58:
of Túaim
Dreccon heard the noise of an Easter celebration in heaven and asked God for any news. An angel descended from heaven and revealed to him the names of the most famous future churchmen in Ireland as well as the outlines of Bricín's future career. Most of the text is occupied by this list,
40:), is visited by an angel, who reveals to him the names of the most important future Irish churchmen. The text can be regarded as an ecclesiastical counterpart to
150:
229:
88:
248:
191:
201:
Full text of "Lectures on the
Manuscript Materials of Ancient Irish History" in various formats (PDF, JP2, etc)
253:
200:
196:
Eugene O'Curry: Lectures on the
Manuscript Materials of Ancient Irish History, pp. 48–51 and 418-419.
59:
which includes a variety of details about the clerics in question. The text ends with a brief note on
42:
81:
167:
Smith, Tom. The kennings in 'Baile Bricín'. A source for 10th century Irish church history
77:
46:, which provided a model for the structure of the tale and which is referred to in § 58.
242:
64:
29:
216:"The kennings in 'Baile Bricín'. A source for 10th century Irish church history"
111:"The kennings in 'Baile Bricín'. A source for 10th century Irish church history"
60:
25:
177:
155:
145:
55:
33:
19:
183:
37:
215:
110:
190:
Old-Irish List- An
English translation of Baile Bricín.
230:"Eigse paged 2002 - National University of Ireland"
8:
206:
101:
7:
151:Zeitschrift für celtische Philologie
24:("The Vision of Bricín") is a late
14:
63:'s intervention for the Irish on
1:
36:(e), abbot of Túaim Dreccon (
156:Edition available from CELT
270:
144:Meyer, Kuno (ed.). "Baile
87:London, British Library,
32:prose tale, in which St
84:MS 5280, fols. 44b–48a.
249:Early Irish literature
154:9 (1913): 449–57.
187:33 (2002): 49-56.
261:
234:
233:
226:
220:
219:
211:
170:Murray, Kevin. "
132:
121:
115:
114:
106:
91:, fols. 17a–19a.
269:
268:
264:
263:
262:
260:
259:
258:
239:
238:
237:
228:
227:
223:
213:
212:
208:
164:
141:
136:
135:
122:
118:
108:
107:
103:
98:
89:Egerton MS 1782
78:British Library
73:
52:
12:
11:
5:
267:
265:
257:
256:
254:Texts in Irish
251:
241:
240:
236:
235:
221:
205:
204:
203:
194:
193:
188:
172:Baile in Scáil
168:
163:
160:
159:
158:
140:
137:
134:
133:
125:Baile in Scáil
116:
100:
99:
97:
94:
93:
92:
85:
72:
69:
51:
48:
43:Baile in Scáil
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
266:
255:
252:
250:
247:
246:
244:
231:
225:
222:
217:
210:
207:
202:
199:
198:
197:
192:
189:
186:
185:
180:
179:
173:
169:
166:
165:
161:
157:
153:
152:
147:
143:
142:
138:
130:
126:
120:
117:
112:
105:
102:
95:
90:
86:
83:
79:
75:
74:
70:
68:
66:
62:
57:
49:
47:
45:
44:
39:
35:
31:
27:
23:
22:
21:
224:
214:Smith, Tom.
209:
195:
182:
175:
171:
149:
129:Baile Bricín
128:
124:
119:
109:Smith, Tom.
104:
65:Judgment Day
53:
41:
30:Middle Irish
17:
16:
15:
71:Manuscripts
54:One night,
243:Categories
162:References
61:St Patrick
123:Murray, "
26:Old Irish
76:London,
38:Tomregan
139:Edition
50:Summary
178:Bricín
176:Baile
146:Bricín
82:Harley
56:Bricín
34:Bricín
20:Bricín
18:Baile
184:Éigse
96:Notes
174:and
127:and
181:."
148:."
28:or
245::
131:."
80:,
67:.
232:.
218:.
113:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.