Knowledge

Mordechai Tsanin

Source 📝

28: 602:
Yiddish theater) he consciously toned down his criticism in the interests of keeping his job. Nonetheless, a group of party functionaries felt that Tsanin's fulsome praise of Yiddish and the Eastern European Jewish culture that went with it went too far at suggesting an invidious comparison to the heritage of Jews from North Africa and the Middle East, and for that tried to get Tsanin fired. They found some support from the prime minister,
532:
reflects modern Hebrew usage. Reviews of it, however, have been mixed. In the words of one reviewer, "The author was a journalist and not a linguist or possessed of any deep knowledge of historical linguistics or of Yiddish itself, and his dictionary reflects that fact: each entry and its translation, nothing more." To be fair, that reviewer has little good to say about any extant Yiddish-Hebrew dictionaries.
606:, who said about Tsanin, "I don't read that Lezte Neies paper, but I know its editor was once an anti-Zionist and I have no idea how he wound up in Israel." Ben Gurion's accusation was not implausible in view of Tsanin's own statement (see above) about "treif" Zionist newspapers. Nonetheless, Tsanin kept his job. 601:
was by then, as mentioned above, owned by a subsidiary of Mapai (the governing party at the time and long a leading force in the battle against Yiddish). Though Tsanin, still editor-in-chief, had much to complain about on the language-war front (for example the government's policy of discouraging
531:
As of 2014, the University of California, Berkeley, library holds nine distinct Tsanin books. These include novels, reflections on the condition of the Jewish people, collected essays, and a dictionary. The dictionary is notable as the first Yiddish-Hebrew (and Hebrew-Yiddish) dictionary that
495:
He authored some twenty more books, with a few translated to English, Hebrew and French but the lion's share as yet available only in the original Yiddish. The account of his post-war mission to Poland has been noted above. Among his other books, especially notable is the story of his long
238:), the headquarters for the Israeli association of Yiddish journalists and a center for everything Yiddish in Tel Aviv. Tsanin headed that association of Yiddish journalists for many years, and also served as president of an international association of Jewish journalists. 609:
In time, the government became more tolerant of Yiddish. Tsanin's one-time protege Yitzhak Luden summed it up: "Tsanin symbolized Yiddish in the Jewish state, and the authorities' attitude to him was always an indication of its attitude to the Yiddish language."
545:
made establishing Hebrew among the many new immigrants a top priority. Yiddish was viewed as a threat to the nation's unity, and the early Israeli state's uncertain commitment to press freedom provided a tool. Thus, in 1949, when Tsanin wished to convert
540:
At the beginning of the twentieth century, three languages competed for the loyalty of modernizing Jews in Eastern Europe: Russian, Yiddish and Hebrew. The Zionist movement lined up behind Hebrew, and after the establishment of the State of
550:
from a weekly to a daily, he had to apply with the government for permission. Permission was granted to go to a three-day-a week format, but no further. Tsanin evaded this stricture by establishing a second thrice-weekly newspaper,
222:). The mission ended prematurely when it came to the attention of the Polish authorities, who expressed their displeasure with Tsanin's emphasis on the negative, compelling him to quit the country promptly. 594:, in quantity for the benefit of newly arrived Yiddish-speaking soldiers. However, the army cancelled that subscription after only three months, a decision Tsanin interpreted as ideologically motivated. 754: 633: 177:, Tsanin served in the Polish army. With Poland defeated, he returned home to Warsaw. After two months, he fled to Lithuania with his family, from where he saw them off to 27: 960: 925: 150:(roughly, the elementary and high schools of traditional Jewish education). When the family relocated to Warsaw, in 1921, he embarked on secular studies, at a Polish 444:
itself kept on after Tsanin's retirement until 2006 when it succumbed, as had all its competitors already, to the dwindling population of Yiddish speakers in Israel.
438:), a magazine covering news, the arts, theater, movies and fashion. Naming it for himself was a bid to capitalize on his fame. This operated from 1968 to 1975. 950: 161:, a Jewish Socialist party. Of the Zionist enterprise he took a dim view: as he told an interviewer many years later, "Heint and Moment , were, for me, 955: 202:. What he found there was published in the Forward, republished in every major Yiddish newspaper worldwide, and finally collected in book form as 528:, (Gazelle Book Services Ltd, 1980) an epic six-volume work that follows the eponymous hero's family through the Jewish people's 1900-year exile. 246:
His first published works — chiefly short stories and journalism — appeared in Warsaw beginning in 1929. His outlets included the periodicals
940: 158: 945: 920: 139:, was that of writing petitions to the government on behalf of private citizens, while his mother worked in the family home. 376:
Though a big success in terms of circulation (daily runs of 20–30,000), financial difficulties led Tsanin, in 1960, to sell
234:
where, apart from his literary pursuits, he was active in civic affairs. He co-founded Beit Leivick (named for the writer
930: 965: 196:
In 1947, Tsanin returned to Poland on a year-long fact-finding mission as correspondent for the New York Yiddish daily
373:). This, founded with two partners, began also as a weekly, soon went to thrice-weekly and finally in 1957 to daily. 404:
to Mapai: he knew that his ideas would stir up party operatives, which would force them to think about his ideas.
935: 198: 193:
and from there back west, aiming at Mandatory Palestine, which he reached in 1941 via India and finally Egypt.
582:
It would be wrong to describe the government's attitude to Yiddish, even early on, as uniformly hostile. The
353:). It ran until October 1949 and was immediately succeeded by the publication for which he is best-known, 124: 49: 583: 575:
published on alternate days. The authorities chose to look the other way on that, and finally approved
407:
Though no longer the owner, and despite sharp political differences with Mapai and its successor, the
915: 910: 839: 182: 648: 408: 178: 151: 758: 637: 603: 560: 517: 505: 481: 461: 452:
Tsanin's first published book appeared in 1935, in Poland. It was a collection of stories,
427: 362: 342: 315: 295: 275: 255: 211: 89: 827: 782: 715: 669: 389: 97: 128: 53: 904: 798: 496:
war-time flight through the USSR, the Far East, India, Egypt and finally to Israel,
220:"Of Stones and Ruins: a journey through one hundred destroyed communities in Poland" 174: 879: 731: 411:, Tsanin remained editor-in-chief until his retirement from journalism in 1977. 866:
OskiCat, the online catalog of the University of California, Berkeley, library.
216:איבער שטיין און שטאָק: אַ רײַזע איבער הונדערט חרוב געוואָרענע קהילות אין פּוילן 108:
language writer, journalist and lexicographer and a leading figure in post-war
855: 680: 235: 206:
Iber shteyn un shtok: a rayze iber hundert khorev gevorene kehiles in Poyln
231: 190: 794: 791:"Mordechai Tsanin, founder of the Yiddish press in Israel, dies at 103" 727: 597:
Friction between Tsanin and the establishment came to a head in 1964.
330: 147: 136: 112: 105: 770: 542: 132: 109: 69: 843: 397: 186: 162: 143: 649:
http://www.newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=1075
400:
party. There is, however, another theory for why Tsanin sold
123:
Tsanin was born Mordechai Yeshayahu Cukierman, in the town of
854:
Roundtable discussion about Tsanin and Yiddish politics,
329:
In July 1948, after seven years in Israel, he founded a
185:, soon after which he obtained a Japanese visa. From 787:מייסד עיתונות היידיש בישראל, מרדכי צאנין, מת בגיל 103 588: 553: 498: 474: 454: 420: 355: 335: 308: 288: 268: 248: 204: 382: 75: 59: 34: 18: 586:itself ordered copies of Tsanin's first magazine, 472:). Two years later he published his first novel, 799:http://www.haaretz.co.il/news/education/1.1244296 306:). In addition, he edited a book review insert, 135:). His father's occupation, practiced in nearby 157:As a young man, his politics leaned towards the 880:http://sf.tapuz.co.il/article-516-1-3502-28342/ 892:Words on Fire: the unfinished story of Yiddish 668:Recording of the Israeli Channel 2 TV program 749: 747: 745: 743: 741: 739: 732:http://www.haaretz.co.il/literature/1.1245468 8: 710: 708: 856:https://www.youtube.com/watch?v=vQsN-aXiH2Q 706: 704: 702: 700: 698: 696: 694: 692: 690: 688: 681:https://www.youtube.com/watch?v=ZoKeYt2r_w0 627: 625: 623: 230:For the rest of his life, Tsanin lived in 26: 15: 874: 872: 104:; 1 April 1906 – 4 February 2009) was a 961:Soviet emigrants to Mandatory Palestine 926:Israeli people of Polish-Jewish descent 619: 516:), 1970. His biggest literary work is 822: 820: 818: 816: 814: 812: 810: 808: 806: 664: 662: 660: 658: 656: 7: 396:), a news conglomerate owned by the 951:Burials at Nahalat Yitzhak Cemetery 831: 786: 719: 673: 564: 521: 509: 485: 465: 431: 393: 366: 346: 319: 299: 279: 259: 215: 181:. He remained in Lithuania through 101: 93: 79:Journalist, novelist, lexicographer 771:https://eleven.co.il/article/14589 763:Электронная еврейская энциклопедия 14: 878:Review of Yiddish dictionaries: 571:) and arranged to have that and 536:Yiddish politics and controversy 514:"Borders all the way to the sky" 956:20th-century Polish journalists 844:http://www.the7eye.org.il/41909 767:Jewish Electronic Encyclopedia 142:His formal education began in 1: 38:Mordechai Yeshayahu Cukierman 941:Yiddish-language journalists 646:Memories of Mordechai Tsanin 436:"Tsanin's illustrated world" 290:Literarische Wochenschriften 589: 554: 524:, translated to English as 499: 475: 455: 421: 383: 356: 336: 309: 289: 269: 249: 205: 183:the Soviet takeover in 1940 982: 946:Yiddish-language novelists 579:for daily format in 1957. 835: 797:Daily, 6 February 2009. 790: 766: 762: 730:Daily, 13 February 2009. 723: 677: 645: 641: 590:Illustrierter Wochenblatt 568: 513: 489: 469: 435: 422:Tsanins Illustrierte Welt 370: 350: 337:Illustrierter Wochenblatt 323: 303: 283: 263: 219: 25: 522:ארטפנוס קומט צוריק אהיים 432:צאנינס אילוסטרירטע וועלט 769:, "Mordechai Tsanin". 500:Grenezen bis zum Himmel 284:"New popular newspaper" 921:Israeli Ashkenazi Jews 642:Памяти Мордехая Цанина 347:אילוסטרירטער וואכנבלאט 300:ליטערארישע וואכנשריפטן 165:; they were Zionist." 724:"Keeper of the flame" 931:Israeli centenarians 894:, Basic Books, 2007. 526:Artapanos Comes Home 510:גרענעצן ביז צום הימל 351:"Illustrated Weekly" 966:Jewish centenarians 842:, 23 October 2011. 179:Mandatory Palestine 173:At the outbreak of 714:Rakhel Rozhansky, 490:"On Swampy Ground" 840:HaAyin HaShevi'it 631:Leonid Shkolnik, 486:אויף זומפיקער ערד 418:, Tsanin founded 414:In parallel with 304:"Literary weekly" 280:נאיע פאלקסצייטונג 270:Naie Volkszeitung 83: 82: 973: 936:Men centenarians 895: 888: 882: 876: 867: 864: 858: 852: 846: 837: 833: 826:Mordechai Naor, 824: 801: 792: 788: 779: 773: 768: 764: 757: 751: 734: 725: 721: 712: 683: 679: 675: 666: 651: 647: 643: 636: 629: 604:David Ben-Gurion 592: 570: 566: 557: 523: 515: 511: 502: 491: 487: 478: 476:Oif Sumpiker Erd 471: 467: 458: 437: 433: 424: 395: 386: 372: 368: 359: 352: 348: 339: 325: 321: 312: 305: 301: 292: 285: 281: 272: 265: 261: 252: 221: 217: 208: 125:Sokołów Podlaski 103: 95: 86:Mordechai Tsanin 66: 50:Sokołów Podlaski 46: 44: 30: 20:Mordechai Tsanin 16: 981: 980: 976: 975: 974: 972: 971: 970: 901: 900: 899: 898: 889: 885: 877: 870: 865: 861: 853: 849: 825: 804: 780: 776: 753: 752: 737: 713: 686: 667: 654: 632: 630: 621: 616: 565:האינטיקע נאייעס 538: 450: 244: 236:Leivick Halpern 228: 171: 121: 68: 67:(aged 102) 64: 63:4 February 2009 48: 42: 40: 39: 21: 12: 11: 5: 979: 977: 969: 968: 963: 958: 953: 948: 943: 938: 933: 928: 923: 918: 913: 903: 902: 897: 896: 883: 868: 859: 847: 802: 774: 735: 684: 678:"Such a Life!" 652: 618: 617: 615: 612: 555:Heintike Naies 537: 534: 449: 446: 243: 240: 227: 224: 170: 167: 129:Russian Empire 120: 117: 81: 80: 77: 73: 72: 61: 57: 56: 54:Russian Empire 36: 32: 31: 23: 22: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 978: 967: 964: 962: 959: 957: 954: 952: 949: 947: 944: 942: 939: 937: 934: 932: 929: 927: 924: 922: 919: 917: 914: 912: 909: 908: 906: 893: 887: 884: 881: 875: 873: 869: 863: 860: 857: 851: 848: 845: 841: 836:"Mr. Yiddish" 829: 823: 821: 819: 817: 815: 813: 811: 809: 807: 803: 800: 796: 784: 778: 775: 772: 760: 756: 750: 748: 746: 744: 742: 740: 736: 733: 729: 717: 711: 709: 707: 705: 703: 701: 699: 697: 695: 693: 691: 689: 685: 682: 671: 665: 663: 661: 659: 657: 653: 650: 639: 635: 628: 626: 624: 620: 613: 611: 607: 605: 600: 595: 593: 591: 585: 580: 578: 574: 562: 558: 556: 549: 544: 535: 533: 529: 527: 519: 507: 503: 501: 493: 483: 479: 477: 466:וויוואט לעבען 463: 459: 457: 447: 445: 443: 439: 429: 425: 423: 417: 412: 410: 405: 403: 399: 391: 387: 385: 379: 374: 371:"Latest News" 364: 360: 358: 344: 340: 338: 332: 327: 317: 313: 311: 297: 293: 291: 277: 273: 271: 257: 253: 251: 241: 239: 237: 233: 226:Civic affairs 225: 223: 213: 209: 207: 201: 200: 194: 192: 188: 184: 180: 176: 168: 166: 164: 160: 155: 153: 149: 145: 140: 138: 134: 130: 126: 118: 116: 114: 111: 107: 99: 91: 87: 78: 74: 71: 62: 58: 55: 51: 37: 33: 29: 24: 17: 891: 890:Dovid Katz, 886: 862: 850: 777: 608: 598: 596: 587: 584:Israeli army 581: 576: 572: 569:"Daily News" 552: 547: 539: 530: 525: 497: 494: 473: 453: 451: 441: 440: 419: 415: 413: 406: 401: 381: 377: 375: 354: 334: 328: 324:"Book world" 307: 287: 267: 247: 245: 229: 203: 197: 195: 175:World War II 172: 156: 141: 122: 85: 84: 65:(2009-02-04) 47:1 April 1906 916:2009 deaths 911:1906 births 781:Benny Mar, 720:שומר הזכרון 599:Lezte Neies 577:Lezte Neies 573:Lezte Neies 567:, English: 548:Lezte Neies 512:, English: 488:, English: 468:, English: 456:Vivat Leben 442:Lezte Neies 434:, English: 416:Lezte Neies 409:Labor Party 402:Lezte Neies 378:Lezte Neies 369:, English: 367:לעצטע נייעס 357:Lezte Neies 349:, English: 322:, English: 302:, English: 282:, English: 262:, English: 218:, English: 189:he went to 169:World War 2 102:מרדכי צאנין 94:מרדכי צאנין 905:Categories 674:חיים שכאלה 614:References 470:"To life!" 320:ביכערוועלט 310:Bucherwelt 242:Journalism 131:(today in 119:Early life 76:Occupation 43:1906-04-01 834:English: 789:English: 765:English: 755:‹See Tfd› 722:English: 676:English: 644:English: 634:‹See Tfd› 152:gymnasium 115:culture. 832:מר יידיש 384:Pirsumim 333:weekly, 260:אויפגאנג 232:Tel Aviv 191:Shanghai 795:Haaretz 759:Russian 728:Haaretz 638:Russian 561:Yiddish 518:Yiddish 506:Yiddish 482:Yiddish 462:Yiddish 428:Yiddish 394:פרסומים 363:Yiddish 343:Yiddish 331:Yiddish 316:Yiddish 296:Yiddish 286:), and 276:Yiddish 256:Yiddish 250:Oifgang 212:Yiddish 199:Forward 148:Yeshiva 137:Siedlce 127:in the 113:Yiddish 110:Israeli 106:Yiddish 90:Yiddish 828:Hebrew 783:Hebrew 716:Hebrew 670:Hebrew 543:Israel 390:Hebrew 264:"Dawn" 133:Poland 98:Hebrew 70:Israel 448:Books 398:Mapai 187:Japan 163:treif 144:Heder 159:Bund 146:and 60:Died 35:Born 492:). 380:to 326:). 266:), 907:: 871:^ 838:, 830:: 805:^ 793:, 785:: 761:: 738:^ 726:, 718:: 687:^ 672:: 655:^ 640:: 622:^ 563:: 520:: 508:: 484:: 464:: 430:: 392:: 365:: 345:: 318:: 298:: 278:: 258:: 214:: 154:. 100:: 96:; 92:: 52:, 559:( 504:( 480:( 460:( 426:( 388:( 361:( 341:( 314:( 294:( 274:( 254:( 210:( 88:( 45:) 41:(

Index


Sokołów Podlaski
Russian Empire
Israel
Yiddish
Hebrew
Yiddish
Israeli
Yiddish
Sokołów Podlaski
Russian Empire
Poland
Siedlce
Heder
Yeshiva
gymnasium
Bund
treif
World War II
Mandatory Palestine
the Soviet takeover in 1940
Japan
Shanghai
Forward
Yiddish
Tel Aviv
Leivick Halpern
Yiddish
Yiddish
Yiddish

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.