Knowledge (XXG)

Basel Mission Press

Source đź“ť

376:
and 16 in 1967. The Basel Mission opened the Hebeck Technical Training School in 1964 in the Press building and opened the Technical Training School in the district. In 1965 the book shop in Hampankatta was closed. Then again, the publishing house was shut down in the 1970s. The Karnataka Christian Educational Society came into being as an autonomous body with the intention of establishing other educational institutions under the leadership of Jattan. In the 1970s, the Commonwealth group was closed and KCES acquired a 3.5-acre (1.4 ha) site with a factory. Built in 1907, the Basel Mission Neighborhood factory was built in 1907 during the First World War in 1914, when the Basel Mission Allied Factory and the Weave factory were under the Commonwealth. The Commonwealth had also expanded the building to support the factory in Neyyi. Rev was the secretary of the Causes organization, which has held several programs to preserve the closed Basel Mission Press and its contributing legacy under the leadership of the Dr. C.D. Jattin, a factory was opened in this part of the building. Until 1982, works for the loom and new invention were carried out and re-established the Basel Mission Press as a Balmatha Master Press. Mr. K A Kuruvil, who served as manager at Wesleyan Mission Press in Mysore was hired and brought all the machinery required for the Basel Mission to keep the press going. It was started in 1972 with the nickname 'Balmatha Master Ppress' with the cooperation of many former employees who hired Maman Phillippe, a veteran in the printing industry from 1976 to 1980. K. A. Kuruvilla and Manman Philippe and are responsible for the growing number of presses restored until the 1980s. Press name was changed to the Balmatha Institute of Printing Technology to provide binding and printing training to implement the training that Basel Mission Press had previously undertaken. This led to the launch of a high-quality printing system of the Basel Mission Press. The present building was built in 1907 for a factory in Basel Mission. In line with this, after 1914, the Commonwealth-run weave was expanded for factory purposes, and after 1970, the Coase Company continued the division of the weave in the same building.The museum is intended to preserve the Basel Mission Press's old printers and collections in the present building.
352:(calendar). A separate binding division was arranged in the press under the leadership of Plebst. Lukas Joshua from Ucchila was sent to Bellary, Madras for training and appointed as its chief of binding. Gradually, Joshua was promoted and under his leadership opened a separate binding division and continued operation. It was called the "Joshua Binding Walkers" and the department was operating in the building that currently houses Athena Hospital. All of the books printed at the Basel Mission Press were bound here. From 1858, the press began to develop and make new seams. There were 28 workers (12 workers to assemble nails, 6 workers to print. 5 workers to hoard nails, two workers to carve nail letters). Even though work outside the 1860s was reduced, there was no shortage of work, as the writings of Kittel and Moggling were printed here. Tulu Nadu was divided into Dakshina Kannada and Uttara Kannada districts. Then the government started two press in Mangalore and Sirsi. Basel Mission Press had to provide mold nails, printing equipment and trained workers to these two presses. Since 1861, a separate book shop has been opened for booksellers. Press at Tallachery was closed, the Malayalam printing was continued in Mangalore. 339:
Mumbai by the writings of Pandit Anandarayas. The first Tulu prayer book was printed after the printing press was brought from Mumbai. In 1842, another gravel stone was brought from Madras. In this Gravel Printing press, a Tulu language work, the "Mattaaye Bareti Suvartamana" Gospel, was published Kannada translation of Graner, a part of the Bible. The missionaries went on to publish folklore as only religious and elementary texts could not reach the masses. Large texts, text books, and maps for school use were printed. This press was then known as the German Mission Press.The Madras government chose the Basel Mission Press to print the Kannada manuscripts in their newspaper, while the Mumbai government printed text books for their schools. Not only did the Kannada script in Tulu language was used in this printing press, the press also published books in Badaga, Kodava and Konkani languages. The praise must therefore be credited to the German missionaries who took the precaution of not being blown away by the united Karnataka province.
372:
printing press was established in 1841 and then moved to the YMCA building on Phalnir Road in 1942. It is in this environment that the Basel Evangelical Theological Seminary was established in 1847 and moved to its present location in 1863 and is now operating as the Karnataka Theological College. The Press operated in the same location until 1913. In 1913 the press was moved to the new building in site opposite the present Peace Temple. Due to the effects of the 1914 World War, the Press was run by a local organization, which until 1927 was known as the Canaries Evangelical Mission Press. Around 1928, a small room was built on the opposite side of the Press Building, which was an office room. The cool air that blows the room is called the Saviolo, and there is an iron ladder system to enter the press while the rest of the missionaries are at work. In this case, the lower board was replaced by an iron-on board. The building currently houses the Habic Technical Training Institute established by the Basel Missionaries.
218:
rock was discovered in 1796 by Prague resident Eloyd Seinfeld. For this purpose, calcium carbonate-containing stone and grease-like liquids were used. This is called printing or lithography. The people knew how to carve inscriptions on stone but did not know how to get more copies. This tactic, brought from Europe in India, was not straightforward. The letters were engraved on a piece of soft wood and then printed on a soft stone. Stone printing was done using greasy oil, paper and pens. Next a human-powered machine was invented and it became a lithography print. The stone resembling a smooth Kadappa stone and then writing the letters in reverse order looking at the letters in the mirror and writing them on the paper was how the gravel printing as done. Tulu-English Dictionary was printed at Basel Mission Press in 1888. "Mangalura Samachara" was lithographed in 1843 at the Basel Mission Printing Press using stone slabs. The stone slabs are still preserved at the printing press in Balmatta, Mangaluru.
356:
maps, etc., at Basel Mission Press, imported from abroad writing materials. Laboratory equipment used for school and science related materials were also sold. In the late 19th century, it was one of the biggest press in Karnataka which published thousands of books in Kannada, English, Tulu and Tamil, Malayalam, Sanskrit, German, French, Kodava, Badaga, Konkani languages. Basel Mission Press includes not only printing but also making mold nails, making photo blocks, printing equipment for other presses, making wood blocks, making machine cylinders. In 1929, the press had 6 workers to make correction, 30 workers to print, 42 workers to assemble nail, 5 woodworkers, 6 worker for casting, 2 workers for Engine Section, 14 Mercenary, 2 Packers, 2 Warehouse, 2 Housekeeping, 3 security persons and were over 150 workers.
193:
letters to be inserted, the Kannada letters were hand-inscribed and printed in the order of drawing images on a piece of wood. There are records of college presses using the same type of presses for Telugu and Kannada. Therefore, there are many works that have been printed in Kannada books using the letter prints that look like Telugu letters. For example, William Carey's first Kannada grammar, printed in Calcutta, 1817 and the New Testament, part of the 1824 Truth Book. Later in the Bellary Mission Press, many parts of Kannada truth published by John Honds were printed.Later in the Bellary Mission Press, many parts of Kannada truth published by John Honds were printed.Later in the Bellary Mission Press, many parts of Kannada satyaveda published by John Honds were printed in the similar way. The printing of "
360:
which were later established in the district are from those workers who had worked here. Basel Mission Press wrote that "This shop, which is a small class with stone masonry, now employs hundreds of people and is a strong, beautiful home in the Kannada district. Through this chapel, many people in our district were trained in the molding jobs and were able to set up freelancers independently. Many workers had to make a living. "in an article in the commemorative issue of the 13th Karnataka Literary Conference held in Mangalore in 1927.
146: 129:
was Christian Greiner's Tulu translation of St. Matthew's Gospel. In July 1843, the press began the first Kannada newspaper called "Mangalur-samachar" edited by Hermann Moegling. Two issues a month were produced until February 1844, after which it was printed in Bellary. Basel Mission Press celebrated its 175th anniversary celebrations in 2016. Basel Mission Press is now renamed as Balmatta Institute of Printing Technology and Book Craft offers courses in
384:
Dictionaries, grammar, geometry, music book etc. ptinted at Basel Mission Press are being reprinted by various organizations. The press is still reprinting books for the hand meeting, Kannada Tulu Music Book, Forty Days of Shramavara, Prayer Book, Kannada Tulu Songs, Elim Khoras etc. All right to reprint, research etc. (@) is in favor of Mission 21 (O issio T21), Karnataka Theological College, Mangalore.
245: 400:
The Press, which has been under the administration of the Cosses for the past 43 years, has seen a number of developments. The large cylinder printing at the Basel Mission Press, the Automatic Printing, Victoria Printing Hand Feeding, as well as the 2 smaller printing machines are still in the works.
355:
In 1868 under the leadership of Flyderer, a separate branch was started to sell book and named it as Basel Mission Book and Tract Depository in the Bandar region of Mangalore. It then moved to Hampankatta and continued to operate until 1965. It includes not only published books but also geographical,
128:
process was the first book printed in the Manguluru Branch in 1941. In 1841, Gottfried Weigle obtained a printing press from Bombay and brought it back to Mangalore in 1842 with two Marathi printing assistants. In 1842, they published a Kannada pamphlet by Moegling and made 1500 copies. The next item
217:
There was another type of printing before the use of Kannada printing presses. Printing work was regularly broadcast around the world, with Roman, English, and other scripts being produced. But during the interval, the printing press came into existence when the Kannada script was not available. The
359:
The Madras Government, in its 1875 Administration Manual noted that the printing of the Basel Mission Press was then unequal compared to any other Indian press. In 1870 a part of the Hindu Power Press in Mangalore, Basel Mission Press was the only printing press in the district The printing presses
347:
The preparations for the establishment of the Letter Press. New seal machines with mold nails were brought from abroad. From 1852, press began printing with the use of lettering. Panduranga Shet, a native of Mangalore, was hired to carve the first letters. Tommy Luklin trained in printing by Plebst
383:
Most of the works printed in Basel Mission Press are in the Basel Patriarchy of Switzerland, in the form of microfilms and many Kannada, Tulu and Malayalam works and Researchers are still using it. The journalist also undertakes the work of searching for and recording works that are not available.
375:
The growth of the Basel Mission Press growth has been hampered by various factors, such as other printing presses established in the district since the 1960s, and a new type of printing press. The Press's record book shows a decrease in the number of workers, with 114 employees in 1939, 87 in 1942
371:
In 1870, the Basel Mission Press logo had a picture of a coconut tree on the four sides of the four languages known as Kannada Tulu Malayalam and English. When the Basel Mission arrived in Mangalore in 1834, it was in the same area as the pre-existing Christian worship and primary school, that the
338:
The 50 copies which was printed in Mumbai is given the title name as"Geetegalu" (songs). In this book 16 songs are written by Moegling, 10 songs written by Weigle, 2 songs written by Layyar. The front cover of the book is gravel printed and is mentioned that it was printed in 1840 in the town of
192:
of the London Mission produced an English to Kannada dictionary in 1824, and a Kannada to English dictionary in 1832, at the behest of the government of Madras. Krishnamacharya's Kannada grammar was printed in 1830. It was easy to assemble English nails when these prints were done. For the Kannada
379:
Also, Basel Mission Book Shop, which was located in Vijaya Penn Mart in Hampankatta at around 1965, was closed and sold to Chandana Brothers. Mr. Vincent Pramodan (75), Mr. George Bangera (82) and Mr. Bhawani Shankar (84), who served in the former Basel Mission Press, still recall that there were
305:
When the Mission entered Kannada in 1826, they worked on developing Kannada typography with the aim of printing Kannada and Tulu works. Their first printing press was in use by 1841 and their first Tulu translation of the Bible was printed in 1847, as well as educational books and secular novels;
409:
In 2016, the Press celebrated its 175 anniversary. At the time of the anniversary, the Press was named the Balmatta Institute of Printing Technology and Book Craft and was run by KACES (Karnataka Christian Educational Society); it had 15 employees and ran courses in printing technology and book
320:
When Weigle came to India, he wandered around the city of Mumbai, American Marathi printers and many other places not only to learn the vernacular language, but also to get the full information on gravel printing before establishing the printing press in Mangalore. He not only collected the
348:
joined the press. He served the Basel Mission press until 1865. In the new printing system, the 13th year report of the Basel Mission was first printed in English using English spines brought from Germany. The Kannada printing using mold nails started from 1853 and printed the Kannada
230:
worked at the Basel Mission Press from 1857 to 1862 and set upon working on a series of botanical prints in which he used actual plant leaves which were inked onto lithographic plates. His work distributed in a limited set of copies included more than a 100 species of local plants.
306:
this had a lasting impact on culture of Karnataka’s culture with Kittel’s dictionary providing a standardization of the written language. However, it has also been suggested that Tulu works being printed in Kannada fonts may have helped lead to the gradual disuse of Tulu script.
188:), with the use of nails started the printing of Kannada from 1817 with the help of missionaries and natives. The British India company's government, to facilitate their administration funded specialist from missionaries to print Kannada, Telugu and Tamil languages. 364: 309:
Religious books and text books in Kannada language were printed in Mumbai and Madras. Malayalam books were printed and brought from Kallikote. The first Biblical book in Malayalam for the Basel Mission was printed at
401:
Previously there were folding, book rounding, book corner, 2 cutting machines for binding. There is also screen printing, a good binding system. The mold and high-end binding of mold nails is still well known.
184:
The East India Company used their powers to bring Roman scripts to the country's languages, but the British authorities, who first pulled the literary treasure of Hosanagadda (new
571: 793: 788: 798: 168:. When he joined the apprenticeship, he specialized not only in teaching but also in various training. He came to India in 1840 after serving as a lecturer in 321:
information but also brought the below items required for Mangalore Christian meeting from Bombay for which many of his Christian friends assisted him.
393:
Message Special Awards For services to Kannada and Tulu language literature and culture through the Basel Missionaries Printing Service to KCES in 2003
680: 438: 396:
2013 Alva's Nudisiri Award to Moegling's for his contribution and his role in the development of Kannada language was awarded to KCES in 2013
266: 317:
The Lord’s Prayer was lithographed in Kannada and Tulu in 1842, while a newspaper (the Mangalur Samachar) was also launched in 1844.
664: 292: 803: 734: 618:"Towards the Formation of an Independent Indian Church: The Role of "Satyavratha" A Protestant Christian Journal in Mangalore" 508: 270: 418: 255: 189: 274: 259: 156:
was born on 1 July 1816 in the house of a chairman in the village of Zell, a beautiful place on the banks of the
525: 227: 745: 194: 172:
after being baptized at St. George's Church in 1836., who started the printing industry in 1841 in
109: 52: 759: 637: 553: 472: 145: 770: 660: 629: 545: 504: 446: 537: 477: 314:
and the first book of the Basel Mission Songs was printed in Mumbai, both in the year 1840.
153: 137:. The press is being maintained by Karnataka Christian Education Society (KACES) since 1972 113: 63: 708:"Die Pflanzenwelt Südindiens – Johann Jakob Hunzikers Naturselbstdrucke aus dem Jahr 1862" 206: 707: 209:, a German missionary, scholar and linguistic was also printed as Basel Mission Press. 161: 101: 86: 30: 782: 557: 117: 681:"How a German missionary fell in love with Kannada and started its first newspaper" 244: 165: 134: 130: 125: 541: 201:
is considered as the milestone in the history of printing technology in India.
349: 81: 633: 549: 450: 311: 202: 198: 173: 76: 410:
binding through Balmatta Institute of Printingg Technology and Book Craft.
105: 641: 617: 602: 363: 185: 761:
Daiji World website, article by John B Monteiro dated December 5, 2016
157: 121: 746:
Université de Lausanne website, article by Philippe Bornet, page 104
473:"Pioneer Basel Mission Press in coastal Karnataka touches 175 years" 572:"Basel mission press to celebrate its 175th anniversary from today" 362: 169: 144: 380:
buses, bonuses, once-a-year boat trips and canteen arrangements.
164:. After graduating in 1834 he joined the theological training in 238: 526:"Printing at Mangalore and Tellicherry by the Basel Mission" 501:
The Church Mission Society and World Christianity, 1799-1999
503:. United States of America: Curzon Press Ltd. p. 49. 659:. New Delhi: Vikas Publishing House Pvt Ltd. p. 61. 421:
Photographs of press workers in Mangalore, Karnataka
124:to get a booklet printed. Tulu Kirthanegalu by the 69: 59: 36: 26: 735:Mangalore Today website, article dated Apr 04 2018 771:Times of India website, article dated Dec 4, 2016 328:50 Gravel printed copies of Kannada songs books 8: 439:"175 glorious years for Basel Mission Press" 21: 706:Näf, Barbara Frey; Badenberg, Nana (2013). 273:. Unsourced material may be challenged and 112:, India. This printing press was gifted to 622:Proceedings of the Indian History Congress 20: 325:One lithography (Gravel printing machine) 293:Learn how and when to remove this message 794:Mass media companies established in 1841 789:Publishing companies established in 1841 331:2 trained printing Marathi skill workers 16:First printing press in Karnataka, India 657:Sex and Disease in a Mountain Community 430: 755: 753: 730: 728: 605:: Duncker & Humblot. p. 161. 7: 799:1843 establishments in British India 499:Stanley, Brian; Ward, Kevin (2000). 471:Monteiro, John B (5 December 2016). 271:adding citations to reliable sources 597:Karl Friedrich, Ledderhose (1875). 14: 243: 524:Shaw, Graham (1 January 1977). 120:of Switzerland who had been to 108:and was established in 1841 at 599:Allgemeine deutsche Biographie 141:Early life of Gottfried Weigle 1: 149:Gottfried Weigle, (1816-1855) 42:; 183 years ago 820: 542:10.1515/libr.1977.27.1.154 334:4 Germany's finest stones. 616:Fernandes, Denis (2008). 154:Gottfried Hartmann Weigle 64:Gottfried Hartmann Weigle 367:Basel Mission Press Logo 343:Printing from mold nails 205:- English dictionary of 804:Mass media in Mangalore 655:Hockings, Paul (1980). 536:(Jahresband): 154–164. 419:Erin McLaughlin website 235:Printing of Tulu script 368: 150: 366: 228:Johann Jakob Hunziker 148: 267:improve this section 445:. 5 December 2016. 180:Printing in Kannada 131:printing technology 110:Balmatta, Mangalore 98:Basel Mission Press 53:Balmatta, Mangalore 23: 22:Basel Mission Press 687:. 26 December 2017 576:The Times of India 369: 195:Mangaluru Samachar 151: 578:. 4 December 2016 303: 302: 295: 106:coastal Karnataka 95: 94: 811: 773: 768: 762: 757: 748: 743: 737: 732: 723: 722: 712: 703: 697: 696: 694: 692: 677: 671: 670: 652: 646: 645: 613: 607: 606: 594: 588: 587: 585: 583: 568: 562: 561: 521: 515: 514: 496: 490: 489: 487: 485: 468: 462: 461: 459: 457: 435: 298: 291: 287: 284: 278: 247: 239: 222:Botanical prints 114:Gottfried Weigle 50: 48: 43: 24: 819: 818: 814: 813: 812: 810: 809: 808: 779: 778: 777: 776: 769: 765: 758: 751: 744: 740: 733: 726: 710: 705: 704: 700: 690: 688: 685:The News Minute 679: 678: 674: 667: 654: 653: 649: 615: 614: 610: 596: 595: 591: 581: 579: 570: 569: 565: 523: 522: 518: 511: 498: 497: 493: 483: 481: 470: 469: 465: 455: 453: 437: 436: 432: 427: 416: 407: 390: 345: 299: 288: 282: 279: 264: 248: 237: 224: 215: 213:Gravel printing 207:Hermann Gundert 182: 143: 91: 87:Religious Books 46: 44: 41: 17: 12: 11: 5: 817: 815: 807: 806: 801: 796: 791: 781: 780: 775: 774: 763: 749: 738: 724: 698: 672: 665: 647: 608: 589: 563: 516: 509: 491: 463: 429: 428: 426: 423: 415: 414:External links 412: 406: 403: 398: 397: 394: 389: 386: 344: 341: 336: 335: 332: 329: 326: 301: 300: 251: 249: 242: 236: 233: 223: 220: 214: 211: 181: 178: 142: 139: 102:printing press 93: 92: 90: 89: 84: 79: 73: 71: 67: 66: 61: 57: 56: 38: 34: 33: 31:Printing press 28: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 816: 805: 802: 800: 797: 795: 792: 790: 787: 786: 784: 772: 767: 764: 760: 756: 754: 750: 747: 742: 739: 736: 731: 729: 725: 720: 717:(in German). 716: 709: 702: 699: 686: 682: 676: 673: 668: 666:9780706908312 662: 658: 651: 648: 643: 639: 635: 631: 627: 623: 619: 612: 609: 604: 600: 593: 590: 577: 573: 567: 564: 559: 555: 551: 547: 543: 539: 535: 531: 527: 520: 517: 512: 506: 502: 495: 492: 480: 479: 474: 467: 464: 452: 448: 444: 440: 434: 431: 424: 422: 420: 413: 411: 404: 402: 395: 392: 391: 387: 385: 381: 377: 373: 365: 361: 357: 353: 351: 342: 340: 333: 330: 327: 324: 323: 322: 318: 315: 313: 307: 297: 294: 286: 276: 272: 268: 262: 261: 257: 252:This section 250: 246: 241: 240: 234: 232: 229: 221: 219: 212: 210: 208: 204: 200: 196: 191: 190:William Reeve 187: 179: 177: 175: 171: 167: 163: 159: 155: 147: 140: 138: 136: 132: 127: 123: 119: 118:Basel Mission 115: 111: 107: 103: 100:is the first 99: 88: 85: 83: 80: 78: 75: 74: 72: 68: 65: 62: 58: 54: 39: 35: 32: 29: 25: 19: 766: 741: 718: 714: 701: 691:13 September 689:. Retrieved 684: 675: 656: 650: 625: 621: 611: 598: 592: 582:11 September 580:. Retrieved 575: 566: 533: 529: 519: 500: 494: 484:11 September 482:. Retrieved 476: 466: 456:13 September 454:. Retrieved 442: 433: 417: 408: 405:21st century 399: 382: 378: 374: 370: 358: 354: 346: 337: 319: 316: 308: 304: 289: 283:January 2023 280: 265:Please help 253: 226:The printer 225: 216: 183: 152: 135:book binding 126:lithographic 97: 96: 18: 628:: 824–832. 162:WĂĽrttemberg 783:Categories 510:0700712089 478:Daijiworld 425:References 82:Dictionary 634:2249-1937 558:144746947 550:1865-8423 451:0971-751X 443:The Hindu 350:Panchanga 254:does not 203:Malayalam 199:newspaper 174:Mangalore 160:River in 77:Newspaper 715:Bauhinia 642:44147244 166:TĂĽbingen 70:Products 27:Industry 721:: 1–14. 603:Leipzig 312:Calicut 275:removed 260:sources 186:Kannada 60:Founder 55:, India 45: ( 37:Founded 663:  640:  632:  556:  548:  507:  449:  388:Awards 158:Neckar 122:Bombay 711:(PDF) 638:JSTOR 554:S2CID 530:Libri 170:Basel 693:2021 661:ISBN 630:ISSN 584:2021 546:ISSN 505:ISBN 486:2021 458:2021 447:ISSN 258:any 256:cite 133:and 47:1841 40:1841 538:doi 269:by 116:by 104:of 51:in 785:: 752:^ 727:^ 719:24 713:. 683:. 636:. 626:69 624:. 620:. 601:. 574:. 552:. 544:. 534:27 532:. 528:. 475:. 441:. 197:" 176:. 695:. 669:. 644:. 586:. 560:. 540:: 513:. 488:. 460:. 296:) 290:( 285:) 281:( 277:. 263:. 49:)

Index

Printing press
Balmatta, Mangalore
Gottfried Hartmann Weigle
Newspaper
Dictionary
Religious Books
printing press
coastal Karnataka
Balmatta, Mangalore
Gottfried Weigle
Basel Mission
Bombay
lithographic
printing technology
book binding

Gottfried Hartmann Weigle
Neckar
WĂĽrttemberg
TĂĽbingen
Basel
Mangalore
Kannada
William Reeve
Mangaluru Samachar
newspaper
Malayalam
Hermann Gundert
Johann Jakob Hunziker

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑