Knowledge (XXG)

Krapfen (doughnut)

Source đź“ť

735: 153: 294: 3004: 2437: 47: 601: 2081: 654: 1054: 138: 894:("Fat Tuesday"), the day before Lent, is Malasada Day in Hawaii. Being predominantly Catholic, Portuguese immigrants would need to use up all their butter and sugar prior to Lent. They did so by making large batches of malasadas, which they would subsequently share with friends from all the other ethnic groups in the plantation camps. 234:
the dough is rolled into a ball, deep-fried in lard, whereby the distinctive bright bulge occurs, and then filled with jam. The filling is related to the topping: for plum-butter, powdered sugar; for raspberry, strawberry and cherry jam, sugar; for all other fillings, sugar icing, sometimes flavoured
861:(lit. polar night bun), with a yellow custard filing and a dark chocolate covering (to symbolize darkness covering the sun). This Berliner is eaten in the build up to and during the polar night period, from the end of the September until the start of Christmas. 757:(lit. confectioner's cream). The filling is inserted after a half-length cut and is always visible. Regular sugar is used to sprinkle it. They can be found in almost every pastry shop in the country. It's a typical beach food, provided by street vendors. 887:
went to Hawaii to work in the plantations. These immigrants brought their traditional foods with them, including a fried dough pastry called "malasada." Today, there are numerous bakeries in the Hawaiian islands specializing in malasadas.
727:. They are the same size and often filled with jam as well, but unlike its German counterpart, chocolate fillings are also very common there. They are not to be confused with "princes krofne" which is a Serbo-Croatian name for 584: 309:) came into use by the end of the 19th century. Immigrants from Central Europe settled in the United States in large numbers during the 19th century, and jelly doughnuts are called "bismarcks" in some parts of the 191:
Sugar was very costly until the 16th century, and early doughnuts were usually stuffed with savory fillings like cheese, meat and mushroom. When imports from Caribbean sugar plantations made sugar more affordable,
290:. When the army was in the field, he "baked" the doughnuts the old-fashioned way, by frying them over an open fire. According to the tale, the soldiers called the pastry Berliner after the baker's hometown. 1091:
The name of the author is unknown. The printed book of just 32 pp. used a manuscript from Swabia, ostensibly compiled by an experienced cooking master active at various courts (source as note 1)
842:(lit. Berlin's doughnut) is a commonly consumed pastry, although unlike a traditional Berliner, this variant has pink caramel colored frosting on top as opposed to regular or powdered sugar. 857:(lit. sun bun), and around 60,000 Berliners, roughly one per capita, are consumed in Tromsø on this day. In recent years, bakeries have also made a special type of Berliner called a 1314: 1288: 1339: 1210: 206:
and remained in print at least until 1674 with 20 editions (it was later translated into Polish in 1532). It was one of the first cookbooks printed using the
1237: 1030: 2474: 949:
is translated as "jelly doughnut", and that the population of Berlin was amused by the supposed mistake. This is incorrect, insofar as when leaving out
310: 965:). The normal convention when stating a nationality or, for instance, saying one is from Berlin, would be to leave out the indefinite article 1416: 1389: 286:
in the 1800s, based on the legend of a patriotic baker from Berlin who became a regimental baker after he was deemed unfit for combat by the
827:, they are known as sonho (dream) and are also widely consumed in the country. Their commercialization began in the 1920s in bakeries in 1496: 618: 640: 1161: 2981: 2467: 622: 831:, with the use of leftover bread dough. They are presented filled, usually with pastry cream, chocolate, or dulce de leche. 973:. However, Kennedy used the indefinite article here correctly to emphasize his relation to Berlin. Additionally, the word 872:
and are usually filled with custard. They are more common in northern Italy, probably due to the proximity with Germany.
3057: 3067: 3062: 2420: 3027: 2369: 1035: 1433: 611: 3037: 3032: 2460: 2374: 812:), where it is filled not only with custard (called "crema pastelera"), but also with jam (especially red ones), 1178: 316:
The terminology used to refer to this delicacy differs greatly in various areas of modern Germany. While called
3047: 3008: 2379: 2298: 3052: 3042: 1489: 1040: 242:
Today, Berliners can be purchased throughout the year, though they were traditionally eaten to celebrate on
2384: 1860: 1109: 2578: 2400: 1785: 1135: 222:. It's unknown whether this innovation was the author's own or simply a record of an existing practice. 760:
Such versions are also found in Latin American countries with German descended populations, such as in
198: 2695: 2405: 1845: 914: 903: 348:, which translates literally and wrongly to "pancakes". A pancake in the rest of Germany is indeed a 230:
The yeast dough contains a good deal of eggs, milk and butter. For the classical Pfannkuchen made in
753:(lit. Berlin ball) or malasada, and the filling is frequently an egg-yolk-based yellow cream called 2971: 2875: 2793: 2650: 2563: 1966: 1931: 1885: 412: 271: 267: 1474: 196:
gained in popularity. In 1485, the first German-language cookbook to be published in printed form
2915: 2767: 2716: 2441: 1825: 1482: 1003: 1570: 2888: 2852: 2847: 2333: 2130: 1850: 1412: 1406: 1385: 1333: 1078: 480: 424: 333: 306: 243: 1379: 2836: 2772: 2757: 2165: 2120: 2046: 1890: 1810: 1780: 734: 710: 31: 2080: 152: 2940: 2762: 2711: 2483: 2415: 2348: 1875: 1165: 908: 682: 670: 379: 372: 325: 297:
Colorfully decorated Krapfen doughnuts with different fillings often eaten at the carnival
293: 207: 193: 2629: 1001:
for a doughnut. Throughout the 1980s, the legend was spread even by reputable media like
919:" are standard German for "I am a Berliner", meaning a person from Berlin. Mentioned in 2920: 2145: 1986: 1961: 1865: 1840: 1805: 1265: 1158: 813: 432: 263: 259: 211: 181: 111: 89: 75: 3021: 2925: 2747: 2685: 2517: 2512: 2502: 2293: 2243: 2125: 1996: 1669: 1664: 1630: 817: 686: 678: 658: 395: 357: 337: 287: 665:
In English-speaking countries, Berliners are a type of doughnut usually filled with
46: 2880: 2869: 2842: 2832: 2822: 2818: 2599: 2583: 2343: 2338: 2273: 2105: 1744: 1734: 1674: 1009: 930: 920: 849:, Norway, Berliners are eaten to celebrate the return of the sun at the end of the 728: 476: 169: 141: 107: 1453: 1264:
Jan O'Connell (16 September 1910). "1917 The Berliner becomes the Kitchener Bun".
828: 749:, Berliners are slightly bigger than their German counterparts. They are known as 17: 2814: 2609: 2604: 2522: 2353: 2328: 2258: 2210: 2185: 2175: 2036: 2026: 1921: 1835: 1790: 1729: 1704: 1654: 1610: 1513: 1058: 925: 850: 600: 516:, as it was transited by Austria to the Hungarian kitchen. The pastry is called 440: 329: 255: 2945: 2905: 2861: 2777: 2690: 2680: 2288: 2200: 2061: 1941: 1880: 1830: 1795: 1739: 1659: 1634: 1605: 1565: 1545: 1434:"Gebrauch des unbestimmten Artikels (German, "Use of the indefinite article")" 1215: 891: 698: 545: 371:), as well as in much of Austria, they are a variety of Krapfen (derived from 236: 2976: 2798: 2619: 2614: 2537: 2532: 2283: 2238: 2135: 2056: 2051: 2041: 2031: 2006: 1936: 1870: 1855: 1775: 1759: 1694: 1644: 1615: 1590: 1555: 1535: 1353: 1242: 1238:"Día del Panadero: la historia de origen anarquista que hoy cumple 130 años" 797: 785: 501: 444: 203: 2930: 2278: 2268: 2150: 2021: 1991: 1976: 1045: 846: 653: 583:'friar balls'); the reason for this relates to the anarchist bakers' union 496: 702:(Hebrew: סופגנייה) is traditionally consumed during the Jewish holiday of 137: 2910: 2752: 2721: 2670: 2665: 2660: 2624: 2547: 2542: 2527: 2308: 2303: 2253: 2248: 2115: 1971: 1709: 1689: 1679: 1600: 1580: 1575: 1560: 1505: 777: 746: 703: 471: 251: 1240:[Baker's Day: the anarchist origin story that turns 130 today]. 235:
with rum. Today the filling usually is injected with a large syringe or
2865: 2826: 2737: 2645: 2573: 2568: 2507: 2220: 2215: 2205: 2180: 2155: 2066: 2016: 2011: 1981: 1956: 1926: 1895: 1820: 1754: 1749: 1684: 1585: 1550: 1509: 880: 835: 793: 674: 625: in this section. Unsourced material may be challenged and removed. 423:("little carnival cakes"), hence the English term for a pastry called " 368: 353: 328:, as well as in Switzerland, the Berliners themselves and residents of 274:, and serve them together with regular Krapfen without telling anyone. 125: 85: 1053: 2991: 2675: 2655: 2263: 2195: 2170: 2001: 1951: 1946: 1900: 1815: 1800: 1724: 1699: 1625: 1620: 1595: 1540: 884: 876: 824: 761: 715: 693: 585:
Sociedad Cosmopolita de Resistencia y ColocaciĂłn de Obreros Panaderos
486: 428: 341: 231: 2452: 2986: 2966: 2961: 2935: 2857: 2742: 2497: 2190: 2140: 2110: 1905: 1719: 1714: 1649: 1639: 1213:[Why is National Baker's Day celebrated this Wednesday?]. 1211:"¿Por qué se festeja este miércoles el Día Nacional del Panadero?" 865: 769: 733: 652: 400: 292: 173: 151: 115: 99: 1315:"Aprenda a fazer sonho, um dos doces mais cobiçados nas padarias" 2884: 2160: 689:
is a Berliner cut on the side for the filling of jam and cream.
219: 52: 2456: 1478: 661:
is a Berliner cut on the side for the filling of jam and cream.
1018: 1014: 666: 594: 177: 103: 55: 1381:
Kauai Restaurants and Dining with Princeville and Poipu Beach
2079: 490:; while in Bosnia and Herzegovina and Serbia, it is called 1159:
Berlin: Full of history, lifestyle and home-style cuisine
218:
made with jam-filled yeasted bread dough deep-fried in
470:; in Portugal it is "bola de Berlim" (Berlin ball) or 447:
and other parts of northern Italy, the food is called
1378:
Robert Carpenter; Cindy Carpenter (30 January 2008).
933:
has it that due to his use of the indefinite article
875:
Portuguese style Malasadas are also very popular in
455:, while in the southern parts it can be referred as 2954: 2898: 2807: 2786: 2730: 2704: 2638: 2592: 2556: 2490: 2393: 2362: 2321: 2229: 2098: 2091: 1914: 1768: 1528: 1521: 121: 95: 81: 71: 63: 313:, Boston, and Alberta and Saskatchewan in Canada. 67:Krapfen, Pfannkuchen, Kreppel, Bismarck, Berliner 1411:. Cambridge University Press. pp. 148–149. 1454:"Berliner/Krapfen « atlas-alltagssprache" 1079:"Nuernberger Kuechenmaistrey Kochkunstlexikon" 997:there and therefore no Berliner would mistake 30:"Ballen" redirects here. For the surname, see 2468: 1490: 1199:Authentic Hungarian Heirloon Recipes Cookbook 957:, the meaning only changes slightly (compare 431:use the equivalent term in their distinctive 8: 1136:"11 food pranks to play on April Fools' Day" 1110:"History of the Jelly Doughnut ~ Sufganiyah" 1031:Carnival in Germany, Switzerland and Austria 991: 983: 975: 967: 951: 943: 935: 912: 37: 1338:: CS1 maint: numeric names: authors list ( 1313:RegiĂŁo, Do G1 Itapetininga e (2013-06-16). 360:. The people of Berlin call their pancakes 2475: 2461: 2453: 2095: 1525: 1497: 1483: 1475: 1103: 1101: 1099: 1097: 572:). All of these are similar preparations. 367:In parts of southern and central Germany ( 210:and contains the first known recipe for a 36: 641:Learn how and when to remove this message 1070: 239:after the dough is fried in one piece. 1384:. Holiday Publishing Inc. p. 26. 1331: 981:is not used in Berlin to refer to the 575:In Argentina, the pastries are called 484:" = "badly-baked"); in Croatia, it is 356:and sometimes Southern Germany called 266:is to secretly fill some Krapfen with 172:with no central hole, made from sweet 560:in Romania. In Denmark, it is called 282:The jelly-filled Krapfen were called 176:fried in lard or cooking oil, with a 7: 1289:"Wie der Berliner nach Portugal kam" 879:. In 1878, Portuguese laborers from 623:adding citations to reliable sources 1179:"Palatschinken – Austrian Pancakes" 364:, which translates to "egg cakes". 25: 853:on January 21. They are called a 696:, a version of the pastry called 520:in the Netherlands and Suriname, 3003: 3002: 2436: 2435: 1134:Fantozzi, Sienna (5 June 2016). 1052: 599: 504:"; and in the Czech Republic as 180:filling, and usually covered in 136: 45: 1108:Marks, Gil (15 December 2020). 610:needs additional citations for 564:. In Turkey, they are known as 494:. In Poland, they are known as 80: 62: 270:instead of jam, especially on 1: 1267:A Timeline of Australian Food 1048:, traditional Polish pastries 898:John F. Kennedy urban legend 1458:www.atlas-alltagssprache.de 904:"I am a doughnut" confusion 508:. In Hungary, it is called 378:and furthermore related to 3084: 2370:List of doughnut varieties 1036:List of doughnut varieties 989:. These are simply called 901: 29: 3009:Category: Chilean cuisine 3000: 2431: 2375:List of fried dough foods 2077: 1405:Daum, Andreas W. (2007). 1354:"StĂĄr godt pĂĄ begge bein" 1321:(in Brazilian Portuguese) 393:to distinguish them from 131: 44: 2380:List of deep fried foods 1246:(in Spanish). 2017-08-03 1219:(in Spanish). 2021-08-04 591:International variations 403:they are referred to as 311:Midwestern United States 1041:List of German desserts 2385:List of doughnut shops 2085: 1861:Old-fashioned doughnut 1432:Canoo Engineering AG. 1293:Deutschlandfunk Kultur 992: 984: 976: 968: 952: 944: 936: 913: 742: 662: 427:"; further south, the 298: 157: 156:Krapfen in preparation 2579:Machas a la parmesana 2401:National Doughnut Day 2299:Pasztecik szczeciĹ„ski 2083: 1360:(in Norwegian BokmĂĄl) 1319:Itapetininga e RegiĂŁo 737: 656: 296: 155: 2696:Tortilla de rescoldo 2406:Coffee and doughnuts 985:Berliner Pfannkuchen 915:Ich bin ein Berliner 619:improve this article 421:FastnachtskĂĽchelchen 385:), sometimes called 3058:New England cuisine 2972:Chupilca del diablo 2794:Murta con membrillo 2564:Caldillo de congrio 2442:Category: Doughnuts 1886:Sour cream doughnut 868:they are known as K 466:In Slovenia, it is 411:. Residents of the 262:). A common German 142:Media: Berliner 41: 27:German jam doughnut 3068:Uruguayan desserts 3063:Portuguese cuisine 2916:Dulce de membrillo 2768:Porotos con rienda 2086: 1168:at GermanFoods.org 1164:2014-03-03 at the 1004:The New York Times 743: 713:, they are called 663: 500:, in Ukraine, as " 299: 202:was published in 158: 3028:Culture in Berlin 3015: 3014: 2853:Mote con huesillo 2639:Breads and bakery 2450: 2449: 2317: 2316: 2131:Javanese doughnut 2075: 2074: 1851:Maple bacon donut 1418:978-3-506-71991-1 1408:Kennedy in Berlin 1391:978-1-931752-37-4 1114:Leite's Culinaria 651: 650: 643: 556:in Slovakia, and 514:Viennese doughnut 387:Fastnachtskrapfen 334:Western Pomerania 307:Otto von Bismarck 250:) as well as the 150: 149: 64:Alternative names 18:Berliner (pastry) 16:(Redirected from 3075: 3038:German doughnuts 3033:Custard desserts 3006: 3005: 2837:Mate con malicia 2773:Porotos granados 2758:Pastel de choclo 2748:Ensalada chilena 2557:Fish and seafood 2484:Cuisine of Chile 2477: 2470: 2463: 2454: 2439: 2438: 2166:Ox-tongue pastry 2121:Burmese fritters 2096: 1891:Tiger tail donut 1811:Coconut doughnut 1781:Bolinho de chuva 1526: 1499: 1492: 1485: 1476: 1469: 1468: 1466: 1465: 1450: 1444: 1443: 1441: 1440: 1429: 1423: 1422: 1402: 1396: 1395: 1375: 1369: 1368: 1366: 1365: 1350: 1344: 1343: 1337: 1329: 1327: 1326: 1310: 1304: 1303: 1301: 1300: 1285: 1279: 1278: 1276: 1274: 1261: 1255: 1254: 1252: 1251: 1234: 1228: 1227: 1225: 1224: 1207: 1201: 1195: 1189: 1188: 1186: 1185: 1175: 1169: 1156: 1150: 1149: 1147: 1146: 1131: 1125: 1124: 1122: 1120: 1105: 1092: 1089: 1083: 1082: 1075: 1057: 1056: 995: 987: 979: 971: 955: 947: 939: 918: 806:suspiro de monja 755:creme pasteleiro 711:Southeast Europe 646: 639: 635: 632: 626: 603: 595: 582: 391:Faschingskrapfen 324:in Northern and 272:April Fool's Day 216:GefĂĽllte Krapfen 199:Kuechenmeisterei 140: 96:Main ingredients 49: 42: 40: 32:Ballen (surname) 21: 3083: 3082: 3078: 3077: 3076: 3074: 3073: 3072: 3048:German pastries 3018: 3017: 3016: 3011: 2996: 2950: 2941:Salsa americana 2894: 2803: 2782: 2726: 2700: 2634: 2588: 2552: 2486: 2481: 2451: 2446: 2427: 2411:Superior Donuts 2389: 2358: 2349:Shipley Do-Nuts 2313: 2231: 2225: 2099:Africa and Asia 2087: 2071: 1910: 1876:Potato doughnut 1764: 1529:Africa and Asia 1517: 1503: 1473: 1472: 1463: 1461: 1452: 1451: 1447: 1438: 1436: 1431: 1430: 1426: 1419: 1404: 1403: 1399: 1392: 1377: 1376: 1372: 1363: 1361: 1352: 1351: 1347: 1330: 1324: 1322: 1312: 1311: 1307: 1298: 1296: 1287: 1286: 1282: 1272: 1270: 1263: 1262: 1258: 1249: 1247: 1236: 1235: 1231: 1222: 1220: 1209: 1208: 1204: 1196: 1192: 1183: 1181: 1177: 1176: 1172: 1166:Wayback Machine 1157: 1153: 1144: 1142: 1133: 1132: 1128: 1118: 1116: 1107: 1106: 1095: 1090: 1086: 1077: 1076: 1072: 1067: 1059:Food portal 1051: 1027: 963:I am a Berliner 909:John F. Kennedy 906: 900: 840:berliininmunkki 751:bolas de Berlim 685:, however, the 683:South Australia 647: 636: 630: 627: 616: 604: 593: 580: 577:bolas de fraile 534:berliininmunkki 526:boule de Berlin 415:call them also 380:Gothic language 373:Old High German 326:Western Germany 318:Berliner Ballen 280: 228: 208:Gutenberg press 194:fruit preserves 189: 182:powdered sugar. 146: 82:Place of origin 59: 38: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3081: 3079: 3071: 3070: 3065: 3060: 3055: 3053:Carnival foods 3050: 3045: 3043:German cuisine 3040: 3035: 3030: 3020: 3019: 3013: 3012: 3001: 2998: 2997: 2995: 2994: 2989: 2984: 2979: 2974: 2969: 2964: 2958: 2956: 2952: 2951: 2949: 2948: 2943: 2938: 2933: 2928: 2923: 2918: 2913: 2908: 2902: 2900: 2896: 2895: 2893: 2892: 2878: 2873: 2855: 2850: 2848:CafĂ© con leche 2845: 2840: 2830: 2811: 2809: 2805: 2804: 2802: 2801: 2796: 2790: 2788: 2784: 2783: 2781: 2780: 2775: 2770: 2765: 2760: 2755: 2750: 2745: 2740: 2734: 2732: 2728: 2727: 2725: 2724: 2719: 2714: 2708: 2706: 2702: 2701: 2699: 2698: 2693: 2688: 2683: 2678: 2673: 2668: 2663: 2658: 2653: 2648: 2642: 2640: 2636: 2635: 2633: 2632: 2627: 2622: 2617: 2612: 2607: 2602: 2596: 2594: 2590: 2589: 2587: 2586: 2581: 2576: 2571: 2566: 2560: 2558: 2554: 2553: 2551: 2550: 2545: 2540: 2535: 2530: 2525: 2520: 2515: 2510: 2505: 2500: 2494: 2492: 2488: 2487: 2482: 2480: 2479: 2472: 2465: 2457: 2448: 2447: 2445: 2444: 2432: 2429: 2428: 2426: 2425: 2424: 2423: 2418: 2408: 2403: 2397: 2395: 2391: 2390: 2388: 2387: 2382: 2377: 2372: 2366: 2364: 2360: 2359: 2357: 2356: 2351: 2346: 2341: 2336: 2334:Dunkin' Donuts 2331: 2325: 2323: 2319: 2318: 2315: 2314: 2312: 2311: 2306: 2301: 2296: 2291: 2286: 2281: 2276: 2271: 2266: 2261: 2256: 2251: 2246: 2241: 2235: 2233: 2227: 2226: 2224: 2223: 2218: 2213: 2208: 2203: 2198: 2193: 2188: 2183: 2178: 2173: 2168: 2163: 2158: 2153: 2148: 2146:Mee Siput Muar 2143: 2138: 2133: 2128: 2123: 2118: 2113: 2108: 2102: 2100: 2093: 2089: 2088: 2078: 2076: 2073: 2072: 2070: 2069: 2064: 2059: 2054: 2049: 2044: 2039: 2034: 2029: 2024: 2019: 2014: 2009: 2004: 1999: 1994: 1989: 1987:Fudge doughnut 1984: 1979: 1974: 1969: 1964: 1959: 1954: 1949: 1944: 1939: 1934: 1929: 1924: 1918: 1916: 1912: 1911: 1909: 1908: 1903: 1898: 1893: 1888: 1883: 1878: 1873: 1868: 1863: 1858: 1853: 1848: 1843: 1841:Jelly doughnut 1838: 1833: 1828: 1823: 1818: 1813: 1808: 1806:Cider doughnut 1803: 1798: 1793: 1788: 1783: 1778: 1772: 1770: 1766: 1765: 1763: 1762: 1757: 1752: 1747: 1742: 1737: 1732: 1727: 1722: 1717: 1712: 1707: 1702: 1697: 1692: 1687: 1682: 1677: 1672: 1667: 1662: 1657: 1652: 1647: 1642: 1637: 1628: 1623: 1618: 1613: 1608: 1603: 1598: 1593: 1588: 1583: 1578: 1573: 1568: 1563: 1558: 1553: 1548: 1543: 1538: 1532: 1530: 1523: 1519: 1518: 1504: 1502: 1501: 1494: 1487: 1479: 1471: 1470: 1445: 1424: 1417: 1397: 1390: 1370: 1345: 1305: 1280: 1256: 1229: 1202: 1197:Meyers, June. 1190: 1170: 1151: 1126: 1093: 1084: 1069: 1068: 1066: 1063: 1062: 1061: 1049: 1043: 1038: 1033: 1026: 1023: 923:'s 1983 novel 902:Main article: 899: 896: 859:mørketidsbolle 814:dulce de leche 802:bola de fraile 739:Bola de Berlim 649: 648: 607: 605: 598: 592: 589: 550:BerlĂ­narbollur 437:Fasnetskiachla 279: 276: 264:practical joke 244:New Year's Eve 227: 224: 212:jelly doughnut 188: 185: 148: 147: 145: 144: 132: 129: 128: 123: 119: 118: 112:powdered sugar 97: 93: 92: 90:Central Europe 83: 79: 78: 76:Jelly doughnut 73: 69: 68: 65: 61: 60: 51:Berliner with 50: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 3080: 3069: 3066: 3064: 3061: 3059: 3056: 3054: 3051: 3049: 3046: 3044: 3041: 3039: 3036: 3034: 3031: 3029: 3026: 3025: 3023: 3010: 2999: 2993: 2990: 2988: 2985: 2983: 2980: 2978: 2975: 2973: 2970: 2968: 2965: 2963: 2960: 2959: 2957: 2953: 2947: 2944: 2942: 2939: 2937: 2934: 2932: 2929: 2927: 2926:Manjar blanco 2924: 2922: 2919: 2917: 2914: 2912: 2909: 2907: 2904: 2903: 2901: 2897: 2890: 2886: 2882: 2879: 2877: 2874: 2871: 2867: 2863: 2859: 2856: 2854: 2851: 2849: 2846: 2844: 2841: 2838: 2834: 2831: 2828: 2824: 2820: 2816: 2813: 2812: 2810: 2806: 2800: 2797: 2795: 2792: 2791: 2789: 2785: 2779: 2776: 2774: 2771: 2769: 2766: 2764: 2761: 2759: 2756: 2754: 2751: 2749: 2746: 2744: 2741: 2739: 2736: 2735: 2733: 2729: 2723: 2720: 2718: 2715: 2713: 2710: 2709: 2707: 2703: 2697: 2694: 2692: 2689: 2687: 2686:Pan de Pascua 2684: 2682: 2679: 2677: 2674: 2672: 2669: 2667: 2664: 2662: 2659: 2657: 2654: 2652: 2649: 2647: 2644: 2643: 2641: 2637: 2631: 2628: 2626: 2623: 2621: 2618: 2616: 2613: 2611: 2608: 2606: 2603: 2601: 2598: 2597: 2595: 2591: 2585: 2582: 2580: 2577: 2575: 2572: 2570: 2567: 2565: 2562: 2561: 2559: 2555: 2549: 2546: 2544: 2541: 2539: 2536: 2534: 2531: 2529: 2526: 2524: 2521: 2519: 2516: 2514: 2511: 2509: 2506: 2504: 2501: 2499: 2496: 2495: 2493: 2489: 2485: 2478: 2473: 2471: 2466: 2464: 2459: 2458: 2455: 2443: 2434: 2433: 2430: 2422: 2419: 2417: 2414: 2413: 2412: 2409: 2407: 2404: 2402: 2399: 2398: 2396: 2392: 2386: 2383: 2381: 2378: 2376: 2373: 2371: 2368: 2367: 2365: 2361: 2355: 2352: 2350: 2347: 2345: 2342: 2340: 2337: 2335: 2332: 2330: 2327: 2326: 2324: 2320: 2310: 2307: 2305: 2302: 2300: 2297: 2295: 2292: 2290: 2287: 2285: 2282: 2280: 2277: 2275: 2272: 2270: 2267: 2265: 2262: 2260: 2257: 2255: 2252: 2250: 2247: 2245: 2244:Fleischkuekle 2242: 2240: 2237: 2236: 2234: 2228: 2222: 2219: 2217: 2214: 2212: 2209: 2207: 2204: 2202: 2199: 2197: 2194: 2192: 2189: 2187: 2184: 2182: 2179: 2177: 2174: 2172: 2169: 2167: 2164: 2162: 2159: 2157: 2154: 2152: 2149: 2147: 2144: 2142: 2139: 2137: 2134: 2132: 2129: 2127: 2126:Ham chim peng 2124: 2122: 2119: 2117: 2114: 2112: 2109: 2107: 2104: 2103: 2101: 2097: 2094: 2090: 2082: 2068: 2065: 2063: 2060: 2058: 2055: 2053: 2050: 2048: 2045: 2043: 2040: 2038: 2035: 2033: 2030: 2028: 2025: 2023: 2020: 2018: 2015: 2013: 2010: 2008: 2005: 2003: 2000: 1998: 1995: 1993: 1990: 1988: 1985: 1983: 1980: 1978: 1975: 1973: 1970: 1968: 1965: 1963: 1960: 1958: 1955: 1953: 1950: 1948: 1945: 1943: 1940: 1938: 1935: 1933: 1930: 1928: 1925: 1923: 1920: 1919: 1917: 1913: 1907: 1904: 1902: 1899: 1897: 1894: 1892: 1889: 1887: 1884: 1882: 1879: 1877: 1874: 1872: 1869: 1867: 1864: 1862: 1859: 1857: 1854: 1852: 1849: 1847: 1844: 1842: 1839: 1837: 1834: 1832: 1829: 1827: 1824: 1822: 1819: 1817: 1814: 1812: 1809: 1807: 1804: 1802: 1799: 1797: 1794: 1792: 1789: 1787: 1784: 1782: 1779: 1777: 1774: 1773: 1771: 1767: 1761: 1758: 1756: 1753: 1751: 1748: 1746: 1743: 1741: 1738: 1736: 1733: 1731: 1728: 1726: 1723: 1721: 1718: 1716: 1713: 1711: 1708: 1706: 1703: 1701: 1698: 1696: 1693: 1691: 1688: 1686: 1683: 1681: 1678: 1676: 1673: 1671: 1668: 1666: 1663: 1661: 1658: 1656: 1653: 1651: 1648: 1646: 1643: 1641: 1638: 1636: 1632: 1629: 1627: 1624: 1622: 1619: 1617: 1614: 1612: 1609: 1607: 1604: 1602: 1599: 1597: 1594: 1592: 1589: 1587: 1584: 1582: 1579: 1577: 1574: 1572: 1569: 1567: 1564: 1562: 1559: 1557: 1554: 1552: 1549: 1547: 1544: 1542: 1539: 1537: 1534: 1533: 1531: 1527: 1524: 1520: 1515: 1511: 1507: 1500: 1495: 1493: 1488: 1486: 1481: 1480: 1477: 1459: 1455: 1449: 1446: 1435: 1428: 1425: 1420: 1414: 1410: 1409: 1401: 1398: 1393: 1387: 1383: 1382: 1374: 1371: 1359: 1355: 1349: 1346: 1341: 1335: 1320: 1316: 1309: 1306: 1294: 1290: 1284: 1281: 1269: 1268: 1260: 1257: 1245: 1244: 1239: 1233: 1230: 1218: 1217: 1212: 1206: 1203: 1200: 1194: 1191: 1180: 1174: 1171: 1167: 1163: 1160: 1155: 1152: 1141: 1137: 1130: 1127: 1115: 1111: 1104: 1102: 1100: 1098: 1094: 1088: 1085: 1080: 1074: 1071: 1064: 1060: 1055: 1050: 1047: 1044: 1042: 1039: 1037: 1034: 1032: 1029: 1028: 1024: 1022: 1020: 1016: 1012: 1011: 1006: 1005: 1000: 996: 994: 988: 986: 980: 978: 972: 970: 964: 960: 959:I am Berliner 956: 954: 948: 946: 940: 938: 932: 928: 927: 922: 917: 916: 910: 905: 897: 895: 893: 889: 886: 882: 878: 873: 871: 867: 862: 860: 856: 852: 848: 843: 841: 837: 832: 830: 826: 821: 819: 818:manjar blanco 815: 811: 807: 803: 799: 795: 791: 787: 783: 779: 775: 771: 767: 763: 758: 756: 752: 748: 741:from Portugal 740: 736: 732: 730: 726: 722: 718: 717: 712: 707: 705: 701: 700: 695: 690: 688: 687:Kitchener bun 684: 680: 679:whipped cream 676: 672: 668: 660: 659:Kitchener bun 655: 645: 642: 634: 624: 620: 614: 613: 608:This section 606: 602: 597: 596: 590: 588: 586: 578: 573: 571: 567: 566:Alman Pastası 563: 559: 555: 551: 547: 543: 542:berlinerbolle 539: 538:piispanmunkki 535: 531: 527: 523: 522:Berlijnse bol 519: 515: 511: 507: 503: 499: 498: 493: 489: 488: 483: 482: 478: 473: 469: 464: 462: 458: 454: 450: 446: 442: 438: 434: 430: 426: 422: 418: 414: 410: 406: 402: 398: 397: 396:Bauernkrapfen 392: 388: 384: 381: 377: 374: 370: 365: 363: 359: 358:Palatschinken 355: 351: 347: 344:know them as 343: 339: 338:Saxony-Anhalt 335: 331: 327: 323: 319: 314: 312: 308: 304: 295: 291: 289: 288:Prussian Army 285: 277: 275: 273: 269: 265: 261: 257: 253: 249: 245: 240: 238: 233: 225: 223: 221: 217: 213: 209: 205: 201: 200: 195: 186: 184: 183: 179: 175: 171: 167: 163: 154: 143: 139: 134: 133: 130: 127: 124: 120: 117: 113: 109: 105: 101: 98: 94: 91: 87: 84: 77: 74: 70: 66: 57: 54: 48: 43: 33: 19: 2881:Chilean wine 2870:Serena libre 2843:Chilean beer 2823:Licor de oro 2819:Cola de mono 2731:Other dishes 2630:Crudo alemán 2600:Barros Jarpa 2584:Paila marina 2410: 2344:Mister Donut 2339:Krispy Kreme 2274:Lihapiirakka 2232:the Americas 2106:Balep korkun 1786:Boston cream 1745:Sweet shells 1735:Shuangbaotai 1675:Mochi donuts 1462:. Retrieved 1457: 1448: 1437:. Retrieved 1427: 1407: 1400: 1380: 1373: 1362:. Retrieved 1357: 1348: 1323:. Retrieved 1318: 1308: 1297:. Retrieved 1292: 1283: 1271:. Retrieved 1266: 1259: 1248:. Retrieved 1241: 1232: 1221:. Retrieved 1214: 1205: 1198: 1193: 1182:. Retrieved 1173: 1154: 1143:. Retrieved 1139: 1129: 1117:. Retrieved 1113: 1087: 1073: 1010:The Guardian 1008: 1002: 998: 990: 982: 974: 966: 962: 958: 950: 942: 934: 931:urban legend 924: 921:Len Deighton 907: 890: 874: 869: 863: 858: 854: 844: 839: 833: 822: 809: 805: 801: 789: 781: 773: 765: 759: 754: 750: 744: 738: 729:profiteroles 724: 720: 714: 708: 697: 691: 664: 637: 628: 617:Please help 612:verification 609: 576: 574: 569: 565: 561: 557: 553: 552:in Iceland, 549: 541: 540:in Finland, 537: 533: 532:or (glazed) 529: 528:in Belgium, 525: 521: 517: 513: 509: 505: 495: 491: 485: 475: 467: 465: 460: 456: 452: 448: 436: 420: 416: 408: 404: 394: 390: 386: 382: 375: 366: 361: 349: 345: 321: 317: 315: 302: 300: 283: 281: 247: 241: 229: 215: 197: 190: 170:jam doughnut 168:is a German 165: 161: 159: 2982:Ingredients 2906:AjĂ­ chileno 2815:Aguardiente 2605:Barros Luco 2354:Tim Hortons 2329:BeaverTails 2259:Funnel cake 2230:Europe and 2176:Papri chaat 1922:Angel wings 1836:Funnel cake 1791:Brown Bobby 1730:Shankarpali 1705:Sata andagi 1655:Lokot-lokot 1611:Gulab jamun 1514:fried-dough 1460:(in German) 1295:(in German) 993:Pfannkuchen 926:Berlin Game 851:polar night 548:in Israel, 544:in Norway, 530:hillomunkki 518:Berlinerbol 441:South Tyrol 350:Pfannkuchen 346:Pfannkuchen 330:Brandenburg 260:Fat Tuesday 256:Rosenmontag 226:Preparation 174:yeast dough 100:Yeast dough 3022:Categories 2946:Sauerkraut 2899:Condiments 2862:Pisco sour 2778:Valdiviano 2691:Sopaipilla 2681:Marraqueta 2593:Sandwiches 2518:ChicharrĂłn 2513:Charquicán 2289:Panzerotti 2201:Sha phaley 1997:KniekĂĽchle 1881:Sopaipilla 1831:Fried Coke 1740:Sufganiyah 1660:Maejap-gwa 1635:Koeksister 1631:Koe'sister 1606:Gosh-e Fil 1546:Bambalouni 1512:and other 1464:2017-02-23 1439:2010-07-05 1364:2020-02-01 1358:Bakeri.net 1325:2022-10-17 1299:2018-11-07 1250:2022-03-25 1223:2022-03-25 1216:La Capital 1184:2022-12-12 1145:2021-02-03 1119:30 January 1065:References 911:'s words " 892:Mardi Gras 766:berlinesas 699:sufganiyah 570:German Pie 546:sufganiyot 512:, meaning 510:bĂ©csi fánk 413:Palatinate 362:Eierkuchen 320:or simply 303:Bismarcken 254:holidays ( 237:pastry bag 122:Variations 2799:Picarones 2717:Panquehue 2620:Churrasco 2615:Chacarero 2538:Longaniza 2533:Churrasco 2421:TV series 2322:Companies 2284:Pampushka 2239:Chebureki 2136:Khuushuur 2057:Smultring 2052:Schenkele 2042:Prusurate 2032:Pastisset 2007:Malassada 1937:Bombolone 1871:Picarones 1856:Maple bar 1846:Long John 1776:Bear claw 1760:Zalabiyeh 1695:Puff-puff 1645:Kumukunsi 1616:Gwaramari 1591:Chin chin 1556:Binangkal 1536:Adhirasam 1506:Doughnuts 1243:La Nacion 829:SĂŁo Paulo 810:berlinesa 798:Argentina 786:Venezuela 502:pampushky 461:bombolone 445:Triveneto 301:The term 284:Berliners 248:Silvester 214:, called 204:Nuremberg 2977:Las once 2911:Chancaca 2889:Navegado 2787:Desserts 2763:Pichanga 2722:Quesillo 2671:Hallulla 2666:Empanada 2661:Conejito 2625:Completo 2610:Choripán 2543:Milanesa 2528:Guatitas 2523:Choripán 2394:See also 2309:Pirozhki 2304:Peremech 2254:Frybread 2249:Fritelli 2116:Bhatoora 2084:Doughnut 2037:Pestiños 2027:PapanaČ™i 1972:Fazuelos 1967:Fasnacht 1932:Berliner 1769:Americas 1710:Sel roti 1690:Pinakufu 1680:Panyalam 1601:Gorgoria 1581:Chebakia 1576:Cascaron 1561:Boortsog 1510:fritters 1334:cite web 1162:Archived 1025:See also 999:Berliner 977:Berliner 945:Berliner 883:and the 855:solbolle 778:Paraguay 747:Portugal 704:Hanukkah 631:May 2015 562:Berliner 472:malasada 429:Swabians 425:Fasnacht 322:Berliner 252:carnival 162:Berliner 39:Berliner 2866:Piscola 2827:Murtado 2738:Cazuela 2705:Cheeses 2646:Alfajor 2574:Ceviche 2569:Curanto 2548:Osobuco 2508:Charqui 2221:Youtiao 2216:Vetkoek 2206:Shelpek 2156:Murukku 2067:Zeppole 2062:Uštipci 2047:Rosette 2017:Oliebol 2012:Mekitsa 1982:Fritule 1962:Fartura 1942:Buñuelo 1927:Beignet 1896:Timbits 1866:Persian 1826:Dutchie 1821:Cruller 1796:Buñuelo 1755:Vetkoek 1750:Tulumba 1685:Pilipit 1586:Chiroti 1566:Buñuelo 1551:Bamiyeh 1140:Insider 881:Madeira 836:Finland 794:Uruguay 675:custard 506:kobliha 474:(from " 453:krapfen 449:kraffen 433:dialect 417:Kreppel 409:Kreppel 405:Kräppel 369:Bavaria 354:Austria 268:mustard 187:History 166:Krapfen 126:Custard 86:Germany 58:filling 3007:  2992:Merken 2931:MerkĂ©n 2921:Manjar 2808:Drinks 2712:Chanco 2676:Kuchen 2656:Churro 2651:BerlĂ­n 2503:Cecina 2440:  2294:Pastel 2279:Lörtsy 2269:Lángos 2264:Haliva 2196:Samosa 2171:Pakora 2151:MĂĽcver 2092:Savory 2022:PÄ…czki 2002:Krofne 1992:Klenät 1977:FilhĂłs 1952:Diples 1947:Churro 1915:Europe 1901:Touton 1816:Cronut 1801:Churro 1725:Shakoy 1700:Qottab 1670:Maruya 1626:Jalebi 1621:Imarti 1596:Churro 1571:Çäkçäk 1541:Awameh 1415:  1388:  1273:6 July 1046:PÄ…czki 885:Azores 877:Hawaii 870:rapfen 847:Tromsø 825:Brazil 774:BerlĂ­n 762:Mexico 721:Krafne 716:Krofne 694:Israel 558:gogoČ™i 497:pÄ…czki 492:krofne 487:krafne 481:assada 383:krappa 376:kraffo 342:Saxony 232:Berlin 135:  2987:Paila 2967:Chupe 2962:Asado 2955:Other 2936:Pebre 2876:Vaina 2858:Pisco 2753:Ă‘achi 2743:Chupe 2498:Asado 2363:Lists 2191:Qutab 2141:Luchi 2111:Bhaji 1906:Wonut 1720:Sfinz 1715:Sfenj 1665:Mahua 1650:Lokma 1640:Kevum 1522:Sweet 1516:foods 929:, an 866:Italy 816:, or 790:bomba 782:bollo 770:Chile 725:Krofi 681:. In 677:, or 671:jelly 554:šiška 457:bomba 439:. In 401:Hesse 399:. In 352:, in 305:(for 278:Names 116:sugar 108:icing 2885:Jote 2833:Mate 2491:Meat 2416:play 2211:Vada 2186:Puri 2181:PiĹźi 2161:Okoy 1957:Fánk 1413:ISBN 1386:ISBN 1340:link 1275:2019 1121:2021 1017:and 961:and 796:and 657:The 581:lit. 524:and 468:krof 340:and 258:and 220:lard 88:and 72:Type 53:plum 1019:NBC 1015:BBC 969:ein 953:ein 937:ein 864:In 845:In 834:In 823:In 808:or 804:or 792:), 784:), 776:), 768:), 745:In 723:or 709:In 692:In 667:jam 621:by 536:or 477:mal 459:or 451:or 419:or 407:or 389:or 178:jam 164:or 114:or 104:jam 56:jam 3024:: 2887:, 2868:, 2864:, 2825:, 2821:, 1508:, 1456:. 1356:. 1336:}} 1332:{{ 1317:. 1291:. 1138:. 1112:. 1096:^ 1021:. 1013:, 1007:, 941:, 838:, 820:. 731:. 719:, 706:. 673:, 669:, 587:. 463:. 443:, 435:: 336:, 332:, 160:A 110:, 106:, 102:, 2891:) 2883:( 2872:) 2860:( 2839:) 2835:( 2829:) 2817:( 2476:e 2469:t 2462:v 1633:/ 1498:e 1491:t 1484:v 1467:. 1442:. 1421:. 1394:. 1367:. 1342:) 1328:. 1302:. 1277:. 1253:. 1226:. 1187:. 1148:. 1123:. 1081:. 800:( 788:( 780:( 772:( 764:( 644:) 638:( 633:) 629:( 615:. 579:( 568:( 479:- 246:( 34:. 20:)

Index

Berliner (pastry)
Ballen (surname)

plum
jam
Jelly doughnut
Germany
Central Europe
Yeast dough
jam
icing
powdered sugar
sugar
Custard

Media: Berliner

jam doughnut
yeast dough
jam
powdered sugar.
fruit preserves
Kuechenmeisterei
Nuremberg
Gutenberg press
jelly doughnut
lard
Berlin
pastry bag
New Year's Eve

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑