Knowledge (XXG)

Neenish tart

Source 📝

31: 128:
paste, or lemon and sweetened condensed milk mixture, with dried icing on the top of the tart in two colours. The addition of a layer of raspberry jam is a common recipe variation. The colours used for the icing are usually some combination of brown, white, and pink. They are almost exclusively sized
181:
in January 1903 is very similar. Both recipes used an almond-based pastry and a filling comprising a "very thick custard of eggs and milk thickened with cornflour". The top of the tart consisted of coffee and vanilla icing in equal halves. Another early printed recipe was in
207:. It includes a filling made from butter, icing sugar, sweetened condensed milk and lemon juice, set in a sweet short pastry crust and topped with half standard white icing and half chocolate (cocoa added) icing. 169:"Nenish cakes" appear in Sydney newspaper advertisements as early as 1895, and a reference to neenish tarts is found in a recipe in the 363: 307: 177: 279: 406: 401: 253: 150:
attributed the name to a woman named Ruby Neenish, but this was later revealed to be a prank. Alternative names such as
249: 416: 30: 166:
was known before the alternatives, suggesting these names were to give a "continental" flavour to the tart.
231: 334: 323: 146: 381: 203: 266: 201:
The lemon-flavoured version of the tart most familiar to New Zealand residents is found in the
138: 367: 311: 171: 357: 129:
as individual servings, 60–80  mm in diameter. The tart was originally created in
411: 304: 211: 395: 219: 121: 84: 269:– University of Melbourne. Published 12 November 2003. Retrieved 11 August 2012. 134: 125: 88: 215: 130: 62: 191: 113: 76: 280:"The origins of the neenish tart: A sweet mystery and a little scandal" 159: 109: 72: 187: 117: 80: 105: 52: 194:
and pink christabelle and white icing on top. A 1932 recipe in
144:
The origin of the name "neenish" is unknown. A column in the
198:
calls for custard filling and chocolate and white icing.
214:
often refers to a variation on the Neenish Tart, with
175:
in November 1901. A recipe published in Launceston's
68: 58: 48: 40: 325:Sunday Times(Sydney), 22 September 1895, p. 1 8: 21: 385:(24th De Luxe ed.). 1987. p. 37. 35:A neenish tart with a bite taken out of it 20: 112:base and a filling consisting of sweet 305:Oxford Word of the Month: Neenish Tarts 242: 336:Sydney Mail, 9 November 1901, p. 1211. 133:and is mainly found there, alongside 16:Australian pastry with colorful icing 7: 14: 29: 186:published in 1929, calling for 57: 39: 370:, reproduced by Andrew Turpin. 1: 158:(recorded in 1935) suggest a 265:Turpin, Andrew kkjn (2003). 254:Australian Oxford Dictionary 218:jam below the filling, and 433: 184:Miss Drake's Home Cookery 28: 310:7 November 2010 at the 256:. Accessed 23 May 2011. 154:(recorded in 1929) and 232:Black and white cookie 210:In Australia the term 147:Sydney Morning Herald 407:New Zealand desserts 382:Edmonds Cookery Book 366:9 April 2012 at the 204:Edmonds Cookery Book 402:Australian desserts 359:Miranda's Cook Book 196:Miranda's Cook Book 25: 348:, 28 January 1903 250:"neenish tart n." 190:filling set with 162:origin, although 94: 93: 44:Nienich, nenische 41:Alternative names 424: 417:Custard desserts 387: 386: 377: 371: 361:, "Neinich Tart" 355: 349: 343: 337: 332: 326: 321: 315: 302: 296: 295: 293: 291: 276: 270: 263: 257: 247: 139:Falkland Islands 69:Main ingredients 33: 26: 24: 432: 431: 427: 426: 425: 423: 422: 421: 392: 391: 390: 379: 378: 374: 368:Wayback Machine 356: 352: 346:Daily Telegraph 344: 340: 333: 329: 322: 318: 312:Wayback Machine 303: 299: 289: 287: 278: 277: 273: 264: 260: 248: 244: 240: 228: 178:Daily Telegraph 59:Place of origin 36: 22: 17: 12: 11: 5: 430: 428: 420: 419: 414: 409: 404: 394: 393: 389: 388: 372: 350: 338: 327: 316: 297: 286:. 12 July 2016 284:Radio National 271: 258: 241: 239: 236: 235: 234: 227: 224: 212:pineapple tart 92: 91: 70: 66: 65: 60: 56: 55: 50: 46: 45: 42: 38: 37: 34: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 429: 418: 415: 413: 410: 408: 405: 403: 400: 399: 397: 384: 383: 376: 373: 369: 365: 362: 360: 354: 351: 347: 342: 339: 335: 331: 328: 324: 320: 317: 313: 309: 306: 301: 298: 285: 281: 275: 272: 268: 267:Neenish Tarts 262: 259: 255: 251: 246: 243: 237: 233: 230: 229: 225: 223: 221: 217: 213: 208: 206: 205: 199: 197: 193: 189: 185: 180: 179: 174: 173: 167: 165: 161: 157: 153: 149: 148: 142: 140: 136: 132: 127: 123: 119: 115: 111: 107: 103: 99: 90: 86: 82: 78: 74: 71: 67: 64: 61: 54: 51: 47: 43: 32: 27: 19: 380: 375: 358: 353: 345: 341: 330: 319: 300: 288:. Retrieved 283: 274: 261: 245: 220:passionfruit 209: 202: 200: 195: 183: 176: 170: 168: 163: 155: 151: 145: 143: 108:made with a 102:neenish cake 101: 98:neenish tart 97: 95: 85:butter cream 75:base, sweet 23:Neenish tart 18: 172:Sydney Mail 135:New Zealand 126:icing sugar 89:icing sugar 396:Categories 238:References 122:mock cream 216:pineapple 131:Australia 63:Australia 364:Archived 308:Archived 226:See also 192:gelatine 152:nenische 137:and the 114:gelatine 77:gelatine 290:13 July 222:icing. 164:neenish 156:nienich 104:) is a 160:German 110:pastry 73:Pastry 412:Tarts 188:cream 118:cream 116:-set 87:, or 81:cream 79:-set 292:2016 106:tart 100:(or 53:Tart 49:Type 398:: 282:. 252:– 141:. 124:, 120:, 96:A 83:, 314:. 294:.

Index


Tart
Australia
Pastry
gelatine
cream
butter cream
icing sugar
tart
pastry
gelatine
cream
mock cream
icing sugar
Australia
New Zealand
Falkland Islands
Sydney Morning Herald
German
Sydney Mail
Daily Telegraph
cream
gelatine
Edmonds Cookery Book
pineapple tart
pineapple
passionfruit
Black and white cookie
"neenish tart n."
Australian Oxford Dictionary

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.