2021:
can be traced back to
Scottish-Irish ancestors, and include unique grammatical and lexical differences Appalachian English can be found in the following states: Ohio; West Virginia; Kentucky; North Carolina; Northern Georgia; Northern South Carolina; western Virginia; Alabama; and Tennessee. Notwithstanding, when it comes to determining its specific boundaries, some linguists believe that the boundaries should be fuzzy lines. These fuzzy lines should provide rough ideas of boundaries, rather than hard lines, because there is a lot of dialectic variety within these small areas that is often difficult to differentiate. The reality is a range of dialectic variants are commonplace in the Appalachian area of the country. Categorizing all of these different variants under one umbrella may actually further complicate the process of studying the variants of Appalachian speech. Appalachian English is thought to be the oldest form of English to date-including the Shakespearean dialect-which can be a factor contributing to the myth of the dialect being outdated.
2034:. Accent discrimination undermines intelligence and the character of an individual. Furthermore, easier access to social relations via the internet has expanded the quantity of negative beliefs associated with individuals from Appalachia. Despite all of the debates surrounding this dialect and whether or not its boundaries are legitimate and correct, to the people of Appalachia, their variety of English is central to their identities regardless of how it is seen by linguists, as well as outsiders. According to expert linguist Kirk Hazen, "Appalachia is the most misunderstood region in the nation". There are roles/portrayals of the language that have inspired it to be falsely associated with a stereotypical "hillbilly". Thus, creating misjudgments from non-Appalachians about the region.
1907:. Similarly the word "afeared" was common in northern England and the Midlands throughout the 1500s, 1600s and 1700s, though fell out of use in the early 1800s when it was supplanted in literary English after 1700 by the word "afraid". The word was used frequently in the work of Shakespeare. In Appalachia the word simply remained in use and did not get completely supplanted by the word "afraid", unlike in most of the English-speaking world. Though the word "afeared" originates in northern England and throughout the Midlands, it is nonetheless incorrect to refer to the word "afeared" as "Elizabethan" because it was commonly used in England long after the Elizabethan era (including throughout the 1600s).
2030:
following: housing; schooling; employment; medical assistance; and money. Appalachian
English is often viewed by outsiders as a dialect of uneducated people. Individuals from Appalachia tend to be perceived as low-income and lower class, regardless of the individual's actual situation. Historically, these ideas originated prior to the onset of the American Civil War. Appalachian stereotypes are damaging to natives of the area. Consequently, natives hide or modify their accent when visiting or moving to areas outside of Appalachia. This is done in fear of
829:). For example, "Me and him are real good friends" instead of "He and I are really good friends." Accusative case personal pronouns are used as reflexives in situations which, in American English, do not typically demand them (e.g., "I'm gonna get me a haircut"). The -self/-selves forms are used almost exclusively as emphatics, and then often in non-standard forms (e.g., "the preacher hisself"). Second person pronouns are often retained as subjects in imperative sentences (e.g., "You go an' get you a cookie").
305:
4426:
1915:
The
Appalachian dialect retains a number of speech patterns found in Colonial American English but largely discarded in Standard speech, such as "r" intrusion (e.g., "warsh" for "wash") and a "y" sound in place of "a" on the end of certain words (e.g., "okry" for "okra"). The southern drawl is of an unknown American origin, although some of its characteristics suggest a relationship with the drawl of Ulster accents.
6022:
1852:), as originating in Southern and Midland English dialects. The use of "it are" (usually pronounced "it err") in place of "it is" was common among the rural population of the English Midlands and South in the 1500s, 1600s and 1700s, and was correspondingly common amongst British colonists, in particular English colonists in the original thirteen colonies. The phrase fell out of use in
1090:. Only used in formal and educated writing in the 17th century, it became nonstandard in the 18th century. Montgomery (2009) argues that a-prefixing developed from the preposition "an"/"on" in Early Middle English and suggests that it arose from the loss of the -n from "on" in examples like "hee set before his eyes king Henrie the eight with all his Lordes
43:
1130:'Liketa' also imposes a notion of impossibility on the clause in which it appears, distinguishing it from the word 'almost'. For example, "They almost made it to the top of the mountain" is allowed but not "They liketa made it to the top of the mountain." 'Liketa' does not carry the same notion of partial truth as 'almost'.
1914:
and Ulster can also be heard, such as the pin-pen merger and goose fronting, the Scotch-Irish and
English settlers had a strong influence on the Appalachian dialect, linguistic analyses suggest that Appalachian English developed as a distinctive dialect among English-speaking people in North America.
899:
While the greatest amount of divergence in subject-verb concord occurs in the past tense of the verb 'to be', certain types of plural subjects have an effect on concord across various types of verbs. However, plural subjects continue to show the greatest frequency of non-concord. The example below is
3031:
a form of the older
English phrase, "e'er a." The negative form is "nary" (not any), the AE pronunciation of the archaic "n'er a." Both are widely used in AE. When the word "one" follows, the "w" sound is dropped to form one word, "ary'ne" /"nary'ne" . When the word "one" is emphasized, however, the
1139:
Sometimes the past participle of a strong verb such as "do" is used in place of the past tense. For example, "I done it already" instead of "I did it already" or in the case of the verb "see", "I seen" instead of "I saw". "Went" is often used instead of "gone" as the past participle of the verb "to
428:
and is criticized both inside and outside the speaking area as an inferior dialect, which is often mistakenly attributed to supposed laziness, lack of education, or the region's relative isolation. American writers throughout the 20th century have used the dialect as the chosen speech of uneducated
2020:
was the earliest, complete linguistic atlas of a broad region. Furthermore, many of Hans Kurath's initial ideas about linguistic boundaries are under discussion in the modern-day. Appalachian
English is one of the linguistic boundaries constructed by Hans Kurath. The origins of Appalachian English
2029:
In addition to the linguistic boundary debates, Appalachian
English is surrounded by stereotypical views of the area and the people living in it. A sense of "Appalachianism" is positively correlated with a shortage in access to environmental influences. These environmental influences include the
890:
is also one of the most salient features of this dialect. While "ain't" is used to some extent in most
American English dialects, it is used with much greater frequency in the Appalachian dialect. Similarly, the phrase "it is" frequently appeared as "it are" in Appalachian English as late as the
880:
Divergence from standard
English conjugation of the verb "to be" occurs with the highest frequency in the past tense, where grammatically plural subjects also take the singular form "was" rather than "were". Thus, the paradigm of the verb "to be" in Appalachian English more closely resembles the
432:
Along with these pejorative associations, there has been much debate as to whether
Appalachian English constitutes a dialect separate from the American Southern regional dialect, as it shares many core components with it. Research reveals that Appalachian English also includes many grammatical
1787:
Early theories regarding the origins of the Appalachian dialect tend to revolve around popular notions regarding the region's general isolation and the belief that the region is culturally static or homogenous. The tendency of Appalachian speakers to retain many aspects of their dialect for a
412:
Extensive research has been conducted since the 1930s to determine the origin of the Appalachian dialect. One popular theory is that the dialect is a preserved remnant of 16th-century (or "Elizabethan") English in isolation, though a far more accurate comparison would be to 18th-century (or
3287:
Described as "Upper Southern U.S." in The American Heritage Dictionary (4th ed.), which suggests it is related to words such as "grease", but it is used more broadly, as in "The children made a big gaum, th'owin papers and books all over the place" or "They really gaumed the room up." See:
1795:
Beliefs about Appalachia's isolation led to the early suggestion that the dialect was a surviving relic of long-forgotten forms of English. The most enduring of these early theories suggested that the Appalachian dialect was a remnant of Elizabethan English, a theory popularized by
1144:
Less frequently, "gone" is used as the simple past tense: "I gone down to the meeting, but wasn't nobody there." "Done" is used with the past tense (or a past participle commonly used as a past tense, such as "gone") to express action just completed, as in "I done went/gone to the
3032:"w" sound returns ("ary ONE"/"nary ONE"). Example: "Have ye got any money?" Reply: "NO, I hain't got nary penny. Have YOU got ary'ne?" Contrary to a widespread myth current among non-AE speakers, the word is not followed by the indefinite article (which in fact is built into it).
976:-prefix most commonly occurs with progressives, in both past and non-past tenses. For example, "My cousin had a little pony and we was a-ridin' it one day" Common contexts also include where the participle form functions as an adverbial complement, such as after movement verbs (
1161:"Might could|would|should" is sometimes used where a speaker of standard English would say "might be able to" or "could maybe". It is often used as a sort of equivalent to "If it weren't for X", such as "I might would, if I had any to spare." This is found in Scots as well.
1921:
influences in the Appalachian dialect are virtually nonexistent except for place names (e.g., "Appalachia", "Tennessee", "Chattahoochee River", "Cheoah Mountains"). While early settlers adopted numerous customs from tribes such as the
1812:
dialects of northern England, southern Scotland and Ulster. However, many aspects of this theory have been questioned by linguists, with Michael Ellis (1992) arguing that the dialect is difficult to attribute to a single source.
429:
and unsophisticated characters, though research has largely disproven these stereotypes; however, due to such prejudice, the use of the Appalachian dialect is still often an impediment to educational and social advancement.
1186:
Measurements such as "foot" and "mile" often retain their singular form even when used in the plural sense. For example, "That stick is 3 foot long", or "We need 6 foot of drywall". This is found in the Scots language.
863:
The word element "-ever" is sometimes reversed in words such as "whatever" ("everwhat"), "whoever" ("everwho"), and "however" ("everhow"), but the usage remains the same (e.g., "Everwho did this is in big trouble").
855:
Pronouns and adjectives are sometimes combined with "'un" (meaning "one"), such as "young'un" to mean "child", "big'un" to mean "big one", and "you'uns" to mean "you all". "Young'n'" and "'big'n'" also are common in
1872:(c. 800–1050 CE). Two such items are constructions with the word "till" to tell the time of day ("quarter till five") and the use of "at" in place of "that" as both a demonstrative and relative pronoun (Old Norse
1102:
In Appalachian English, the form 'liketa' functions as an adverb and occurs before the past form of a verb. 'Liketa' carries a meaning similar to "on the verge of" or "came so close that I really thought
2006:
The systematic study of linguistic boundaries in the United States has advanced, succeeding its inception in 1949. The systematic study of linguistic boundaries in the United States was established by
789:, as in other Southern American and some British speech. A related matter: The noun "grease" is pronounced with an "s", but this consonant turns into a "z" in the adjective and in the verb "to grease."
1199:
can be used with adjectives (e.g., "a right cold morning") and along with its standard use with adverbs, can also be used with adverbs of manner and time (e.g., "right loud" or "right often").
1230:
The following is a list of words which occur in the Appalachian dialect. These words are not exclusive to the region, but tend to occur with greater frequency than in other English dialects:
1178:
Some nouns are spoken in pairs, the first noun describing the seemingly redundant second noun, as in "hound dog", "Cadillac car", "widow woman", "toad frog", "biscuit bread", or "rifle gun".
4624:
822:"Them" is sometimes used in place of "those" as a demonstrative in both nominative and oblique constructions. Examples are "Them are the pants I want" and "Give me some of them crackers."
877:
The conjugation of the verb "to be" is different from that of standard English in several ways, and sometimes more than one form of the verb "to be" is acceptable in Appalachian English.
1985:. Other distinctive features of Ozark English include phonological idiosyncrasies (many of which it shares with Appalachian English); certain syntactic patterns, such as the use of
1086:-prefixing can be traced back to the 16th century: The construction reached its height from 1500 to 1700 and developed out of using the preposition "on" and a verbal noun ending in
1211:, the dialect shares many of the same terms of the South. In its relation to south of the Midland, it has several terms in common with its North Midland counterpart, including
1158:
Verb forms for the verb "to lay" are used instead of forms of the verb "to lie". For example, "Lay down and hush." The same occurs with "set" for "sit", and "leave" for "let".
5857:
5649:
4449:
Wright, Laura (2003), "Eight grammatical features of Southern United States speech present in early modern London prison narratives", in Nagle, S. J.; Sanders, S. L. (eds.),
1848:
dialect. Montgommery also identified several features, such as the use of the "a-" prefix (e.g., "a-goin'" for "going") and the attachment of "-ed" to certain verbs (e.g.,
6200:
6262:
2610:
610:
2216:
1942:
in northern Arkansas and southern Missouri. Ozark and Appalachian English have been documented together as a single Southern Mountain dialect of the United States.
6192:
534:). In extreme instances, words such as "wire", "fire", "tire", and "hired" are pronounced identically to the words "war", "far", "tar", and "hard," respectively.
4211:"Discrimination based on national origin and ancestry: How the goals of equality have failed to address the pervasive stereotyping of the Appalachian tradition"
1844:
and Northumbrian dialects of English. The use of double negatives was common in England during the 17th and 18th centuries, especially in the Northern English
4210:
6196:
6060:
4290:
3399:
6216:
1151:
The construction "don't...no" is used with transitive verbs to indicate the negative, e.g. "He don't know no better." This is commonly referred to as the
5744:
4717:
1341:— a verb modifier which is used to mean entirely completing an action; can be used in place of 'all the way'; e.g., "He knocked it clean off the table."
3487:
1981:. Studies have shown that Ozark English has more in common with the dialect of East Tennessee than with the dialect of West Tennessee or even Eastern
414:
1864:
until the mid-to-late twentieth century. A few items characteristic of Appalachian grammar originate, via British English and Scots dialects, in the
4635:
3165:
5850:
1068:-prefixing is more common with older speakers and might therefore disappear completely in a few years. Because of the considerable difference of
6595:
3542:
804:, while those who live outside of the Appalachian dialect area or at its outer edges tend to pronounce it with a long "a" sound (as in "lay"),
3205:
5794:
5579:
4335:
3981:
3900:
3796:
2336:
1918:
650:(e.g., "pen" and "pin" are both pronounced "pin"). Adjectives are often used to distinguish between the two (e.g., "ink pen", "sewing pin").
5814:
4887:
4772:
413:"colonial") English. Regardless, the Appalachian dialect studied within the last century, like most dialects, actually shows a mix of both
739:. While this occurs to some extent in all dialects of American English, it possibly occurs with greater frequency in Southern Appalachia.
6552:
5295:
507:
4508:
1800:
president William Goddell Frost in the late 1800s. However, while Shakespearean words occasionally appear in Appalachian speech (e.g.,
1271:— to drive recklessly fast on dangerous rural or mountain roads; derived from an old logging term for rolling or skidding logs downhill
6600:
6026:
5843:
5400:
4419:
3775:
Appalachian Speech by Walt Wolfram, Donna Christian, Center for Applied Linguistics Center for Applied Linguistics, 1976. Pp. 114, 120
4593:
1155:, and is either negative or emphatically negative, never positive. "None" is often used in place of "any", as in "I don't have none."
4583:
4498:
4489:
Dumas, Bethany K. (1999), "Southern Mountain English: The Language of the Ozarks and Southern Appalachia", in Wheeler, R. S. (ed.),
4385:
4356:
4317:
4308:
Dumas, Bethany K. (1999), "Southern Mountain English: The Language of the Ozarks and Southern Appalachia", in Wheeler, R. S. (ed.),
4248:
3873:
2192:
82:
3362:
3332:
2585:
635:
for speakers in some areas. Some speakers may distinguish between the two sets of words by reversing the normal vowel sound, e.g.,
6103:
6053:
5954:
5199:
4423:
5447:
5243:
2016:
2012:
1978:
659:
Research suggests that the Appalachian dialect is one of the most distinctive and divergent dialects within the United States.
471:
453:
361:
310:
184:
6272:
5959:
5764:
5204:
4710:
3134:
6473:
6177:
5804:
5497:
5459:
3231:
3191:
394:
6590:
6526:
5949:
5799:
5452:
5272:
5089:
4910:
3354:
3324:
3248:
1401:
881:
paradigm for other non-"be" verbs in English, where the past tense takes a single form, regardless of number or person.
356:
693:. Other examples are "potato" (pronounced "tader"), "tomato" (pronounced "mader"), and "tobacco" (pronounced "backer").
6046:
5981:
5175:
5165:
4763:
4730:
4726:
1148:
Some English strong verbs are occasionally conjugated as weak verbs in Appalachian English, e.g. "knowed", and "seed".
1281:
usually refers to window shades, in Appalachia and the greater Midland dialect, it can also refer to window shutters.
60:
53:
6412:
5964:
5759:
5474:
5332:
4743:
4272:
3837:
Mountain Speech in the Great Smokies, United States Department of the Interior, National Park Service, 1941, pg. 10
1364:
386:
365:(ANAE). The ANAE identifies the "Inland South", a dialect sub-region in which the Southern U.S. dialect's defining
304:
6585:
6407:
6387:
6206:
5866:
5739:
5265:
5223:
5194:
5126:
5094:
4703:
3407:
2048:
1453:
an event, party or social function where food is served; e.g., "They're having a fixin' in the hall next Friday."
494:
390:
352:
314:
6168:
1788:
generation or more after moving to large urban areas in the north and west suggests that Appalachian English is
1164:
Verbs ending in -st, -sk, and -sp take the syllabic -es rather than Standard -s, pronounced /ɪz/, e.g. "costes".
6241:
6153:
5939:
5464:
5418:
5317:
5290:
5255:
5150:
5021:
434:
402:
6173:
4476:
Dumas, Bethany K. (1976), "The Morphology of Newton County, Arkansas: An Exercise in Studying Ozark Dialect",
1639:— a single shot shotgun; historically a rifle with an unusually long barrel popular with Kentucky frontiersmen
1061:-prefix has been found to occur most frequently in more animated or vivid narratives, as a stylistic device.
6504:
6236:
5676:
5509:
5327:
5302:
1977:-stop in place of certain "z" sounds (e.g., "idn't" for "isn't"), all of which is seen in other dialects of
425:
159:
149:
139:
3495:
1227:(cottage cheese), however, are present in the North Midland dialect but absent in the Appalachian dialect.
6119:
6007:
5917:
5591:
5569:
5373:
5070:
5039:
4917:
1208:
805:
801:
797:
786:
755:
747:
736:
732:
686:
675:
667:
612:
589:
577:
558:
538:
515:
498:
467:
463:
449:
174:
108:
561:
then moves in the opposite direction and acquires a "drawl" or longer, glide-like sound quality, so that
6267:
6125:
6109:
6079:
5789:
5709:
5574:
5469:
5182:
5116:
4870:
4860:
4855:
4689:
2031:
1778:— a directional adverb meaning distant from both the speaker and the listener; e.g., "Look over yonder."
511:
identifies as the "Inland South"). This involves several unique vowel changes, in three complex stages:
418:
336:
122:
5782:
4695:
1587:— distance; e.g., "He'd have went up the road a piece to get on the main road." also refers to a snack
6417:
6382:
6303:
5969:
5211:
5104:
5044:
4922:
4895:
4812:
2043:
1809:
1701:— hard-working; e.g., "She's a smart womern—always a-cleanin and a-sewin and a-cookin fer 'er famly."
825:
Oblique forms of the personal pronouns are used as nominative when more than one is used (cf. French
370:
233:
3550:
3026:
An American Glossary: Being an Attempt to Illustrate Certain Americanisms Upon Historical Principles
1816:
Montgommery (1991, 1995) identifies 18 characteristics of Appalachian grammar, including the use of
1489:— hollow, as in a valley between two hills; e.g., "I continue to travel between hollers and cities."
1417:— later, after a while; when it becomes convenient, soon, immediately (largely depending on context)
409:, and lexicon. It is mostly oral but its features are also sometimes represented in literary works.
6509:
6478:
6331:
6318:
6221:
6183:
6163:
5809:
5639:
5631:
5529:
5492:
5378:
5363:
5238:
5155:
4994:
4522:
3929:
382:
6437:
6282:
5974:
5890:
5699:
5666:
5601:
5584:
5439:
5260:
4807:
4797:
4266:
4184:
4145:
4071:
3721:
3690:
3103:
2460:
2210:
1717:
1372:
1023:
forms functioning as nouns or adjectives; the forms must function as verbs. Thus, sentences like
519:
154:
144:
31:
2519:
2443:
MKL Ching (December 1996). "GreaZy/GreaSy and Other /Z/-/S/ Choices in Southern Pronunciation".
4677:
College of Arts and Sciences – College of Arts and Sciences | University of South Carolina
4410:, Vol. 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674), Cambridge University Press,
3456:
2586:"Inside Appalachia: Do We Talk Funny? "Ap-pal-atch-un" vs "Ap-pal-ay-shun""
2010:. Hans Kurath was an American linguist who is acknowledged for his role as chief editor of the
6442:
6377:
6277:
6188:
5704:
5689:
5661:
5621:
5413:
5395:
5350:
5099:
4875:
4839:
4579:
4494:
4381:
4352:
4331:
4313:
4254:
4244:
4176:
4137:
4025:
3977:
3896:
3869:
3792:
3786:
3682:
3225:
3185:
3024:
2604:
2332:
2198:
2188:
1911:
1261:
4326:
Fischer, David Hackett (1989), "Backcountry Speech Ways: Border Origins of Highland Speech",
3971:
3890:
3863:
2547:
2491:
2326:
6392:
6336:
6226:
6211:
5991:
5986:
5934:
5824:
5777:
5729:
5656:
5564:
5554:
5549:
5539:
5385:
5358:
5216:
5136:
5081:
4979:
4961:
4948:
4785:
4780:
4514:
4411:
4127:
4063:
3243:
3241:
2871:
2452:
2394:
1884:
1880:
1845:
1841:
1430:
1360:
857:
796:
pronounce the word Appalachia with a short "a" sound (as in "latch") in the third syllable,
328:
260:
179:
169:
164:
1000:). Examples include "All of a sudden a bear come a-runnin'", and "He just kep' a-beggin'".
369:
is the most developed, as centering squarely in southern Appalachia: namely, the cities of
6483:
6397:
6346:
6231:
5895:
5694:
5596:
5534:
5504:
5487:
5312:
5187:
5008:
4984:
4956:
4927:
4900:
4865:
4752:
4599:
3328:
1939:
1152:
131:
4672:
3301:
Shelby Lee Adams, "Of Kentucky", New York Times (Sunday Review), November 13, 2011, p. 9.
1655:— queer, strange, odd; completely unrelated to sexuality; e.g., "He's shore a quare 'un."
3358:
3252:
1035:-prefix may not be attached to a verb which begins with an unstressed syllable, such as
1007:-prefixing; for example, it can only occur with verbs accented on the initial syllable:
704:
at the beginning of a sentence and also when emphasized. The word "ain't" is pronounced
437:, as well as several unique grammatical, lexical, and phonological features of its own.
6531:
6458:
6158:
5901:
5769:
5684:
5644:
5544:
5368:
5121:
5026:
5016:
4932:
4734:
1837:
1805:
1726:
1695:— full, complete; e.g., "A fall in the river, which went slap-right and straight down."
793:
763:
647:
486:
247:
228:
64:
1804:), these occurrences are rare. David Hackett Fischer (1989) linked the dialect to the
1351:, but applied to all flavored, carbonated sodas, regardless of brand, flavor or type.
295:
6579:
6468:
6432:
6356:
5910:
5819:
5734:
5390:
5307:
5248:
5160:
5111:
4989:
4971:
4403:
4344:
4149:
2464:
2352:
1868:
language, having taken root in Britain with Scandinavian settlement there during the
1861:
1797:
1622:
1368:
502:
351:
in American linguistics. This variety is both influential upon and influenced by the
6546:
6463:
6427:
6351:
6326:
5322:
5170:
5049:
4513:, vol. 3, West Virginia Archives and History, pp. 463–471, archived from
4089:
2897:
2548:"Grammar and Syntax of Smoky Mountain English (SME) | Southern Appalachian English"
2520:"Grammar and Syntax of Smoky Mountain English (SME) | Southern Appalachian English"
1993:, before infinitives in some constructions; and a number of lexical peculiarities.
1930:, they typically applied existing words from their own languages to those customs.
1111:
is the subject of the verb. It comes from a compression of the phrase "likely to".
1073:
256:
4436:
3292:
In The Melungeons: Resurrection of a Proud People (Mercer University Press, 1997).
1072:-prefixing frequency according to age (the frequency varied between 10% and 50%),
1027:
are ungrammatical. 'A' can only be a prefix of verbs or complements of verbs with
4573:
4375:
4374:
Montgomery, Michael (2006), "Language", in Rudy, Abramson; Haskell, Jean (eds.),
355:, which has become predominant in central and southern Appalachia today, while a
6565:
6515:
6488:
6341:
6308:
6094:
2007:
490:
374:
366:
223:
59:
The references used may be made clearer with a different or consistent style of
2456:
6536:
6422:
6361:
6257:
6069:
5233:
4132:
4115:
3572:
3457:"The Quare Gene: What Will Happen to the Secret Language of the Appalachians?"
3099:
2831:
1869:
1857:
1662:
1534:— kind of, sort of; e.g., "Just kindly give it a little twist when you throw."
1473:— mess; used as a noun and a transitive verb; e.g., 'to gaum up' (to mess up).
664:
332:
112:
4415:
4180:
4141:
3973:
Belfast English and Standard English: Dialect Variation and Parameter Setting
3686:
2936:
2202:
681:
An "-er" sound is often used for long "o" at the end of a word. For example,
17:
6521:
6114:
5835:
4790:
4258:
3812:
2832:"A-prefixing | Yale Grammatical Diversity Project: English in North America"
1865:
1766:
1348:
632:
398:
378:
288:
276:
1094:
in his forrest at Windsore" (Thomas Nashe, "Unfortunate Traveller", 1594).
6402:
6099:
4817:
4394:
Montgomery, Michael (2004), Bernd, Kortmann; Schneider, Edgar W. (eds.),
4238:
1982:
1923:
1626:
1545:
886:
771:
459:
4188:
4164:
3725:
3709:
3694:
3670:
3289:
1528:— carrion; dead flesh, such as roadkill; e.g., "That smells like kyarn."
343:
refers to a local English variety of southern Appalachia, also known as
309:
Appalachia (in white) overlaid with dialect regions defined by the 2006
6541:
6133:
6129:
5754:
5749:
5559:
4905:
4832:
4827:
1927:
1853:
1465:
522:), and it is thus pronounced similar to . (Thus, for example, the word
4075:
3573:"American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth edition"
1355:
is used primarily in the southern half of the dialect region, whereas
4822:
4802:
4538:
Elgin, Suzette H. (1983), "On Cows and the Ozark English Auxiliary",
3710:"The Roots of Appalachian English: Scotch-Irish or British Southern?"
1514:
1450:
a serving or helping of food; e.g., "Can I get a fixin' of fritters?"
406:
359:
has become predominant in northern Appalachia, according to the 2006
27:
Variant of American English native to the Appalachian mountain region
4291:"The "H" word: fighting negative language stereotypes in Appalachia"
3951:
Suzette H. Elgin (1983). "On Cows and the Ozark English Auxiliary".
2481:(Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 2006), pp. 1006–1007.
1479:— used in the context of 'ghost, spirit', and not the derivation of
792:
People who live in the Appalachian dialect area or elsewhere in the
518:, the second half of the diphthong is often omitted (referred to as
4380:, Knoxville, TN: University of Tennessee Press, pp. 999–1005,
4067:
3530:
A Narrative of the Life of David Crockett of the State of Tennessee
505:
and here in Appalachian English (located in a dialect region which
6137:
4116:"Appalachian English stereotypes: Language attitudes in Kentucky*"
3671:"On the Use of Dialect as Evidence: "Albion's Seed" in Appalachia"
3212:. February 2, 2008. Archived from the original on February 2, 2008
1879:
Some speech habits which can be traced back to the rural areas of
1745:
1708:
1553:— to be truant; e.g., 'to lay out of school', 'to lay out of work'
4654:
4453:, Cambridge, New York: Cambridge University Press, pp. 36–63
4365:
Montgomery, Michael (1995), "How Scotch-Irish is Your English?",
3271:
3269:
2854:
2852:
2636:
2634:
2632:
2492:"How do you pronounce Appalachia? – Southern Appalachian English"
2154:
2152:
2150:
2129:
Cooper, Horton. "History of Avery County", Biltmore Press, (1964)
541:
begins further back and open in the mouth, so that, for example,
4595:
Annotated Bibliography: Southern and Central Appalachian English
3172:. August 19, 2008. Archived from the original on August 19, 2008
3102:. North Carolina Language and Life Project. September 12, 2008.
2253:
2251:
1856:
sometime in the early 1800s; however, it remained in use in the
6042:
5839:
4699:
1973:), the use of the "a-" prefix ("a-goin'" for "going"), and the
1381:— colloquial term for Coca-Cola, but used in the same sense as
4673:"Hall Speakers and Transcripts – Southern Appalachian English"
4614:
O'Grady, William; Dobrovolsky, Michael; Aronoff, Mark (1993),
4240:
American voices : how dialects differ from coast to coast
3473:
Example quoted from Robert Parke, "Our Southern Highlanders",
3314:(Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 2006), p. 1007.
3047:(Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 2006), p. 1021.
3003:
3001:
2380:(Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 2006), p. 1011.
2245:(Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 2006), p. 1006.
549:
in this dialect may sound to other English speakers more like
36:
6038:
3432:(Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 2006), p. 935.
3382:
3380:
3155:(Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 2006), p. 917.
3069:
3067:
3065:
3063:
3061:
3059:
3057:
3055:
3053:
2999:
2997:
2995:
2993:
2991:
2989:
2987:
2985:
2983:
2981:
2699:
2697:
2695:
2693:
2691:
2689:
2687:
2685:
2308:
2306:
2304:
2302:
1080:-prefixing is a phenomenon that is dying out in Appalachia".
4688:– sound files of interviews with long-time residents of the
4598:, Columbia, SC: University of South Carolina, archived from
4491:
The Workings of Language: From Prescriptions to Perspectives
4310:
The Workings of Language: From Prescriptions to Perspectives
3532:(Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 1973), p. 18.
2376:
Bridget Anderson, "Appalachian English in the Urban North",
648:
have the same pronunciation when appearing before "n" or "m"
580:
is pronounced higher in the mouth and with a drawl, so that
4243:. Walt Wolfram, Ben Ward. Malden, MA: Blackwell Pub. 2006.
3620:
3618:
3605:
3603:
2793:
Frazer, Timothy C. "More on the Semantics of A-Prefixing."
2137:
2135:
1961:
and similar speech patterns also exist, such as epenthetic
4054:
Johnson, Ellen (1994). "Yet Again: The Midland Dialect".
3647:
3645:
2514:
2512:
1720:
used for refrigeration before the advent of refrigerators
848:. The possessive absolute form of "yinz/yunz/you'uns" is
685:— "a small, sheltered valley"— is pronounced
3310:
Michael Ellis, "Appalachian English and Ozark English".
1910:
Some pronunciation features reminiscent of those in the
1903:(e.g., "right cold"), and the presence of words such as
1671:— good deal of; e.g., "a right smart piece" (a long way)
4330:, New York: Oxford University Press, pp. 652–655,
3865:
Speech Disorders: Resource Guide for Preschool Children
2331:. Center for the Study of Language (CSLI). p. 27.
1824:, the use of "'un" with pronouns and adjectives (e.g.,
604:. Stage 3 is most common in heavily stressed syllables.
573:. Stage 2 is most common in heavily stressed syllables.
4692:
conducted in 1939 by the University of South Carolina.
4398:, Berlin/New York: Mouton de Gruyter, pp. 245–280
2065:
2063:
696:
H-retention occurs at the beginning of certain words.
4656:
D.A.R.E.: The Dictionary of American Regional English
4444:, Arlington, Virginia: Center for Applied Linguistics
3742:. Knoxville, TN: University of Tennessee Press, 2004.
2399:
West Virginia Department of Arts, Culture and History
968:-prefix which occurs with participle forms ending in
2241:
Kirk Hazen, "African-American Appalachian English".
458:. For an introductory guide on IPA symbols, see
6497:
6451:
6370:
6317:
6291:
6250:
6146:
6087:
6000:
5927:
5883:
5722:
5675:
5630:
5610:
5522:
5438:
5431:
5349:
5281:
5135:
5080:
5069:
5062:
5007:
4970:
4947:
4886:
4848:
4771:
4762:
4751:
4742:
4471:, Lexington, Kentucky: University Press of Kentucky
4469:
Talking Appalachian: Voice, Identity, and Community
2921:Edward Everett Dale, "The Speech of the Pioneers",
286:
274:
269:
244:
216:
128:
118:
104:
99:
4493:, Westport, Connecticut: Praeger, pp. 67–79,
4312:, Westport, Connecticut: Praeger, pp. 67–79,
3488:"Appalachians Are Finding Pride in Mountain Twang"
3135:"On and On: Appalachian Accent and Academic Power"
1938:The traditional Appalachian dialect spread to the
497:, which largely defines the speech of most of the
2325:Withgott, M. Margaret; Chen, Francine R. (1993).
1945:Appalachian terms found in Ozark English include
1223:(shutters). Certain German-derived words such as
933:"...no matter what their parents has taught 'em."
526:in this dialect may sound to outsiders more like
6263:Social and economic stratification in Appalachia
4578:, Knoxville, TN: University of Tennessee Press,
3400:"Results – word use: paper container from store"
3275:
2960:
2858:
2806:
2781:
2769:
2739:
2727:
2715:
2676:
2664:
2652:
2640:
2430:
2418:
2388:
2386:
2353:"The American Heritage Dictionary entry: holler"
2293:
1456:about to; e.g., "They're fixin' to get hitched."
1050:-prefix can also occur on participles ending in
964:A notable feature of Appalachian English is the
901:
472:IPA § Brackets and transcription delimiters
4618:(Second ed.), New York: St. Martin's Press
4467:Clark, Amy D.; Hayward, Nancy M., eds. (2013),
4328:Albion's Seed: Four British Folkways in America
3151:Susan Brown, "Biscuits and Salt-Rising Bread."
911:"Me and my sister gets into a fight sometimes."
4090:"Hans Kurath | American linguist | Britannica"
3791:. University of Tennessee Press. p. 513.
3528:Davy Crockett, James Shackford, et al. (ed.),
2269:
2257:
2229:
2185:American English : dialects and variation
2105:
2093:
2081:
1828:), the use of "done" as a helping verb (e.g.,
1683:— not built correctly, crooked, out of balance
1559:— a gathering of people for religious purposes
6054:
5851:
4711:
4369:(67), East Tennessee Historical Society: 1–33
3889:Dillard, Joey Lee; Blanton, Linda L. (1985).
2542:
2540:
1997:Controversies surrounding Appalachian English
1661:— to suppose; e.g., "I reckon you don't like
1597:— completely; e.g., "Son, you're plum crazy."
1003:Phonological rules and restrictions apply to
972:. This prefix is pronounced as a schwa . The
8:
4572:Rudy, Abramson; Haskell, Jean, eds. (2006),
3475:Smoky Mountain Historical Society Newsletter
3463:. Vol. 74, no. 28. pp. 80–85.
2756:Wolfram, Walt, and Natalie Schilling-Estes.
2752:
2750:
2748:
2609:: CS1 maint: multiple names: authors list (
2584:Todd, Jessica Lilly , Roxy (June 13, 2015).
2002:Linguistic boundaries of Appalachian English
1305:- pants; a derivation of the word "breeches"
1046:While much less frequent or productive, the
988:) and with verbs of continuing or starting (
424:Appalachian English has long been a popular
3892:Toward a Social History of American English
2925:, Vol. 6, No. 2 (Summer, 1947), pp. 117-131
2215:: CS1 maint: numeric names: authors list (
1076:(1976) supports the "(...) contention that
6061:
6047:
6039:
5858:
5844:
5836:
5745:Comparison of American and British English
5614:
5435:
5143:
5077:
5066:
4768:
4759:
4748:
4718:
4704:
4696:
3846:
3763:
3751:
3664:
3662:
3660:
3636:
3624:
3609:
3386:
3359:"Dictionary: Southern Appalachian English"
3329:"Dictionary: Southern Appalachian English"
3253:"Dictionary: Southern Appalachian English"
3073:
3007:
2972:
2898:"Wir Ain Leed – Auxiliary and Modal Verbs"
2703:
2623:
2571:
2312:
2281:
2170:
2158:
2141:
2117:
2025:Stereotypical views of Appalachian English
1277:— window shades or window shutters. While
922:"Some people makes it from fat off a pig."
832:The possessive absolutive forms, Standard
303:
96:
4616:Contemporary Linguistics: An Introduction
4131:
3788:Appalachia Inside Out: Culture and custom
3738:Montgomery, Michael, and Joseph S. Hall.
2183:Wolfram, Walt 1941– (December 21, 2015).
592:lowers and then glides up again, so that
83:Learn how and when to remove this message
4653:University of Wisconsin–Madison (2002),
4632:Atlas of North American English (online)
4435:Wolfram, Walt; Christian, Donna (1976),
3857:
3855:
3549:. The Dialect Dictionary. Archived from
3094:
3092:
3090:
3088:
3086:
3084:
3082:
3029:. Vol. 2. Lippincott. p. 601.
2758:American English: Dialects and Variation
1748:; rarely used to describe a type of sled
1716:— a building; usually positioned over a
4347:; Ash, Sharon; Boberg, Charles (2006),
4284:
4282:
4233:
4231:
4204:
4202:
4200:
4198:
4049:
4047:
4045:
4030:. American Dialect Society. p. 472
3976:. Oxford University Press. p. 81.
3651:
3516:
3365:from the original on September 24, 2008
3335:from the original on September 24, 2008
3124:"Oxford Dictionary" (U.S. Edition 2018)
3043:Harold Farwell, "Logging Terminology."
2395:"The Dialect of the Appalachian People"
2328:Computational Models of American Speech
2059:
670:sometimes occurs in some words such as
6217:Paint Creek–Cabin Creek strike of 1912
4264:
3223:
3183:
3106:from the original on December 13, 2021
3018:
3016:
2818:
2602:
2208:
674:, leading to the pronunciation "worsh"
317:is the dominant dialect in the region.
4551:Haden, Rebecca (1993), "Notes on the
4510:The Dialect of the Appalachian People
4451:English in the Southern United States
4367:The Journal of East Tennessee History
3290:http://www.thefreedictionary.com/gaum
2760:. Malden: Blackwell Publishing, 2008.
2069:
1391:— skillet cornbread made without eggs
1122:"And I knew what I'd done and boy it
357:Western Pennsylvania regional dialect
7:
5815:Non-native pronunciations of English
4169:The North Carolina Historical Review
3997:Rebecca Haden (1993). "Notes on the
3740:Dictionary of Smoky Mountain English
2872:"set | Southern Appalachian English"
914:"A boy and his daddy was a-huntin'."
462:. For the distinction between ,
4634:, Walter de Gruyter, archived from
4349:The Atlas of North American English
2017:The Linguistic Atlas of New England
1836:("airy") as being derived from the
708:, homophonic with a local word for
508:The Atlas of North American English
433:components similar to those of the
4396:A Handbook of Varieties of English
4289:Shaffer, Aishina (June 12, 2017).
3023:Thornton, Richard Hopwood (1912).
1259:— a treeless mountain summit (see
944:"There's different breeds of 'em."
895:Conjugation among other verb types
25:
4024:American Dialect Society (1918).
3895:. Walter de Gruyter. p. 83.
3494:. August 11, 2007. Archived from
2923:The Arkansas Historical Quarterly
1738:— to swear, to declare to be true
1438:— used in replacement of 'fought'
716:(itself a corruption of the word
6104:Eastern Band of Cherokee Indians
6021:
6020:
4525:(1981), "The Ozark WHICH/THAT",
3932:(1981). "The Ozark WHICH/THAT".
3868:. Cengage Learning. p. 43.
3477:3, no. 4 (September 1977), p. 8.
1495:— to shell, as in to shell beans
1119:never went to sleep last night."
723:Participles and gerunds such as
501:, is the most developed both in
41:
4114:Luhman, Reid (September 1990).
3406:. April 3, 2007. Archived from
3357:, College of Arts and Science.
3327:, College of Arts and Science.
3251:, College of Arts and Science.
3206:"Benjamin J. Cramer Collection"
2013:Linguistic Atlas of New England
1979:older Southern American English
1887:include the h-retention (e.g.,
1019:. Moreover, it cannot occur on
873:Conjugation of the verb "to be"
700:, in particular, is pronounced
565:may be said to sound more like
454:International Phonetic Alphabet
362:Atlas of North American English
185:Older Southern American English
6273:Childbirth in rural Appalachia
5765:English-based creole languages
4625:"Rural White Southern Accents"
4559:Complement in Ozark English",
4005:Complement in Ozark English".
3445:(Boston: Little, Brown, 1963).
3443:Night Comes to the Cumberlands
3430:The Encyclopedia of Appalachia
3312:The Encyclopedia of Appalachia
3276:Wolfram & Christian (1976)
3153:The Encyclopedia of Appalachia
3045:The Encyclopedia of Appalachia
2961:Wolfram & Christian (1976)
2859:Wolfram & Christian (1976)
2807:Wolfram & Christian (1976)
2782:Wolfram & Christian (1976)
2770:Wolfram & Christian (1976)
2740:Wolfram & Christian (1976)
2728:Wolfram & Christian (1976)
2716:Wolfram & Christian (1976)
2677:Wolfram & Christian (1976)
2665:Wolfram & Christian (1976)
2653:Wolfram & Christian (1976)
2641:Wolfram & Christian (1976)
2479:The Encyclopedia of Appalachia
2445:Journal of English Linguistics
2431:Wolfram & Christian (1976)
2419:Wolfram & Christian (1976)
2378:The Encyclopedia of Appalachia
2294:Wolfram & Christian (1976)
2270:Labov, Ash & Boberg (2006)
2258:Labov, Ash & Boberg (2006)
2243:The Encyclopedia of Appalachia
2230:Labov, Ash & Boberg (2006)
2106:Labov, Ash & Boberg (2006)
2094:Labov, Ash & Boberg (2006)
2082:Labov, Ash & Boberg (2006)
397:and characterized by distinct
353:Southern U.S. regional dialect
1:
6596:Scotch-Irish American history
6474:John Gordon (militia captain)
6178:Battle of the Grapevine Creek
5805:List of English-based pidgins
4351:, Berlin: Mouton-de Gruyter,
3708:Montgommery, Michael (1991).
1405:— a valley between two ridges
902:Wolfram & Christian (1976
393:. All Appalachian English is
6553:The Hatfields and the McCoys
6527:Moonshine in popular culture
6082:in the Eastern United States
5800:Linguistic purism in English
4592:Montgomery, Michael (2006),
3547:Southern US Dialect/Glossary
3355:University of South Carolina
3325:University of South Carolina
3249:University of South Carolina
2496:College of Arts and Sciences
2357:American Heritage Dictionary
947:"There was 5 in our family."
4901:London & Thames Estuary
3492:news.nationalgeographic.com
3428:Kenneth Gilbert, "Greens".
3166:"308 – The Pop Vs Soda Map"
3100:"NCLLP Appalachian English"
2477:David Walls, "Appalachia".
936:"The cars was all tore up."
929:Other plural noun phrases:
818:Pronouns and demonstratives
609:Lax and tense vowels often
333:Appalachian mountain region
6617:
6413:Cumberland Gap (folk song)
5965:Pennsylvania Dutch English
5878:indicate extinct languages
5760:English as a lingua franca
4659:, Harvard University Press
4575:Encyclopedia of Appalachia
4377:Encyclopedia of Appalachia
3917:Encyclopedia of Appalachia
3862:Williams, A. Lynn (2003).
3595:Encyclopedia of Appalachia
2524:www.artsandsciences.sc.edu
2457:10.1177/007542429602400405
1621:a type of salad made from
1335:— a wad of chewing tobacco
1207:Being part of the greater
584:may be said to sound like
514:Stage 1: In the diphthong
426:stereotype of Appalachians
417:features, with particular
387:Greenville, South Carolina
29:
6601:Languages of Pennsylvania
6562:
6408:Cripple Creek (folk song)
6388:Blackberry Blossom (tune)
6207:Kentucky County, Virginia
6076:
6016:
5873:
5867:Languages of Pennsylvania
5740:Broad and general accents
5650:regional and occupational
5617:
5483:
5409:
5146:
5035:
4163:Williams, Cratis (1978).
4133:10.1017/S0047404500014548
3785:Higgs, Robert J. (1995).
3230:: CS1 maint: unfit URL (
3190:: CS1 maint: unfit URL (
3170:strangemaps.wordpress.com
2187:. John Wiley & Sons.
2049:Southern American English
925:"People's not concerned."
918:Collective noun phrases:
842:yourn, hisn, hern, theirn
762:--> "opry" as in the "
391:Asheville, North Carolina
349:Southern Mountain English
339:. Historically, the term
315:Southern American English
302:
6242:1920 Alabama coal strike
6154:Battle of Blair Mountain
5955:Inland Northern American
4623:Thomas, Erik R. (2006),
4507:Dial, Wylene P. (1969),
4416:10.1017/CBO9780511611766
4209:Walker, Matthew (2012).
2108:, p. 129, 146, 256.
1832:), and 22 words such as
1142:She had went to Ashland.
907:Conjoined noun phrases:
834:yours, his, hers, theirs
746:is sometimes pronounced
646:Short "i" and short "e"
588:. Conversely, the vowel
435:Midland regional dialect
30:Not to be confused with
6505:Appalachian stereotypes
6237:West Virginia coal wars
4561:Ozark English Quarterly
4007:Ozark English Quarterly
3813:"Definition of afeared"
3669:ELLIS, MICHAEL (1992).
1895:), the use of the word
1359:receives more usage in
1025:the movie was a-charmin
891:mid-twentieth century.
770:--> "Dooley" as in "
537:Stage 2: The diphthong
485:The Southern Shift and
450:phonetic transcriptions
6452:Historical individuals
6008:American Sign Language
5960:Northeast Pennsylvania
4918:Received Pronunciation
4271:: CS1 maint: others (
3970:Henry, Alison (1995).
3404:Harvard Dialect Survey
2937:"Wir Ain Leed – Nouns"
2876:artsandsciences.sc.edu
2552:artsandsciences.sc.edu
1934:Relation to the Ozarks
1792:rather than isolated.
1293:— a small red squirrel
1209:Southern United States
1054:, such as "a-haunted"
499:Southern United States
447:This section contains
421:immigrant influences.
345:Smoky Mountain English
175:North American English
109:Southern United States
6268:Appalachian Americans
6126:Kanawha Valley people
6110:Chestnut Ridge people
6080:Appalachian Mountains
5112:Multicultural Toronto
4690:Great Smoky Mountains
3455:Earley, Tony (1998).
3139:southerncultures.org/
2975:, pp. 1001–1003.
2797:, 65.1 (1990): 89–93.
2574:, pp. 1002–1003.
2161:, pp. 1000–1001.
2032:accent discrimination
1677:— poor land, bad land
1097:
1064:Studies suggest that
337:Eastern United States
6564:Part of a series on
6418:East Tennessee Blues
6383:Appalachian dulcimer
6304:Appalachian folk art
6169:French–Eversole feud
5950:Central Pennsylvania
5273:Western Pennsylvania
4641:on December 22, 2014
4517:on February 24, 2013
4165:"Appalachian Speech"
2232:, pp. 129, 131.
2173:, pp. 999–1001.
2084:, pp. 148, 150.
2044:Appalachian American
1810:Northumbrian English
1126:scared me to death."
884:The use of the word
616:, making pairs like
596:may sound more like
234:Early Modern English
6591:Appalachian culture
6510:Appalachian studies
6479:Devil Anse Hatfield
6332:chicken fried steak
6299:Appalachian English
6222:Southwest Territory
6184:Lincoln County feud
6174:Hatfield–McCoy feud
6164:Coal strike of 1902
5928:Immigrant languages
5884:Indigenous language
5810:Mid-Atlantic accent
5401:Trinidad and Tobago
4602:on December 6, 2008
4120:Language in Society
3714:Appalachian Journal
3675:Appalachian Journal
2963:, pp. 101–102.
1830:we done finished it
1689:— a dusting of snow
1603:— a brown paper bag
1581:— a disliked person
940:Expletive 'there':
689:, homophonous with
576:Stage 3: The vowel
383:Birmingham, Alabama
341:Appalachian dialect
325:Appalachian English
190:Appalachian English
100:Appalachian English
6498:In popular culture
6438:Shady Grove (song)
6283:Urban Appalachians
5982:Pennsylvania Dutch
5333:Pennsylvania Dutch
4478:Mid–South Folklore
4438:Appalachian Speech
4408:Accents of English
4094:www.britannica.com
3498:on August 11, 2007
1411:— to inconvenience
1373:Southwest Virginia
655:Phonemic incidence
611:neutralize before
520:monophthongization
32:Apalachee language
6573:
6572:
6443:Tom Dooley (song)
6378:Appalachian music
6371:Traditional music
6278:Settlement school
6189:Hillbilly Highway
6036:
6035:
5833:
5832:
5718:
5717:
5518:
5517:
5427:
5426:
5345:
5344:
5341:
5340:
5266:Pacific Northwest
5127:Standard Canadian
5058:
5057:
5003:
5002:
4943:
4942:
4540:The Lonesome Node
4527:The Lonesome Node
4523:Elgin, Suzette H.
4337:978-0-19-506905-1
3983:978-0-19-508292-0
3953:The Lonesome Node
3934:The Lonesome Node
3902:978-3-11-010584-1
3847:Montgomery (1995)
3798:978-0-87049-876-3
3766:, pp. 28–29.
3764:Montgomery (1995)
3754:, pp. 22–27.
3752:Montgomery (1995)
3637:Montgomery (1995)
3625:Montgomery (1995)
3610:Montgomery (1995)
3553:on April 26, 2012
3387:Montgomery (2006)
3074:Montgomery (2006)
3008:Montgomery (2006)
2973:Montgomery (2006)
2704:Montgomery (2006)
2624:Montgomery (2006)
2572:Montgomery (2006)
2421:, pp. 58–59.
2338:978-0-937073-98-8
2313:Montgomery (2006)
2284:, pp. 20–21.
2282:Montgomery (1995)
2272:, pp. 69–73.
2171:Montgomery (2006)
2159:Montgomery (2006)
2142:Montgomery (2004)
2120:, pp. 17–18.
2118:Montgomery (1995)
1912:Scottish Lowlands
1323:— a large biscuit
1262:Appalachian balds
1182:Measurement nouns
643:, and vice versa.
322:
321:
93:
92:
85:
16:(Redirected from
6608:
6586:American English
6568:around the world
6393:Bluegrass fiddle
6347:Goo Goo Clusters
6227:Trans-Appalachia
6212:Overmountain Men
6063:
6056:
6049:
6040:
6024:
6023:
5940:African American
5860:
5853:
5846:
5837:
5730:English language
5615:
5436:
5419:Falkland Islands
5318:General American
5291:African-American
5144:
5078:
5067:
4769:
4760:
4749:
4720:
4713:
4706:
4697:
4687:
4685:
4683:
4660:
4649:
4648:
4646:
4640:
4629:
4619:
4610:
4609:
4607:
4588:
4568:
4547:
4534:
4518:
4503:
4485:
4472:
4454:
4445:
4443:
4431:
4430:
4429:
4399:
4390:
4370:
4361:
4340:
4322:
4295:
4294:
4286:
4277:
4276:
4270:
4262:
4235:
4226:
4225:
4223:
4221:
4206:
4193:
4192:
4160:
4154:
4153:
4135:
4111:
4105:
4104:
4102:
4100:
4086:
4080:
4079:
4051:
4040:
4039:
4037:
4035:
4021:
4015:
4014:
3994:
3988:
3987:
3967:
3961:
3960:
3948:
3942:
3941:
3930:Suzette H. Elgin
3926:
3920:
3919:, pp. 1007–1008.
3913:
3907:
3906:
3886:
3880:
3879:
3859:
3850:
3844:
3838:
3835:
3829:
3828:
3826:
3824:
3809:
3803:
3802:
3782:
3776:
3773:
3767:
3761:
3755:
3749:
3743:
3736:
3730:
3729:
3705:
3699:
3698:
3666:
3655:
3649:
3640:
3634:
3628:
3622:
3613:
3607:
3598:
3591:
3585:
3584:
3582:
3580:
3569:
3563:
3562:
3560:
3558:
3539:
3533:
3526:
3520:
3514:
3508:
3507:
3505:
3503:
3484:
3478:
3471:
3465:
3464:
3452:
3446:
3439:
3433:
3426:
3420:
3419:
3417:
3415:
3410:on April 3, 2007
3396:
3390:
3384:
3375:
3374:
3372:
3370:
3351:
3345:
3344:
3342:
3340:
3321:
3315:
3308:
3302:
3299:
3293:
3285:
3279:
3273:
3264:
3263:
3261:
3259:
3245:
3236:
3235:
3229:
3221:
3219:
3217:
3202:
3196:
3195:
3189:
3181:
3179:
3177:
3162:
3156:
3149:
3143:
3142:
3141:. June 23, 2020.
3131:
3125:
3122:
3116:
3115:
3113:
3111:
3096:
3077:
3071:
3048:
3041:
3035:
3034:
3020:
3011:
3005:
2976:
2970:
2964:
2958:
2952:
2951:
2949:
2947:
2941:scots-online.org
2932:
2926:
2919:
2913:
2912:
2910:
2908:
2902:scots-online.org
2893:
2887:
2886:
2884:
2882:
2868:
2862:
2856:
2847:
2846:
2844:
2842:
2828:
2822:
2816:
2810:
2804:
2798:
2791:
2785:
2779:
2773:
2767:
2761:
2754:
2743:
2737:
2731:
2725:
2719:
2713:
2707:
2701:
2680:
2674:
2668:
2662:
2656:
2650:
2644:
2638:
2627:
2621:
2615:
2614:
2608:
2600:
2598:
2596:
2581:
2575:
2569:
2563:
2562:
2560:
2558:
2544:
2535:
2534:
2532:
2530:
2516:
2507:
2506:
2504:
2502:
2488:
2482:
2475:
2469:
2468:
2440:
2434:
2428:
2422:
2416:
2410:
2409:
2407:
2405:
2390:
2381:
2374:
2368:
2367:
2365:
2363:
2349:
2343:
2342:
2322:
2316:
2310:
2297:
2291:
2285:
2279:
2273:
2267:
2261:
2255:
2246:
2239:
2233:
2227:
2221:
2220:
2214:
2206:
2180:
2174:
2168:
2162:
2156:
2145:
2139:
2130:
2127:
2121:
2115:
2109:
2103:
2097:
2091:
2085:
2079:
2073:
2067:
1899:in the place of
1881:northern England
1822:might be able to
1744:— a knit hat or
1727:sugar maple tree
1445:
1365:Eastern Kentucky
1219:(to shell), and
1134:Other verb forms
858:Northern England
807:
803:
799:
788:
757:
749:
738:
734:
688:
677:
669:
614:
591:
579:
560:
540:
517:
469:
465:
329:American English
307:
298:
279:
261:English alphabet
250:
180:American English
134:
97:
88:
81:
77:
74:
68:
45:
44:
37:
21:
6616:
6615:
6611:
6610:
6609:
6607:
6606:
6605:
6576:
6575:
6574:
6569:
6558:
6493:
6484:Abraham Lincoln
6447:
6398:Bluegrass music
6366:
6313:
6287:
6246:
6232:Wilderness Road
6142:
6083:
6072:
6067:
6037:
6032:
6012:
5996:
5923:
5879:
5869:
5864:
5834:
5829:
5714:
5671:
5626:
5606:
5514:
5510:Solomon Islands
5479:
5423:
5405:
5337:
5328:New York Latino
5303:American Indian
5283:
5277:
5138:
5131:
5072:
5054:
5040:Channel Islands
5031:
4999:
4966:
4939:
4882:
4844:
4754:
4738:
4724:
4681:
4679:
4671:
4668:
4663:
4652:
4644:
4642:
4638:
4627:
4622:
4613:
4605:
4603:
4591:
4586:
4571:
4550:
4537:
4521:
4506:
4501:
4488:
4475:
4466:
4462:
4460:Further reading
4457:
4448:
4441:
4434:
4427:
4402:
4393:
4388:
4373:
4364:
4359:
4343:
4338:
4325:
4320:
4307:
4303:
4298:
4288:
4287:
4280:
4263:
4251:
4237:
4236:
4229:
4219:
4217:
4208:
4207:
4196:
4162:
4161:
4157:
4113:
4112:
4108:
4098:
4096:
4088:
4087:
4083:
4056:American Speech
4053:
4052:
4043:
4033:
4031:
4023:
4022:
4018:
3996:
3995:
3991:
3984:
3969:
3968:
3964:
3950:
3949:
3945:
3928:
3927:
3923:
3915:Michael Ellis,
3914:
3910:
3903:
3888:
3887:
3883:
3876:
3861:
3860:
3853:
3845:
3841:
3836:
3832:
3822:
3820:
3819:. July 10, 2019
3811:
3810:
3806:
3799:
3784:
3783:
3779:
3774:
3770:
3762:
3758:
3750:
3746:
3737:
3733:
3707:
3706:
3702:
3668:
3667:
3658:
3650:
3643:
3635:
3631:
3623:
3616:
3608:
3601:
3592:
3588:
3578:
3576:
3571:
3570:
3566:
3556:
3554:
3541:
3540:
3536:
3527:
3523:
3515:
3511:
3501:
3499:
3486:
3485:
3481:
3472:
3468:
3454:
3453:
3449:
3441:Harry Caudill,
3440:
3436:
3427:
3423:
3413:
3411:
3398:
3397:
3393:
3389:, p. 1000.
3385:
3378:
3368:
3366:
3353:
3352:
3348:
3338:
3336:
3323:
3322:
3318:
3309:
3305:
3300:
3296:
3286:
3282:
3274:
3267:
3257:
3255:
3247:
3246:
3239:
3222:
3215:
3213:
3204:
3203:
3199:
3182:
3175:
3173:
3164:
3163:
3159:
3150:
3146:
3133:
3132:
3128:
3123:
3119:
3109:
3107:
3098:
3097:
3080:
3076:, p. 1001.
3072:
3051:
3042:
3038:
3022:
3021:
3014:
3010:, p. 1002.
3006:
2979:
2971:
2967:
2959:
2955:
2945:
2943:
2934:
2933:
2929:
2920:
2916:
2906:
2904:
2895:
2894:
2890:
2880:
2878:
2870:
2869:
2865:
2857:
2850:
2840:
2838:
2830:
2829:
2825:
2817:
2813:
2805:
2801:
2795:American Speech
2792:
2788:
2780:
2776:
2768:
2764:
2755:
2746:
2738:
2734:
2726:
2722:
2714:
2710:
2706:, p. 1003.
2702:
2683:
2675:
2671:
2663:
2659:
2651:
2647:
2639:
2630:
2622:
2618:
2601:
2594:
2592:
2583:
2582:
2578:
2570:
2566:
2556:
2554:
2546:
2545:
2538:
2528:
2526:
2518:
2517:
2510:
2500:
2498:
2490:
2489:
2485:
2476:
2472:
2442:
2441:
2437:
2429:
2425:
2417:
2413:
2403:
2401:
2392:
2391:
2384:
2375:
2371:
2361:
2359:
2351:
2350:
2346:
2339:
2324:
2323:
2319:
2315:, p. 1004.
2311:
2300:
2292:
2288:
2280:
2276:
2268:
2264:
2256:
2249:
2240:
2236:
2228:
2224:
2207:
2195:
2182:
2181:
2177:
2169:
2165:
2157:
2148:
2140:
2133:
2128:
2124:
2116:
2112:
2104:
2100:
2092:
2088:
2080:
2076:
2068:
2061:
2057:
2040:
2027:
2004:
1999:
1940:Ozark Mountains
1936:
1919:Native American
1785:
1443:
1311:— shopping cart
1205:
1193:
1184:
1176:
1171:
1153:double negative
1136:
1100:
1031:. However, the
962:
897:
875:
870:
820:
815:
657:
639:may sound like
482:
477:
476:
475:
443:
415:older and newer
318:
294:
275:
251:
246:
240:
219:
212:
135:
132:Language family
130:
89:
78:
72:
69:
58:
52:has an unclear
46:
42:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
6614:
6612:
6604:
6603:
6598:
6593:
6588:
6578:
6577:
6571:
6570:
6563:
6560:
6559:
6557:
6556:
6549:
6544:
6539:
6534:
6532:Mountain white
6529:
6524:
6519:
6512:
6507:
6501:
6499:
6495:
6494:
6492:
6491:
6486:
6481:
6476:
6471:
6466:
6461:
6459:Francis Asbury
6455:
6453:
6449:
6448:
6446:
6445:
6440:
6435:
6430:
6425:
6420:
6415:
6410:
6405:
6400:
6395:
6390:
6385:
6380:
6374:
6372:
6368:
6367:
6365:
6364:
6359:
6354:
6349:
6344:
6339:
6334:
6329:
6323:
6321:
6315:
6314:
6312:
6311:
6306:
6301:
6295:
6293:
6289:
6288:
6286:
6285:
6280:
6275:
6270:
6265:
6260:
6254:
6252:
6248:
6247:
6245:
6244:
6239:
6234:
6229:
6224:
6219:
6214:
6209:
6204:
6186:
6181:
6171:
6166:
6161:
6159:Coal Creek War
6156:
6150:
6148:
6144:
6143:
6141:
6140:
6122:
6117:
6112:
6107:
6097:
6091:
6089:
6085:
6084:
6078:People of the
6077:
6074:
6073:
6068:
6066:
6065:
6058:
6051:
6043:
6034:
6033:
6031:
6030:
6017:
6014:
6013:
6011:
6010:
6004:
6002:
6001:Sign languages
5998:
5997:
5995:
5994:
5989:
5984:
5979:
5978:
5977:
5972:
5967:
5962:
5957:
5952:
5947:
5942:
5931:
5929:
5925:
5924:
5922:
5921:
5914:
5907:
5906:
5905:
5898:
5887:
5885:
5881:
5880:
5874:
5871:
5870:
5865:
5863:
5862:
5855:
5848:
5840:
5831:
5830:
5828:
5827:
5822:
5817:
5812:
5807:
5802:
5797:
5792:
5787:
5786:
5785:
5780:
5772:
5770:Englishisation
5767:
5762:
5757:
5752:
5747:
5742:
5737:
5732:
5726:
5724:
5720:
5719:
5716:
5715:
5713:
5712:
5707:
5702:
5697:
5692:
5687:
5681:
5679:
5677:Southeast Asia
5673:
5672:
5670:
5669:
5664:
5659:
5654:
5653:
5652:
5642:
5636:
5634:
5628:
5627:
5625:
5624:
5618:
5612:
5608:
5607:
5605:
5604:
5599:
5594:
5592:South Atlantic
5589:
5588:
5587:
5582:
5572:
5567:
5562:
5557:
5552:
5547:
5542:
5537:
5532:
5526:
5524:
5520:
5519:
5516:
5515:
5513:
5512:
5507:
5502:
5501:
5500:
5490:
5484:
5481:
5480:
5478:
5477:
5472:
5467:
5462:
5457:
5456:
5455:
5444:
5442:
5433:
5429:
5428:
5425:
5424:
5422:
5421:
5416:
5410:
5407:
5406:
5404:
5403:
5398:
5393:
5388:
5383:
5382:
5381:
5374:Cayman Islands
5371:
5366:
5361:
5355:
5353:
5347:
5346:
5343:
5342:
5339:
5338:
5336:
5335:
5330:
5325:
5320:
5315:
5310:
5305:
5300:
5299:
5298:
5287:
5285:
5284:ethno-cultural
5279:
5278:
5276:
5275:
5270:
5269:
5268:
5263:
5253:
5252:
5251:
5246:
5241:
5236:
5231:
5221:
5220:
5219:
5209:
5208:
5207:
5202:
5192:
5191:
5190:
5180:
5179:
5178:
5173:
5168:
5163:
5153:
5147:
5141:
5133:
5132:
5130:
5129:
5124:
5119:
5114:
5109:
5108:
5107:
5102:
5092:
5086:
5084:
5075:
5064:
5060:
5059:
5056:
5055:
5053:
5052:
5047:
5042:
5036:
5033:
5032:
5030:
5029:
5024:
5019:
5013:
5011:
5005:
5004:
5001:
5000:
4998:
4997:
4992:
4987:
4982:
4976:
4974:
4968:
4967:
4965:
4964:
4959:
4953:
4951:
4945:
4944:
4941:
4940:
4938:
4937:
4936:
4935:
4930:
4920:
4915:
4914:
4913:
4908:
4898:
4892:
4890:
4884:
4883:
4881:
4880:
4879:
4878:
4876:Stoke-on-Trent
4873:
4868:
4858:
4852:
4850:
4846:
4845:
4843:
4842:
4837:
4836:
4835:
4830:
4825:
4820:
4810:
4805:
4800:
4795:
4794:
4793:
4783:
4777:
4775:
4766:
4757:
4746:
4740:
4739:
4735:Modern English
4725:
4723:
4722:
4715:
4708:
4700:
4694:
4693:
4667:
4666:External links
4664:
4662:
4661:
4650:
4620:
4611:
4589:
4584:
4569:
4548:
4535:
4519:
4504:
4499:
4486:
4473:
4463:
4461:
4458:
4456:
4455:
4446:
4432:
4404:Wells, John C.
4400:
4391:
4386:
4371:
4362:
4357:
4345:Labov, William
4341:
4336:
4323:
4318:
4304:
4302:
4299:
4297:
4296:
4278:
4249:
4227:
4194:
4175:(2): 174–179.
4155:
4126:(3): 331–348.
4106:
4081:
4068:10.2307/455860
4062:(4): 419–430.
4041:
4016:
3989:
3982:
3962:
3943:
3921:
3908:
3901:
3881:
3874:
3851:
3839:
3830:
3817:dictionary.com
3804:
3797:
3777:
3768:
3756:
3744:
3731:
3720:(3): 177–191.
3700:
3681:(3): 278–297.
3656:
3654:, p. 654.
3652:Fischer (1989)
3641:
3629:
3614:
3599:
3586:
3564:
3534:
3521:
3519:, p. 653.
3517:Fischer (1989)
3509:
3479:
3466:
3461:The New Yorker
3447:
3434:
3421:
3391:
3376:
3346:
3316:
3303:
3294:
3280:
3265:
3237:
3197:
3157:
3144:
3126:
3117:
3078:
3049:
3036:
3012:
2977:
2965:
2953:
2927:
2914:
2888:
2863:
2848:
2823:
2811:
2799:
2786:
2774:
2762:
2744:
2732:
2720:
2708:
2681:
2669:
2657:
2655:, p. 116.
2645:
2628:
2626:, p. 103.
2616:
2576:
2564:
2536:
2508:
2483:
2470:
2451:(4): 295–307.
2435:
2423:
2411:
2382:
2369:
2344:
2337:
2317:
2298:
2286:
2274:
2262:
2260:, p. 248.
2247:
2234:
2222:
2193:
2175:
2163:
2146:
2144:, p. 246.
2131:
2122:
2110:
2098:
2096:, p. 254.
2086:
2074:
2072:, p. 527.
2058:
2056:
2053:
2052:
2051:
2046:
2039:
2036:
2026:
2023:
2003:
2000:
1998:
1995:
1989:, rather than
1935:
1932:
1806:Southern Scots
1784:
1781:
1780:
1779:
1769:
1761:
1755:
1749:
1739:
1729:
1721:
1711:
1702:
1696:
1690:
1684:
1678:
1672:
1666:
1656:
1650:
1640:
1630:
1604:
1598:
1588:
1582:
1576:
1570:
1560:
1554:
1548:
1535:
1529:
1523:
1517:
1508:
1502:
1501:— bad-tempered
1496:
1490:
1484:
1474:
1468:
1459:
1458:
1457:
1454:
1451:
1439:
1433:
1424:
1418:
1412:
1406:
1398:
1392:
1386:
1376:
1342:
1336:
1330:
1324:
1318:
1312:
1306:
1300:
1294:
1288:
1287:— sour, rotten
1282:
1272:
1266:
1254:
1244:
1243:— cool, chilly
1238:
1204:
1201:
1192:
1189:
1183:
1180:
1175:
1172:
1170:
1167:
1166:
1165:
1162:
1159:
1156:
1149:
1146:
1135:
1132:
1128:
1127:
1120:
1107:would", where
1099:
1096:
961:
950:
949:
948:
945:
938:
937:
934:
927:
926:
923:
916:
915:
912:
896:
893:
874:
871:
869:
866:
819:
816:
814:
811:
810:
809:
790:
785:is pronounced
775:
764:Gran' Ol' Opry
740:
721:
694:
679:
656:
653:
652:
651:
644:
607:
606:
605:
574:
535:
495:Southern Shift
487:Southern Drawl
481:
478:
470:⟩, see
446:
445:
444:
442:
439:
331:native to the
320:
319:
308:
300:
299:
292:
284:
283:
280:
272:
271:
270:Language codes
267:
266:
265:
264:
252:
248:Writing system
245:
242:
241:
239:
238:
237:
236:
229:Middle English
222:
220:
217:
214:
213:
211:
210:
209:
208:
207:
206:
205:
204:
203:
202:
201:
200:
199:
198:
197:
196:
195:
194:
193:
192:
138:
136:
129:
126:
125:
120:
116:
115:
106:
102:
101:
91:
90:
54:citation style
49:
47:
40:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
6613:
6602:
6599:
6597:
6594:
6592:
6589:
6587:
6584:
6583:
6581:
6567:
6561:
6555:
6554:
6550:
6548:
6545:
6543:
6540:
6538:
6535:
6533:
6530:
6528:
6525:
6523:
6520:
6518:
6517:
6513:
6511:
6508:
6506:
6503:
6502:
6500:
6496:
6490:
6487:
6485:
6482:
6480:
6477:
6475:
6472:
6470:
6469:Davy Crockett
6467:
6465:
6462:
6460:
6457:
6456:
6454:
6450:
6444:
6441:
6439:
6436:
6434:
6433:Nottamun Town
6431:
6429:
6426:
6424:
6421:
6419:
6416:
6414:
6411:
6409:
6406:
6404:
6401:
6399:
6396:
6394:
6391:
6389:
6386:
6384:
6381:
6379:
6376:
6375:
6373:
6369:
6363:
6360:
6358:
6357:sorghum syrup
6355:
6353:
6350:
6348:
6345:
6343:
6340:
6338:
6335:
6333:
6330:
6328:
6325:
6324:
6322:
6320:
6316:
6310:
6307:
6305:
6302:
6300:
6297:
6296:
6294:
6290:
6284:
6281:
6279:
6276:
6274:
6271:
6269:
6266:
6264:
6261:
6259:
6256:
6255:
6253:
6249:
6243:
6240:
6238:
6235:
6233:
6230:
6228:
6225:
6223:
6220:
6218:
6215:
6213:
6210:
6208:
6205:
6202:
6198:
6194:
6190:
6187:
6185:
6182:
6179:
6175:
6172:
6170:
6167:
6165:
6162:
6160:
6157:
6155:
6152:
6151:
6149:
6145:
6139:
6135:
6131:
6127:
6123:
6121:
6118:
6116:
6113:
6111:
6108:
6105:
6101:
6098:
6096:
6093:
6092:
6090:
6088:Ethnic groups
6086:
6081:
6075:
6071:
6064:
6059:
6057:
6052:
6050:
6045:
6044:
6041:
6029:
6028:
6019:
6018:
6015:
6009:
6006:
6005:
6003:
5999:
5993:
5990:
5988:
5985:
5983:
5980:
5976:
5973:
5971:
5968:
5966:
5963:
5961:
5958:
5956:
5953:
5951:
5948:
5946:
5943:
5941:
5938:
5937:
5936:
5933:
5932:
5930:
5926:
5920:
5919:
5918:Susquehannock
5915:
5913:
5912:
5908:
5904:
5903:
5899:
5897:
5894:
5893:
5892:
5889:
5888:
5886:
5882:
5877:
5872:
5868:
5861:
5856:
5854:
5849:
5847:
5842:
5841:
5838:
5826:
5823:
5821:
5818:
5816:
5813:
5811:
5808:
5806:
5803:
5801:
5798:
5796:
5793:
5791:
5790:International
5788:
5784:
5781:
5779:
5776:
5775:
5773:
5771:
5768:
5766:
5763:
5761:
5758:
5756:
5753:
5751:
5748:
5746:
5743:
5741:
5738:
5736:
5733:
5731:
5728:
5727:
5725:
5721:
5711:
5708:
5706:
5703:
5701:
5698:
5696:
5693:
5691:
5688:
5686:
5683:
5682:
5680:
5678:
5674:
5668:
5665:
5663:
5660:
5658:
5655:
5651:
5648:
5647:
5646:
5643:
5641:
5638:
5637:
5635:
5633:
5629:
5623:
5620:
5619:
5616:
5613:
5609:
5603:
5600:
5598:
5595:
5593:
5590:
5586:
5583:
5581:
5578:
5577:
5576:
5573:
5571:
5568:
5566:
5563:
5561:
5558:
5556:
5553:
5551:
5548:
5546:
5543:
5541:
5538:
5536:
5533:
5531:
5528:
5527:
5525:
5521:
5511:
5508:
5506:
5503:
5499:
5496:
5495:
5494:
5491:
5489:
5486:
5485:
5482:
5476:
5473:
5471:
5470:Torres Strait
5468:
5466:
5463:
5461:
5458:
5454:
5451:
5450:
5449:
5446:
5445:
5443:
5441:
5437:
5434:
5430:
5420:
5417:
5415:
5412:
5411:
5408:
5402:
5399:
5397:
5394:
5392:
5389:
5387:
5384:
5380:
5377:
5376:
5375:
5372:
5370:
5367:
5365:
5362:
5360:
5357:
5356:
5354:
5352:
5348:
5334:
5331:
5329:
5326:
5324:
5321:
5319:
5316:
5314:
5311:
5309:
5306:
5304:
5301:
5297:
5294:
5293:
5292:
5289:
5288:
5286:
5280:
5274:
5271:
5267:
5264:
5262:
5259:
5258:
5257:
5254:
5250:
5247:
5245:
5242:
5240:
5237:
5235:
5232:
5230:
5227:
5226:
5225:
5222:
5218:
5215:
5214:
5213:
5210:
5206:
5205:North-Central
5203:
5201:
5198:
5197:
5196:
5193:
5189:
5186:
5185:
5184:
5183:New York City
5181:
5177:
5174:
5172:
5169:
5167:
5164:
5162:
5159:
5158:
5157:
5154:
5152:
5149:
5148:
5145:
5142:
5140:
5134:
5128:
5125:
5123:
5120:
5118:
5117:Ottawa Valley
5115:
5113:
5110:
5106:
5103:
5101:
5098:
5097:
5096:
5093:
5091:
5088:
5087:
5085:
5083:
5079:
5076:
5074:
5068:
5065:
5061:
5051:
5048:
5046:
5043:
5041:
5038:
5037:
5034:
5028:
5025:
5023:
5020:
5018:
5015:
5014:
5012:
5010:
5006:
4996:
4993:
4991:
4988:
4986:
4983:
4981:
4978:
4977:
4975:
4973:
4969:
4963:
4960:
4958:
4955:
4954:
4952:
4950:
4946:
4934:
4931:
4929:
4926:
4925:
4924:
4921:
4919:
4916:
4912:
4911:Multicultural
4909:
4907:
4904:
4903:
4902:
4899:
4897:
4894:
4893:
4891:
4889:
4885:
4877:
4874:
4872:
4871:Black Country
4869:
4867:
4864:
4863:
4862:
4861:West Midlands
4859:
4857:
4856:East Midlands
4854:
4853:
4851:
4847:
4841:
4838:
4834:
4831:
4829:
4826:
4824:
4821:
4819:
4816:
4815:
4814:
4811:
4809:
4806:
4804:
4801:
4799:
4796:
4792:
4789:
4788:
4787:
4784:
4782:
4779:
4778:
4776:
4774:
4770:
4767:
4765:
4761:
4758:
4756:
4750:
4747:
4745:
4741:
4736:
4732:
4728:
4721:
4716:
4714:
4709:
4707:
4702:
4701:
4698:
4691:
4678:
4674:
4670:
4669:
4665:
4658:
4657:
4651:
4637:
4633:
4626:
4621:
4617:
4612:
4601:
4597:
4596:
4590:
4587:
4585:9781572334564
4581:
4577:
4576:
4570:
4566:
4562:
4558:
4554:
4549:
4545:
4541:
4536:
4532:
4528:
4524:
4520:
4516:
4512:
4511:
4505:
4502:
4500:0-275-96246-6
4496:
4492:
4487:
4483:
4479:
4474:
4470:
4465:
4464:
4459:
4452:
4447:
4440:
4439:
4433:
4425:
4421:
4417:
4413:
4409:
4405:
4401:
4397:
4392:
4389:
4387:9781572334564
4383:
4379:
4378:
4372:
4368:
4363:
4360:
4358:3-11-016746-8
4354:
4350:
4346:
4342:
4339:
4333:
4329:
4324:
4321:
4319:0-275-96246-6
4315:
4311:
4306:
4305:
4300:
4292:
4285:
4283:
4279:
4274:
4268:
4260:
4256:
4252:
4250:1-4051-2108-4
4246:
4242:
4241:
4234:
4232:
4228:
4216:
4212:
4205:
4203:
4201:
4199:
4195:
4190:
4186:
4182:
4178:
4174:
4170:
4166:
4159:
4156:
4151:
4147:
4143:
4139:
4134:
4129:
4125:
4121:
4117:
4110:
4107:
4095:
4091:
4085:
4082:
4077:
4073:
4069:
4065:
4061:
4057:
4050:
4048:
4046:
4042:
4029:
4028:
4027:Dialect Notes
4020:
4017:
4012:
4008:
4004:
4000:
3993:
3990:
3985:
3979:
3975:
3974:
3966:
3963:
3958:
3954:
3947:
3944:
3939:
3935:
3931:
3925:
3922:
3918:
3912:
3909:
3904:
3898:
3894:
3893:
3885:
3882:
3877:
3875:0-7693-0080-4
3871:
3867:
3866:
3858:
3856:
3852:
3849:, p. 21.
3848:
3843:
3840:
3834:
3831:
3818:
3814:
3808:
3805:
3800:
3794:
3790:
3789:
3781:
3778:
3772:
3769:
3765:
3760:
3757:
3753:
3748:
3745:
3741:
3735:
3732:
3727:
3723:
3719:
3715:
3711:
3704:
3701:
3696:
3692:
3688:
3684:
3680:
3676:
3672:
3665:
3663:
3661:
3657:
3653:
3648:
3646:
3642:
3639:, p. 18.
3638:
3633:
3630:
3627:, p. 17.
3626:
3621:
3619:
3615:
3612:, p. 30.
3611:
3606:
3604:
3600:
3596:
3590:
3587:
3574:
3568:
3565:
3552:
3548:
3544:
3538:
3535:
3531:
3525:
3522:
3518:
3513:
3510:
3497:
3493:
3489:
3483:
3480:
3476:
3470:
3467:
3462:
3458:
3451:
3448:
3444:
3438:
3435:
3431:
3425:
3422:
3409:
3405:
3401:
3395:
3392:
3388:
3383:
3381:
3377:
3364:
3360:
3356:
3350:
3347:
3334:
3330:
3326:
3320:
3317:
3313:
3307:
3304:
3298:
3295:
3291:
3284:
3281:
3278:, p. 97.
3277:
3272:
3270:
3266:
3254:
3250:
3244:
3242:
3238:
3233:
3227:
3211:
3207:
3201:
3198:
3193:
3187:
3171:
3167:
3161:
3158:
3154:
3148:
3145:
3140:
3136:
3130:
3127:
3121:
3118:
3105:
3101:
3095:
3093:
3091:
3089:
3087:
3085:
3083:
3079:
3075:
3070:
3068:
3066:
3064:
3062:
3060:
3058:
3056:
3054:
3050:
3046:
3040:
3037:
3033:
3028:
3027:
3019:
3017:
3013:
3009:
3004:
3002:
3000:
2998:
2996:
2994:
2992:
2990:
2988:
2986:
2984:
2982:
2978:
2974:
2969:
2966:
2962:
2957:
2954:
2942:
2938:
2935:Eagle, Andy.
2931:
2928:
2924:
2918:
2915:
2903:
2899:
2896:Eagle, Andy.
2892:
2889:
2877:
2873:
2867:
2864:
2861:, p. 91.
2860:
2855:
2853:
2849:
2837:
2836:ygdp.yale.edu
2833:
2827:
2824:
2821:, p. 59.
2820:
2819:Wright (2003)
2815:
2812:
2809:, p. 76.
2808:
2803:
2800:
2796:
2790:
2787:
2784:, p. 73.
2783:
2778:
2775:
2772:, p. 74.
2771:
2766:
2763:
2759:
2753:
2751:
2749:
2745:
2742:, p. 72.
2741:
2736:
2733:
2730:, p. 71.
2729:
2724:
2721:
2718:, p. 70.
2717:
2712:
2709:
2705:
2700:
2698:
2696:
2694:
2692:
2690:
2688:
2686:
2682:
2679:, p. 69.
2678:
2673:
2670:
2667:, p. 78.
2666:
2661:
2658:
2654:
2649:
2646:
2643:, p. 77.
2642:
2637:
2635:
2633:
2629:
2625:
2620:
2617:
2612:
2606:
2591:
2587:
2580:
2577:
2573:
2568:
2565:
2553:
2549:
2543:
2541:
2537:
2525:
2521:
2515:
2513:
2509:
2497:
2493:
2487:
2484:
2480:
2474:
2471:
2466:
2462:
2458:
2454:
2450:
2446:
2439:
2436:
2433:, p. 62.
2432:
2427:
2424:
2420:
2415:
2412:
2400:
2396:
2389:
2387:
2383:
2379:
2373:
2370:
2358:
2354:
2348:
2345:
2340:
2334:
2330:
2329:
2321:
2318:
2314:
2309:
2307:
2305:
2303:
2299:
2295:
2290:
2287:
2283:
2278:
2275:
2271:
2266:
2263:
2259:
2254:
2252:
2248:
2244:
2238:
2235:
2231:
2226:
2223:
2218:
2212:
2204:
2200:
2196:
2194:9781118390221
2190:
2186:
2179:
2176:
2172:
2167:
2164:
2160:
2155:
2153:
2151:
2147:
2143:
2138:
2136:
2132:
2126:
2123:
2119:
2114:
2111:
2107:
2102:
2099:
2095:
2090:
2087:
2083:
2078:
2075:
2071:
2066:
2064:
2060:
2054:
2050:
2047:
2045:
2042:
2041:
2037:
2035:
2033:
2024:
2022:
2019:
2018:
2014:
2009:
2001:
1996:
1994:
1992:
1988:
1984:
1980:
1976:
1972:
1968:
1964:
1960:
1956:
1952:
1948:
1943:
1941:
1933:
1931:
1929:
1925:
1920:
1916:
1913:
1908:
1906:
1902:
1898:
1894:
1890:
1886:
1882:
1877:
1875:
1871:
1867:
1863:
1862:North America
1859:
1855:
1851:
1847:
1843:
1839:
1835:
1831:
1827:
1823:
1819:
1814:
1811:
1807:
1803:
1799:
1798:Berea College
1793:
1791:
1782:
1777:
1773:
1770:
1768:
1765:
1764:whistle pig —
1762:
1759:
1756:
1753:
1750:
1747:
1743:
1740:
1737:
1733:
1730:
1728:
1725:
1722:
1719:
1715:
1712:
1710:
1706:
1703:
1700:
1697:
1694:
1691:
1688:
1685:
1682:
1679:
1676:
1673:
1670:
1667:
1664:
1660:
1657:
1654:
1651:
1648:
1644:
1641:
1638:
1634:
1631:
1628:
1624:
1623:boiled greens
1620:
1616:
1612:
1608:
1605:
1602:
1599:
1596:
1592:
1589:
1586:
1583:
1580:
1577:
1575:— fence posts
1574:
1571:
1568:
1564:
1561:
1558:
1555:
1552:
1549:
1547:
1543:
1539:
1536:
1533:
1530:
1527:
1524:
1521:
1518:
1516:
1512:
1509:
1506:
1503:
1500:
1497:
1494:
1491:
1488:
1485:
1482:
1478:
1475:
1472:
1469:
1467:
1463:
1460:
1455:
1452:
1449:
1448:
1446:
1440:
1437:
1434:
1432:
1428:
1425:
1422:
1419:
1416:
1413:
1410:
1407:
1404:
1403:
1399:
1396:
1393:
1390:
1387:
1384:
1380:
1377:
1374:
1370:
1369:West Virginia
1366:
1362:
1361:southern Ohio
1358:
1354:
1350:
1346:
1343:
1340:
1337:
1334:
1331:
1328:
1325:
1322:
1319:
1316:
1313:
1310:
1307:
1304:
1301:
1298:
1295:
1292:
1289:
1286:
1283:
1280:
1276:
1273:
1270:
1267:
1264:
1263:
1258:
1255:
1252:
1248:
1245:
1242:
1239:
1236:
1233:
1232:
1231:
1228:
1226:
1222:
1218:
1215:(paper bag),
1214:
1210:
1202:
1200:
1198:
1190:
1188:
1181:
1179:
1173:
1168:
1163:
1160:
1157:
1154:
1150:
1147:
1143:
1138:
1137:
1133:
1131:
1125:
1121:
1118:
1114:
1113:
1112:
1110:
1106:
1095:
1093:
1089:
1085:
1081:
1079:
1075:
1071:
1067:
1062:
1060:
1055:
1053:
1049:
1044:
1042:
1038:
1034:
1030:
1026:
1022:
1018:
1014:
1010:
1006:
1001:
999:
995:
991:
987:
983:
979:
975:
971:
967:
959:
955:
951:
946:
943:
942:
941:
935:
932:
931:
930:
924:
921:
920:
919:
913:
910:
909:
908:
905:
903:
894:
892:
889:
888:
882:
878:
872:
867:
865:
861:
859:
853:
851:
847:
843:
839:
835:
830:
828:
823:
817:
812:
802:/ˌæpəˈlætʃiə/
795:
791:
784:
780:
777:Intervocalic
776:
773:
769:
765:
761:
753:
745:
741:
730:
726:
722:
719:
715:
711:
707:
703:
699:
695:
692:
684:
680:
673:
666:
662:
661:
660:
654:
649:
645:
642:
638:
634:
631:
627:
623:
619:
615:
608:
603:
599:
595:
587:
583:
575:
572:
568:
564:
556:
552:
548:
544:
536:
533:
529:
525:
521:
513:
512:
510:
509:
504:
503:Texas English
500:
496:
493:known as the
492:
488:
484:
483:
479:
473:
461:
457:
455:
451:
440:
438:
436:
430:
427:
422:
420:
416:
410:
408:
404:
400:
396:
392:
388:
384:
380:
376:
372:
368:
364:
363:
358:
354:
350:
346:
342:
338:
334:
330:
326:
316:
312:
306:
301:
297:
293:
291:
290:
285:
281:
278:
273:
268:
262:
258:
255:
254:
253:
249:
243:
235:
232:
231:
230:
227:
226:
225:
221:
215:
191:
188:
187:
186:
183:
182:
181:
178:
177:
176:
173:
172:
171:
168:
167:
166:
163:
162:
161:
160:Anglo–Frisian
158:
157:
156:
153:
152:
151:
150:West Germanic
148:
147:
146:
143:
142:
141:
140:Indo-European
137:
133:
127:
124:
121:
117:
114:
110:
107:
103:
98:
95:
87:
84:
76:
66:
62:
56:
55:
50:This article
48:
39:
38:
33:
19:
18:Ozark English
6551:
6547:Redneck joke
6514:
6464:Daniel Boone
6428:In the Pines
6352:Shucky beans
6327:apple butter
6298:
6120:Scotch-Irish
6025:
5970:Philadelphia
5944:
5916:
5909:
5900:
5875:
5575:South Africa
5570:Sierra Leone
5323:Miami Latino
5228:
5212:Philadelphia
5200:Inland North
5105:Newfoundland
4923:West Country
4737:by continent
4680:. Retrieved
4676:
4655:
4643:, retrieved
4636:the original
4631:
4615:
4604:, retrieved
4600:the original
4594:
4574:
4564:
4560:
4556:
4552:
4543:
4539:
4530:
4526:
4515:the original
4509:
4490:
4481:
4477:
4468:
4450:
4437:
4424:0-52128541-0
4407:
4395:
4376:
4366:
4348:
4327:
4309:
4239:
4218:. Retrieved
4214:
4172:
4168:
4158:
4123:
4119:
4109:
4097:. Retrieved
4093:
4084:
4059:
4055:
4032:. Retrieved
4026:
4019:
4010:
4006:
4002:
3998:
3992:
3972:
3965:
3956:
3952:
3946:
3937:
3933:
3924:
3916:
3911:
3891:
3884:
3864:
3842:
3833:
3821:. Retrieved
3816:
3807:
3787:
3780:
3771:
3759:
3747:
3739:
3734:
3717:
3713:
3703:
3678:
3674:
3632:
3594:
3589:
3577:. Retrieved
3567:
3555:. Retrieved
3551:the original
3546:
3537:
3529:
3524:
3512:
3500:. Retrieved
3496:the original
3491:
3482:
3474:
3469:
3460:
3450:
3442:
3437:
3429:
3424:
3412:. Retrieved
3408:the original
3403:
3394:
3367:. Retrieved
3349:
3337:. Retrieved
3319:
3311:
3306:
3297:
3283:
3256:. Retrieved
3214:. Retrieved
3209:
3200:
3174:. Retrieved
3169:
3160:
3152:
3147:
3138:
3129:
3120:
3110:November 13,
3108:. Retrieved
3044:
3039:
3030:
3025:
2968:
2956:
2944:. Retrieved
2940:
2930:
2922:
2917:
2905:. Retrieved
2901:
2891:
2879:. Retrieved
2875:
2866:
2839:. Retrieved
2835:
2826:
2814:
2802:
2794:
2789:
2777:
2765:
2757:
2735:
2723:
2711:
2672:
2660:
2648:
2619:
2593:. Retrieved
2590:wvpublic.org
2589:
2579:
2567:
2555:. Retrieved
2551:
2527:. Retrieved
2523:
2499:. Retrieved
2495:
2486:
2478:
2473:
2448:
2444:
2438:
2426:
2414:
2402:. Retrieved
2398:
2393:P., Wylene.
2377:
2372:
2360:. Retrieved
2356:
2347:
2327:
2320:
2296:, p. 1.
2289:
2277:
2265:
2242:
2237:
2225:
2184:
2178:
2166:
2125:
2113:
2101:
2089:
2077:
2070:Wells (1982)
2028:
2011:
2005:
1990:
1986:
1974:
1970:
1966:
1962:
1958:
1954:
1950:
1946:
1944:
1937:
1917:
1909:
1904:
1900:
1896:
1892:
1888:
1885:the Midlands
1878:
1876:("that")).
1873:
1849:
1838:Scotch-Irish
1833:
1829:
1825:
1821:
1817:
1815:
1801:
1794:
1790:conservative
1789:
1786:
1775:
1771:
1763:
1757:
1751:
1741:
1735:
1731:
1724:sugar tree —
1723:
1714:springhouse
1713:
1704:
1698:
1692:
1686:
1680:
1674:
1668:
1658:
1652:
1646:
1642:
1636:
1632:
1618:
1614:
1610:
1606:
1600:
1594:
1590:
1584:
1578:
1572:
1566:
1562:
1556:
1550:
1541:
1537:
1531:
1525:
1519:
1510:
1504:
1498:
1492:
1486:
1480:
1476:
1470:
1462:flannel cake
1461:
1441:
1435:
1426:
1420:
1414:
1408:
1400:
1394:
1388:
1382:
1378:
1371:and most of
1356:
1352:
1347:— short for
1344:
1338:
1332:
1326:
1320:
1314:
1308:
1302:
1296:
1290:
1284:
1278:
1274:
1268:
1260:
1256:
1250:
1246:
1240:
1234:
1229:
1224:
1220:
1216:
1212:
1206:
1196:
1194:
1185:
1177:
1174:Double nouns
1141:
1129:
1123:
1116:
1108:
1104:
1101:
1091:
1087:
1083:
1082:
1077:
1074:Walt Wolfram
1069:
1065:
1063:
1058:
1056:
1051:
1047:
1045:
1040:
1036:
1032:
1028:
1024:
1020:
1016:
1013:a-discóverin
1012:
1008:
1004:
1002:
997:
993:
989:
985:
981:
977:
973:
969:
965:
963:
957:
953:
939:
928:
917:
906:
898:
885:
883:
879:
876:
862:
854:
849:
845:
841:
837:
833:
831:
826:
824:
821:
806:/ˌæpəˈleɪʃə/
798:/ˌæpəˈlætʃə/
782:
778:
767:
759:
758:). Also see
751:
743:
728:
724:
717:
713:
709:
705:
701:
697:
690:
682:
671:
658:
640:
636:
629:
625:
621:
617:
601:
597:
593:
585:
581:
570:
566:
562:
557:. The vowel
554:
550:
546:
542:
531:
527:
523:
506:
466:and ⟨
448:
431:
423:
419:Ulster Scots
411:
360:
348:
344:
340:
324:
323:
287:
189:
123:Appalachians
94:
79:
70:
51:
6566:hill people
6516:Deliverance
6489:Belle Starr
6342:country ham
6309:Affrilachia
6095:Black-Dutch
5945:Appalachian
5700:Philippines
5493:New Zealand
5379:Bay Islands
5359:The Bahamas
5282:Social and
5239:New Orleans
5156:New England
5050:Isle of Man
4995:Port Talbot
4896:East Anglia
4813:Northumbria
4645:February 4,
3557:December 4,
3369:October 23,
3339:October 23,
2008:Hans Kurath
1969:instead of
1818:might could
1760:burlap sack
1669:right smart
1607:poke sallet
1397:— bedspread
1395:counterpane
960:-prefixing)
900:taken from
774:" (Dooley).
742:Word final
735:instead of
491:vowel shift
375:Chattanooga
367:vowel shift
224:Old English
218:Early forms
6580:Categories
6537:Poor White
6423:Hootenanny
6362:soup beans
6258:Appalachia
6070:Appalachia
5975:Pittsburgh
5640:Bangladesh
5632:South Asia
5585:Cape Flats
5535:The Gambia
5460:Aboriginal
5296:vernacular
5261:California
5234:High Tider
5229:Appalachia
5090:Aboriginal
5022:South-West
4866:Birmingham
4823:Sunderland
4808:Manchester
4798:Lancashire
4682:August 13,
4606:January 8,
4301:References
4215:HeinOnline
4034:August 13,
3959:(2): 9–16.
3823:August 13,
3597:, p. 1007.
3502:August 13,
3414:August 13,
3216:August 13,
3176:August 13,
2501:August 13,
2404:August 13,
2362:August 13,
1870:Viking Age
1860:region of
1858:Appalachia
1758:tow sack —
1754:— to carry
1663:soup beans
1579:peckerwood
1522:— Stranger
1329:— doubtful
1269:ball-hoot
1203:Vocabulary
1092:on hunting
1009:a-fóllowin
840:appear as
827:moi et toi
665:epenthetic
633:homophones
403:morphology
155:Ingvaeonic
113:Appalachia
73:April 2018
65:footnoting
6522:Hillbilly
6337:chow-chow
6193:Baltimore
6124:formerly
6115:Melungeon
5705:Singapore
5667:Sri Lanka
5622:Hong Kong
5448:variation
5440:Australia
5351:Caribbean
5217:Baltimore
5100:Lunenburg
5045:Gibraltar
4962:Highlands
4840:Yorkshire
4803:Liverpool
4546:(2): 9–16
4484:: 115–125
4267:cite book
4220:March 22,
4181:0029-2494
4150:144649957
4142:1469-8013
4099:April 28,
3940:(2): 2–7.
3687:0090-3779
3579:March 31,
3258:March 20,
2841:March 14,
2595:March 14,
2465:143998129
2211:cite book
2203:919068264
1947:fireboard
1866:Old Norse
1767:groundhog
1681:sigogglin
1637:polkstalk
1633:pokestock
1625:(usually
1427:fireboard
1409:discomfit
1349:Coca-Cola
1317:— popcorn
1299:— brittle
1225:smearcase
1195:The word
1017:a-retírin
551:fish bite
543:fish bait
480:Phonetics
441:Phonology
399:phonology
379:Tennessee
371:Knoxville
289:Glottolog
277:ISO 639-3
119:Ethnicity
6403:Clogging
6100:Cherokee
6027:Category
5891:Delaware
5825:Standard
5795:Learning
5783:Nerrière
5774:Globish
5690:Malaysia
5662:Pakistan
5602:Zimbabwe
5530:Cameroon
5364:Barbados
5095:Atlantic
5063:Americas
4980:Abercraf
4949:Scotland
4928:Cornwall
4849:Midlands
4833:Teesside
4828:Tyneside
4818:Pitmatic
4781:Cheshire
4727:Dialects
4533:(2): 2–7
4406:(1982),
4259:60766979
4189:23534761
3726:41445611
3695:40933361
3363:Archived
3333:Archived
3226:cite web
3210:etsu.edu
3186:cite web
3104:Archived
2605:cite web
2038:See also
1983:Arkansas
1951:tow sack
1924:Cherokee
1846:Cumbrian
1842:Scottish
1826:young'un
1742:toboggan
1627:pokeweed
1546:kerosene
1542:coal oil
1538:lamp oil
1507:— a vest
1415:directly
1389:cornpone
1379:Co'-cola
1321:cat-head
1303:britches
1237:— afraid
1098:'Liketa'
1037:discover
1011:but not
986:take off
850:yournses
772:Tom Dula
750:, as in
687:/ˈhɑlər/
555:old lice
547:old lace
530:or even
464:/ /
460:Help:IPA
296:appa1236
145:Germanic
61:citation
6542:Redneck
6319:Cuisine
6292:Culture
6251:Society
6201:Detroit
6197:Chicago
6147:History
6134:Shawnee
6130:Koasati
5992:Italian
5987:Spanish
5935:English
5876:Italics
5755:Engrish
5750:E-Prime
5723:Related
5710:Vietnam
5695:Myanmar
5565:Nigeria
5560:Namibia
5550:Liberia
5432:Oceania
5414:Bermuda
5386:Jamaica
5313:Chicano
5151:Midland
5137:United
5073:America
5009:Ireland
4985:Cardiff
4957:Glasgow
4906:Cockney
4786:Cumbria
4764:England
4755:Britain
4731:accents
3593:Ellis,
3543:"Smart"
1959:brickle
1928:Shawnee
1854:England
1802:afeared
1783:Origins
1617:(etc.)
1573:palings
1567:nary'ne
1557:meeting
1551:lay out
1466:pancake
1297:brickle
1285:blinked
1235:afeared
1191:Adverbs
1145:store".
813:Grammar
756:/ˈokri/
731:end in
676:/wɔːrʃ/
602:fuh-eet
598:fih-eet
571:rih-yud
452:in the
335:of the
170:English
6136:, and
5896:Munsee
5778:Gogate
5685:Brunei
5597:Uganda
5580:accent
5555:Malawi
5523:Africa
5498:accent
5453:accent
5396:Samaná
5369:Bequia
5188:accent
5161:Boston
5139:States
5122:Quebec
5082:Canada
5071:North
5027:Ulster
5017:Dublin
4933:Dorset
4791:Barrow
4753:Great
4744:Europe
4582:
4567:: 7–18
4497:
4428:
4422:
4384:
4355:
4334:
4316:
4257:
4247:
4187:
4179:
4148:
4140:
4076:455860
4074:
4013:: 7–8.
3980:
3899:
3872:
3795:
3724:
3693:
3685:
3575:. 2000
2946:May 7,
2907:May 7,
2881:May 7,
2557:May 7,
2529:May 7,
2463:
2335:
2201:
2191:
1987:for to
1957:, and
1955:jarfly
1905:yonder
1850:knowed
1834:airish
1776:yander
1772:yonder
1736:swanny
1718:spring
1659:reckon
1645:— see
1569:— none
1532:kindly
1520:jasper
1515:cicada
1511:jarfly
1505:jacket
1487:holler
1431:mantel
1423:— soda
1385:above.
1327:chancy
1291:boomer
1279:blinds
1275:blinds
1251:ary'ne
1241:airish
1221:blinds
1124:liketa
1117:liketa
1041:retire
998:get to
956:-ing (
904::78):
844:, and
836:, and
783:greasy
766:" and
729:mining
714:spirit
706:hain't
691:holler
683:hollow
586:hee-it
567:ray-ud
468:
407:syntax
395:rhotic
389:; and
165:Anglic
105:Region
6138:Yuchi
5902:Unami
5820:Plain
5735:Basic
5657:Nepal
5645:India
5545:Kenya
5540:Ghana
5505:Palau
5465:South
5308:Cajun
5249:Texas
5244:Older
5224:South
5195:North
5171:Maine
4990:Gower
4972:Wales
4888:South
4773:North
4639:(PDF)
4628:(PDF)
4442:(PDF)
4185:JSTOR
4146:S2CID
4072:JSTOR
3722:JSTOR
3691:JSTOR
2461:S2CID
2055:Notes
1897:right
1746:tuque
1709:gravy
1699:smart
1687:skift
1675:scald
1653:quare
1649:above
1615:salit
1611:salat
1595:plumb
1585:piece
1526:kyarn
1481:ain't
1477:haint
1444:'
1442:fixin
1339:clean
1309:buggy
1253:— any
1197:right
1169:Nouns
1140:go".
994:start
887:ain't
868:Verbs
794:South
760:opera
725:doing
718:haunt
710:ghost
456:(IPA)
257:Latin
5911:Erie
5611:Asia
5488:Fiji
5475:West
5391:Saba
5256:West
5176:West
5166:East
4729:and
4684:2019
4647:2017
4608:2012
4580:ISBN
4495:ISBN
4420:ISBN
4382:ISBN
4353:ISBN
4332:ISBN
4314:ISBN
4273:link
4255:OCLC
4245:ISBN
4222:2022
4177:ISSN
4138:ISSN
4101:2022
4036:2019
3978:ISBN
3897:ISBN
3870:ISBN
3825:2019
3793:ISBN
3683:ISSN
3581:2007
3559:2011
3504:2019
3416:2019
3371:2008
3341:2008
3260:2007
3232:link
3218:2019
3192:link
3178:2019
3112:2013
2948:2022
2909:2022
2883:2022
2843:2019
2611:link
2597:2019
2559:2022
2531:2022
2503:2019
2406:2019
2364:2019
2333:ISBN
2217:link
2199:OCLC
2189:ISBN
1926:and
1901:very
1891:for
1883:and
1820:for
1808:and
1752:tote
1732:swan
1693:slap
1647:coke
1601:poke
1591:plum
1563:nary
1493:hull
1471:gaum
1421:dope
1402:cove
1383:coke
1353:Coke
1345:coke
1333:chaw
1315:caps
1257:bald
1217:hull
1213:poke
1088:-ing
1057:The
1029:–ing
1021:–ing
990:keep
978:come
970:-ing
954:verb
846:ourn
838:ours
768:Dula
752:okra
737:/ɪŋ/
733:/ɪn/
727:and
672:wash
641:fill
637:feel
630:fell
626:fail
624:and
622:fill
618:feel
594:feet
553:and
545:and
539:/eɪ/
528:Todd
524:tide
516:/aɪ/
489:: A
373:and
311:ANAE
63:and
4733:of
4553:For
4412:doi
4128:doi
4064:doi
3999:For
2453:doi
1967:hit
1889:hit
1705:sop
1643:pop
1499:ill
1436:fit
1357:pop
1247:ary
1115:"I
1052:-ed
1039:or
1015:or
800:or
787:/z/
781:in
748:/i/
712:or
702:hit
668:/r/
663:An
613:/l/
600:or
590:/i/
582:hit
578:/ɪ/
569:or
563:red
559:/ɛ/
532:tad
347:or
327:is
6582::
6199:,
6195:,
6132:,
6128:,
4675:.
4630:,
4563:,
4557:To
4542:,
4529:,
4480:,
4418:,
4281:^
4269:}}
4265:{{
4253:.
4230:^
4213:.
4197:^
4183:.
4173:55
4171:.
4167:.
4144:.
4136:.
4124:19
4122:.
4118:.
4092:.
4070:.
4060:69
4058:.
4044:^
4009:.
4003:To
3955:.
3936:.
3854:^
3815:.
3716:.
3712:.
3689:.
3679:19
3677:.
3673:.
3659:^
3644:^
3617:^
3602:^
3545:.
3490:.
3459:.
3402:.
3379:^
3361:.
3331:.
3268:^
3240:^
3228:}}
3224:{{
3208:.
3188:}}
3184:{{
3168:.
3137:.
3081:^
3052:^
3015:^
2980:^
2939:.
2900:.
2874:.
2851:^
2834:.
2747:^
2684:^
2631:^
2607:}}
2603:{{
2588:.
2550:.
2539:^
2522:.
2511:^
2494:.
2459:.
2449:24
2447:.
2397:.
2385:^
2355:.
2301:^
2250:^
2213:}}
2209:{{
2197:.
2149:^
2134:^
2062:^
2015:.
1991:to
1971:it
1953:,
1949:,
1893:it
1874:at
1840:,
1707:—
1665:."
1544:—
1513:—
1464:—
1447:—
1429:—
1367:,
1363:,
1043:.
996:,
992:,
984:,
982:go
980:,
952:A-
860:.
852:.
720:).
698:It
405:,
401:,
385:;
381:;
377:,
313:.
111:,
6203:)
6191:(
6180:)
6176:(
6106:)
6102:(
6062:e
6055:t
6048:v
5859:e
5852:t
5845:v
4719:e
4712:t
4705:v
4686:.
4565:1
4555:–
4544:3
4531:1
4482:3
4414::
4293:.
4275:)
4261:.
4224:.
4191:.
4152:.
4130::
4103:.
4078:.
4066::
4038:.
4011:1
4001:–
3986:.
3957:3
3938:1
3905:.
3878:.
3827:.
3801:.
3728:.
3718:3
3697:.
3583:.
3561:.
3506:.
3418:.
3373:.
3343:.
3262:.
3234:)
3220:.
3194:)
3180:.
3114:.
2950:.
2911:.
2885:.
2845:.
2613:)
2599:.
2561:.
2533:.
2505:.
2467:.
2455::
2408:.
2366:.
2341:.
2219:)
2205:.
1975:d
1965:(
1963:h
1774:/
1734:/
1635:/
1629:)
1619:—
1613:/
1609:/
1593:/
1565:/
1540:/
1483:.
1375:.
1265:)
1249:/
1109:x
1105:x
1084:A
1078:a
1070:a
1066:a
1059:a
1048:a
1033:a
1005:a
974:a
966:a
958:a
808:.
779:s
754:(
744:a
678:.
628:/
620:/
474:.
282:–
263:)
259:(
86:)
80:(
75:)
71:(
67:.
57:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.