160:, a language scholar and teacher planning a career in academia and working towards a doctorate in Medieval German Languages and Literature. While teaching at the university level, she observed that the majority of her students were learning a foreign language for personal reasons such as an upcoming trip abroad, researching family history, or dating someone who spoke the language. Seeing that the traditional academic methods, designed for those majoring in the language, were not best suited to help her students achieve their goals she decided to develop a way to learn, in a short amount of time, practical and relevant conversation skills they could use.
34:
164:
363:
The method differs from the intensive grammar method of traditional language textbooks required in classroom study. It teaches patterns instead of complicated grammar rules and uses colorful visuals along with various study tools. Drawings of countries' currencies, signs and everyday items from
359:
method teaches the basics of the language in 10-minute daily chunks. As the program progresses, it gradually incorporates more of the foreign language, building step-by-step, until the program is almost completely taught in the foreign language.
1216:
175:, with the intention to return to her academic career, but the success of the publication became the catalyst for more books in other languages and within a year, the Seattle company began worldwide distribution with five titles, adding
328:
The company hires native speakers, educators, and professional translators from various countries for each project to collaboratively review all aspects of the language, including grammar, spelling, pronunciation and artwork.
951:
930:
337:
All production is executed wholly in the United States. Warehouses are maintained in Canada, England, Seattle, Washington and
Jackson, Tennessee. Key distributors for the company include
387:
The company publishes 50 titles, 20 languages and three product lines, including the 10 Minutes a Day Book Series, the 10 Minutes a Day Audio Series and the
Language Map Series.
1338:
1130:
1343:
972:
1328:
320:
in the Nordby
Building at Seattle's Fishermen's Terminal. All employees speak more than one language, have taught or tutored a language and have traveled abroad.
1202:
1184:
1166:
955:
379:) with computer software games, audio, sticky labels (peel-off stick-on vocabulary labels), cut-out menu guides, flashcards and word games.
1333:
1140:
148:, the company publishes interactive computer software, books, audio programs and phrase guides for 20 different languages.
33:
1005:
1030:
247:
163:
194:
The company was sold to Sunset Books and
Magazine in 1988 and seven years later, in 1995, Kershul reacquired it.
1001:"Kristine Kershul uses her background as a linguist to develop Bilingual Books' language training for travelers"
1348:
235:
Beginning in 2007, Bilingual Books developed computer software as a complement to the 10 Minutes a Day books.
140:
is a privately held publishing company that develops foreign language learning products. Headquartered in
1246:
19:
This article is about an
American publishing company. For the concept of bi- and multilingual books, see
342:
94:
1180:
1162:
1135:
1095:
1000:
376:
1291:
876:
776:
902:
711:
317:
145:
77:
1077:
976:
686:
586:
372:
907:
856:
826:
801:
656:
631:
486:
441:
229:
217:
210:
198:
188:
184:
180:
157:
53:
1273:
Dhyan, Lee. "Language for
Travelers Earns Praise and Profits for Ex-Teacher Kris Kershul",
934:
756:
736:
606:
536:
506:
416:
368:
338:
262:
225:
221:
206:
202:
176:
87:
566:
466:
297:
270:
1322:
1231:
1198:
1110:
293:
286:
20:
216:
In 2004, the company continued its expansion by publishing audio programs for its
364:
food to clothing are among the visual associations constructed into the program.
266:
282:
1108:
Rumley, Larry. "Linguists have quick method to improve
Americans' image",
1034:
1093:
Gulick, Alan. "Unknown to many, Bilingual Books is worldwide operation",
395:
Bilingual Books, Inc. publishes products for the following 20 languages:
1075:
Luce, Beth. "Do you speak...? Language books translate in to success",
238:
By 2011, the company had published more than 50 titles in 20 languages.
313:
141:
73:
301:
1054:
341:
in
Vancouver, BC, Canada, Gazelle Books in Lancaster, England and
162:
251:
265:
version of the
Language Map was released for troops serving in
292:
The "Language Map" trademark was registered May 2005 in the
246:
In 2003, as part of the company's commitment to support
1308:
967:
965:
397:
1313:
124:
1131:"Local company's product aids troops in Afghanistan"
1289:Bossick, Karen. "Workbooks make game of language",
197:In 1999, the first Language Maps were published in
119:
111:
101:
83:
69:
61:
48:
40:
1247:"A Review of Spanish in 10 Minutes a Day Audio CD"
213:, as an alternative to traditional phrase guides.
367:The method engages different learning styles (
1129:Robinson Newspaper Staff (2 September 2010).
973:"Distribution: Bilingual Books Moving to PGW"
156:Bilingual Books, Inc. was founded in 1981 by
8:
26:
1203:Intellectual Property Office United Kingdom
1163:"10 minutes a day Trademark, United States"
1124:
1122:
1120:
1025:
1023:
954:. Gazelle Book Services Ltd. Archived from
925:
923:
1339:Book publishing companies based in Seattle
1285:
1283:
312:Bilingual Books, Inc. is headquartered in
25:
1185:United States Patent and Trademark Office
1167:United States Patent and Trademark Office
1049:
1047:
1045:
994:
992:
990:
988:
986:
946:
944:
1344:Publishing companies established in 1981
1269:
1267:
1229:Butterworth, Beverly H. "Fast Accent",
1219:. Canadian Intellectual Property Office.
1199:"Language Map Trademark, United Kingdom"
1089:
1087:
1329:Language education publishing companies
1181:"Language Map Trademark, United States"
931:"Raincoast Catalog for Bilingual Books"
919:
1071:
1069:
1067:
1065:
333:Production, warehouse and distribution
281:In April 1986, the "10 minutes a day"
952:"Gazelle Catalog for Bilingual Books"
409:
406:
403:
400:
7:
14:
1033:. Bilingual Books. Archived from
999:Wilhelm, Steve (29 August 2003).
171:Kershul authored her first book,
1217:"Language Map Trademark, Canada"
32:
167:First edition, published 1981.
1:
107:Audio Programs, Phrase Guides
1251:The Old Schoolhouse Magazine
1006:Puget Sound Business Journal
1275:Northwest Women in Business
16:American publishing company
1365:
1334:Language learning software
273:version followed in 2011.
173:German in 10 Minutes a Day
18:
115:Foreign Language Learning
31:
105:Computer Software, Books
1059:Retrieved 5 April 2011.
1039:Retrieved 5 April 2011.
300:, and January 2006 in
285:was registered in the
168:
343:Publishers Group West
277:Registered trademarks
256:Arabic a Language Map
166:
138:Bilingual Books, Inc.
95:Publishers Group West
70:Headquarters location
27:Bilingual Books, Inc.
1143:on 28 September 2011
1136:Ballard News-Tribune
1096:Ballard News-Tribune
289:to Bilingual Books.
248:U.S. military forces
1292:The Idaho Statesman
407:Books with Software
296:, July 2005 in the
242:Support to military
158:Kristine K. Kershul
54:Kristine K. Kershul
28:
1245:Field, Christine.
1205:. 15 January 2024.
1057:. Bilingual Books.
979:, 6 November 2012.
903:Language education
169:
92:Gazelle Books (UK)
1078:Costco Connection
977:Publishers Weekly
894:
893:
410:Books with Audio
135:
134:
112:Nonfiction topics
102:Publication types
62:Country of origin
1356:
1314:Kristine Kershul
1309:Official Website
1296:
1295:, 19 March 1985.
1287:
1278:
1271:
1262:
1261:
1259:
1257:
1242:
1236:
1227:
1221:
1220:
1213:
1207:
1206:
1195:
1189:
1188:
1177:
1171:
1170:
1159:
1153:
1152:
1150:
1148:
1139:. Archived from
1126:
1115:
1106:
1100:
1091:
1082:
1073:
1060:
1058:
1051:
1040:
1038:
1027:
1018:
1017:
1015:
1013:
996:
981:
980:
969:
960:
959:
948:
939:
938:
927:
908:Kristine Kershul
398:
356:10 minutes a day
131:
128:
126:
120:Official website
57:
36:
29:
1364:
1363:
1359:
1358:
1357:
1355:
1354:
1353:
1349:Bilingual books
1319:
1318:
1305:
1300:
1299:
1288:
1281:
1277:, Nov/Dec 1987.
1272:
1265:
1255:
1253:
1244:
1243:
1239:
1228:
1224:
1215:
1214:
1210:
1197:
1196:
1192:
1179:
1178:
1174:
1161:
1160:
1156:
1146:
1144:
1128:
1127:
1118:
1114:, January 1982.
1107:
1103:
1099:, 3 April 1985.
1092:
1085:
1074:
1063:
1053:
1052:
1043:
1029:
1028:
1021:
1011:
1009:
998:
997:
984:
971:
970:
963:
950:
949:
942:
935:Raincoast Books
929:
928:
921:
916:
899:
886:
866:
850:
843:
836:
818:
811:
793:
786:
766:
746:
728:
721:
703:
696:
680:
673:
666:
648:
641:
623:
616:
596:
576:
560:
553:
546:
530:
523:
516:
496:
476:
458:
451:
433:
426:
393:
385:
351:
345:in California.
339:Raincoast Books
335:
326:
310:
279:
244:
154:
123:
106:
93:
91:
88:Raincoast Books
52:
24:
17:
12:
11:
5:
1362:
1360:
1352:
1351:
1346:
1341:
1336:
1331:
1321:
1320:
1317:
1316:
1311:
1304:
1303:External links
1301:
1298:
1297:
1279:
1263:
1237:
1235:, 10 May 1989.
1222:
1208:
1190:
1172:
1154:
1116:
1101:
1083:
1061:
1041:
1037:on 2011-09-17.
1019:
982:
961:
958:on 2011-09-30.
940:
918:
917:
915:
912:
911:
910:
905:
898:
895:
892:
891:
889:
887:
882:
880:
872:
871:
869:
867:
862:
860:
852:
851:
846:
844:
839:
837:
832:
830:
822:
821:
819:
814:
812:
807:
805:
797:
796:
794:
789:
787:
782:
780:
772:
771:
769:
767:
762:
760:
752:
751:
749:
747:
742:
740:
732:
731:
729:
724:
722:
717:
715:
707:
706:
704:
699:
697:
692:
690:
682:
681:
676:
674:
669:
667:
662:
660:
652:
651:
649:
644:
642:
637:
635:
627:
626:
624:
619:
617:
612:
610:
602:
601:
599:
597:
592:
590:
582:
581:
579:
577:
572:
570:
562:
561:
556:
554:
549:
547:
542:
540:
532:
531:
526:
524:
519:
517:
512:
510:
502:
501:
499:
497:
492:
490:
482:
481:
479:
477:
472:
470:
462:
461:
459:
454:
452:
447:
445:
437:
436:
434:
429:
427:
422:
420:
412:
411:
408:
405:
402:
392:
389:
384:
381:
350:
347:
334:
331:
325:
322:
309:
306:
298:United Kingdom
278:
275:
258:was released.
243:
240:
153:
150:
133:
132:
121:
117:
116:
113:
109:
108:
103:
99:
98:
85:
81:
80:
71:
67:
66:
63:
59:
58:
50:
46:
45:
42:
38:
37:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1361:
1350:
1347:
1345:
1342:
1340:
1337:
1335:
1332:
1330:
1327:
1326:
1324:
1315:
1312:
1310:
1307:
1306:
1302:
1294:
1293:
1286:
1284:
1280:
1276:
1270:
1268:
1264:
1252:
1248:
1241:
1238:
1234:
1233:
1232:The Oregonian
1226:
1223:
1218:
1212:
1209:
1204:
1200:
1194:
1191:
1186:
1182:
1176:
1173:
1168:
1164:
1158:
1155:
1142:
1138:
1137:
1132:
1125:
1123:
1121:
1117:
1113:
1112:
1111:Seattle Times
1105:
1102:
1098:
1097:
1090:
1088:
1084:
1080:
1079:
1072:
1070:
1068:
1066:
1062:
1056:
1050:
1048:
1046:
1042:
1036:
1032:
1026:
1024:
1020:
1008:
1007:
1002:
995:
993:
991:
989:
987:
983:
978:
974:
968:
966:
962:
957:
953:
947:
945:
941:
936:
932:
926:
924:
920:
913:
909:
906:
904:
901:
900:
896:
890:
888:
885:
881:
879:
878:
874:
873:
870:
868:
865:
861:
859:
858:
854:
853:
849:
845:
842:
838:
835:
831:
829:
828:
824:
823:
820:
817:
813:
810:
806:
804:
803:
799:
798:
795:
792:
788:
785:
781:
779:
778:
774:
773:
770:
768:
765:
761:
759:
758:
754:
753:
750:
748:
745:
741:
739:
738:
734:
733:
730:
727:
723:
720:
716:
714:
713:
709:
708:
705:
702:
698:
695:
691:
689:
688:
684:
683:
679:
675:
672:
668:
665:
661:
659:
658:
654:
653:
650:
647:
643:
640:
636:
634:
633:
629:
628:
625:
622:
618:
615:
611:
609:
608:
604:
603:
600:
598:
595:
591:
589:
588:
584:
583:
580:
578:
575:
571:
569:
568:
564:
563:
559:
555:
552:
548:
545:
541:
539:
538:
534:
533:
529:
525:
522:
518:
515:
511:
509:
508:
504:
503:
500:
498:
495:
491:
489:
488:
484:
483:
480:
478:
475:
471:
469:
468:
464:
463:
460:
457:
453:
450:
446:
444:
443:
439:
438:
435:
432:
428:
425:
421:
419:
418:
414:
413:
404:Phrase Guides
399:
396:
390:
388:
382:
380:
378:
374:
370:
365:
361:
358:
357:
348:
346:
344:
340:
332:
330:
323:
321:
319:
315:
307:
305:
303:
299:
295:
294:United States
290:
288:
287:United States
284:
276:
274:
272:
268:
264:
259:
257:
253:
249:
241:
239:
236:
233:
231:
227:
223:
219:
214:
212:
208:
204:
200:
195:
192:
190:
186:
182:
178:
174:
165:
161:
159:
151:
149:
147:
143:
139:
130:
122:
118:
114:
110:
104:
100:
96:
89:
86:
82:
79:
75:
72:
68:
65:United States
64:
60:
55:
51:
47:
43:
39:
35:
30:
22:
21:parallel text
1290:
1274:
1254:. Retrieved
1250:
1240:
1230:
1225:
1211:
1193:
1175:
1157:
1145:. Retrieved
1141:the original
1134:
1109:
1104:
1094:
1081:, June 2004.
1076:
1035:the original
1010:. Retrieved
1004:
956:the original
883:
875:
863:
855:
847:
840:
833:
825:
815:
808:
800:
790:
783:
775:
763:
755:
743:
735:
725:
718:
710:
700:
693:
685:
677:
670:
663:
655:
645:
638:
630:
620:
613:
605:
593:
585:
573:
565:
557:
550:
543:
535:
527:
520:
513:
505:
493:
485:
473:
465:
455:
448:
440:
430:
423:
415:
394:
386:
366:
362:
355:
354:
352:
336:
327:
311:
291:
280:
260:
255:
250:deployed to
245:
237:
234:
215:
196:
193:
172:
170:
155:
137:
136:
84:Distribution
1031:"Languages"
377:kinesthetic
349:Methodology
324:Consultants
267:Afghanistan
261:In 2010, a
1323:Categories
914:References
877:Vietnamese
777:Portuguese
318:Washington
146:Washington
78:Washington
1055:"Catalog"
712:Norwegian
401:Languages
391:Languages
283:trademark
56:, founder
897:See also
687:Japanese
587:Hawaiian
383:Products
373:auditory
232:titles.
90:(Canada)
857:Swahili
827:Spanish
802:Russian
657:Italian
632:English
487:Persian
442:Chinese
314:Seattle
308:Offices
230:Italian
218:Spanish
211:Italian
199:Spanish
189:Chinese
185:Spanish
181:Italian
152:History
142:Seattle
74:Seattle
49:Founder
41:Founded
1256:1 July
1147:1 July
1012:1 July
757:Polish
737:Pashto
607:Hebrew
537:German
507:French
417:Arabic
369:visual
302:Canada
263:Pashto
226:German
222:French
207:German
203:French
177:French
567:Greek
269:. A
127:.bbks
1258:2011
1149:2011
1014:2011
467:Dari
375:and
353:The
271:Dari
252:Iraq
228:and
209:and
187:and
129:.com
97:(US)
44:1981
125:www
1325::
1282:^
1266:^
1249:.
1201:.
1183:.
1165:.
1133:.
1119:^
1086:^
1064:^
1044:^
1022:^
1003:.
985:^
975:.
964:^
943:^
933:.
922:^
371:,
316:,
304:.
254:,
224:,
220:,
205:,
201:,
191:.
183:,
179:,
144:,
76:,
1260:.
1187:.
1169:.
1151:.
1016:.
937:.
884:♦
864:♦
848:♦
841:♦
834:♦
816:♦
809:♦
791:♦
784:♦
764:♦
744:♦
726:♦
719:♦
701:♦
694:♦
678:♦
671:♦
664:♦
646:♦
639:♦
621:♦
614:♦
594:♦
574:♦
558:♦
551:♦
544:♦
528:♦
521:♦
514:♦
494:♦
474:♦
456:♦
449:♦
431:♦
424:♦
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.