25:
137:
made it impossible to get a confession from her. Her husband died while she was imprisoned, and she managed to avoid the confiscation of his business, which she inherited. She was acquitted and cleared from all charges in 1593. After her release from prison, she took over her husband's successful timber trade.
136:
She was accused for witchcraft the first time in 1587. She was acquitted after an appeal. She was accused a second time in 1591. She questioned the charge and demanded her name be cleared by the high court. The high court allowed the charge to be made against her, but forbid any use of torture, which
69:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
55:
214:
209:
164:
De
Navorscher. Een middel tot gedachtenwisseling en letterkundig verkeer tuschen allen, die iets weten, iets te vragen habben of iets kunnen oplossen
234:
72:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
204:
80:
93:
Content in this edit is translated from the existing
Swedish Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
239:
229:
88:
109:
186:
224:
219:
102:
162:
84:
37:
198:
141:
185:
Els Kloek, Andries, Neeltje, in: Digitaal
Vrouwenlexicon van Nederland. URL:
140:
The trial against her became an important precedence case in witch trials in
127:
91:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
144:, which made convictions of witchcraft more difficult in the future.
187:
http://resources.huygens.knaw.nl/vrouwenlexicon/lemmata/data/Andries
133:
She married the wealthy timber merchant
Maarten Paulusz. (d. 1593).
66:
18:
62:
58:
a machine-translated version of the
Swedish article.
126:(1527-1603) was a wealthy Dutch timber merchant in
87:accompanying your translation by providing an
49:Click for important translation instructions.
36:expand this article with text translated from
8:
167:(in Dutch) (Volume 44 ed.). p. 332
153:
7:
14:
215:16th-century Dutch businesspeople
99:{{Translated|sv|Neeltje Andries}}
210:16th-century Dutch businesswomen
23:
235:Witch trials in the Netherlands
161:Van Someran, J.F., ed. (1894).
205:People acquitted of witchcraft
97:You may also add the template
1:
110:Knowledge (XXG):Translation
256:
61:Machine translation, like
38:the corresponding article
108:For more guidance, see
81:copyright attribution
16:Dutch timber merchant
240:People from Schiedam
230:17th-century deaths
89:interlanguage link
121:
120:
50:
46:
247:
189:
183:
177:
176:
174:
172:
158:
100:
94:
67:Google Translate
48:
44:
27:
26:
19:
255:
254:
250:
249:
248:
246:
245:
244:
195:
194:
193:
192:
184:
180:
170:
168:
160:
159:
155:
150:
142:The Netherlands
124:Neeltje Andries
117:
116:
115:
98:
92:
51:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
253:
251:
243:
242:
237:
232:
227:
222:
217:
212:
207:
197:
196:
191:
190:
178:
152:
151:
149:
146:
119:
118:
114:
113:
106:
95:
73:
70:
59:
52:
33:
32:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
252:
241:
238:
236:
233:
231:
228:
226:
223:
221:
218:
216:
213:
211:
208:
206:
203:
202:
200:
188:
182:
179:
166:
165:
157:
154:
147:
145:
143:
138:
134:
131:
129:
125:
111:
107:
104:
96:
90:
86:
82:
78:
74:
71:
68:
64:
60:
57:
54:
53:
47:
41:
39:
34:You can help
30:
21:
20:
181:
169:. Retrieved
163:
156:
139:
135:
132:
123:
122:
85:edit summary
76:
45:(April 2021)
43:
35:
225:1603 deaths
220:1527 births
199:Categories
148:References
40:in Swedish
103:talk page
171:10 April
128:Schiedam
79:provide
101:to the
83:in the
42:.
63:DeepL
173:2021
77:must
75:You
56:View
130:.
65:or
201::
175:.
112:.
105:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.