931:
488:"the people, their traditions and customs, beliefs and values, and the various other institutions established for the sake of achieving harmony, solidarity and prosperity within a particular social context. It provides a sense of identity and belonging. The vanua is an extension of the concept of the
916:
497:
An indigenous Fijian person is thus defined through his or her land; the concepts of personhood and land ownership are viewed as inseparable. This is also the case for other indigenous peoples of
655:
means land, earth, or foundation, and is usually used in the more literal sense. Land in the more figurative or spiritual sense is usually represented by the word
583:
452:
588:
951:
768:
51:
143:
means "landmass" or "continent". The word for "land" in these languages and nearby
Austronesian languages — e.g., in
54:
471:
as a concept encompasses a number of inter-related meanings. When speaking in
English, Fijians may use the word
956:
901:
832:
508:
684:
502:
320:
240:
47:
807:
188:
838:
813:
295:
means "place", "country", "land" or "homeland". In many other Dayak languages, the word has the form
689:
80:
260:
148:
144:
136:
100:
857:
399:
literally means "The party of My Land". Hence also the name of
Vanuatu itself, and the place name
572:
132:
793:
754:
694:
649:
619:
605:
396:
308:
208:
739:
464:
432:
416:
368:
103:
858:"Ethnic relations in Fiji: Peaceful coexistence and the recent shift in the ethnic balance"
699:
631:
448:
352:
224:
172:
615:
516:
842:
817:
476:
124:
945:
861:
404:
336:
280:
128:
794:
Person and Place: Ideas, Ideals and the
Practice of Sociality on Vanua Lava, Vanuatu
865:
775:
721:
568:
561:
344:
284:
755:
Sharing the Earth, Dividing the Land: Land and
Territory in the Austronesian World
771:
740:
Custodians of the Sacred
Mountains: Culture and Society in the Highlands of Bali
513:
375:
means "village" or "country", as can be seen in the native name of the country,
717:
557:
400:
575:
Fijian politics. Several right-wing, essentially indigenous parties refer to
348:
312:
43:
475:
rather than an imprecise
English equivalent. According to Fijian academic
46:, see below) – meaning "land," "home," or "village" – occurs in several
889:
498:
460:
388:
903:
People and Place in Tonga: The Social
Construction of Fonua in Oceania
610:
17:
636:
537:("clans" established through descent from a common ancestor). A
489:
152:
522:
541:
in this sense is associated with its ownership of an area of
61:. The word has particular significance in several countries.
479:, a correct translation would be "land, people and custom".
856:
Asesela Ravuvu, 1983, quoted in: Stephanie
Sienkiewicz,
483:
means "the land area one is identified with", but also
395:
also means "land", "island" or "home." The name of the
439:
means "village", "district", "island" or "country".
199:
means "village", "inhabited place" or "settlement".
463:culture and society. It is generally translated in
215:means "village", "country", "land" or "homeland".
545:in the sense of "land"; the various meanings of
371:, which is a non-Oceanic Austronesian language,
267:means "village", "country", or "land". The word
671:Elsewhere, the form of the word is generally
659:, and locally-born people are referred to as
8:
844:A Mwotlap–English–French cultural dictionary
567:Indigenous land ownership is a key issue in
343:means "village". The name of a village near
782:. Honolulu: University of Hawaiʻi at Mānoa.
728:. Honolulu: University of Hawaiʻi at Mānoa.
780:Austronesian Comparative Dictionary (ACD)
726:Austronesian Comparative Dictionary (ACD)
743:, University of Hawaii Press, 2002, p.29
423:means "village", "island" or "country".
900:Fonua in Tongan Cosmology, Chapter 15.
710:
315:, the root *banua has sometimes become
110:means "people", "nation" or "country."
65:In Western Malayo-Polynesian languages
42:(the latter from various languages of
890:Fiji Native Land Trust Board glossary
7:
271:means land of the Minahasan people.
819:Lo-Toga – English online dictionary
533:is also a confederation of several
25:
584:Nationalist Vanua Tako Lavo Party
930:Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi
915:Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi
797:, Berghahn Books, 2009, p. 115.
614:means homeland or country. The
589:Soqosoqo Duavata ni Lewenivanua
179:means "village" or "homeland".
1:
549:are, here too, interrelated.
27:Austronesian cultural concept
758:, ANU E Press, 2006, p. 326.
556:is found in the place names
351:, meaning "big village". In
459:is an essential concept of
403:(literally ‘big island’ in
973:
667:Other Polynesian languages
622:, or people of the land.
251:means "area" or "place".
573:indigenous nationalistic
774:‘earth, soil, land’. —
640:means land or country.
91:means "sky" or "year".
685:Austronesian languages
503:Australian Aboriginals
241:Old Sundanese language
114:Malaysia and Indonesia
50:. It derives from the
48:Austronesian languages
952:Cultural anthropology
752:Thomas Anton Reuter,
737:Thomas Anton Reuter,
663:(child of the land).
189:Old Javanese language
690:Austronesian peoples
595:Polynesian languages
81:Kapampangan language
331:In Papua New Guinea
261:Minahasan languages
55:reconstructed form
52:Proto-Austronesian
695:Cultural identity
461:indigenous Fijian
309:Oceanic languages
209:Buginese language
16:(Redirected from
964:
937:
928:
922:
913:
907:
898:
892:
887:
881:
875:
869:
854:
848:
829:
823:
804:
798:
791:Sabine C. Hess,
789:
783:
765:
759:
750:
744:
735:
729:
715:
618:call themselves
579:in their names:
417:Lo-Toga language
377:Beluu er a Belau
359:means "island".
104:Visayan language
21:
972:
971:
967:
966:
965:
963:
962:
961:
957:Culture of Fiji
942:
941:
940:
929:
925:
914:
910:
899:
895:
888:
884:
876:
872:
855:
851:
830:
826:
805:
801:
790:
786:
766:
762:
751:
747:
736:
732:
716:
712:
708:
700:Culture of Fiji
681:
597:
467:as "land", but
445:
385:
365:
333:
305:
225:Toraja language
173:Banjar language
116:
72:
67:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
970:
968:
960:
959:
954:
944:
943:
939:
938:
923:
908:
893:
882:
870:
864:Department of
849:
834:v[ō]nō
824:
799:
784:
760:
745:
730:
709:
707:
704:
703:
702:
697:
692:
687:
680:
677:
669:
668:
646:
645:
628:
627:
620:Tāngata whenua
606:Māori language
602:
601:
596:
593:
592:
591:
586:
495:
494:
477:Asesela Ravuvu
444:
441:
429:
428:
413:
412:
397:Vanua'aku Pati
384:
381:
364:
361:
332:
329:
304:
301:
277:
276:
257:
256:
237:
236:
231:means "home".
221:
220:
205:
204:
185:
184:
169:
168:
125:Malay language
121:
120:
115:
112:
97:
96:
77:
76:
71:
68:
66:
63:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
969:
958:
955:
953:
950:
949:
947:
935:
934:
927:
924:
920:
919:
912:
909:
905:
904:
897:
894:
891:
886:
883:
880:
877:Sienkiewicz,
874:
871:
867:
863:
862:Union College
859:
853:
850:
846:
845:
840:
836:
835:
828:
825:
821:
820:
815:
811:
810:
803:
800:
796:
795:
788:
785:
781:
777:
773:
770:
764:
761:
757:
756:
749:
746:
742:
741:
734:
731:
727:
723:
719:
714:
711:
705:
701:
698:
696:
693:
691:
688:
686:
683:
682:
678:
676:
674:
666:
665:
664:
662:
658:
654:
651:
643:
642:
641:
639:
638:
633:
625:
624:
623:
621:
617:
613:
612:
607:
599:
598:
594:
590:
587:
585:
582:
581:
580:
578:
574:
570:
565:
563:
559:
555:
550:
548:
544:
540:
536:
532:
527:
525:
524:
518:
515:
511:
510:
504:
500:
493:
491:
486:
485:
484:
482:
478:
474:
470:
466:
462:
458:
454:
450:
442:
440:
438:
434:
426:
425:
424:
422:
418:
410:
409:
408:
406:
405:Mota language
402:
398:
394:
390:
382:
380:
378:
374:
370:
362:
360:
358:
354:
350:
346:
342:
338:
330:
328:
326:
322:
321:Proto-Oceanic
318:
314:
310:
302:
300:
298:
294:
290:
286:
283:(used by the
282:
274:
273:
272:
270:
266:
262:
254:
253:
252:
250:
246:
242:
235:Old Sundanese
234:
233:
232:
230:
226:
218:
217:
216:
214:
210:
202:
201:
200:
198:
194:
190:
182:
181:
180:
178:
174:
166:
165:
164:
162:
158:
154:
150:
146:
142:
138:
134:
130:
129:lingua franca
126:
118:
117:
113:
111:
109:
105:
102:
94:
93:
92:
90:
86:
82:
74:
73:
69:
64:
62:
60:
56:
53:
49:
45:
41:
40:
35:
34:
19:
932:
926:
917:
911:
902:
896:
885:
878:
873:
866:Anthropology
852:
843:
833:
827:
818:
808:
802:
792:
787:
779:
776:Robert Blust
763:
753:
748:
738:
733:
725:
722:Robert Blust
718:Entry *banua
713:
672:
670:
660:
656:
652:
647:
635:
629:
616:Māori people
609:
603:
576:
569:conservative
566:
562:Vanua Balavu
553:
551:
546:
542:
538:
534:
530:
528:
520:
506:
496:
487:
480:
472:
468:
456:
453:Fiji English
446:
436:
430:
420:
414:
392:
386:
376:
372:
366:
356:
345:Port Moresby
340:
334:
324:
316:
306:
296:
292:
288:
285:Dayak people
278:
268:
264:
258:
248:
244:
238:
228:
222:
212:
206:
196:
192:
186:
183:Old Javanese
176:
170:
160:
156:
140:
122:
107:
98:
88:
84:
78:
58:
38:
37:
32:
31:
29:
868:, June 2000
839:A. François
814:A. François
514:New Zealand
435:, the word
419:, the word
355:, the word
339:, the word
149:Tana Tidung
145:Tana Toraja
75:Kapampangan
70:Philippines
946:Categories
706:References
558:Vanua Levu
501:, such as
401:Vanua Lava
383:In Vanuatu
347:is called
303:In Oceania
101:Hiligaynon
933:kamaʻāina
661:kamaʻāina
552:The word
349:Hanuabada
313:Melanesia
153:Tanö Niha
137:Indonesia
44:Melanesia
30:The word
847:. Paris.
841:, 2021,
822:. Paris.
816:, 2021,
778:. 2010.
724:. 2010.
679:See also
650:Hawaiian
644:Hawaiian
509:Dreaming
363:In Palau
307:In some
255:Minahasa
203:Buginese
133:Malaysia
131:of both
499:Oceania
465:English
451:and in
443:In Fiji
433:Mwotlap
427:Mwotlap
415:In the
411:Lo-Toga
389:Vanuatu
369:Palauan
269:Kawanua
259:In all
239:In the
223:In the
207:In the
187:In the
171:In the
123:In the
99:In the
95:Visayan
79:In the
831:Entry
806:Entry
772:*taneq
632:Tongan
626:Tongan
611:whenua
535:yavusa
512:) and
449:Fijian
353:Uneapa
319:, via
219:Toraja
167:Banjar
155:– are
918:honua
809:venie
767:From
673:fenua
657:ʻāina
653:honua
637:fonua
600:Māori
577:vanua
554:vanua
547:vanua
543:vanua
539:vanua
531:vanua
521:see:
517:Māori
507:see:
481:Vanua
473:vanua
469:vanua
457:vanua
421:venie
393:vanua
373:beluu
357:vanua
341:hanua
325:panua
317:vanua
297:binua
293:menoa
289:menua
275:Dayak
265:wanua
245:banua
229:banua
213:banua
197:wanua
193:wanwa
177:banua
157:tanah
141:benua
127:(the
119:Malay
108:banwa
89:banua
85:banwa
59:banua
39:vanua
33:banua
18:Banua
879:ibid
571:and
560:and
490:self
437:vōnō
337:Motu
281:Iban
249:wano
161:tana
135:and
769:PAN
675:.
648:In
630:In
604:In
526:).
523:iwi
447:In
431:In
407:).
387:In
367:In
335:In
311:of
291:or
287:),
279:In
247:or
195:or
159:or
151:or
139:),
87:or
36:or
948::
860:,
837:—
812:—
720:—
634:,
608:,
564:.
529:A
492:."
455:,
391:,
379:.
327:.
299:.
263:,
243:,
227:,
211:,
191:,
175:,
163:.
147:,
106:,
83:,
936:.
921:.
906:.
519:(
505:(
323:*
57:*
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.