Knowledge (XXG)

With Fire and Sword

Source 📝

477: 524:), to which he was sent by Bohun after Bohun was wounded by Wołodyjowski. Wołodyjowski, Zagłoba and Rzędzian make for Waładynka, where they kill the witch and her servant Czeremis (Cheremis), and rescue Helena. Using Bohun's baton, they make for Zbaraż. Just before reaching it, they are pursued by Tartar horsemen. Rzędzian escapes with Helena into a wood, while the two officers make a last stand, only to be rescued by Kuszel (Kushel) and Roztworowski (Roztvorovski) with two thousand horsemen. All of the Crown forces in the Ukraine are assembled at Zbaraż, including Skrzetuski, and Jeremi finally arrives. At last, battle can take place between him and Chmielnicki. 436:(Zbaraj) where, after much internal struggle, the Prince announces he will submit to the commanders appointed by the Commonwealth. Bohun captures Helena at Bar and hides her with a witch, Horpyna, at Horpyna's house. Helena threatens to stab herself when Bohun speaks to her about marriage, having tried to do so when she was captured at Bar. Skrzetuski and his colleagues go out to crush marauding bands. He is forced to split his force, putting parts of it under the command of Podbipięta, Wołodyjowski, and Zagłoba. Zagłoba is captured with his men by Bohun's Cossacks after they get drunk at a peasant wedding, but they are freed by Wołodyjowski and his troops. 45: 251: 558: 297: 334: 775: 1015: 308:
aunt). Bohun wants to pick a quarrel but is sent away and Jan is able to declare his love for Helena. Skrzetuski realizes the girl is being mistreated and denied her rights so gets the princess to promise Helena to him instead of Bohun or he will have Prince Jeremi help her recover home. The lieutenant finally arrives at Lubni and tells his comrades about his mission to the
316:
Rozlogi and then sets out for Czyhryn. Here, he meets Zaćwilichowski (Zatsvilikhovski), an old colonel, who says he expects revolt in the Ukraine. He also re-encounters Zagłoba who tells him that he has befriended Bohun. Further on his travels he decides to send Rzędzian with a message to Helena to flee the impending hordes. His party encounters some
429:. The Polish army passes Konstantynów (Konstantinoff) and halts at Rosołowce (Rosolovtsi) where they are now joined by the German infantry fleeing from Chmielnicki. Krzywonos arrives with his forces, the battle starts with single hand-to-hand combat, and Krzywonos is eventually defeated. Rzędzian is reunited with his master. 293:(and Chmielnicki's deadly enemy), out through the door. It is here that he also becomes acquainted with Zagłoba and the Lithuanian Podbipięta (Podbipienta), who wishes to join the service of Prince Jeremi in order to fulfil his family vow of cutting off the heads of three infidels, all at the same time with one blow. 324:
and a fight breaks out in which Jan's soldiers are slaughtered and he severely wounded. The alliance between the Cossacks and Tartars had been brokered by Chmielnicki, who understood that Cossacks, while having an excellent infantry, could not hope to match the Polish cavalry, the best in Europe. By
307:
On their way to Lubni, the party comes to the assistance of two women, one of whom is Helena Kurcewicz (Kurtsevich), returning to her aunt's home that really belongs to her. Jan's party are invited back to Rozlogi where Jan meets Bohun, a Cossack, adopted as a sixth son by the old princess (Helena's
540:
led by Skrzetuski; in the action the Polish soldiers are nearly taken but are saved by the hussars. Chmielnicki summons Zaćwilichowski for negotiations but his monstrous demands are rejected by Prince Jeremi, so the fighting continues. Hunger sets in, and Longin decides to steal through the enemy's
544:
Skrzetuski goes next and, working his way through the swamp, finally makes it through the tabor to Toporów (Toporov) and King Jan Kazimierz, who resolves to rescue Zbaraż. Skrzetuski falls seriously ill from his ordeal, but is nursed by Rzędzian, who tells him Helena is safe. The victorious Polish
395:
but are caught between Bohun's force and Chmielnicki's advancing army. To disguise themselves Zagłoba pounces on an old blind minstrel and a young boy and steals their clothes. At a village named Demianówka (Demianovka), Zagłoba persuades the villagers to flee to Chmielnicki's force taking himself
386:
Chmielnicki frees Jan to parley with the Prince. Skrzetuski passes through a devastated landscape to Czyhryn and then to Rozlogi, where he discovers that Helena has disappeared. He mistakenly believes that Helena has been spirited away by Bohun. In reality, after capturing Rzędzian and discovering
206:
in several Polish newspapers, chapters appearing in weekly installments. It gained enormous popularity in Poland, and by the turn of the 20th century had become one of the most popular Polish books ever. It became obligatory reading in Polish schools, and has been translated into English and most
315:
Revolution is now afoot. The prince decides to send an envoy, in a group led by Pan (Sir) Bychowiec (Bykhovets), to the Sich to find out about Chmielnicki. Jan persuades him to let him go in his place as he wants to see Helena and receives permission from the prince. He meets Helena once more at
541:
lines to tell the king of the army's plight. However, he is discovered after stumbling into some Tartar horse-herders and is killed by Tartar arrows after a last stand. His naked body is hung from an assault machine, which the Poles storm to cut him down so he can be given a military funeral.
1018: 439:
The four Polish officers return to Jarmolińce (Yarmolintsi) and Zagłoba reveals that he overheard during his captivity that Helena is hidden somewhere between Jampol (Yampol) and Jahorlik (Yagorlik). Wierszułł (Vershul) arrives and reveals that the Poles, under Prince
349:
The messages to the friends in the court are discovered and two, Barabasz (Barabash) and Tatarczuk (Tatarchuk), are murdered by the Brotherhood of Cossacks. Tuhaj-bej (Tugay Bey), the Tartar leader, is given Jan as a ransom captive and news arrives that the Great
493:
Chmielnicki's army is besieging Zamość but withdraws for peace negotiations. Zagłoba and Wołodyjowski now head to the castle and Wierszułł tells them that Skrzetuski is looking for Helena, travelling with some Armenian merchants to Jampol. A commission led by
527:
In the ensuing fighting outside Zbaraż, Zagłoba is nearly captured by the Cossack leader Burłaj (Burlai), but instead kills his pursuer. The Cossacks are defeated, but Chmielnicki convinces the Khan to keep fighting by appealing to his pride.
480:
Sienkiewicz made every effort to be as accurate as possible when describing the varied geographies he presented in his works. Sienkiewicz's characterization of Horpyna's cave illustrates his detailed knowledge of the vicinity of what is today
312:. Prince Jeremi returns and entertainments are laid on. To wile away the time, Skrzetuski fences with his friend, Michał Wołodyjowski (Volodyovski), and receives a response to his letter sent to Helena via Rzędzian (Jendzian), his assistant. 387:
Skrzetuski's plan to marry Helena, Bohun went immediately to Rozlogi to wed her. However, Zagłoba, who accompanied him, spirited her away after Bohun was wounded by Mikołaj (Nicholas), one of the old Princess' sons. Instead of heading for
549:(Sandomir), in whose carriage Helena is travelling. Returning home, the whole happy party stops for a picnic at Grabowa (Grabovo) castle, which has been burnt, and Skrzetuski and his loved one are happily cheered by the soldiers. 403:
Prince Jeremi's army arrives at Rozlogi and Skrzetuski is reunited with Wiśniowiecki. After returning to Lubni, preparations are made to march and Lubni is abandoned to its fate. They end up marching through the forests to
699:(who translated many other books by Sienkiewicz) was published by R. F. Fenno and Co. around the same time as Curtin's, but without Sienkiewicz's endorsement. Both translations have since lapsed into the public domain. 424:
Skrzetuski is dispatched to persuade some German infantry to the Prince Jeremi's side but they refuse. On his way back he attacks an outlaw camp and finds Zagłoba amongst them; he tells Jan Helena is safe in the
1749: 242:. Thus it often favors epic plots and heroic scenes over historical accuracy. Nonetheless, Sienkiewicz's vivid language made it one of the most popular books about that particular place and era. 468:(Karl) are disputing the election, and the former is elected King. Zagłoba and Wołodyjowski also meet Bohun, travelling as an envoy, and Michał Wołodyjowski leaves him for dead in a duel. 273:
Jan Skrzetuski (Yan Skshetuski), lieutenant of the armoured regiment of Prince Jeremi Wiśniowiecki (Yeremi Vishnyevetski), gives assistance to Bohdan Zenobi Chmielnicki (first posing as
1744: 370:. Krzeszowski (Krechovski), a Cossack, is sent to support Potocki but is won over by talks with Chmielnicki and massacres the German mercenaries who refuse to support his betrayal. At 234:, for details on life in 17th-century Poland. The book was written, according to the author, "to lift up the heart" of the Polish nation in the unhappy period following the failed 512:
An armistice is concluded but Cossack attacks continue. Skrzetuski is told during his search that Helena was murdered in a monastery with some nuns. He ends up with Prince
222:
Despite some deviations, the book's historical framework is genuine and the fictional story is woven into real events. Many characters are historical figures, including
416:(Krivonos) agrees to lead a 60,000 army to Machnówka (Makhnovka) to fight the Prince. His son besieges the castle but the Prince's hussars eventually crush the rebels. 1714: 695:, paid a commission to Sienkiewicz for his endorsement because at the time, as a foreign work, it was not copyrighted in the USA. Thus, another translation by 1051: 897: 378:
become bogged down in the soft mud and cannot attack on the second day of the battle, so Chmielnicki wins it and another at Kruta Bałka (Krutaya Balka).
1581: 1734: 501:(Kisel) is sent by the Commonwealth to negotiate with Chmielnicki, which Skrzetuski joins. The commission is rudely received by the Cossack hetman at 1704: 505:(Pereyaslav), despite giving him a baton from the King. Chmielnicki is pleased to see Jan and promises him 200 Cossack horsemen to accompany him to 730:, 2001). Although the novel is the first part of the trilogy, the film was the last part of Hoffman's version of the trilogy to be made, following 476: 1353: 1621: 1320: 797: 747: 31: 1709: 1174: 412:, and reach the region of revolt where they wreak revenge on the Cossacks. The Brotherhood meet to determine how to respond and eventually 441: 1699: 808: 195: 1739: 1724: 976: 966: 1469: 863: 536:
The valiant Polish force continues to hold out against the Cossacks and Tartars. Huge assault towers are burnt to the ground by a
1759: 1754: 1044: 893: 1628: 325:
combining Cossack infantry with Tartar cavalry, the uprising had balanced military force and a chance to beat the Polish army.
266: 359: 1719: 520:, where he lies ill. Rzędzian reappears and tells Zagłoba that Helena is actually hidden in a ravine at the Waładynka river ( 1574: 971:
Jerzy R. Krzyanowski, The Trilogy Companion: A Reader's Guide to the Trilogy of Henryk Sienkiewicz, Hippocrene Books, 1992,
992: 371: 1002: 457: 1542: 1037: 738: 1404: 1358: 889: 400:
and, just as they are crossing, Bohun's Cossacks appear at the river's bank but it is too late to stop the runaways.
706:, at the behest of the Copernicus Society of America, as part of a series of Polish classics in modern translation. 1378: 1312: 788: 716: 181: 1614: 1591: 1567: 1505: 1167: 813: 692: 1500: 1399: 1270: 631: 1645: 1117: 1110: 408:(Chernigov) where Chmielnicki attempts to burn the wood. They eventually cross the Dnieper and go through the 250: 839: 1285: 663: 1729: 1275: 1214: 648: 579: 223: 44: 366:
and Tartars march out of the Sitch to meet the Poles marching from Czyhryn. Chmielnicki avoids besieging
726: 635: 461: 278: 1244: 763:, is a 1962 Italian-French historical epic film directed by Fernando Cerchio, based on the 1884 novel. 724:
and released in 1999. At the time, it was the most expensive Polish film ever made (since surpassed by
626: 620: 604: 230:(Polish: Bohdan Chmielnicki). Sienkiewicz researched memoirs and chronicles of the Polish nobility, or 696: 1694: 1525: 1520: 1368: 1363: 1209: 1160: 574: 465: 363: 239: 199: 703: 1650: 803: 274: 203: 640: 557: 1515: 1484: 1448: 1337: 1219: 1183: 1089: 1082: 1060: 584: 338: 254: 227: 191: 168: 158: 149: 125: 58: 1479: 521: 482: 355: 460:(Griselda). Wołodyjowski gets into a quarrel with Charłamp (Kharlamp) over Anusia Borzobohata. 432:
The King dies and a disputed succession takes place. Jeremi and his army rest at the castle of
362:(Stephen) with his army against the Brotherhood, so Chmielnicki is chosen as their leader. The 333: 1510: 1464: 1431: 1409: 1373: 1265: 1103: 972: 962: 923: 732: 562: 396:
and Helena with them. Zagłoba eventually decides the safest place is on the right bank of the
301: 1607: 1474: 1008: 537: 235: 145: 96: 296: 997: 688: 448:(Lviv), where Prince Jeremi is elected leader of the Commonwealth forces, and continue to 413: 1152: 1414: 1394: 1260: 1140: 616: 545:
army returns to Toporów and Skrzetuski and his colleagues ride out to meet the lady of
513: 409: 375: 367: 1688: 1229: 1096: 780: 755: 721: 594: 502: 262: 30:
This article is about the Polish historical novel.. For the 2011 videogame, see, see
285:(Pol. Czehryń) the next day, Skrzetuski learns that Chmielnicki was escaping to the 486: 426: 691:
in 1898. Curtin was Sienkiewicz's "authorized" translator, meaning the publisher,
449: 405: 1290: 1224: 1134: 818: 668: 589: 498: 153: 86: 17: 1655: 1280: 1234: 774: 770: 657: 653: 546: 211: 927: 1239: 599: 433: 342: 152:, published in 1884. It is the first volume of a series known to Poles as 1024: 392: 317: 290: 282: 231: 1559: 911: 1295: 673: 495: 445: 397: 321: 1029: 517: 453: 351: 309: 556: 475: 388: 332: 295: 258: 249: 289:. In a tavern he throws Czapliński (Chaplinski), a voluble under– 265:. By the time of his writing, these antelope were extinct in the 506: 286: 1563: 1156: 1033: 1007:, translations by Jeremiah Curtin, and by Samuel A. Binion, at 961:
Henryk Sienkiewicz, With Fire and Sword, Fredonia Books 2002,
941: 896:, in the next sentence suggests that action may be set in 180:). The novel has been adapted as a film several times, 912:"Review of With Fire and Sword, in Modern Translation" 261:
as a way to highlight the otherworldly setting of the
214:
in a Poland partitioned and deprived of independence.
1664: 1638: 1599: 1534: 1493: 1457: 1446: 1423: 1387: 1346: 1335: 1304: 1253: 1202: 1191: 1127: 1067: 277:) as his party are returning from a mission to the 120: 112: 102: 92: 82: 74: 64: 54: 444:, have been ignominiously defeated. They make for 257:opens "With Fire and Sword" with a description of 888:There are several places in modern Poland called 1750:Works set in the Polish–Lithuanian Commonwealth 1745:Works originally published in Polish newspapers 210:The series was a vehicle for expressing Polish 702:A modern translation was published in 1991 by 1575: 1168: 1045: 172:(originally published under the Polish title 8: 37: 1582: 1568: 1560: 1454: 1343: 1199: 1175: 1161: 1153: 1052: 1038: 1030: 864:"O suhaku, który z suchych stepów przybył" 43: 36: 1321:Mount & Blade: With Fire & Sword 892:. The mention of Sandomierz, which is in 798:Mount & Blade: With Fire & Sword 748:Mount & Blade: With Fire & Sword 32:Mount & Blade: With Fire & Sword 830: 841:With Fire and Sword (Ogniem i Mieczem) 687:The novel was initially translated by 194:novel, set in the 17th century in the 1715:Novels first published in serial form 981:Sienkiewicz Trilogy DVD edition, 2004 7: 341:(c. 1650) in the District Museum in 898:Toporów, Świętokrzyskie Voivodeship 25: 745:A video game based on the novel, 1735:Polish novels adapted into films 1013: 773: 736:, which was filmed in 1974, and 27:1884 novel by Henryk Sienkiewicz 1705:Novels adapted into video games 809:Polish–Lithuanian Commonwealth 196:Polish–Lithuanian Commonwealth 1: 714:A film version of the novel, 358:(Pototski), has sent his son 49:Title page of an 1885 edition 1710:Novels by Henryk Sienkiewicz 742:, which was filmed in 1969. 1470:Michał Korybut Wiśniowiecki 1023:public domain audiobook at 452:(Zamost) and afterwards to 281:through the Wilderness. At 1776: 1700:19th-century Polish novels 1379:Jerzy Sebastian Lubomirski 944:. TaleWorlds Entertainment 894:Świętokrzyskie Voivodeship 464:(Kazimir) and his brother 29: 910:Segel, Harold B. (1991). 814:List of historical novels 751:, was published in 2011. 42: 1725:Polish historical novels 1646:TaleWorlds Entertainment 1405:Aleksandra Billewiczówna 1118:In Desert and Wilderness 1111:The Knights of the Cross 1760:Novels set in the 1650s 1755:Novels set in the 1640s 942:"With Fire & Sword" 868:MENAŻERIA ETYMOLOGICZNA 844:. p. Wolne Lektury 565: 490: 346: 304: 270: 267:lands of modern Poland 238:during the era of the 176:, which translates to 141: 1740:Sienkiewicz's Trilogy 1720:Novels set in Ukraine 1622:With Fire & Sword 838:Sienkiewicz, Henryk. 693:Little, Brown and Co. 611:Fictional characters: 560: 479: 336: 299: 253: 148:by the Polish author 1543:Colonel Wolodyjowski 1526:Krystyna Drohojowska 1521:Barbara Jeziorkowska 1494:Fictional characters 1388:Fictional characters 1369:John II Casimir Vasa 1286:Helena Kurcewiczówna 1254:Fictional characters 739:Colonel Wolodyjowski 683:English translations 664:Helena Kurcewiczówna 240:partitions of Poland 207:European languages. 200:Khmelnytsky Uprising 1673:With Fire and Sword 1651:Paradox Interactive 1501:Michał Wołodyjowski 1400:Michał Wołodyjowski 1313:With Fire and Sword 1276:Longinus Podbipięta 1271:Michał Wołodyjowski 1215:Jeremi Wiśniowiecki 1194:With Fire and Sword 1076:With Fire and Sword 1020:With Fire and Sword 1004:With Fire and Sword 993:With Fire and Sword 790:With Fire and Sword 761:With Fire and Sword 717:With Fire and Sword 649:Longinus Podbipięta 632:Michał Wołodyjowski 580:Jeremi Wiśniowiecki 569:Historical figures: 509:(Kiev) and beyond. 420:Chapters XXVIII–XLV 224:Jeremi Wiśniowiecki 202:. It was initially 65:Original title 39: 1485:Kara Mustafa Pasha 1458:Historical figures 1449:Fire in the Steppe 1359:Bogusław Radziwiłł 1347:Historical figures 1220:Bohdan Khmelnytsky 1203:Historical figures 1184:Henryk Sienkiewicz 1090:Fire in the Steppe 1061:Henryk Sienkiewicz 720:, was directed by 636:Jerzy Wołodyjowski 627:Jan Onufry Zagłoba 621:Mikołaj Skrzetuski 585:Bohdan Khmelnytsky 566: 491: 391:, they headed for 382:Chapters XVI–XXVII 374:(Zhovti Vody) the 347: 339:Bohdan Chmielnicki 305: 271: 255:Henryk Sienkiewicz 228:Bohdan Khmelnytsky 192:historical fiction 169:Fire in the Steppe 150:Henryk Sienkiewicz 59:Henryk Sienkiewicz 38:By Fire and Sword 1682: 1681: 1608:Mount & Blade 1592:Mount & Blade 1557: 1556: 1553: 1552: 1442: 1441: 1374:Stefan Czarniecki 1364:Paweł Jan Sapieha 1331: 1330: 1150: 1149: 916:The Polish Review 563:Piotr Stachiewicz 458:Princess Gryzelda 442:Dominik Zasławski 302:Piotr Stachiewicz 188:By Fire and Sword 178:Lord Wolodyjowski 137:By Fire and Sword 133: 132: 113:Publication place 16:(Redirected from 1767: 1584: 1577: 1570: 1561: 1475:Petro Doroshenko 1455: 1354:Janusz Radziwiłł 1344: 1200: 1177: 1170: 1163: 1154: 1054: 1047: 1040: 1031: 1017: 1016: 1009:Internet Archive 954: 953: 951: 949: 938: 932: 931: 907: 901: 886: 880: 879: 877: 875: 870:. 6 October 2017 860: 854: 853: 851: 849: 835: 783: 778: 777: 759:, also known as 697:Samuel A. Binion 644: 553:Major characters 414:Maksim Krzywonos 236:January Uprising 174:Pan Wołodyjowski 146:historical novel 142:Ogniem i mieczem 121:Followed by 104:Publication date 97:Historical novel 69:Ogniem i mieczem 47: 40: 21: 18:Ogniem i Mieczem 1775: 1774: 1770: 1769: 1768: 1766: 1765: 1764: 1685: 1684: 1683: 1678: 1660: 1634: 1595: 1588: 1558: 1549: 1530: 1489: 1480:Mikołaj Potocki 1438: 1419: 1383: 1327: 1300: 1249: 1245:İslâm III Giray 1187: 1181: 1151: 1146: 1123: 1063: 1058: 1014: 998:Standard Ebooks 988: 958: 957: 947: 945: 940: 939: 935: 909: 908: 904: 887: 883: 873: 871: 862: 861: 857: 847: 845: 837: 836: 832: 827: 779: 772: 769: 712: 689:Jeremiah Curtin 685: 679: 638: 605:İslâm III Giray 555: 534: 474: 456:with his wife, 422: 384: 356:Mikołaj Potocki 331: 248: 246:Chapters I–VIII 220: 105: 50: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1773: 1771: 1763: 1762: 1757: 1752: 1747: 1742: 1737: 1732: 1727: 1722: 1717: 1712: 1707: 1702: 1697: 1687: 1686: 1680: 1679: 1677: 1676: 1668: 1666: 1662: 1661: 1659: 1658: 1653: 1648: 1642: 1640: 1636: 1635: 1633: 1632: 1629:II: Bannerlord 1625: 1618: 1611: 1603: 1601: 1597: 1596: 1589: 1587: 1586: 1579: 1572: 1564: 1555: 1554: 1551: 1550: 1548: 1547: 1538: 1536: 1532: 1531: 1529: 1528: 1523: 1518: 1513: 1511:Onufry Zagłoba 1508: 1503: 1497: 1495: 1491: 1490: 1488: 1487: 1482: 1477: 1472: 1467: 1461: 1459: 1452: 1444: 1443: 1440: 1439: 1437: 1436: 1427: 1425: 1421: 1420: 1418: 1417: 1415:Jan Skrzetuski 1412: 1410:Onufry Zagłoba 1407: 1402: 1397: 1395:Andrzej Kmicic 1391: 1389: 1385: 1384: 1382: 1381: 1376: 1371: 1366: 1361: 1356: 1350: 1348: 1341: 1333: 1332: 1329: 1328: 1326: 1325: 1317: 1308: 1306: 1302: 1301: 1299: 1298: 1293: 1288: 1283: 1278: 1273: 1268: 1266:Onufry Zagłoba 1263: 1261:Jan Skrzetuski 1257: 1255: 1251: 1250: 1248: 1247: 1242: 1237: 1232: 1227: 1222: 1217: 1212: 1206: 1204: 1197: 1189: 1188: 1182: 1180: 1179: 1172: 1165: 1157: 1148: 1147: 1145: 1144: 1141:Janko Muzykant 1137: 1131: 1129: 1128:Related topics 1125: 1124: 1122: 1121: 1114: 1107: 1100: 1093: 1086: 1079: 1071: 1069: 1068:Novels written 1065: 1064: 1059: 1057: 1056: 1049: 1042: 1034: 1028: 1027: 1011: 1000: 987: 986:External links 984: 983: 982: 979: 969: 956: 955: 933: 922:(4): 487–494. 902: 881: 855: 829: 828: 826: 823: 822: 821: 816: 811: 806: 801: 794: 785: 784: 768: 765: 711: 708: 704:W. S. Kuniczak 684: 681: 677: 676: 671: 666: 661: 651: 646: 629: 624: 617:Jan Skrzetuski 608: 607: 602: 597: 592: 587: 582: 577: 561:Skrzetuski by 554: 551: 533: 530: 473: 470: 421: 418: 410:Pripet Marshes 383: 380: 376:Polish hussars 330: 329:Chapters IX–XV 327: 247: 244: 219: 216: 156:, followed by 131: 130: 122: 118: 117: 114: 110: 109: 106: 103: 100: 99: 94: 90: 89: 84: 80: 79: 76: 72: 71: 66: 62: 61: 56: 52: 51: 48: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1772: 1761: 1758: 1756: 1753: 1751: 1748: 1746: 1743: 1741: 1738: 1736: 1733: 1731: 1730:Polish novels 1728: 1726: 1723: 1721: 1718: 1716: 1713: 1711: 1708: 1706: 1703: 1701: 1698: 1696: 1693: 1692: 1690: 1675: 1674: 1670: 1669: 1667: 1663: 1657: 1654: 1652: 1649: 1647: 1644: 1643: 1641: 1637: 1631: 1630: 1626: 1624: 1623: 1619: 1617: 1616: 1612: 1610: 1609: 1605: 1604: 1602: 1598: 1594: 1593: 1585: 1580: 1578: 1573: 1571: 1566: 1565: 1562: 1545: 1544: 1540: 1539: 1537: 1533: 1527: 1524: 1522: 1519: 1517: 1514: 1512: 1509: 1507: 1504: 1502: 1499: 1498: 1496: 1492: 1486: 1483: 1481: 1478: 1476: 1473: 1471: 1468: 1466: 1465:John Sobieski 1463: 1462: 1460: 1456: 1453: 1451: 1450: 1445: 1434: 1433: 1429: 1428: 1426: 1422: 1416: 1413: 1411: 1408: 1406: 1403: 1401: 1398: 1396: 1393: 1392: 1390: 1386: 1380: 1377: 1375: 1372: 1370: 1367: 1365: 1362: 1360: 1357: 1355: 1352: 1351: 1349: 1345: 1342: 1340: 1339: 1334: 1323: 1322: 1318: 1315: 1314: 1310: 1309: 1307: 1303: 1297: 1294: 1292: 1289: 1287: 1284: 1282: 1279: 1277: 1274: 1272: 1269: 1267: 1264: 1262: 1259: 1258: 1256: 1252: 1246: 1243: 1241: 1238: 1236: 1233: 1231: 1230:Ivan Vyhovsky 1228: 1226: 1223: 1221: 1218: 1216: 1213: 1211: 1208: 1207: 1205: 1201: 1198: 1196: 1195: 1190: 1185: 1178: 1173: 1171: 1166: 1164: 1159: 1158: 1155: 1143: 1142: 1138: 1136: 1133: 1132: 1130: 1126: 1120: 1119: 1115: 1113: 1112: 1108: 1106: 1105: 1101: 1099: 1098: 1097:Without Dogma 1094: 1092: 1091: 1087: 1085: 1084: 1080: 1078: 1077: 1073: 1072: 1070: 1066: 1062: 1055: 1050: 1048: 1043: 1041: 1036: 1035: 1032: 1026: 1022: 1021: 1012: 1010: 1006: 1005: 1001: 999: 995: 994: 990: 989: 985: 980: 978: 977:0-87052-221-3 974: 970: 968: 967:1-4101-0057-X 964: 960: 959: 943: 937: 934: 929: 925: 921: 917: 913: 906: 903: 899: 895: 891: 885: 882: 869: 865: 859: 856: 843: 842: 834: 831: 824: 820: 817: 815: 812: 810: 807: 805: 802: 800: 799: 795: 793: 791: 787: 786: 782: 781:Novels portal 776: 771: 766: 764: 762: 758: 757: 756:Invasion 1700 752: 750: 749: 743: 741: 740: 735: 734: 729: 728: 723: 722:Jerzy Hoffman 719: 718: 709: 707: 705: 700: 698: 694: 690: 682: 680: 675: 672: 670: 667: 665: 662: 659: 655: 652: 650: 647: 642: 637: 633: 630: 628: 625: 622: 618: 615: 614: 613: 612: 606: 603: 601: 598: 596: 595:Ivan Vyhovsky 593: 591: 588: 586: 583: 581: 578: 576: 573: 572: 571: 570: 564: 559: 552: 550: 548: 542: 539: 531: 529: 525: 523: 519: 515: 510: 508: 504: 500: 497: 488: 484: 478: 471: 469: 467: 463: 459: 455: 451: 447: 443: 437: 435: 430: 428: 427:castle in Bar 419: 417: 415: 411: 407: 401: 399: 394: 390: 381: 379: 377: 373: 369: 365: 361: 357: 353: 344: 340: 335: 328: 326: 323: 319: 313: 311: 303: 298: 294: 292: 288: 284: 280: 276: 268: 264: 263:Pontic Steppe 260: 256: 252: 245: 243: 241: 237: 233: 229: 225: 217: 215: 213: 208: 205: 201: 197: 193: 189: 185: 183: 182:most recently 179: 175: 171: 170: 165: 161: 160: 155: 151: 147: 143: 139: 138: 129: 127: 123: 119: 115: 111: 107: 101: 98: 95: 91: 88: 85: 81: 77: 73: 70: 67: 63: 60: 57: 53: 46: 41: 33: 19: 1672: 1671: 1627: 1620: 1613: 1606: 1590: 1541: 1447: 1430: 1336: 1324:(video game) 1319: 1311: 1210:John Casimir 1193: 1192: 1139: 1116: 1109: 1102: 1095: 1088: 1081: 1075: 1074: 1019: 1003: 991: 946:. Retrieved 936: 919: 915: 905: 884: 872:. Retrieved 867: 858: 846:. Retrieved 840: 833: 796: 789: 760: 754: 753: 746: 744: 737: 731: 725: 715: 713: 701: 686: 678: 610: 609: 575:John Casimir 568: 567: 543: 535: 526: 522:Valea Adîncă 511: 492: 487:Transnistria 483:Valea Adîncă 438: 431: 423: 402: 385: 348: 337:Portrait of 314: 306: 272: 221: 209: 187: 186: 177: 173: 167: 166:, 1886) and 163: 157: 136: 135: 134: 124: 68: 1695:1884 novels 1546:(1969 film) 1535:Adaptations 1435:(1974 film) 1424:Adaptations 1316:(1999 film) 1305:Adaptations 1225:Adam Kisiel 1135:The Trilogy 819:Taras Bulba 804:Dzikie Pola 710:Adaptations 639: [ 590:Adam Kisiel 532:LVIII–LXIII 499:Adam Kisiel 364:Zaporojians 198:during the 154:The Trilogy 87:The Trilogy 1689:Categories 1656:1C Company 1432:The Deluge 1338:The Deluge 1281:Yuri Bohun 1235:Ivan Bohun 1186:'s Trilogy 1083:The Deluge 948:26 January 825:References 733:The Deluge 658:Ivan Bohun 656:(based on 654:Yuri Bohun 634:(based on 619:(based on 547:Sandomierz 503:Perejasław 372:Żółte Wody 300:Helena by 212:patriotism 204:serialized 159:The Deluge 126:The Deluge 1639:Companies 1240:Tugay Bey 1104:Quo Vadis 928:0032-2970 727:Quo Vadis 600:Tugay Bey 472:XLVI–LVII 462:Kazimierz 406:Czernihów 184:in 1999. 140:(Polish: 1291:Rzędzian 1025:LibriVox 767:See also 669:Rzędzian 393:Czerkasy 318:Cossacks 291:starosta 232:szlachta 75:Language 1665:Related 1615:Warband 1506:Ketling 1296:Horpyna 890:Toporów 674:Horpyna 514:Korecki 496:voivode 398:Dnieper 322:Tartars 283:Czyhryn 144:) is a 975:  965:  926:  792:(film) 518:Korets 454:Warsaw 450:Zamość 434:Zbaraż 360:Stefan 352:Hetman 343:Tarnów 310:Crimea 275:Abdank 259:saigas 128:  116:Poland 83:Series 78:Polish 55:Author 1600:Games 874:7 May 848:7 May 643:] 538:sally 466:Karol 389:Lubni 368:Kudak 190:is a 164:Potop 93:Genre 1516:Azja 973:ISBN 963:ISBN 950:2011 924:ISSN 876:2020 850:2020 507:Kyiv 446:Lwów 320:and 287:Sich 279:Khan 226:and 218:Plot 108:1884 996:at 516:at 485:in 1691:: 920:36 918:. 914:. 866:. 641:pl 354:, 1583:e 1576:t 1569:v 1176:e 1169:t 1162:v 1053:e 1046:t 1039:v 952:. 930:. 900:. 878:. 852:. 660:) 645:) 623:) 489:. 345:. 269:. 162:( 34:. 20:)

Index

Ogniem i Mieczem
Mount & Blade: With Fire & Sword

Henryk Sienkiewicz
The Trilogy
Historical novel
The Deluge
historical novel
Henryk Sienkiewicz
The Trilogy
The Deluge
Fire in the Steppe
most recently
historical fiction
Polish–Lithuanian Commonwealth
Khmelnytsky Uprising
serialized
patriotism
Jeremi Wiśniowiecki
Bohdan Khmelnytsky
szlachta
January Uprising
partitions of Poland

Henryk Sienkiewicz
saigas
Pontic Steppe
lands of modern Poland
Abdank
Khan

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.