Knowledge (XXG)

Nalakhyan

Source 📝

283: 221:
kingdom of Bhimak, promising results within a month. Finding Damayanti in the palace garden, he praises Nala's virtues and his regal features. Damayanti pleads with the swan to secure her marriage to Nala. The swan makes her a promise, and flies back to Nala with the good news. He gives Nala a glowing description of Damayanti's beauty, and assures him that Damayanti's invitation will soon follow. His job accomplished, the swan departs. Bhimak announces a
312:
merchants, but Kali makes them believe she is a witch and they beat her. Finally, Damayanti arrives in the town of her aunt Bhanumati, where she stays on as a maid. She is falsely accused of stealing a necklace, but Damayanti prays to God and curses the thief. Kali, who had been hiding in the niche above the door, runs off, tearing off the wooden peg and dropping the necklace on the floor. Seeing this, the queen and her daughter beg pardon.
117: 260:. Damayanti is perplexed to see five Nalas at once. The gods curse each other in their jealousy, and become a laughing stock. To embarrass them further, Narada brings the gods' wives to the scene. Finally, Damayanti pleads with them tearfully, saying that they are fatherlike to her. The gods, pleased, bestow five boons on Nala and bless her, saying: "May from your hands flow immortality". Nala and Damayanti then marry. 297:. Nala uses his garment to try to catch the crane, and in the attempt loses his only clothing. Damayanti shares her garment with him. At night, Damayanti's face reminds Nala of the fish incident. He also remembers her virtues, and is torn between two conflicting emotions. Kali comes in the form of a knife. Nala uses the knife to cut their shared garment in two and runs off, abandoning Damayanti in the thick forest. 22: 256:, secure a promise from Nala, reveal their true identity, and send Nala to Damayanti as a messenger to coax her into marrying one of them. Bound by his promises, Nala dresses as a yogi and goes to Damayanti as a messenger. In her heart, Damayanti has already given herself in marriage to Nala, and so pays no heed to the messenger's persuasive words. The four gods then take Nala's form, and go to the 677: 308:, the ugly one. The cobra narrates his own tale. He consoles Nala, saying that ugliness will make it easy for him to pass incognito, and gives him three garments which will restore his beauty when worn. Nala, as Bahuka, goes to Ayodhya. There, he becomes a horsekeeper to king Rituparna, as he is an expert on horses and knows the Ashwa-mantra, or sacred horse-mastery text. 278:
Nala and Damayanti send their children to their maternal grandparents and retreat to a forest. There, Kali makes life unbearable for them. Nala catches three fish, which he leaves with Damayanti while he goes fishing for more. The blessings of gods bring the fish back to life, and they jump back into
323:
With the help of Bahuka, who knows the Ashwa-mantra, Rituparna reaches Damayanti's palace the following day. On the way, Bahuka and Rituparna exchange their knowledge of the Ashwa-mantra and mathematics. The power of these two sciences drives away the evil Kali. Rituparna is unaware of this change.
315:
Sudev, a Brahmin sent by Damayanti's parents to search for her, arrives in the town. Sudev recognises Damayanti, and reveals her identity to her aunt. The aunt's family is sorry and, now showing the appropriate respect, sends Damayanti to her father with Sudev as escort. Damayanti sends Sudev in
311:
In the forest, Damayanti wails and cries, searching for Nala. A python catches and partly swallows her leg. A hunter kills the snake and saves her. He tries to touch Damayanti, seeing her beauty, but she curses him and the hunter burns to ash. Damayanti is given shelter by a group of travelling
220:
The swan promises to come back to Nala if first allowed to bid farewell to his wife, new-born son, and mother. Nala trusts the swan, and lets him go. The swan returns, true to his word, and the two become friends. Nala asks the swan's help in winning Damayanti's favours. The swan travels to the
217:, sings the praises of the daughter of Bhimak of Vidarbha. Nala, love-struck, goes into the forest to sublimate his sexual desires. There, he captures a golden swan, the male of a pair. The female swan curses Nala, saying: "May your wife too suffer separation and wail in like manner". 316:
search of Nala, charging him to sing the secrets of her life. In Ayodhya, Bahuka responds strangely to these verses. Upon hearing this, Damayanti sends Sudev to Rituparna's court once again, keeping this a secret from her parents. Sudev bears the message that there will be a second
330:
tree, and forbids him to enter his kingdom. Damayanti tests Bahuka in various ways, including with the boons of gods, trying to ascertain his real identity. Finally, she sends the children to him, and this gives her clear confirmation that he is Nala. The two are happily reunited.
271:. They arrive late, and decide to take revenge on Nala for their defeat. For years, they are unable to harm the righteous king. Finally, taking advantage of a slight oversight by Nala with regard to his physical purity, Kali enters his body. Kala and Dwapar entice Nala's cousin, 91:, an embodiment of the forces of evil, Nala and Damayanti are sent into exile, separated, and each subjected to a series of trials and reversals. Finally, when with Kali departs, they are reunited and restored to their former happiness. 279:
the lake. Nala returns, empty-handed and unsuccessful. He thinks Damayanti has eaten the fish, leaving him hungry, and they quarrel. He does not believe her story, and asks her to return to her parents.
225:(an ancient Indian practice whereby a girl chooses a husband from a list of suitors), at which Damayanti is to choose her husband from among the assembled princes. 740: 685: 533: 159:. Premanand combines the mythical story with contemporary elements to bring it closer to his audience. The work was composed in 1685. 628: 598: 275:, to seize Nala's kingdom, pitting Nala and Pushkara against each other in a game of dice which Pushkara wins with Kali's help. 690: 282: 735: 715: 354:
in Gujarati literature, adding that Premanand is at his best in bringing out the humour and pathos of the tale.
471:
Prepared for the students of 3rd standard (Gujarati & English-medium), with a glossary of difficult words
696: 517: 706: 135:
of mythical stories. He selected events from the old texts and reconstructed them, adding new incidents.
580: 618: 730: 326: 590: 644: 614: 343: 193: 654: 624: 594: 576: 529: 358: 47: 184: 175: 121: 213:. Nala is a bachelor, as he cannot find a suitable partner. Hearing this, a visiting sage, 525: 287: 73: 69: 56: 209:
Nala's fame inspires his cousin and commander-in-chief, Virsen, to adopt the life of an
116: 477: 459: 441: 422: 401: 65: 363: 324:
Having heard of Kali's good and evil characteristics, Nala allows Kali to reside in a
252:. Seeing this handsome young man, the gods are crestfallen. All four take the form of 21: 724: 305: 294: 264: 88: 648: 584: 151: 100: 72:(1649–1714). One of Premanand's most popular works, it retells the story of the 681: 676: 222: 210: 145: 132: 658: 304:, a cobra, from raging fire, but the cobra bites him, transforming Nala into 342:
is the most popular poetic work by Premanand in Gujarati literature. Critic
301: 189: 180: 84: 244:. He describes Damayanti's beauty to them, and entices them to attend the 104:, Premanand adds several episodes of his own invention. The main theme of 272: 125: 300:
As he goes, Nala regrets leaving Damayanti and begins to wail. He saves
253: 143:, or story of King Nala and his queen, Damayanti, in chapter 27 of the 60: 700: 486: 368: 233: 214: 30: 108:
is pathos, and the work reflects the Hindu ideal of married life.
435:
With critical and explanatory notes and sketch of the poet's life
416:
With critical and explanatory notes and sketch of the poet's life
281: 229: 115: 76: 20: 453:
Prepared for the high-school students of 5th & 6th standard
241: 237: 171: 80: 623:. New Delhi: Asian Educational Services. p. 98. 183: – Nala's wife, and princess of the 18:
Medieval Gujarati narrative poem by Premanand Bhatt
522:Encyclopaedia of Indian Literature: K to Navalram 267:and Dwapara, Kali's companion, to compete in the 248:. Nala travels to Kundanpur in Vidarbha for the 571: 569: 567: 565: 563: 561: 559: 557: 555: 553: 551: 549: 547: 545: 228:The sage, Narada, goes to the gods of heaven, 8: 286:Nala leaving Damayanti while she sleeps, by 684:has original text related to this article: 579:(1997). "Nalakhyan (The Tale of Nala)". In 511: 509: 507: 200:Bhanumati – Damayanti's aunt 653:. New Delhi: Sahitya Akademi. p. 41. 375:reflects the Hindu ideal of married life. 94:Although the plot is largely based on the 68:), written by 17th-century Gujarati poet 382: 503: 120:Statue of Premanand, Faculty of Arts, 361:, the main sentiment of the story is 167:The main characters of the poem are: 46: 7: 293:Kali arrives in the form of a huge 131:Premanand Bhatt was a professional 423:Mahakavi Premanand Krut Nalakhyana 402:Mahakavi Premanand Krut Nalakhyana 14: 620:Milestones in Gujarati Literature 586:Masterpieces of Indian Literature 675: 741:Poems based on the Mahabharata 650:History of Gujarati Literature 478:Bhatt Premanand Krut Nalakhyan 174: – king of the 87:. Through the machinations of 1: 524:. Vol. VIII. New Delhi: 320:for Damayanti the next day. 645:Jhaveri, Mansukhlal Maganlal 520:. In Datta, Amaresh (ed.). 516:Mehta, Chandrakant (1987). 757: 716:Mahipatram Rupram Nilkanth 589:. Vol. 1. New Delhi: 442:Nalakhyana, Premanand Krut 192: – king of 29:, edited and published by 460:Premanand Krut Nalakhyana 432:Chhaganlal Thakurdas Modi 413:Chhaganlal Thakurdas Modi 350:was 'decidedly' the best 139:recreates and adapts the 411:Damubhai Dayabhai Mehta, 44:Gujarati pronunciation: 697:Gandhi Heritage Portal 290: 128: 34: 371:). According to him, 285: 119: 24: 593:. pp. 331–334. 389:Year of Publication 357:According to critic 712:Gujarati Kavyadohan 615:Jhaveri, Krishnalal 591:National Book Trust 263:Narada also tempts 48:[nəɭakyan̪] 577:Trivedi, Chimanlal 344:Mansukhlal Jhaveri 291: 129: 35: 736:Poems in Gujarati 535:978-0-8364-2423-2 495: 494: 426:(Cantos 26 to 50) 359:Chimanlal Trivedi 57:medieval Gujarati 748: 679: 663: 662: 641: 635: 634: 611: 605: 604: 573: 540: 539: 528:. p. 2857. 513: 491:Student edition 405:(Cantos 1 to 25) 383: 185:Vidarbha Kingdom 176:Nishadha Kingdom 122:M. S. University 53:The Tale of Nala 50: 45: 756: 755: 751: 750: 749: 747: 746: 745: 721: 720: 680: Gujarati 672: 667: 666: 643: 642: 638: 631: 613: 612: 608: 601: 575: 574: 543: 536: 526:Sahitya Akademi 515: 514: 505: 500: 412: 381: 337: 288:Raja Ravi Varma 207: 165: 114: 70:Premanand Bhatt 43: 19: 12: 11: 5: 754: 752: 744: 743: 738: 733: 723: 722: 719: 718: 703: 688: 671: 670:External links 668: 665: 664: 636: 629: 606: 599: 541: 534: 502: 501: 499: 496: 493: 492: 489: 484: 483:1886 (3rd ed.) 481: 473: 472: 469: 466: 463: 455: 454: 451: 448: 445: 437: 436: 433: 430: 427: 418: 417: 414: 409: 408:1905 (6th ed.) 406: 397: 396: 393: 390: 387: 380: 377: 336: 333: 206: 203: 202: 201: 197: 196: 187: 178: 164: 161: 155:(book) of the 113: 110: 83:and his queen 66:narrative poem 25:Title page of 17: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 753: 742: 739: 737: 734: 732: 729: 728: 726: 717: 713: 709: 708: 704: 702: 698: 694: 693: 689: 687: 683: 678: 674: 673: 669: 660: 656: 652: 651: 646: 640: 637: 632: 630:81-206-0650-7 626: 622: 621: 616: 610: 607: 602: 600:81-237-1978-7 596: 592: 588: 587: 582: 581:George, K. M. 578: 572: 570: 568: 566: 564: 562: 560: 558: 556: 554: 552: 550: 548: 546: 542: 537: 531: 527: 523: 519: 512: 510: 508: 504: 497: 490: 488: 485: 482: 480: 479: 475: 474: 470: 467: 464: 462: 461: 457: 456: 452: 449: 446: 444: 443: 439: 438: 434: 431: 428: 425: 424: 420: 419: 415: 410: 407: 404: 403: 399: 398: 394: 391: 388: 385: 384: 378: 376: 374: 370: 366: 365: 360: 355: 353: 349: 345: 341: 334: 332: 329: 328: 321: 319: 313: 309: 307: 303: 298: 296: 289: 284: 280: 276: 274: 270: 266: 261: 259: 255: 251: 247: 243: 239: 235: 231: 226: 224: 218: 216: 212: 204: 199: 198: 195: 191: 188: 186: 182: 179: 177: 173: 170: 169: 168: 162: 160: 158: 154: 153: 148: 147: 142: 138: 134: 127: 123: 118: 111: 109: 107: 103: 102: 97: 92: 90: 86: 82: 78: 75: 71: 67: 63: 62: 58: 54: 49: 41: 40: 32: 28: 23: 16: 711: 705: 691: 649: 639: 619: 609: 585: 521: 518:"Nalakhyana" 476: 458: 440: 421: 400: 372: 362: 356: 351: 347: 339: 338: 325: 322: 317: 314: 310: 299: 292: 277: 268: 262: 257: 249: 245: 227: 219: 208: 166: 156: 150: 149:, the third 144: 141:Nalopakhyana 140: 136: 130: 105: 99: 96:Nalopakhyana 95: 93: 59: 52: 38: 37: 36: 26: 15: 731:1680s poems 699:(edited by 346:wrote that 157:Mahabharata 101:Mahabharata 51:; English: 725:Categories 714:edited by 682:Wikisource 498:References 318:swayamvara 269:swayamvara 258:swayamvara 250:swayamvara 246:swayamvara 223:swayamvara 163:Characters 146:Vana Parva 112:Background 707:Nalakhyan 692:Nalakhyan 659:462837743 617:(1997) . 373:Nalakhyan 348:Nalakhyan 340:Nalakhyan 335:Reception 302:Karkotaka 190:Rituparna 181:Damayanti 137:Nalakhyan 106:Nalakhyan 85:Damayanti 39:Nalakhyan 27:Nalakhyan 686:નળાખ્યાન 647:(1978). 392:Editors 379:Editions 273:Pushkara 254:brahmins 126:Vadodara 74:mythical 583:(ed.). 211:ascetic 194:Ayodhya 133:reciter 98:in the 61:akhyana 55:) is a 33:in 1874 701:Narmad 657:  627:  597:  532:  487:Narmad 395:Notes 386:Title 369:pathos 364:Karuṇā 352:akhyan 327:behada 306:Bahuka 240:, and 234:Varuna 215:Narada 64:(long 31:Narmad 295:crane 230:Indra 152:parva 79:king 77:Hindu 655:OCLC 625:ISBN 595:ISBN 530:ISBN 465:1886 447:1873 429:1926 265:Kali 242:Yama 238:Agni 205:Plot 172:Nala 89:Kali 81:Nala 710:in 695:at 727:: 544:^ 506:^ 236:, 232:, 124:, 661:. 633:. 603:. 538:. 468:– 450:– 367:( 42:(

Index


Narmad
[nəɭakyan̪]
medieval Gujarati
akhyana
narrative poem
Premanand Bhatt
mythical
Hindu
Nala
Damayanti
Kali
Mahabharata

M. S. University
Vadodara
reciter
Vana Parva
parva
Nala
Nishadha Kingdom
Damayanti
Vidarbha Kingdom
Rituparna
Ayodhya
ascetic
Narada
swayamvara
Indra
Varuna

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.