
236:Luno de Izrael: rakonto pri la eliro
157:(1970, p. 118) declared to be "
37:. A winner of several prizes at the
395:Edward Ockey and Geoffrey Sutton,
358:, Vol. 2, No. 4 (1921), pp. 82-89.
345:, Vol. 63, No. 7-8 (1970), p. 118.
25:
124:Proverbs in Esperanto and English
163:Universal Decimal Classification
106:(a songbook with 358 songs) and
71:Esperanto Association of Britain
386:Vol. 60, No. 10 (1967), p. 140.
172:, which the BEA established at
143:First Lessons to young Children
60:, helping him learn Esperanto.
1:
465:Akademio de Esperanto members
368:Klasifo de Esperantaj temoj,
285:Fundamentoj de la kvakerismo
200:culminated in Butler's 1967
475:20th-century lexicographers
184:, and named in his honour.
85:Butler served as editor of
491:
341:"Nekrologo" (Obituary) in
252:(five editions, 1910–1966)
52:, Butler was classed as a
174:Wedgwood Memorial College
141:(last edition 1996). His
131:Step by Step in Esperanto
470:20th-century translators
450:Translators to Esperanto
440:Esperanto lexicographers
445:British music educators
238:(1928) (Moon of Israel)
202:Vortaro Esperanto-angla
139:Esperanto for Beginners
81:Writing and translation
31:Montagu Christie Butler
18:Montagu Christie Butler
354:"Infana Esperanto" in
305:Zamenhof, Ludwik Lazar
92:Esperanto Encyclopædia
65:
54:conscientious objector
39:Royal Academy of Music
271:Konsiloj kaj demandoj
87:La Brita Esperantisto
435:English Esperantists
232:Haggard, Henry Rider
116:Zamenhof Proverbaro,
75:Academy of Esperanto
290:Stephen, Caroline:
283:Stephen, Caroline:
198:Esperanto movement
100:Quaker Strongholds
460:Shorthand systems
326:Garvia, Roberto.
264:Kantaro Esperanta
249:Himnaro Esperanta
194:Muzika Terminaro,
108:Himnaro Esperanta
104:Kantaro Esperanta
50:absolute pacifist
16:(Redirected from
482:
410:
393:
387:
377:
371:
365:
359:
352:
346:
339:
333:
332:, (2015), p. 110
324:
222:Dickens, Charles
118:a collection of
112:Pitman Shorthand
68:
21:
490:
489:
485:
484:
483:
481:
480:
479:
455:Esperanto music
415:
414:
413:
403:29 May 2012 at
394:
390:
378:
374:
366:
362:
353:
349:
340:
336:
325:
321:
317:
297:Torpey, H. J.:
276:Leakey, James:
218:
190:
151:
149:Library science
83:
66:Lingva Komitato
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
488:
486:
478:
477:
472:
467:
462:
457:
452:
447:
442:
437:
432:
427:
417:
416:
412:
411:
388:
372:
360:
347:
334:
318:
316:
313:
312:
311:
302:
295:
288:
281:
274:
268:
260:
253:
245:
239:
229:
217:
214:
189:
186:
170:Butler Library
150:
147:
120:L. L. Zamenhof
82:
79:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
487:
476:
473:
471:
468:
466:
463:
461:
458:
456:
453:
451:
448:
446:
443:
441:
438:
436:
433:
431:
428:
426:
423:
422:
420:
408:
406:
405:archive.today
402:
399:
392:
389:
385:
381:
380:John C. Wells
376:
373:
369:
364:
361:
357:
351:
348:
344:
338:
335:
331:
330:
323:
320:
314:
310:
306:
303:
300:
296:
293:
289:
286:
282:
279:
275:
272:
269:
266:
265:
261:
258:
255:Hyde, H. E.:
254:
251:
250:
246:
243:
240:
237:
233:
230:
227:
223:
220:
219:
215:
213:
210:
209:John C. Wells
207:
203:
199:
195:
187:
185:
183:
179:
178:Staffordshire
175:
171:
166:
164:
160:
156:
148:
146:
144:
140:
136:
135:Esperanto-USA
132:
127:
125:
121:
117:
113:
109:
105:
101:
96:
95:
93:
88:
80:
78:
76:
72:
67:
61:
59:
58:Frank Merrick
55:
51:
47:
42:
40:
36:
32:
19:
396:
391:
383:
375:
367:
363:
355:
350:
342:
337:
328:
322:
308:
298:
292:William Penn
291:
284:
277:
270:
262:
256:
247:
241:
235:
225:
216:Translations
201:
193:
191:
188:Lexicography
167:
159:kreaĵo de li
158:
154:
152:
142:
138:
130:
128:
123:
115:
107:
103:
99:
97:
90:
86:
84:
62:
43:
30:
29:
430:1970 deaths
425:1884 births
206:phonetician
35:Esperantist
419:Categories
384:Esperanto,
356:Literaturo
315:References
343:Esperanto
155:Esperanto
129:His book
401:Archived
126:(1960).
182:England
301:(1907)
294:(1930)
287:(1916)
280:(1925)
273:(1984)
267:(1926)
259:(1918)
244:(1910)
46:Quaker
44:As a
48:and
176:in
421::
307::
234::
224::
180:,
407:,
94:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.