Knowledge (XXG)

Al-Ghayb

Source 📝

87:, al- Ghayb refers to anything that is hidden in some manner. The term is composed of two words (a definitive article and an adjective), "al" and " Ghayb", literally translating to "the" and "unseen" respectively. It possesses multiple intricate meanings stemming out from the figurative translation "the depth of the well." Given that the bottom of the well is visually concealed as a result of its depth, its contents are generally undeterminable. Al- Ghayb therefore refers to that which is absent, hidden, or concealed. Like majority of adjectives in the Arabic language, al- Ghayb has a 202:) - Relative Ghayb is proportionate to an individual and their situation; hence it is apparent to some while hidden from others. An example to illustrate this notion is that of a class in which the students can see the lecturer, hear the content of the lecture, and the conversations that take place in the classroom, while those outside are unaware of the occurrences in the classroom. 133:
The future – "Say, "I hold not for myself benefit or harm, except what Allah has willed. And if I knew the unseen, I could have acquired much wealth, and no harm would have touched me. I am not except a warner and a bringer of good tidings to a people who believe." "
347:
With Him are the keys of the unseen—no one knows them except Him.1 And He knows what is in the land and sea. Not even a leaf falls without His knowledge, nor a grain in the darkness of the earth or anything—green or dry—but is ˹written˺ in a perfect Record.
338:وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ 306:
Say, ˹O Prophet,˺ “I do not say to you that I possess Allah’s treasuries or know the unseen, nor do I claim to be an angel. I only follow what is revealed to me.” Say, “Are those blind ˹to the truth˺ equal to those who can see?"
262:
Allah said, “O Adam! Inform them of their names.” Then when Adam did, Allah said, “Did I not tell you that I know the secrets of the heavens and the earth, and I know what you reveal and what you conceal?”
41:) is an Arabic expression used to convey that something is concealed (unseen). It is an important concept in Islam, encompassing what cannot be perceived or known by humans. This includes 182:
said, "The Keys of the Ghayb (unseen knowledge) are five, nobody knows them but Allah. Nobody knows what will happen tomorrow except Allah; nobody knows what is in the
57:). Beyond the theological implications, it can also mean something "unseen" relative to an observer, in the sense that someone acts behind the perceiver's back. 297:قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَيَّ 75:
it has 6 forms and 3 meanings. But it can also be used in a general sense to refer to something that is known to some but concealed from others.
404:
Al-Baydawi, Abdullah bin Omar. "The lights of revelation and the secrets of interpretation." Dar Ihya al-turath al-arabi, Beirut (1997). p. 263
395:
Al-Baydawi, Abdullah bin Omar. "The lights of revelation and the secrets of interpretation." Dar Ihya al-turath al-arabi, Beirut (1997). p. 263
386:
Al-Baydawi, Abdullah bin Omar. "The lights of revelation and the secrets of interpretation." Dar Ihya al-turath al-arabi, Beirut (1997). p. 263
119:
Absent – "That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in absence and that Allah does not guide the plan of betrayers." (
95:
root. It is composed of three root letters غ ي ب (gaain, yaa, baa), roughly tantamount to gh-y-b respectively in the English language.
553: 520: 253:…قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ 158:) - Absolute Ghayb refers to all knowledge that is unseen or concealed and is only known to Allah. As stated in the 548: 190:
knows at what place he will die except Allah; and nobody knows when the (Final) Hour will begin except Allah.)
175: 46: 508: 363: 322: 278: 179: 104: 474: 452: 126:
The unknown or hidden – " Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted." (
162:: "And with Him are the keys of the Ghayb (all that is hidden), none knows them but He…" ( 485: 463: 195: 151: 34: 528: 92: 542: 223: 61: 42: 88: 112: 171: 108: 356: 315: 271: 17: 211: 241: 237: 170:
Examples of this form of Ghayb are illustrated in the narrations of
135: 120: 84: 495: 493: 236:
states that man (mankind) is unable to see God and his attributes.
233: 228: 163: 159: 127: 72: 413:
Teuma, Edmund. "The Solomon legend in Muslim tradition." (1987).
187: 183: 65: 50: 331: 290: 246: 186:
except Allah; nobody knows when it will rain except Allah; no
439: 437: 111:
secrets. It is mentioned in sixty different places in the
115:, in six different forms. It has three primary meanings: 244:characteristic, as it allows for prayer and faith. 68:, are not considered to be part of al-Ghayb. 8: 103:In the Islamic context, al- Ghayb refers to 232:) and the forces that shape the world. The 240:in al- Ghayb is considered an important 521:"Did the Prophet (a.s.) know Al-Ghaib?" 379: 49:, the Last Day and its events, and the 431:Hans Wehr Dictionary 4th ed., page 806 7: 60:In general, creatures classified as 199: 155: 38: 499:VIDEO: الغيب المطلق والغيب النسبي. 25: 64:in Western scholarship, such as 147:There are two types of Ghayb: 214:context, (al-) Ghayb is (the) 1: 443:Brill Dictionary, p.680-681 570: 554:Quranic words and phrases 337: 296: 252: 206:Examples in Islamic texts 150:1. Al- Ghayb al-Mutlaq ( 335: 294: 250: 194:2. Al- Ghayb al-Nisbi ( 422:Brill Dictionary, p.680 525:quranicteachings.co.uk 345: 304: 260: 192: 174:: It is narrated that 168: 47:the attributes of God 367:English translation 326:English translation 282:English translation 509:Tafseer ibn Katheer 364:Sahih International 323:Sahih International 279:Sahih International 222:, in reference to 180:Messenger of Allah 176:Abdullah bin `Umar 531:on March 5, 2011. 371: 370: 330: 329: 286: 285: 27:Arabic expression 16:(Redirected from 561: 549:Islamic theology 533: 532: 527:. Archived from 517: 511: 506: 500: 497: 488: 483: 477: 472: 466: 461: 455: 450: 444: 441: 432: 429: 423: 420: 414: 411: 405: 402: 396: 393: 387: 384: 339: 332: 298: 291: 254: 247: 201: 157: 40: 21: 569: 568: 564: 563: 562: 560: 559: 558: 539: 538: 537: 536: 519: 518: 514: 507: 503: 498: 491: 484: 480: 473: 469: 462: 458: 451: 447: 442: 435: 430: 426: 421: 417: 412: 408: 403: 399: 394: 390: 385: 381: 376: 350: 342: 309: 301: 288: 265: 257: 208: 145: 101: 81: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 567: 565: 557: 556: 551: 541: 540: 535: 534: 512: 501: 489: 478: 467: 456: 445: 433: 424: 415: 406: 397: 388: 378: 377: 375: 372: 369: 368: 359: 352: 351: 343: 328: 327: 318: 311: 310: 302: 284: 283: 274: 267: 266: 258: 207: 204: 178:said that the 144: 141: 140: 139: 131: 124: 105:transcendental 100: 97: 93:triconsonantal 80: 77: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 566: 555: 552: 550: 547: 546: 544: 530: 526: 522: 516: 513: 510: 505: 502: 496: 494: 490: 487: 482: 479: 476: 471: 468: 465: 460: 457: 454: 449: 446: 440: 438: 434: 428: 425: 419: 416: 410: 407: 401: 398: 392: 389: 383: 380: 373: 366: 365: 360: 358: 354: 353: 349: 344: 341: 334: 333: 325: 324: 319: 317: 313: 312: 308: 303: 300: 293: 292: 289: 281: 280: 275: 273: 269: 268: 264: 259: 256: 249: 248: 245: 243: 239: 235: 231: 230: 225: 221: 217: 213: 205: 203: 197: 191: 189: 185: 181: 177: 173: 167: 165: 161: 153: 148: 142: 137: 132: 129: 125: 122: 118: 117: 116: 114: 110: 106: 98: 96: 94: 90: 86: 78: 76: 74: 69: 67: 63: 58: 56: 52: 48: 44: 36: 32: 19: 529:the original 524: 515: 504: 481: 475:Qur’an 7:188 470: 459: 453:Qur’an 12:52 448: 427: 418: 409: 400: 391: 382: 362: 346: 336: 321: 305: 295: 287: 277: 261: 251: 227: 219: 215: 209: 200:الغيب النسبي 193: 169: 156:الغيب المطلق 149: 146: 102: 82: 70: 62:supernatural 59: 54: 30: 29: 486:Qur’an 6:59 464:Qur’an 13:9 543:Categories 374:References 89:triliteral 340:‎ 299:‎ 255:‎ 172:Muhammad 99:In Islam 31:Al-Ghayb 18:Al-Ghaib 355:—Quran 314:—Quran 270:—Quran 220:unknown 212:Islamic 79:Meaning 71:In the 242:Muslim 238:Belief 216:unseen 196:Arabic 152:Arabic 113:Qur'an 109:divine 85:Arabic 35:Arabic 234:Quran 229:Allah 166:) 160:Quran 143:Types 136:7:188 121:12:52 73:Quran 51:heart 39:الغيب 357:6:59 316:6:50 272:2:33 218:and 188:soul 184:womb 164:6:59 128:13:9 66:Jinn 55:qalb 224:God 210:In 107:or 91:or 83:In 43:God 545:: 523:. 492:^ 436:^ 198:: 154:: 138:) 45:, 37:: 361:— 320:— 276:— 226:( 134:( 130:) 123:) 53:( 33:( 20:)

Index

Al-Ghaib
Arabic
God
the attributes of God
heart
supernatural
Jinn
Quran
Arabic
triliteral
triconsonantal
transcendental
divine
Qur'an
12:52
13:9
7:188
Arabic
Quran
6:59
Muhammad
Abdullah bin `Umar
Messenger of Allah
womb
soul
Arabic
Islamic
God
Allah
Quran

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.