477:
524:), to which he was sent by Bohun after Bohun was wounded by Wołodyjowski. Wołodyjowski, Zagłoba and Rzędzian make for Waładynka, where they kill the witch and her servant Czeremis (Cheremis), and rescue Helena. Using Bohun's baton, they make for Zbaraż. Just before reaching it, they are pursued by Tartar horsemen. Rzędzian escapes with Helena into a wood, while the two officers make a last stand, only to be rescued by Kuszel (Kushel) and Roztworowski (Roztvorovski) with two thousand horsemen. All of the Crown forces in the Ukraine are assembled at Zbaraż, including Skrzetuski, and Jeremi finally arrives. At last, battle can take place between him and Chmielnicki.
436:(Zbaraj) where, after much internal struggle, the Prince announces he will submit to the commanders appointed by the Commonwealth. Bohun captures Helena at Bar and hides her with a witch, Horpyna, at Horpyna's house. Helena threatens to stab herself when Bohun speaks to her about marriage, having tried to do so when she was captured at Bar. Skrzetuski and his colleagues go out to crush marauding bands. He is forced to split his force, putting parts of it under the command of Podbipięta, Wołodyjowski, and Zagłoba. Zagłoba is captured with his men by Bohun's Cossacks after they get drunk at a peasant wedding, but they are freed by Wołodyjowski and his troops.
45:
251:
558:
297:
334:
775:
1015:
308:
aunt). Bohun wants to pick a quarrel but is sent away and Jan is able to declare his love for Helena. Skrzetuski realizes the girl is being mistreated and denied her rights so gets the princess to promise Helena to him instead of Bohun or he will have Prince Jeremi help her recover home. The lieutenant finally arrives at Lubni and tells his comrades about his mission to the
316:
Rozlogi and then sets out for
Czyhryn. Here, he meets Zaćwilichowski (Zatsvilikhovski), an old colonel, who says he expects revolt in the Ukraine. He also re-encounters Zagłoba who tells him that he has befriended Bohun. Further on his travels he decides to send Rzędzian with a message to Helena to flee the impending hordes. His party encounters some
429:. The Polish army passes Konstantynów (Konstantinoff) and halts at Rosołowce (Rosolovtsi) where they are now joined by the German infantry fleeing from Chmielnicki. Krzywonos arrives with his forces, the battle starts with single hand-to-hand combat, and Krzywonos is eventually defeated. Rzędzian is reunited with his master.
293:(and Chmielnicki's deadly enemy), out through the door. It is here that he also becomes acquainted with Zagłoba and the Lithuanian Podbipięta (Podbipienta), who wishes to join the service of Prince Jeremi in order to fulfil his family vow of cutting off the heads of three infidels, all at the same time with one blow.
324:
and a fight breaks out in which Jan's soldiers are slaughtered and he severely wounded. The alliance between the
Cossacks and Tartars had been brokered by Chmielnicki, who understood that Cossacks, while having an excellent infantry, could not hope to match the Polish cavalry, the best in Europe. By
307:
On their way to Lubni, the party comes to the assistance of two women, one of whom is Helena
Kurcewicz (Kurtsevich), returning to her aunt's home that really belongs to her. Jan's party are invited back to Rozlogi where Jan meets Bohun, a Cossack, adopted as a sixth son by the old princess (Helena's
540:
led by
Skrzetuski; in the action the Polish soldiers are nearly taken but are saved by the hussars. Chmielnicki summons Zaćwilichowski for negotiations but his monstrous demands are rejected by Prince Jeremi, so the fighting continues. Hunger sets in, and Longin decides to steal through the enemy's
544:
Skrzetuski goes next and, working his way through the swamp, finally makes it through the tabor to Toporów (Toporov) and King Jan
Kazimierz, who resolves to rescue Zbaraż. Skrzetuski falls seriously ill from his ordeal, but is nursed by Rzędzian, who tells him Helena is safe. The victorious Polish
395:
but are caught between Bohun's force and
Chmielnicki's advancing army. To disguise themselves Zagłoba pounces on an old blind minstrel and a young boy and steals their clothes. At a village named Demianówka (Demianovka), Zagłoba persuades the villagers to flee to Chmielnicki's force taking himself
386:
Chmielnicki frees Jan to parley with the Prince. Skrzetuski passes through a devastated landscape to
Czyhryn and then to Rozlogi, where he discovers that Helena has disappeared. He mistakenly believes that Helena has been spirited away by Bohun. In reality, after capturing Rzędzian and discovering
206:
in several Polish newspapers, chapters appearing in weekly installments. It gained enormous popularity in Poland, and by the turn of the 20th century had become one of the most popular Polish books ever. It became obligatory reading in Polish schools, and has been translated into
English and most
315:
Revolution is now afoot. The prince decides to send an envoy, in a group led by Pan (Sir) Bychowiec (Bykhovets), to the Sich to find out about
Chmielnicki. Jan persuades him to let him go in his place as he wants to see Helena and receives permission from the prince. He meets Helena once more at
541:
lines to tell the king of the army's plight. However, he is discovered after stumbling into some Tartar horse-herders and is killed by Tartar arrows after a last stand. His naked body is hung from an assault machine, which the Poles storm to cut him down so he can be given a military funeral.
1018:
439:
The four Polish officers return to
Jarmolińce (Yarmolintsi) and Zagłoba reveals that he overheard during his captivity that Helena is hidden somewhere between Jampol (Yampol) and Jahorlik (Yagorlik). Wierszułł (Vershul) arrives and reveals that the Poles, under Prince
349:
The messages to the friends in the court are discovered and two, Barabasz (Barabash) and Tatarczuk (Tatarchuk), are murdered by the Brotherhood of Cossacks. Tuhaj-bej (Tugay Bey), the Tartar leader, is given Jan as a ransom captive and news arrives that the Great
493:
Chmielnicki's army is besieging Zamość but withdraws for peace negotiations. Zagłoba and Wołodyjowski now head to the castle and Wierszułł tells them that Skrzetuski is looking for Helena, travelling with some Armenian merchants to Jampol. A commission led by
527:
In the ensuing fighting outside Zbaraż, Zagłoba is nearly captured by the Cossack leader Burłaj (Burlai), but instead kills his pursuer. The Cossacks are defeated, but Chmielnicki convinces the Khan to keep fighting by appealing to his pride.
480:
Sienkiewicz made every effort to be as accurate as possible when describing the varied geographies he presented in his works. Sienkiewicz's characterization of Horpyna's cave illustrates his detailed knowledge of the vicinity of what is today
312:. Prince Jeremi returns and entertainments are laid on. To wile away the time, Skrzetuski fences with his friend, Michał Wołodyjowski (Volodyovski), and receives a response to his letter sent to Helena via Rzędzian (Jendzian), his assistant.
387:
Skrzetuski's plan to marry Helena, Bohun went immediately to Rozlogi to wed her. However, Zagłoba, who accompanied him, spirited her away after Bohun was wounded by Mikołaj (Nicholas), one of the old Princess' sons. Instead of heading for
549:(Sandomir), in whose carriage Helena is travelling. Returning home, the whole happy party stops for a picnic at Grabowa (Grabovo) castle, which has been burnt, and Skrzetuski and his loved one are happily cheered by the soldiers.
403:
Prince Jeremi's army arrives at Rozlogi and Skrzetuski is reunited with Wiśniowiecki. After returning to Lubni, preparations are made to march and Lubni is abandoned to its fate. They end up marching through the forests to
699:(who translated many other books by Sienkiewicz) was published by R. F. Fenno and Co. around the same time as Curtin's, but without Sienkiewicz's endorsement. Both translations have since lapsed into the public domain.
424:
Skrzetuski is dispatched to persuade some German infantry to the Prince Jeremi's side but they refuse. On his way back he attacks an outlaw camp and finds Zagłoba amongst them; he tells Jan Helena is safe in the
1749:
242:. Thus it often favors epic plots and heroic scenes over historical accuracy. Nonetheless, Sienkiewicz's vivid language made it one of the most popular books about that particular place and era.
468:(Karl) are disputing the election, and the former is elected King. Zagłoba and Wołodyjowski also meet Bohun, travelling as an envoy, and Michał Wołodyjowski leaves him for dead in a duel.
273:
Jan Skrzetuski (Yan Skshetuski), lieutenant of the armoured regiment of Prince Jeremi Wiśniowiecki (Yeremi Vishnyevetski), gives assistance to Bohdan Zenobi Chmielnicki (first posing as
1744:
370:. Krzeszowski (Krechovski), a Cossack, is sent to support Potocki but is won over by talks with Chmielnicki and massacres the German mercenaries who refuse to support his betrayal. At
234:, for details on life in 17th-century Poland. The book was written, according to the author, "to lift up the heart" of the Polish nation in the unhappy period following the failed
512:
An armistice is concluded but Cossack attacks continue. Skrzetuski is told during his search that Helena was murdered in a monastery with some nuns. He ends up with Prince
222:
Despite some deviations, the book's historical framework is genuine and the fictional story is woven into real events. Many characters are historical figures, including
416:(Krivonos) agrees to lead a 60,000 army to Machnówka (Makhnovka) to fight the Prince. His son besieges the castle but the Prince's hussars eventually crush the rebels.
1714:
695:, paid a commission to Sienkiewicz for his endorsement because at the time, as a foreign work, it was not copyrighted in the USA. Thus, another translation by
1051:
897:
378:
become bogged down in the soft mud and cannot attack on the second day of the battle, so Chmielnicki wins it and another at Kruta Bałka (Krutaya Balka).
1581:
1734:
501:(Kisel) is sent by the Commonwealth to negotiate with Chmielnicki, which Skrzetuski joins. The commission is rudely received by the Cossack hetman at
1704:
505:(Pereyaslav), despite giving him a baton from the King. Chmielnicki is pleased to see Jan and promises him 200 Cossack horsemen to accompany him to
730:, 2001). Although the novel is the first part of the trilogy, the film was the last part of Hoffman's version of the trilogy to be made, following
476:
1353:
1621:
1320:
797:
747:
31:
1709:
1174:
412:, and reach the region of revolt where they wreak revenge on the Cossacks. The Brotherhood meet to determine how to respond and eventually
441:
1699:
808:
195:
1739:
1724:
976:
966:
1469:
863:
536:
The valiant Polish force continues to hold out against the Cossacks and Tartars. Huge assault towers are burnt to the ground by a
1759:
1754:
1044:
893:
1628:
325:
combining Cossack infantry with Tartar cavalry, the uprising had balanced military force and a chance to beat the Polish army.
266:
359:
1719:
520:, where he lies ill. Rzędzian reappears and tells Zagłoba that Helena is actually hidden in a ravine at the Waładynka river (
1574:
971:
Jerzy R. Krzyanowski, The Trilogy Companion: A Reader's Guide to the Trilogy of Henryk Sienkiewicz, Hippocrene Books, 1992,
992:
371:
1002:
457:
1542:
1037:
738:
1404:
1358:
889:
400:
and, just as they are crossing, Bohun's Cossacks appear at the river's bank but it is too late to stop the runaways.
706:, at the behest of the Copernicus Society of America, as part of a series of Polish classics in modern translation.
1378:
1312:
788:
716:
181:
1614:
1591:
1567:
1505:
1167:
813:
692:
1500:
1399:
1270:
631:
1645:
1117:
1110:
408:(Chernigov) where Chmielnicki attempts to burn the wood. They eventually cross the Dnieper and go through the
250:
839:
1285:
663:
1729:
1275:
1214:
648:
579:
223:
44:
366:
and Tartars march out of the Sitch to meet the Poles marching from Czyhryn. Chmielnicki avoids besieging
726:
635:
461:
278:
1244:
763:, is a 1962 Italian-French historical epic film directed by Fernando Cerchio, based on the 1884 novel.
724:
and released in 1999. At the time, it was the most expensive Polish film ever made (since surpassed by
626:
620:
604:
230:(Polish: Bohdan Chmielnicki). Sienkiewicz researched memoirs and chronicles of the Polish nobility, or
696:
1694:
1525:
1520:
1368:
1363:
1209:
1160:
574:
465:
363:
239:
199:
703:
1650:
803:
274:
203:
640:
557:
1515:
1484:
1448:
1337:
1219:
1183:
1089:
1082:
1060:
584:
338:
254:
227:
191:
168:
158:
149:
125:
58:
1479:
521:
482:
355:
460:(Griselda). Wołodyjowski gets into a quarrel with Charłamp (Kharlamp) over Anusia Borzobohata.
432:
The King dies and a disputed succession takes place. Jeremi and his army rest at the castle of
362:(Stephen) with his army against the Brotherhood, so Chmielnicki is chosen as their leader. The
333:
1510:
1464:
1431:
1409:
1373:
1265:
1103:
972:
962:
923:
732:
562:
396:
and Helena with them. Zagłoba eventually decides the safest place is on the right bank of the
301:
1607:
1474:
1008:
537:
235:
145:
96:
296:
997:
688:
448:(Lviv), where Prince Jeremi is elected leader of the Commonwealth forces, and continue to
413:
1152:
1414:
1394:
1260:
1140:
616:
545:
army returns to Toporów and Skrzetuski and his colleagues ride out to meet the lady of
513:
409:
375:
367:
1688:
1229:
1096:
780:
755:
721:
594:
502:
262:
30:
This article is about the Polish historical novel.. For the 2011 videogame, see, see
285:(Pol. Czehryń) the next day, Skrzetuski learns that Chmielnicki was escaping to the
486:
426:
691:
in 1898. Curtin was Sienkiewicz's "authorized" translator, meaning the publisher,
449:
405:
1290:
1224:
1134:
818:
668:
589:
498:
153:
86:
17:
1655:
1280:
1234:
774:
770:
657:
653:
546:
211:
927:
1239:
599:
433:
342:
152:, published in 1884. It is the first volume of a series known to Poles as
1024:
392:
317:
290:
282:
231:
1559:
911:
1295:
673:
495:
445:
397:
321:
1029:
517:
453:
351:
309:
556:
475:
388:
332:
295:
258:
249:
289:. In a tavern he throws Czapliński (Chaplinski), a voluble under–
265:. By the time of his writing, these antelope were extinct in the
506:
286:
1563:
1156:
1033:
1007:, translations by Jeremiah Curtin, and by Samuel A. Binion, at
961:
Henryk Sienkiewicz, With Fire and Sword, Fredonia Books 2002,
941:
896:, in the next sentence suggests that action may be set in
180:). The novel has been adapted as a film several times,
912:"Review of With Fire and Sword, in Modern Translation"
261:
as a way to highlight the otherworldly setting of the
214:
in a Poland partitioned and deprived of independence.
1664:
1638:
1599:
1534:
1493:
1457:
1446:
1423:
1387:
1346:
1335:
1304:
1253:
1202:
1191:
1127:
1067:
277:) as his party are returning from a mission to the
120:
112:
102:
92:
82:
74:
64:
54:
444:, have been ignominiously defeated. They make for
257:opens "With Fire and Sword" with a description of
888:There are several places in modern Poland called
1750:Works set in the Polish–Lithuanian Commonwealth
1745:Works originally published in Polish newspapers
210:The series was a vehicle for expressing Polish
702:A modern translation was published in 1991 by
1575:
1168:
1045:
172:(originally published under the Polish title
8:
37:
1582:
1568:
1560:
1454:
1343:
1199:
1175:
1161:
1153:
1052:
1038:
1030:
864:"O suhaku, który z suchych stepów przybył"
43:
36:
1321:Mount & Blade: With Fire & Sword
892:. The mention of Sandomierz, which is in
798:Mount & Blade: With Fire & Sword
748:Mount & Blade: With Fire & Sword
32:Mount & Blade: With Fire & Sword
830:
841:With Fire and Sword (Ogniem i Mieczem)
687:The novel was initially translated by
194:novel, set in the 17th century in the
1715:Novels first published in serial form
981:Sienkiewicz Trilogy DVD edition, 2004
7:
341:(c. 1650) in the District Museum in
898:Toporów, Świętokrzyskie Voivodeship
25:
745:A video game based on the novel,
1735:Polish novels adapted into films
1013:
773:
736:, which was filmed in 1974, and
27:1884 novel by Henryk Sienkiewicz
1705:Novels adapted into video games
809:Polish–Lithuanian Commonwealth
196:Polish–Lithuanian Commonwealth
1:
714:A film version of the novel,
358:(Pototski), has sent his son
49:Title page of an 1885 edition
1710:Novels by Henryk Sienkiewicz
742:, which was filmed in 1969.
1470:Michał Korybut Wiśniowiecki
1023:public domain audiobook at
452:(Zamost) and afterwards to
281:through the Wilderness. At
1776:
1700:19th-century Polish novels
1379:Jerzy Sebastian Lubomirski
944:. TaleWorlds Entertainment
894:Świętokrzyskie Voivodeship
464:(Kazimir) and his brother
29:
910:Segel, Harold B. (1991).
814:List of historical novels
751:, was published in 2011.
42:
1725:Polish historical novels
1646:TaleWorlds Entertainment
1405:Aleksandra Billewiczówna
1118:In Desert and Wilderness
1111:The Knights of the Cross
1760:Novels set in the 1650s
1755:Novels set in the 1640s
942:"With Fire & Sword"
868:MENAŻERIA ETYMOLOGICZNA
844:. p. Wolne Lektury
565:
490:
346:
304:
270:
267:lands of modern Poland
238:during the era of the
176:, which translates to
141:
1740:Sienkiewicz's Trilogy
1720:Novels set in Ukraine
1622:With Fire & Sword
838:Sienkiewicz, Henryk.
693:Little, Brown and Co.
611:Fictional characters:
560:
479:
336:
299:
253:
148:by the Polish author
1543:Colonel Wolodyjowski
1526:Krystyna Drohojowska
1521:Barbara Jeziorkowska
1494:Fictional characters
1388:Fictional characters
1369:John II Casimir Vasa
1286:Helena Kurcewiczówna
1254:Fictional characters
739:Colonel Wolodyjowski
683:English translations
664:Helena Kurcewiczówna
240:partitions of Poland
207:European languages.
200:Khmelnytsky Uprising
1673:With Fire and Sword
1651:Paradox Interactive
1501:Michał Wołodyjowski
1400:Michał Wołodyjowski
1313:With Fire and Sword
1276:Longinus Podbipięta
1271:Michał Wołodyjowski
1215:Jeremi Wiśniowiecki
1194:With Fire and Sword
1076:With Fire and Sword
1020:With Fire and Sword
1004:With Fire and Sword
993:With Fire and Sword
790:With Fire and Sword
761:With Fire and Sword
717:With Fire and Sword
649:Longinus Podbipięta
632:Michał Wołodyjowski
580:Jeremi Wiśniowiecki
569:Historical figures:
509:(Kiev) and beyond.
420:Chapters XXVIII–XLV
224:Jeremi Wiśniowiecki
202:. It was initially
65:Original title
39:
1485:Kara Mustafa Pasha
1458:Historical figures
1449:Fire in the Steppe
1359:Bogusław Radziwiłł
1347:Historical figures
1220:Bohdan Khmelnytsky
1203:Historical figures
1184:Henryk Sienkiewicz
1090:Fire in the Steppe
1061:Henryk Sienkiewicz
720:, was directed by
636:Jerzy Wołodyjowski
627:Jan Onufry Zagłoba
621:Mikołaj Skrzetuski
585:Bohdan Khmelnytsky
566:
491:
391:, they headed for
382:Chapters XVI–XXVII
374:(Zhovti Vody) the
347:
339:Bohdan Chmielnicki
305:
271:
255:Henryk Sienkiewicz
228:Bohdan Khmelnytsky
192:historical fiction
169:Fire in the Steppe
150:Henryk Sienkiewicz
59:Henryk Sienkiewicz
38:By Fire and Sword
1682:
1681:
1608:Mount & Blade
1592:Mount & Blade
1557:
1556:
1553:
1552:
1442:
1441:
1374:Stefan Czarniecki
1364:Paweł Jan Sapieha
1331:
1330:
1150:
1149:
916:The Polish Review
563:Piotr Stachiewicz
458:Princess Gryzelda
442:Dominik Zasławski
302:Piotr Stachiewicz
188:By Fire and Sword
178:Lord Wolodyjowski
137:By Fire and Sword
133:
132:
113:Publication place
16:(Redirected from
1767:
1584:
1577:
1570:
1561:
1475:Petro Doroshenko
1455:
1354:Janusz Radziwiłł
1344:
1200:
1177:
1170:
1163:
1154:
1054:
1047:
1040:
1031:
1017:
1016:
1009:Internet Archive
954:
953:
951:
949:
938:
932:
931:
907:
901:
886:
880:
879:
877:
875:
870:. 6 October 2017
860:
854:
853:
851:
849:
835:
783:
778:
777:
759:, also known as
697:Samuel A. Binion
644:
553:Major characters
414:Maksim Krzywonos
236:January Uprising
174:Pan Wołodyjowski
146:historical novel
142:Ogniem i mieczem
121:Followed by
104:Publication date
97:Historical novel
69:Ogniem i mieczem
47:
40:
21:
18:Ogniem i Mieczem
1775:
1774:
1770:
1769:
1768:
1766:
1765:
1764:
1685:
1684:
1683:
1678:
1660:
1634:
1595:
1588:
1558:
1549:
1530:
1489:
1480:Mikołaj Potocki
1438:
1419:
1383:
1327:
1300:
1249:
1245:İslâm III Giray
1187:
1181:
1151:
1146:
1123:
1063:
1058:
1014:
998:Standard Ebooks
988:
958:
957:
947:
945:
940:
939:
935:
909:
908:
904:
887:
883:
873:
871:
862:
861:
857:
847:
845:
837:
836:
832:
827:
779:
772:
769:
712:
689:Jeremiah Curtin
685:
679:
638:
605:İslâm III Giray
555:
534:
474:
456:with his wife,
422:
384:
356:Mikołaj Potocki
331:
248:
246:Chapters I–VIII
220:
105:
50:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
1773:
1771:
1763:
1762:
1757:
1752:
1747:
1742:
1737:
1732:
1727:
1722:
1717:
1712:
1707:
1702:
1697:
1687:
1686:
1680:
1679:
1677:
1676:
1668:
1666:
1662:
1661:
1659:
1658:
1653:
1648:
1642:
1640:
1636:
1635:
1633:
1632:
1629:II: Bannerlord
1625:
1618:
1611:
1603:
1601:
1597:
1596:
1589:
1587:
1586:
1579:
1572:
1564:
1555:
1554:
1551:
1550:
1548:
1547:
1538:
1536:
1532:
1531:
1529:
1528:
1523:
1518:
1513:
1511:Onufry Zagłoba
1508:
1503:
1497:
1495:
1491:
1490:
1488:
1487:
1482:
1477:
1472:
1467:
1461:
1459:
1452:
1444:
1443:
1440:
1439:
1437:
1436:
1427:
1425:
1421:
1420:
1418:
1417:
1415:Jan Skrzetuski
1412:
1410:Onufry Zagłoba
1407:
1402:
1397:
1395:Andrzej Kmicic
1391:
1389:
1385:
1384:
1382:
1381:
1376:
1371:
1366:
1361:
1356:
1350:
1348:
1341:
1333:
1332:
1329:
1328:
1326:
1325:
1317:
1308:
1306:
1302:
1301:
1299:
1298:
1293:
1288:
1283:
1278:
1273:
1268:
1266:Onufry Zagłoba
1263:
1261:Jan Skrzetuski
1257:
1255:
1251:
1250:
1248:
1247:
1242:
1237:
1232:
1227:
1222:
1217:
1212:
1206:
1204:
1197:
1189:
1188:
1182:
1180:
1179:
1172:
1165:
1157:
1148:
1147:
1145:
1144:
1141:Janko Muzykant
1137:
1131:
1129:
1128:Related topics
1125:
1124:
1122:
1121:
1114:
1107:
1100:
1093:
1086:
1079:
1071:
1069:
1068:Novels written
1065:
1064:
1059:
1057:
1056:
1049:
1042:
1034:
1028:
1027:
1011:
1000:
987:
986:External links
984:
983:
982:
979:
969:
956:
955:
933:
922:(4): 487–494.
902:
881:
855:
829:
828:
826:
823:
822:
821:
816:
811:
806:
801:
794:
785:
784:
768:
765:
711:
708:
704:W. S. Kuniczak
684:
681:
677:
676:
671:
666:
661:
651:
646:
629:
624:
617:Jan Skrzetuski
608:
607:
602:
597:
592:
587:
582:
577:
561:Skrzetuski by
554:
551:
533:
530:
473:
470:
421:
418:
410:Pripet Marshes
383:
380:
376:Polish hussars
330:
329:Chapters IX–XV
327:
247:
244:
219:
216:
156:, followed by
131:
130:
122:
118:
117:
114:
110:
109:
106:
103:
100:
99:
94:
90:
89:
84:
80:
79:
76:
72:
71:
66:
62:
61:
56:
52:
51:
48:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1772:
1761:
1758:
1756:
1753:
1751:
1748:
1746:
1743:
1741:
1738:
1736:
1733:
1731:
1730:Polish novels
1728:
1726:
1723:
1721:
1718:
1716:
1713:
1711:
1708:
1706:
1703:
1701:
1698:
1696:
1693:
1692:
1690:
1675:
1674:
1670:
1669:
1667:
1663:
1657:
1654:
1652:
1649:
1647:
1644:
1643:
1641:
1637:
1631:
1630:
1626:
1624:
1623:
1619:
1617:
1616:
1612:
1610:
1609:
1605:
1604:
1602:
1598:
1594:
1593:
1585:
1580:
1578:
1573:
1571:
1566:
1565:
1562:
1545:
1544:
1540:
1539:
1537:
1533:
1527:
1524:
1522:
1519:
1517:
1514:
1512:
1509:
1507:
1504:
1502:
1499:
1498:
1496:
1492:
1486:
1483:
1481:
1478:
1476:
1473:
1471:
1468:
1466:
1465:John Sobieski
1463:
1462:
1460:
1456:
1453:
1451:
1450:
1445:
1434:
1433:
1429:
1428:
1426:
1422:
1416:
1413:
1411:
1408:
1406:
1403:
1401:
1398:
1396:
1393:
1392:
1390:
1386:
1380:
1377:
1375:
1372:
1370:
1367:
1365:
1362:
1360:
1357:
1355:
1352:
1351:
1349:
1345:
1342:
1340:
1339:
1334:
1323:
1322:
1318:
1315:
1314:
1310:
1309:
1307:
1303:
1297:
1294:
1292:
1289:
1287:
1284:
1282:
1279:
1277:
1274:
1272:
1269:
1267:
1264:
1262:
1259:
1258:
1256:
1252:
1246:
1243:
1241:
1238:
1236:
1233:
1231:
1230:Ivan Vyhovsky
1228:
1226:
1223:
1221:
1218:
1216:
1213:
1211:
1208:
1207:
1205:
1201:
1198:
1196:
1195:
1190:
1185:
1178:
1173:
1171:
1166:
1164:
1159:
1158:
1155:
1143:
1142:
1138:
1136:
1133:
1132:
1130:
1126:
1120:
1119:
1115:
1113:
1112:
1108:
1106:
1105:
1101:
1099:
1098:
1097:Without Dogma
1094:
1092:
1091:
1087:
1085:
1084:
1080:
1078:
1077:
1073:
1072:
1070:
1066:
1062:
1055:
1050:
1048:
1043:
1041:
1036:
1035:
1032:
1026:
1022:
1021:
1012:
1010:
1006:
1005:
1001:
999:
995:
994:
990:
989:
985:
980:
978:
977:0-87052-221-3
974:
970:
968:
967:1-4101-0057-X
964:
960:
959:
943:
937:
934:
929:
925:
921:
917:
913:
906:
903:
899:
895:
891:
885:
882:
869:
865:
859:
856:
843:
842:
834:
831:
824:
820:
817:
815:
812:
810:
807:
805:
802:
800:
799:
795:
793:
791:
787:
786:
782:
781:Novels portal
776:
771:
766:
764:
762:
758:
757:
756:Invasion 1700
752:
750:
749:
743:
741:
740:
735:
734:
729:
728:
723:
722:Jerzy Hoffman
719:
718:
709:
707:
705:
700:
698:
694:
690:
682:
680:
675:
672:
670:
667:
665:
662:
659:
655:
652:
650:
647:
642:
637:
633:
630:
628:
625:
622:
618:
615:
614:
613:
612:
606:
603:
601:
598:
596:
595:Ivan Vyhovsky
593:
591:
588:
586:
583:
581:
578:
576:
573:
572:
571:
570:
564:
559:
552:
550:
548:
542:
539:
531:
529:
525:
523:
519:
515:
510:
508:
504:
500:
497:
488:
484:
478:
471:
469:
467:
463:
459:
455:
451:
447:
443:
437:
435:
430:
428:
427:castle in Bar
419:
417:
415:
411:
407:
401:
399:
394:
390:
381:
379:
377:
373:
369:
365:
361:
357:
353:
344:
340:
335:
328:
326:
323:
319:
313:
311:
303:
298:
294:
292:
288:
284:
280:
276:
268:
264:
263:Pontic Steppe
260:
256:
252:
245:
243:
241:
237:
233:
229:
225:
217:
215:
213:
208:
205:
201:
197:
193:
189:
185:
183:
182:most recently
179:
175:
171:
170:
165:
161:
160:
155:
151:
147:
143:
139:
138:
129:
127:
123:
119:
115:
111:
107:
101:
98:
95:
91:
88:
85:
81:
77:
73:
70:
67:
63:
60:
57:
53:
46:
41:
33:
19:
1672:
1671:
1627:
1620:
1613:
1606:
1590:
1541:
1447:
1430:
1336:
1324:(video game)
1319:
1311:
1210:John Casimir
1193:
1192:
1139:
1116:
1109:
1102:
1095:
1088:
1081:
1075:
1074:
1019:
1003:
991:
946:. Retrieved
936:
919:
915:
905:
884:
872:. Retrieved
867:
858:
846:. Retrieved
840:
833:
796:
789:
760:
754:
753:
746:
744:
737:
731:
725:
715:
713:
701:
686:
678:
610:
609:
575:John Casimir
568:
567:
543:
535:
526:
522:Valea Adîncă
511:
492:
487:Transnistria
483:Valea Adîncă
438:
431:
423:
402:
385:
348:
337:Portrait of
314:
306:
272:
221:
209:
187:
186:
177:
173:
167:
166:, 1886) and
163:
157:
136:
135:
134:
124:
68:
1695:1884 novels
1546:(1969 film)
1535:Adaptations
1435:(1974 film)
1424:Adaptations
1316:(1999 film)
1305:Adaptations
1225:Adam Kisiel
1135:The Trilogy
819:Taras Bulba
804:Dzikie Pola
710:Adaptations
639: [
590:Adam Kisiel
532:LVIII–LXIII
499:Adam Kisiel
364:Zaporojians
198:during the
154:The Trilogy
87:The Trilogy
1689:Categories
1656:1C Company
1432:The Deluge
1338:The Deluge
1281:Yuri Bohun
1235:Ivan Bohun
1186:'s Trilogy
1083:The Deluge
948:26 January
825:References
733:The Deluge
658:Ivan Bohun
656:(based on
654:Yuri Bohun
634:(based on
619:(based on
547:Sandomierz
503:Perejasław
372:Żółte Wody
300:Helena by
212:patriotism
204:serialized
159:The Deluge
126:The Deluge
1639:Companies
1240:Tugay Bey
1104:Quo Vadis
928:0032-2970
727:Quo Vadis
600:Tugay Bey
472:XLVI–LVII
462:Kazimierz
406:Czernihów
184:in 1999.
140:(Polish:
1291:Rzędzian
1025:LibriVox
767:See also
669:Rzędzian
393:Czerkasy
318:Cossacks
291:starosta
232:szlachta
75:Language
1665:Related
1615:Warband
1506:Ketling
1296:Horpyna
890:Toporów
674:Horpyna
514:Korecki
496:voivode
398:Dnieper
322:Tartars
283:Czyhryn
144:) is a
975:
965:
926:
792:(film)
518:Korets
454:Warsaw
450:Zamość
434:Zbaraż
360:Stefan
352:Hetman
343:Tarnów
310:Crimea
275:Abdank
259:saigas
128:
116:Poland
83:Series
78:Polish
55:Author
1600:Games
874:7 May
848:7 May
643:]
538:sally
466:Karol
389:Lubni
368:Kudak
190:is a
164:Potop
93:Genre
1516:Azja
973:ISBN
963:ISBN
950:2011
924:ISSN
876:2020
850:2020
507:Kyiv
446:Lwów
320:and
287:Sich
279:Khan
226:and
218:Plot
108:1884
996:at
516:at
485:in
1691::
920:36
918:.
914:.
866:.
641:pl
354:,
1583:e
1576:t
1569:v
1176:e
1169:t
1162:v
1053:e
1046:t
1039:v
952:.
930:.
900:.
878:.
852:.
660:)
645:)
623:)
489:.
345:.
269:.
162:(
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.