31:
747:
439:
Despite their initial unpopularity, most of Šulek's new vocabulary slowly entered into common parlance of
Croatian upper classes throughout the 20th century; many of these words are nowadays considered standard Croatian expressions for various concepts.
812:
352:(Our Rights. A Selection of Laws, Charters and Documents Important for the State Right of the Kingdom of Dalmatia, Croatia and Slavonia, 1202–1868). He was a member of the
792:
640:
797:
318:
etc.). At the same time, he was writing a German-Croatian dictionary. He also wrote against the linguistic policy of the linguist and folklorist
576:
353:
817:
777:
348:
magazine (1867). He was an exceptionally prolific journalist and scientific propagator. In 1868 he issued his most famous political work,
350:
Naše pravice. Izbor zakonah, poveljah i spisah, znamenitih za državno pravo kraljevine dalmatinsko-hrvatsko-slavonske od god. 1202 - 1868
208:. He was very influential in creating Croatian terminology in the areas of social and natural sciences, technology and civilization.
606:
568:
Encyclopedia of
Library and Information Science: Volume 33 – The Wellesley College Library to Zoological Literature: A Review
667:"The Cultural Collaboration between Jacob Grimm and Vuk Karadžić. A fruitful Friendship Connecting Western Europe to the Balkans"
822:
369:
807:
356:
and its secretary from 1871 till his death. He was promoted into a doctor of sciences in 1867 on the basis of his study of
644:
330:
787:
751:
102:
727:
385:
381:
782:
30:
388:. For his work he has been described as the "father of Croatian scientific terminology". He liberally coined
802:
541:, I. - II. (Zagreb, 1874/75; reprint: Zagreb, 1995) - Croatian-German-Italian Dictionary of Scientific Terms
357:
412:
lexical stock, and when those were insufficient he borrowed words from other Slavic languages such as
772:
767:
272:
429:
401:
229:
68:
319:
602:
572:
409:
405:
268:
166:
282:
He started writing for Gaj's papers in 1841 and was the editor-in-chief of the illegal paper
425:
421:
393:
129:
417:
106:
592:
413:
260:
761:
648:
432:
who advocated pure folk language and derisively called his neologisms and borrowings
237:
225:
205:
155:
264:
221:
74:
64:
596:
566:
428:, or proposed his own neologisms. His activities often drew him to conflict with
197:
147:
389:
323:
244:
302:(Yugoslav Newspaper) in 1850. During the 1850s he wrote many textbooks (e.g.
728:"Bogoslav Šulek (Subotište u Slovačkoj, 20. IV.1816 - Zagreb, 30. XI. 1895)"
496:
444:
397:
201:
151:
746:
731:
718:
Bičanić, Ante; Frančić, Anđela; Hudeček, Lana; Mihaljević, Milica (2013),
636:
287:
233:
78:
256:
217:
137:
116:
276:
248:
240:
133:
112:
98:
666:
622:
620:
618:
367:
294:(Newspaper of Croatia, Slavonia and Dalmatia) from 1846 to 1849,
368:
252:
701:
686:
443:
Most of his coinages used in modern
Croatian include words in
598:
A history of the
Croatian language: toward a common standard
565:
Allen Kent; Harold
Lancour; Jay E. Daily (29 January 1982).
539:"Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenoga nazivlja"
533:"Deutsch-kroatisches Worterbuch - Njemačko-ilirski rječnik"
720:
Pregled povijesti, gramatike i pravopisa hrvatskog jezika
263:
in
November 1838. Soon thereafter, he made contact with
601:. Zagreb, Croatia: Nakladni zavod Globus. p. 190.
535:, I. - II. (Zagreb, 1860) - German-Croatian Dictionary
271:, and in autumn 1839 started working as a printer for
236:) where he attended primary school. He studied at the
196:; April 20, 1816 – November 30, 1895) was a Croatian
813:
Members of the
Croatian Academy of Sciences and Arts
404:
word for a loanword was not available, he drew upon
173:
161:
143:
125:
87:
46:
21:
627:Milorad Živančević (1971). Živan Milisavac (ed.).
697:
695:
16:Croatian philologist, historian and lexicographer
547:, (Zagreb, 1879.) - Yugoslavian Plant Lexicon
380:Šulek supported linguistic principles of the
340:From 1858 till 1865, Šulek was the editor of
8:
251:, but was unable to continue his studies in
660:
658:
29:
18:
292:Novine Horvatske, Slavonske i Dalmatinske
290:, in 1844–45. He was the editor of Gaj's
459:"nitrogen") and other technical fields (
396:to serve as replacements for non-Slavic
557:
354:Yugoslav Academy of Sciences and Arts
267:, the central figure of the Croatian
7:
374:Dictionary of Scientific Terminology
181:Dictionary of Scientific Terminology
312:Natural Sciences for Primary School
255:, so he came to his brother in the
344:. He was one of the initiators of
224:(then known as Szobotist), in the
14:
793:Scholars from the Austrian Empire
364:Influence on Croatian terminology
745:
629:Jugoslovenski književni leksikon
179:Rječnik znanstvenoga nazivlja (
798:Linguists from Austria-Hungary
392:and borrowed words from other
331:hu: Schulek család (felvidéki)
1:
730:(in Croatian). Archived from
329:Ancestors of Bogoslav Šulek:
316:Plant Studies for High School
247:. He decided not to become a
36:
545:"Jugoslavenski imenik bilja"
298:(Slavic South) in 1849, and
818:Burials at Mirogoj Cemetery
778:People from Senica District
635:] (in Serbo-Croatian).
103:Kingdom of Croatia-Slavonia
839:
571:. CRC Press. p. 467.
386:Croatian linguistic purism
382:Zagreb Philological School
326:views. He died in Zagreb.
633:Yugoslav Literary Lexicon
28:
722:(in Croatian), Croatica
220:family. He was born in
823:19th-century Lutherans
377:
169:scientific terminology
808:Croatian philologists
371:
216:Šulek was born to an
754:at Wikimedia Commons
702:Bičanić et al. (2013
687:Bičanić et al. (2013
665:Selvelli, Giustina.
300:Jugoslavenske novine
788:Croatian Lutherans
483:"template; form",
430:Croatian Vukovians
378:
230:Kingdom of Hungary
69:Kingdom of Hungary
750:Media related to
734:on 7 August 2011.
578:978-0-8247-2033-9
519:"piece of work",
322:. Šulek held pro-
308:Children's Primer
269:Illyrian movement
187:
186:
830:
783:Slovak Lutherans
749:
735:
723:
705:
699:
690:
684:
678:
677:
675:
673:
662:
653:
652:
624:
613:
612:
589:
583:
582:
562:
394:Slavic languages
342:Gospodarski list
304:Learning to Read
176:
130:Mirogoj Cemetery
120:
94:
91:30 November 1895
82:
60:
58:
41:
38:
33:
19:
838:
837:
833:
832:
831:
829:
828:
827:
758:
757:
742:
726:
717:
714:
709:
708:
700:
693:
685:
681:
671:
669:
664:
663:
656:
626:
625:
616:
609:
591:
590:
586:
579:
564:
563:
559:
554:
529:
523:"healthcare").
479:"composition",
436:("Šulekisms").
366:
338:
214:
174:
121:
110:
109:
107:Austria-Hungary
96:
92:
83:
72:
71:
62:
56:
54:
53:
52:
42:
39:
24:
17:
12:
11:
5:
836:
834:
826:
825:
820:
815:
810:
805:
803:Lexicographers
800:
795:
790:
785:
780:
775:
770:
760:
759:
756:
755:
752:Bogoslav Šulek
741:
740:External links
738:
737:
736:
724:
713:
710:
707:
706:
691:
679:
654:
651:. p. 531.
614:
607:
584:
577:
556:
555:
553:
550:
549:
548:
542:
536:
528:
525:
507:"role model",
365:
362:
358:Ruđer Bošković
337:
334:
213:
210:
194:Bohuslav Šulek
190:Bogoslav Šulek
185:
184:
177:
171:
170:
163:
162:Known for
159:
158:
145:
141:
140:
127:
123:
122:
97:
95:(aged 79)
89:
85:
84:
63:
51:Bohuslav Šulek
50:
48:
44:
43:
34:
26:
25:
23:Bogoslav Šulek
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
835:
824:
821:
819:
816:
814:
811:
809:
806:
804:
801:
799:
796:
794:
791:
789:
786:
784:
781:
779:
776:
774:
771:
769:
766:
765:
763:
753:
748:
744:
743:
739:
733:
729:
725:
721:
716:
715:
711:
703:
698:
696:
692:
688:
683:
680:
668:
661:
659:
655:
650:
649:Matica srpska
646:
642:
641:SAP Vojvodina
638:
634:
630:
623:
621:
619:
615:
610:
608:953-167-049-8
604:
600:
599:
594:
588:
585:
580:
574:
570:
569:
561:
558:
551:
546:
543:
540:
537:
534:
531:
530:
526:
524:
522:
518:
514:
510:
506:
502:
498:
494:
491:"pressure",
490:
486:
482:
478:
474:
470:
467:"gas meter",
466:
462:
458:
454:
450:
446:
441:
437:
435:
431:
427:
423:
419:
415:
411:
407:
403:
399:
395:
391:
387:
384:and promoted
383:
375:
370:
363:
361:
359:
355:
351:
347:
343:
335:
333:
332:
327:
325:
321:
317:
313:
309:
305:
301:
297:
296:Slavenski jug
293:
289:
286:, printed in
285:
280:
278:
274:
270:
266:
262:
258:
254:
250:
246:
242:
239:
235:
232:(present-day
231:
227:
226:Nyitra County
223:
219:
218:ethnic Slovak
211:
209:
207:
206:lexicographer
203:
199:
195:
191:
182:
178:
172:
168:
165:Influence on
164:
160:
157:
156:lexicographer
153:
149:
146:
144:Occupation(s)
142:
139:
135:
131:
128:
126:Resting place
124:
118:
114:
108:
104:
100:
90:
86:
80:
76:
70:
66:
61:20 April 1816
49:
45:
32:
27:
20:
732:the original
719:
682:
670:. Retrieved
632:
628:
597:
587:
567:
560:
544:
538:
532:
520:
516:
515:"company",
512:
508:
504:
500:
492:
488:
484:
480:
476:
472:
468:
464:
460:
456:
455:"hydrogen",
452:
448:
442:
438:
433:
379:
373:
349:
345:
341:
339:
328:
320:Vuk Karadžić
315:
311:
307:
303:
299:
295:
291:
283:
281:
273:Franjo Župan
265:Ljudevit Gaj
261:Brod na Savi
215:
212:Early career
193:
189:
188:
180:
175:Notable work
93:(1895-11-30)
773:1895 deaths
768:1816 births
672:25 November
593:Milan Moguš
511:"concept",
471:"dialect",
238:evangelical
198:philologist
148:philologist
40: 1884
762:Categories
552:References
487:"system",
451:"oxygen",
402:Shtokavian
390:neologisms
245:Bratislava
57:1816-04-20
645:SR Serbia
521:zdravstvo
501:zemljovid
497:barometer
493:tlakomjer
475:"music",
465:plinomjer
445:chemistry
434:šulekizmi
410:Kajkavian
406:Chakavian
400:. When a
398:loanwords
284:Branislav
222:Sobotište
202:historian
152:historian
75:Sobotište
65:Szobotist
637:Novi Sad
595:(1995).
469:narječje
372:Šulek's
324:Yugoslav
288:Belgrade
259:town of
257:Croatian
234:Slovakia
167:Croatian
79:Slovakia
712:Sources
503:"map",
481:obrazac
477:skladba
463:"gas",
426:Slovene
422:Russian
228:of the
138:Croatia
117:Croatia
35:Šulek,
605:
575:
517:uradak
513:tvrtka
485:sustav
473:glazba
418:Slovak
376:(1874)
277:Zagreb
249:pastor
241:lyceum
192:(born
134:Zagreb
113:Zagreb
99:Zagreb
631:[
527:Works
509:pojam
457:dušik
453:vodik
449:kisik
414:Czech
346:Pozor
111:(now
73:(now
704::81)
689::80)
674:2019
603:ISBN
573:ISBN
505:uzor
489:tlak
461:plin
424:and
408:and
336:Work
253:Jena
204:and
88:Died
47:Born
647:):
499:",
275:in
243:in
764::
694:^
657:^
643:,
617:^
420:,
416:,
360:.
314:,
310:,
306:,
279:.
200:,
154:,
150:,
136:,
132:,
115:,
105:,
101:,
77:,
67:,
37:c.
676:.
639:(
611:.
581:.
495:"
447:(
183:)
119:)
81:)
59:)
55:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.