Knowledge (XXG)

Abbasabad, Khoda Afarin

Source 📝

555:
principal subject. These beasts, in attempt to avoid close encounters with humans, seek seclusion. The main theme of the corresponding narratives is the following. "A male bear kidnaps a blackberry picking pretty girl and takes her to his din at a nearby forest. A hybrid child is born but the girl runs away at the first opportunity leaving the lamenting bear entreatingly crying for his lost wife. Old generation still believe that bears were indeed devolved from a mischievous miller, so there is no difficulty in conceiving their human-like behaviors." The case of wolves is even more relevant in relation in the collective memories of people. Azeris, due to the efforts of Iranian government to eradicate their cultural identity, are ignorant of their historical background, which considers wolf as the mythical ancestor of the Turks. However, there are multitudes of stories, attributed to near past, describing entrapment of a man inside a wolf’s skin, after which he accompanies the wolf pack to hunting missions. The man finally is freed and recounted his eighteen years adventures while he was a wolf.
547:
will be briefly described in the next paragraph, someone who has a wish fulfilled will offer a simple meal of freshly baked bread and cheese with tea. At the rest, they have collected medium-sized rocks around some trees and hang colour treads or ribbons from the trees. One site has a particularly interesting name, Mosəlla, an Arabic word meaning a place for Friday prayer. Though no one remembers any actual congregation taking place at the site, but when it is observed from the village exactly at the direction of Mecca, a direction Muslims have to face during their daily prayers and other rituals. One may speculate that a learned man has suggested the site for easing the religiously required spatial positioning.
700:
Nowadays, bickering about petty land disputes and occasional melancholic sighs on the sweet memory of bygone days are the dominant theme of social gatherings. The adventures of late Rәcәb Kәtda -the local counterpart of Zorba the Greek- are no longer the integral part of collective narratives, Hac Zakeri and Mәşt Hәbib are deceased and with them has gone the spirit of generosity, Cәhanbәxş and Nәriman no longer are referred to as Khans, and, the deafening sound of the mills has long been silenced. Thus, it is more appropriate to quote a nostalgic poem by the legendary
317: 59: 75: 325: 357: 349: 1070: 377: 365: 341: 333: 2253: 1118: 143: 501:, evaluate to be rough on their ears and attribute it to cultural backwardness due to being raised in mountains. The inhabitants are often the subject of jokes solely based on their peculiar way of pronouncing some words. The alternative pronunciations generally involve a->ə and e->ə transformations in some words—which is identified with Kaleybar region in general. 1074: 82: 564:
population in a village is too small for the identity loss to occur; everyone knows all inhabitants and value every individual's presence to some extent. Therefore, it is not fair to single out anyone as the personality of a particular village. Still, in line with the established rules of social reporting, we select
457:. Some early emigrants returned and built decent houses. At the present the village is undergoing a population boom as more wealthy city residents want to spend their retirement in cleaner environment of secluded mountains. According to a more recent statistics the population is 68 people in 17 families. 546:
The inhabitants attribute spiritual importance to at least eight sacred sites, scattered throughout the village territory. None of the sites possess any significantly conspicuous landmark. At three of the sites the locals will occasionally gather to slaughter sacrificial animals. In one site, which
532:
Shepherding and cultivation of hillside possess the isolating features for the development of a sophisticated whistled language. The majority of males are able, and perhaps addicted, to masterfully mimic the melodic sounds of musical instruments using fingerless whistle. Melodic whistling, indeed,
554:
All sacred sites in some way are linked to Djins via established narratives. However, there are more sites with narrative associations, which are not considered sacred. These sites are in secluded locations formed by natural topography of the landscape. Often, the narratives involve bears as the
550:
All the mentioned sacred sites are located in an area where the rapid variation on the land topography has generated an easily perceptible boundary. The locals have numerous anecdotes reporting the midnight sighting of djinns, invisible counterparts of humans who according to Islamic traditions,
384:
According to the village elders, one of whom died in 1991 at an age of over 100 years, the village was founded around 1900. Few years later, the government transferred the village to a prominent Feudal, Haji Safqoli-Xan Leysi (حاجی صفقلی خان لیثی), who built a castle on the hills overlooking the
672:
music was banned and Rəsol was forced to make a living as a travelling salesman. Then, he started composing songs with religious and revolutionary themes. The government realizing the propaganda potential of these songs allowed their broadcast in national radio and sent Rəsol to perform in some
699:
These and similar lyrics by Azeri singers used to describe the mental imagery of the inhabitants; the image of a snow-white girl in undulating silk dress fetching crystal clear cool water from the nearby spring. Unfortunately, the unrelenting time passes its course and along takes the delight.
563:
Scarcity of attention and the daily rhythms of life and work makes people default to interacting with those few that matter and that reciprocate their attention. As the number of a members in a social grouping increases, most members lose their identity and only few come into prominence. The
385:
village. An iron-smith and a cleric soon moved in and made the village the official and business center for the county. This status was further strengthened when the second son of the Cleric was endowed with the privilege to act as the notary.
507:
In grammar, the differences with dominant Azeri accent occurs in verb forms. The following lists the present tense in different persons in comparison to the more standard Azeri version in parentheses. The verb root is "al" meaning "to buy:"
537:
for personal satisfaction. Unfortunately, since more people rely upon communication by cell-phones for outdoor communications, the usage of whistled language is in decline and the language may perish as its master Baxşəli is aging.
423:
province. Unfortunately, following a quarrel with the cleric he left the village in 1973. Though the two men later reconciled, the feud marked the beginning of the decline in the village's importance.
473:
on the steep slopes had severely eroded the farms and productivity had dropped to unsustainable low level, and the inhabitants had to supplement their income by taking seasonal construction jobs in
504:
A distinctive feature of the accent that distinguishes it even from nearby villages is the substitution o -> u, as in "ud" for od (fire); utaq for otaq (room), uldu for oldu (happened); etc.
408:
included 40 households. The number has dropped over years and in recent years, about 20 families have pitched their tents in the area, albeit mainly to escape the unpleasantly hot climate of
2279: 272: 434:. In 2003 the population dropped to just 10 families and it was feared that the village will be deserted in few years, a fate that had befallen upon four neighboring villages, such as 989:
J.Meyer, Bioacoustics of human whistled languages: an alternative approach to the cognitive processes of language, Anais da Academia Brasileira de Ciências,76,405-412, (2004)
430:(1978), the village was populated with twenty five families, down from forty families in 1964 -when the introduction of land reforms accelerated the migration of families to 642:
A neighbor had mistaken Rəsol's chicken for a partridge and had shot it. Rəsol, trying to soothe his anger in civilized manner, composed a song with the opening verses;
2274: 966: 928: 905: 1106: 469:
the village had a subsistence economy – all food was produced within the village and the surplus was bartered with items supplied by travelling salesmen.
103: 1031: 575:
and ever since his performances had been broadcast by Iranian Public broadcasters. Rasool had performed in international music festivals held in
1157: 631:. Rasool has been awarded highest art awards of the country, and will be honored by government during the celebration for his 80th birthday. 571:
as the prominent personality of Abbasabad. Rasool was born on 1934 and started his music career in 1952. by 1965, Rasool was an accomplished
1007:
B Huberman, D Romero, F Wu, Social networks that matter: Twitter under the microscope, Available at SSRN 1313405, 2008 - papers.ssrn.com
1099: 1084: 2065: 1885: 1148: 289: 196: 884:, by opening the Advanced Search box, entering "-3051182" in the "Unique Feature Id" form, and clicking on "Search Database". 2195: 1800: 973: 847: 2190: 932: 58: 1815: 1716: 1301: 1092: 497:. Life in rough mountainous landscape has resulted in a form of pronunciation that natives of the provenience capital, 419:
Rəsol Qorbani (عاشق رسول قربانی), started his music career and soon became one of the prominent folkloric musicians of
2005: 74: 1246: 1221: 901: 482: 28: 2170: 1985: 1556: 1489: 1389: 701: 392:, quoting Iranian Army files, reports a population of 261 people in late 1940s. At that time the pastures on the 2165: 1820: 1746: 1706: 1701: 1666: 1656: 1616: 1394: 1281: 954: 454: 301: 160: 135: 453:
would compensate the residents shortly to have the village evacuated for the wild-life protection efforts in
2125: 2105: 1910: 1810: 1789: 1576: 1548: 1537: 1339: 1193: 1182: 191: 2010: 1865: 1850: 1641: 1035: 481:
became the dominant mode of the village economy. However, the quarrels about grazing rights didn't allow
2155: 2055: 1990: 1636: 1601: 1596: 1331: 1271: 1211: 677:
as the symbol of Azeri identity. At present Rəsol is invited as a VIP to most cultural events in Iran.
2075: 2000: 1905: 1870: 1591: 1494: 494: 478: 243: 918:فرهنگ جغرافیایی ایران، آبادیها، زیر نظر حسینعلی رزم آرا، تهران: سازمان جغرافیایی کشور، 1329، ج 4 ص ) 2025: 1631: 1122: 894: 877: 485:
and the efforts of Hüseyn Ismayli, a prominent local businessman, in this regard ended in failure.
470: 297: 172: 477:. After revolution, thanks to the construction of roads and accessibility of larger town markets, 2200: 1671: 1266: 1261: 1017: 674: 669: 466: 442:
suburbs, where they could build cramped dwellings in farmlands by bribing the local authorities.
427: 254: 233: 657:
Nowadays, this song is considered one of the most famous folkloric songs of the Azeri language.
2015: 1975: 1764: 1736: 1726: 1721: 1711: 1512: 1484: 1454: 316: 293: 184: 155: 634:
We highlight two episodes of Rasool's life to provide a glimpse of village's social dynamic.
2140: 2050: 1960: 1731: 1696: 1661: 1566: 1291: 1256: 1206: 529:
Note: A strong and audible "y" in second persons is more representative of Kaleybar accent.
405: 267: 167: 2210: 2035: 1980: 1955: 1935: 1681: 1561: 1434: 1286: 401: 368:
Winter (2014). The construction of modern houses heralds the unexpected resurrection of
336:
The lush forests and mist-clad mountains have inspired generations of folkloric singers.
2205: 2185: 1940: 1840: 1676: 1611: 1429: 1296: 1241: 855: 600: 324: 356: 348: 2268: 2040: 1686: 1424: 1316: 1236: 1231: 376: 364: 1950: 1945: 1930: 1586: 1419: 1321: 1130: 446: 340: 332: 17: 2258: 2175: 2120: 1970: 1855: 1835: 1741: 1606: 1379: 1369: 1276: 654:
Yandim yanasan töyoğ aparan (I am in agony, may the hunter suffer as well!) ...
584: 396:
mountain range on the south-east of the village were the summer quarter of the
320:
The village's view from a hill at the western side of the village (Summer 2006)
2248: 2220: 2115: 2110: 2100: 2095: 2090: 2045: 1995: 1965: 1860: 1581: 1444: 1404: 1311: 998:
Y. Bonnefoy, Asian Mythologies, The University of ChicagoPress, 324-325 (1991)
616: 420: 118: 105: 2215: 2150: 2080: 1626: 1459: 1409: 1364: 1201: 612: 369: 250: 229: 224: 2180: 2135: 2130: 1920: 1900: 1830: 1691: 1651: 1621: 1479: 1469: 1439: 1414: 1399: 1306: 1226: 1172: 1138: 604: 435: 393: 277: 2085: 2020: 1915: 1845: 1571: 1464: 1449: 1384: 1354: 628: 608: 588: 580: 409: 397: 2160: 2145: 1925: 1825: 1646: 1359: 1349: 1344: 1251: 624: 620: 576: 498: 474: 450: 439: 431: 179: 881: 1056: 2225: 2030: 1474: 1374: 1216: 662: 596: 592: 572: 565: 534: 416: 375: 363: 355: 347: 339: 331: 323: 315: 1875: 1117: 305: 148: 1088: 945:
P. Oberling, “The Tribes of Qarāca Dāġ,” Oriens 17, 1964, p. 69
806:آمما انسانلیقیمیزدا ، او آز انسانیله گئتدی ( 308:. At the 2006 census, its population was 60, in 13 families. 716:امن امانلیق دا یوکون باغلادی ، ایمانیله گئتدیبی ( 824:شهریارین دیلی ده وای دئیه ، دیوانیله گئتدی ( 651:
dünən bo vədə sağidi (yesterday at this hour it was alive)
449:
as president of Iran, someone circulated a rumor that the
438:. The new immigrant families had moved to shanty towns in 770:سونرا باخدیق کی آزادلیق دا او سلطانیله گئتدی ( 752:آمما خالص - تمیز اونلاردا ، دگیرمانیله گئتدی ( 734:او خاراب کند ده ولاکن ، ائله بیک خانیله گئتدی ( 761:مستبد سلطانی سالدوق ، کی اولا خلقیمیز آزاد ( 743:سیلو دایر اولالی ، هرنه دگیرمان ییغیشدی ( 725:خان اولمازسا دئیه ردیک اولاجاق کندیمیز آباد ( 815:ترکی اولموش قدغن ، دیوانیمیزدان دا خبر یوخ ( 797:انسانیمیز آزدیر ، هامی انسان گرک اولسون ( 779:بیمسلمانه دئییردیک ، قولاغی توکلودی بدبخت ( 673:
European cities. This facilitated the emergence of the
788:ایندی باخ ، گؤر کی او دوزلوک ده ، مسلمانیله گئتدی ( 707:یغدی خیر و برکت سفره سین ، احسانیله گئتدی ( 661:
Rəsol is credited with the post-revolution revival of
895:"Census of the Islamic Republic of Iran, 1385 (2006)" 825: 816: 807: 798: 789: 780: 771: 762: 753: 744: 735: 726: 717: 708: 692: 685: 2064: 1884: 1799: 1788: 1772: 1763: 1547: 1536: 1520: 1511: 1330: 1192: 1181: 1165: 1156: 1147: 1129: 240: 223: 215: 210: 202: 190: 178: 166: 154: 134: 39: 848:"Maps, Weather, and Airports for 'Abbasabad, Iran" 551:gathering around a bonfire in a celebratory mode. 380:A portrait of Ashik Rasool Qorbani taken in 1955. 2280:Kurdish settlements in East Azerbaijan province 694:Tay olmaz dağlarda lala—gülgəz yanaga gül xanim 648:dərisi dolo yağidi (it was fat up to its skin) 818:Türki olmoş qədəğən, divanimizdan da xəbər yox 1100: 1018:"Rasool, The prominent figure of Azeri music" 791:indi bax, gör ki o düzlük də müsəlmanilə gedi 782:bir müsəlmanə diyərdik qolaği tüklidi bədbəxt 710:yiğdi xeyr o bərəkət süfrəsin, ehsanilə getdi 687:Səhər səhər siğal verir—ayna qabağa gül xanim 328:Only 3 children attend the collapsing school. 8: 773:sonra baxdiq ki azadliq da o soltanila getdi 764:müstəbid soltani saldoq ki ola xəlqimiz azad 645:Mənin töyoğom ağidi (my chicken was white), 1057:"Ashik Rasool was awarded for achievements" 955:`Abbasabad Map | Iran Google Satellite Maps 1796: 1769: 1544: 1517: 1189: 1162: 1153: 1107: 1093: 1085: 800:"insanimiz az dir," hami insan gərək olson 755:amma xalis-təmiz ünlarda dəgirmanilə getdi 746:silo daiir olali hər nə dəgirman yiğişildi 719:əmn əmanliq da yükün bağladi imanilə getdi 36: 827:Şəhryarin dili də vay diyə divanilə getdi 737:o xarab kən dv lakin elə bəy xanilə getdi 728:xan olmazsa diyərdik olacaq kəndimiz abad 27:For other places with similar names, see 809:amma insanliqimiz da o az insanilə getdi 2275:Populated places in Khoda Afarin County 839: 533:appears to be a private version of the 222: 209: 201: 133: 98: 67: 55: 239: 214: 189: 177: 165: 153: 7: 271: 25: 81: 2251: 1116: 1032:"Ashik Rasool; the great artist" 967:"East Azarbaijan Census of 2012" 908:from the original on 2011-09-20. 290:Minjavan-e Gharbi Rural District 141: 80: 73: 57: 34:Village in East Azerbaijan, Iran 681:The Bygone Days of Idyllic Life 1071:"Ashik Rasool's 80th birthday" 826: 817: 808: 799: 790: 781: 772: 763: 754: 745: 736: 727: 718: 709: 693: 686: 1: 483:Industrial animal agriculture 63:Village view in February 2014 1717:Qeshlaq-e Moqaddam Shabandeh 404:tribe, which in the wake of 360:Village view in October 2013 206:1,927 m (6,322 ft) 2296: 902:Statistical Center of Iran 876:Abbasabad can be found at 638:Rəsol and his lost chicken 415:In 1955 a young resident, 388:The online edition of the 26: 1390:Genanlu-ye Hasan Soltanlu 702:Mohammad-Hossein Shahriar 352:Village view in June 2013 344:Village view in July 2011 99: 68: 56: 49: 1707:Qeshlaq-e Hasan Kangarlu 1702:Qeshlaq-e Hajj Lataf Ali 455:Arasbaran Protected Area 302:East Azerbaijan Province 1577:Askalu Mohammad Hasanlu 493:The spoken language is 2011:Qareh Quch-e Min Bashi 1642:Khalaf Beygluy-e Sofla 445:After the election of 381: 373: 361: 353: 345: 337: 329: 321: 1637:Khalaf Beygluy-e Olya 1602:Gechi Qeshlaq-e Vosta 1597:Gechi Qeshlaq-e Sofla 929:"Dehkhoda Dictionary" 526:aleylər (alirlər). 523:ale(y)siz (alirsiz) 379: 367: 359: 351: 343: 335: 327: 319: 242: • Summer ( 119:38.92083°N 46.82500°E 2076:Babay Luy-e Janan Lu 1592:Gechi Qeshlaq-e Olya 514:ale(y)sən (alirsən) 479:livestock production 1632:Jafar Qoli Owshaghi 1123:Khoda Afarin County 878:GEOnet Names Server 852:www.fallingrain.com 471:Rainfed agriculture 390:Dehkhoda Dictionary 298:Khoda Afarin County 115: /  18:Abbasabad, Kaleybar 2201:Tazeh Kand-e Vinaq 2156:Mazraeh-ye Paridan 1672:Mirza Mohammadabad 1267:Kadkhodalu-ye Pain 1262:Kadkhodalu-ye Bala 858:on 25 October 2007 670:Islamic revolution 520:aleyix (aliriq) 467:Islamic revolution 428:Islamic revolution 382: 374: 362: 354: 346: 338: 330: 322: 288:) is a village in 216: • Total 124:38.92083; 46.82500 2246: 2245: 2242: 2241: 2238: 2237: 2234: 2233: 2066:Minjavan-e Sharqi 2016:Qeshlaq-e Eshqali 1976:Lameh-ye Arameneh 1886:Minjavan-e Gharbi 1759: 1758: 1755: 1754: 1737:Qurtlujeh-e Sofla 1727:Qeshlaq-e Yuzquyi 1722:Qeshlaq-e Yuseflu 1712:Qeshlaq-e Madadlu 1507: 1506: 1503: 1502: 1455:Qeshlaq-e Piranlu 542:Mythical heritage 294:Minjavan District 261: 260: 197:Minjavan-e Gharbi 16:(Redirected from 2287: 2261: 2256: 2255: 2254: 2141:Keshish Qeshlaqi 2051:Vayqan-e Maqadas 1961:Kalaleh-ye Sofla 1797: 1770: 1732:Qurtlujeh-e Olya 1697:Qeshlaq-e Daghlu 1662:Madineh Qeshlaqi 1567:Ahmadluy-e Sofla 1545: 1518: 1292:Oskanluy-e Sofla 1257:Hoseynali Beyglu 1207:Aliverdi Owshaqi 1190: 1163: 1154: 1121: 1120: 1109: 1102: 1095: 1086: 1079: 1078: 1073:. Archived from 1067: 1061: 1060: 1053: 1047: 1046: 1044: 1043: 1034:. Archived from 1028: 1022: 1021: 1014: 1008: 1005: 999: 996: 990: 987: 981: 980: 978: 972:. Archived from 971: 963: 957: 952: 946: 943: 937: 936: 931:. Archived from 925: 919: 916: 910: 909: 899: 891: 885: 874: 868: 867: 865: 863: 854:. Archived from 844: 829: 828: 820: 819: 811: 810: 802: 801: 793: 792: 784: 783: 775: 774: 766: 765: 757: 756: 748: 747: 739: 738: 730: 729: 721: 720: 712: 711: 696: 695: 689: 688: 517:aley (alir) 511:aleyəm (alirəm) 406:White Revolution 275: 247: 147: 145: 144: 130: 129: 127: 126: 125: 120: 116: 113: 112: 111: 108: 84: 83: 77: 61: 37: 21: 2295: 2294: 2290: 2289: 2288: 2286: 2285: 2284: 2265: 2264: 2257: 2252: 2250: 2247: 2230: 2211:Tu Ali-ye Sofla 2069:(East Minjavan) 2068: 2060: 2036:Sheykh Hoseynlu 1981:Mashhad Hasanlu 1956:Kalaleh-ye Olya 1936:Dulab-e Karanlu 1889:(West Minjavan) 1888: 1880: 1803: 1801:Dizmar-e Sharqi 1792: 1790:Rural Districts 1784: 1751: 1682:Mohammad Salehu 1562:Ahmadluy-e Olya 1540: 1538:Rural Districts 1532: 1499: 1435:Larijan-e Sofla 1326: 1287:Oskanluy-e Olya 1185: 1183:Rural Districts 1177: 1143: 1125: 1115: 1113: 1083: 1082: 1069: 1068: 1064: 1055: 1054: 1050: 1041: 1039: 1030: 1029: 1025: 1016: 1015: 1011: 1006: 1002: 997: 993: 988: 984: 976: 969: 965: 964: 960: 953: 949: 944: 940: 927: 926: 922: 917: 913: 897: 893: 892: 888: 875: 871: 861: 859: 846: 845: 841: 836: 683: 666: 640: 561: 544: 491: 463: 426:At the wake of 402:Mohammad Khanlu 314: 241: 161:East Azerbaijan 142: 140: 123: 121: 117: 114: 109: 106: 104: 102: 101: 95: 94: 93: 92: 91: 90: 89: 85: 64: 52: 45: 42: 35: 32: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2293: 2291: 2283: 2282: 2277: 2267: 2266: 2263: 2262: 2244: 2243: 2240: 2239: 2236: 2235: 2232: 2231: 2229: 2228: 2223: 2218: 2213: 2208: 2206:Tu Ali-ye Olya 2203: 2198: 2193: 2188: 2186:Sorkheh Kamran 2183: 2178: 2173: 2168: 2163: 2158: 2153: 2148: 2143: 2138: 2133: 2128: 2123: 2118: 2113: 2108: 2103: 2098: 2093: 2088: 2083: 2078: 2072: 2070: 2062: 2061: 2059: 2058: 2053: 2048: 2043: 2038: 2033: 2028: 2023: 2018: 2013: 2008: 2003: 1998: 1993: 1988: 1983: 1978: 1973: 1968: 1963: 1958: 1953: 1948: 1943: 1941:Ebrahim Beyglu 1938: 1933: 1928: 1923: 1918: 1913: 1908: 1903: 1898: 1892: 1890: 1882: 1881: 1879: 1878: 1873: 1868: 1863: 1858: 1853: 1848: 1843: 1841:Kalaleh Eslami 1838: 1833: 1828: 1823: 1818: 1813: 1807: 1805: 1794: 1786: 1785: 1783: 1782: 1776: 1774: 1767: 1761: 1760: 1757: 1756: 1753: 1752: 1750: 1749: 1744: 1739: 1734: 1729: 1724: 1719: 1714: 1709: 1704: 1699: 1694: 1689: 1684: 1679: 1677:Mohammad Alilu 1674: 1669: 1664: 1659: 1654: 1649: 1644: 1639: 1634: 1629: 1624: 1619: 1614: 1612:Hasan Qeshlaqi 1609: 1604: 1599: 1594: 1589: 1584: 1579: 1574: 1569: 1564: 1559: 1553: 1551: 1542: 1534: 1533: 1531: 1530: 1524: 1522: 1515: 1509: 1508: 1505: 1504: 1501: 1500: 1498: 1497: 1492: 1487: 1482: 1477: 1472: 1467: 1462: 1457: 1452: 1447: 1442: 1437: 1432: 1430:Larijan-e Olya 1427: 1422: 1417: 1412: 1407: 1402: 1397: 1392: 1387: 1382: 1377: 1372: 1367: 1362: 1357: 1352: 1347: 1342: 1336: 1334: 1328: 1327: 1325: 1324: 1319: 1314: 1309: 1304: 1299: 1297:Qareh Pachanlu 1294: 1289: 1284: 1279: 1274: 1269: 1264: 1259: 1254: 1249: 1244: 1242:Dowrmishkhanlu 1239: 1234: 1229: 1224: 1219: 1214: 1209: 1204: 1198: 1196: 1187: 1179: 1178: 1176: 1175: 1169: 1167: 1160: 1151: 1145: 1144: 1142: 1141: 1135: 1133: 1127: 1126: 1114: 1112: 1111: 1104: 1097: 1089: 1081: 1080: 1077:on 2014-04-29. 1062: 1048: 1023: 1009: 1000: 991: 982: 979:on 2013-12-11. 958: 947: 938: 935:on 2014-02-21. 920: 911: 886: 869: 838: 837: 835: 832: 682: 679: 665: 659: 639: 636: 601:Czech Republic 569:Rasool Qorbani 560: 557: 543: 540: 490: 487: 462: 459: 313: 310: 259: 258: 248: 238: 237: 227: 221: 220: 217: 213: 212: 208: 207: 204: 200: 199: 194: 192:Rural District 188: 187: 182: 176: 175: 170: 164: 163: 158: 152: 151: 138: 132: 131: 97: 96: 87: 86: 79: 78: 72: 71: 70: 69: 66: 65: 62: 54: 53: 50: 47: 46: 43: 40: 33: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2292: 2281: 2278: 2276: 2273: 2272: 2270: 2260: 2249: 2227: 2224: 2222: 2219: 2217: 2214: 2212: 2209: 2207: 2204: 2202: 2199: 2197: 2196:Tatar-e Sofla 2194: 2192: 2189: 2187: 2184: 2182: 2179: 2177: 2174: 2172: 2169: 2167: 2164: 2162: 2159: 2157: 2154: 2152: 2149: 2147: 2144: 2142: 2139: 2137: 2134: 2132: 2129: 2127: 2124: 2122: 2119: 2117: 2114: 2112: 2109: 2107: 2104: 2102: 2099: 2097: 2094: 2092: 2089: 2087: 2084: 2082: 2079: 2077: 2074: 2073: 2071: 2067: 2063: 2057: 2054: 2052: 2049: 2047: 2044: 2042: 2041:Teymur Beyglu 2039: 2037: 2034: 2032: 2029: 2027: 2024: 2022: 2019: 2017: 2014: 2012: 2009: 2007: 2004: 2002: 1999: 1997: 1994: 1992: 1989: 1987: 1984: 1982: 1979: 1977: 1974: 1972: 1969: 1967: 1964: 1962: 1959: 1957: 1954: 1952: 1949: 1947: 1944: 1942: 1939: 1937: 1934: 1932: 1929: 1927: 1924: 1922: 1919: 1917: 1914: 1912: 1909: 1907: 1904: 1902: 1899: 1897: 1894: 1893: 1891: 1887: 1883: 1877: 1874: 1872: 1869: 1867: 1864: 1862: 1859: 1857: 1854: 1852: 1849: 1847: 1844: 1842: 1839: 1837: 1834: 1832: 1829: 1827: 1824: 1822: 1819: 1817: 1814: 1812: 1809: 1808: 1806: 1804:(East Dizmar) 1802: 1798: 1795: 1791: 1787: 1781: 1778: 1777: 1775: 1771: 1768: 1766: 1762: 1748: 1745: 1743: 1740: 1738: 1735: 1733: 1730: 1728: 1725: 1723: 1720: 1718: 1715: 1713: 1710: 1708: 1705: 1703: 1700: 1698: 1695: 1693: 1690: 1688: 1687:Parviz Khanlu 1685: 1683: 1680: 1678: 1675: 1673: 1670: 1668: 1665: 1663: 1660: 1658: 1655: 1653: 1650: 1648: 1645: 1643: 1640: 1638: 1635: 1633: 1630: 1628: 1625: 1623: 1620: 1618: 1615: 1613: 1610: 1608: 1605: 1603: 1600: 1598: 1595: 1593: 1590: 1588: 1585: 1583: 1580: 1578: 1575: 1573: 1570: 1568: 1565: 1563: 1560: 1558: 1555: 1554: 1552: 1550: 1546: 1543: 1539: 1535: 1529: 1526: 1525: 1523: 1519: 1516: 1514: 1510: 1496: 1493: 1491: 1488: 1486: 1483: 1481: 1478: 1476: 1473: 1471: 1468: 1466: 1463: 1461: 1458: 1456: 1453: 1451: 1448: 1446: 1443: 1441: 1438: 1436: 1433: 1431: 1428: 1426: 1425:Lalan-e Sofla 1423: 1421: 1418: 1416: 1413: 1411: 1408: 1406: 1403: 1401: 1398: 1396: 1393: 1391: 1388: 1386: 1383: 1381: 1378: 1376: 1373: 1371: 1368: 1366: 1363: 1361: 1358: 1356: 1353: 1351: 1348: 1346: 1343: 1341: 1338: 1337: 1335: 1333: 1329: 1323: 1320: 1318: 1317:Shah Bodaghlu 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1303: 1300: 1298: 1295: 1293: 1290: 1288: 1285: 1283: 1280: 1278: 1275: 1273: 1270: 1268: 1265: 1263: 1260: 1258: 1255: 1253: 1250: 1248: 1245: 1243: 1240: 1238: 1237:Davdan-e Pain 1235: 1233: 1232:Davdan-e Bala 1230: 1228: 1225: 1223: 1220: 1218: 1215: 1213: 1210: 1208: 1205: 1203: 1200: 1199: 1197: 1195: 1191: 1188: 1184: 1180: 1174: 1171: 1170: 1168: 1164: 1161: 1159: 1155: 1152: 1150: 1146: 1140: 1137: 1136: 1134: 1132: 1128: 1124: 1119: 1110: 1105: 1103: 1098: 1096: 1091: 1090: 1087: 1076: 1072: 1066: 1063: 1058: 1052: 1049: 1038:on 2014-03-11 1037: 1033: 1027: 1024: 1019: 1013: 1010: 1004: 1001: 995: 992: 986: 983: 975: 968: 962: 959: 956: 951: 948: 942: 939: 934: 930: 924: 921: 915: 912: 907: 903: 896: 890: 887: 883: 879: 873: 870: 857: 853: 849: 843: 840: 833: 831: 822: 813: 804: 795: 786: 777: 768: 759: 750: 741: 732: 723: 714: 705: 703: 697: 690: 680: 678: 676: 671: 664: 660: 658: 655: 652: 649: 646: 643: 637: 635: 632: 630: 626: 622: 618: 614: 610: 606: 602: 598: 594: 590: 586: 582: 578: 574: 570: 567: 559:Personalities 558: 556: 552: 548: 541: 539: 536: 530: 527: 524: 521: 518: 515: 512: 509: 505: 502: 500: 496: 488: 486: 484: 480: 476: 472: 468: 460: 458: 456: 452: 448: 443: 441: 437: 433: 429: 424: 422: 418: 413: 411: 407: 403: 399: 395: 391: 386: 378: 371: 366: 358: 350: 342: 334: 326: 318: 311: 309: 307: 303: 299: 295: 291: 287: 283: 279: 274: 269: 265: 256: 252: 249: 245: 235: 231: 228: 226: 218: 205: 198: 195: 193: 186: 183: 181: 174: 171: 169: 162: 159: 157: 150: 139: 137: 128: 100:Coordinates: 76: 60: 48: 38: 30: 19: 2191:Tatar-e Olya 1951:Hasan Beyglu 1946:Ebrahim Sami 1931:Chubeh Daraq 1895: 1793:and villages 1779: 1587:Baqer Owghli 1541:and villages 1527: 1420:Lalan-e Olya 1322:Shoja Khanlu 1186:and villages 1075:the original 1065: 1051: 1040:. Retrieved 1036:the original 1026: 1012: 1003: 994: 985: 974:the original 961: 950: 941: 933:the original 923: 914: 889: 872: 860:. Retrieved 856:the original 851: 842: 823: 814: 805: 796: 787: 778: 769: 760: 751: 742: 733: 724: 715: 706: 698: 691: 684: 667: 656: 653: 650: 647: 644: 641: 633: 568: 562: 553: 549: 545: 531: 528: 525: 522: 519: 516: 513: 510: 506: 503: 492: 464: 447:Ahmadinezhad 444: 425: 414: 389: 387: 383: 285: 281: 263: 262: 173:Khoda Afarin 2259:Iran portal 2176:Shah Heydar 2121:Heydarkanlu 1971:Lameh Eslam 1856:Khush Tazeh 1836:Dish Gadugi 1816:Ali Bolaghi 1742:Sari Beyglu 1607:Gun Gowrmez 1557:Agh Qeshlaq 1380:Dowgi Daraq 1302:Qoli Beyglu 1277:Moheb Alilu 675:Ashug music 663:Ashug music 585:Netherlands 535:Ashug music 122: / 2269:Categories 2221:Urshanabad 2166:Qareh Guni 2116:Ham Neshin 2111:Gandom Nan 2101:Dash Bashi 2096:Dash Arasi 2091:Darreh Jik 2006:Qareh Quch 1996:Musa Kandi 1966:Kanzeh Rud 1871:Ojaq Kandi 1861:Mardanaqom 1821:Chay Kandi 1667:Mahmudabad 1582:Ayri Bujaq 1445:Pir Hadian 1405:Ichi Daraq 1312:Sari Yataq 1282:Ojaq Kandi 1042:2014-03-26 834:References 668:After the 617:Azerbaijan 421:Azerbaijan 400:branch of 211:Population 110:46°49′30″E 107:38°55′15″N 2151:Mafruz Lu 2126:Jafarabad 2081:Daraghazi 1911:Aqa Mirlu 1896:Abbasabad 1811:Ahmadabad 1627:Homarahlu 1460:Qezel Yul 1410:Kabolabad 1365:Chenaqchi 1247:Guy Aghaj 1222:Bagheshlu 1202:Alikhanlu 1149:Districts 882:this link 613:Australia 465:Up until 412:village. 370:Arasbaran 282:Abbāsābād 278:Romanized 273:عباس اباد 264:Abbasabad 225:Time zone 203:Elevation 88:Abbasabad 44:عباس اباد 41:Abbasabad 29:Abbasabad 2181:Shojailu 2171:Sarijalu 2136:Kerishan 2131:Janan Lu 1986:Masjedlu 1921:Ayenehlu 1901:Alajujeh 1866:Marzabad 1851:Khaneqah 1831:Dinehvar 1765:Minjavan 1692:Qarlujeh 1652:Kohl Jik 1622:Hasratan 1549:Garamduz 1513:Garamduz 1490:Zanbalan 1480:Suli Pir 1470:Seqehsay 1440:Lowtejan 1415:Kargaran 1400:Hamdamlu 1307:Quturlar 1227:Bastamlu 1194:Bastamlu 1173:Khomarlu 1139:Khomarlu 906:Archived 605:Slovakia 489:Language 436:Garmanab 394:Chaparli 286:Abasabad 251:UTC+4:30 230:UTC+3:30 185:Minjavan 156:Province 2086:Dari Lu 2056:Yusoflu 2021:Rashdin 1991:Moradlu 1916:Asheqlu 1846:Kavanaq 1747:Sharfeh 1657:Larijan 1617:Hasanlu 1572:Annablu 1465:Safarlu 1450:Qalamlu 1395:Hamadan 1385:Gavahan 1355:Avarsin 1272:Kusalar 1212:Allahlu 1158:Central 1131:Capital 898:(Excel) 629:Hungary 609:Austria 589:England 581:Germany 461:Economy 410:Derilou 398:Derilou 312:History 276:, also 268:Persian 136:Country 51:village 2161:Qaqalu 2146:Kurzeh 2106:Emarat 2001:Pesyan 1926:Buyduz 1906:Alherd 1826:Darani 1773:Cities 1647:Khotai 1521:Cities 1495:Zarnaq 1360:Bayduq 1350:Avanlu 1345:Asiran 1340:Ashraf 1332:Keyvan 1252:Hesban 1166:Cities 862:6 June 625:Turkey 621:Serbia 583:, the 577:France 499:Tabriz 475:Tehran 451:UNESCO 440:Tehran 432:Tabriz 180:Bakhsh 168:County 146:  2226:Vinaq 2031:Setan 2026:Razin 1475:Seqin 1375:Dedlu 1370:Dayan 1217:Atalu 977:(PDF) 970:(PDF) 880:, at 597:China 593:Japan 573:Ashik 566:Ashik 495:Azeri 417:Ashik 2046:Uzan 1876:Owli 1780:none 1528:none 864:2022 627:and 306:Iran 284:and 255:IRDT 234:IRST 149:Iran 2216:Uri 1485:Tin 280:as 244:DST 2271:: 904:. 900:. 850:. 830:) 821:) 812:) 803:) 794:) 785:) 776:) 767:) 758:) 749:) 740:) 731:) 722:) 713:) 704:; 623:, 619:, 615:, 611:, 607:, 603:, 599:, 595:, 591:, 587:, 579:, 304:, 300:, 296:, 292:, 270:: 219:60 1108:e 1101:t 1094:v 1059:. 1045:. 1020:. 866:. 372:. 266:( 257:) 253:( 246:) 236:) 232:( 31:. 20:)

Index

Abbasabad, Kaleybar
Abbasabad
Village view in February 2014
Abbasabad is located in Iran
38°55′15″N 46°49′30″E / 38.92083°N 46.82500°E / 38.92083; 46.82500
Country
Iran
Province
East Azerbaijan
County
Khoda Afarin
Bakhsh
Minjavan
Rural District
Minjavan-e Gharbi
Time zone
UTC+3:30
IRST
DST
UTC+4:30
IRDT
Persian
عباس اباد
Romanized
Minjavan-e Gharbi Rural District
Minjavan District
Khoda Afarin County
East Azerbaijan Province
Iran

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.