324:
themselves in situations under pressure. The more they resist, the greater the pressure, and the more inevitable their eventual fate. The situation in question may take the reader into the realms of the fantastic or supernatural before a final twist reveals the workings of some criminal machination. By which time it may be too late for the victim, and the reader should have been drawn into a climate of unease, disorientation, and angst. This is a constant in
Boileau-Narcejac’s work, a formula which realizes suspense through the rhythmic combination of retention and release…"
401:: "Many spectators and readers would probably agree that Clouzot’s film outclasses the original novel both in terms of creating horror and suspense, and in displaying an insouciant disregard for implausibilities of plot." He also remarked: "If Boileau-Narcejac are genuine innovators in detective fiction, then, it is certainly not because of their psychological realism or sociological perspicacity, but essentially because of their reconfiguration of plot and the conflictual relations between characters."
323:
Boileau and
Narcejac were exponents of what they termed "le roman de la victime" ("the victim novel") which may be defined as a suspense novel that adopts the victim's point of view. "Boileau-Narcejac characters typically have character traits which make them susceptible and vulnerable, and they find
359:
While their contemporaries in the late 1940s and 1950s were fascinated by an imaginary
America, Boileau and Narcejac are credited with having helped to form an authentically French subgenre of crime fiction. They emphasized local settings and stressed the psychological dimension of coolly calculated
319:
Narcejac, who was the team's stylist and theoretician, wrote: "I felt that the best kind of detective novel could not be written by any one person, since it involved the improbable blending, in a single individual, of two opposite personalities: the technician’s and the psychologist’s." He pointed
85:
e
Guillaud). His studies prepared him for a career in commerce, but he had been passionate about detective fiction since childhood. He changed several occupations while also contributing short stories and novellas to various newspapers and magazines. Then he wrote a series of novels about André
350:
stories." They also said that the duo's work "at least in translation, is stylistically undistinguished, but for most critics this fact is outweighed by the ingenuity of their plots and their power to involve the reader in the mood of doubt and mounting fear that they so skillfully evoke."
1911:
178:("The Esthetics of the Crime Novel") which drew Pierre Boileau's attention. The two writers began to correspond and finally met at the awards dinner in 1948, where Narcejac was receiving the Prix du Roman d'Aventures for his novel
110:. Boileau was released from the camp due to his medical condition. He returned to Paris in 1942, and enlisted as a social worker for the Secours National, an organization helping the disadvantaged. His work involved visiting
171:(1945). Narcejac also partnered with Serge Arcouët, who used the pseudonym "Terry Stewart", to produce a series of novels imitating American thrillers. They were published under the joint pen name "John-Silver Lee".
360:
and diabolically engineered crimes, revolving around greed, corruption, and what they called "the dark side of reason." "Boileau and
Narcejac thus provided an indigenous French equivalent to the American
374:
Only two
English translations of their novels are currently in print and their reputation in the English-speaking world has been largely superseded by the film adaptations made by Hitchcock and Clouzot.
395:, which derives from a simultaneous awareness of the immense value of human relationships and their inherent incapability of perfect realization." Christopher Lloyd made a similar comment about
38:(3 July 1908 – 7 June 1998). Their successful collaboration produced 43 novels, 100 short stories and 4 plays. They are credited with having helped to form an authentically French subgenre of
1659:
371:
praised
Boileau and Narcejac for the renewal of the crime novel in the 1950s by finding "the third way between the English-style whodunit and the North American hard-boiled novel."
46:. They are noted for the ingenuity of their plots and the skillful evocation of the mood of disorientation and fear. Their works were adapted into numerous films, most notably,
1960:
933:
464:
381:
227:
128:
to a family of seamen. He lost one eye in a childhood accident, which prevented him from going into a seafaring business. In his youth, he used to go fishing on the
1940:
1394:
132:
near two hamlets called St. Thomas and
Narcejac, and he remembered them when picking his pen name – "Thomas Narcejac". He studied at the universities of
320:
out that the success of their collaboration lies in the fact that
Boileau "was interested in the 'hows' and I was interested in the 'whys' of a story."
296:("I was a ghost") published later that year. Narcejac continued writing alone, still signing his works as "Boileau-Narcejac". He died on 7 June 1998 in
1930:
1460:
311:
Narcjeac was married twice--in 1930 to Marie Thérèse Baret, with whom he had two daughters, Annette and
Jacqueline, and in 1967 to Renée Swanson.
1791:
Lloyd, Christopher (2000). "Eliminating the Detective: Boileau-Narcejac, Clouzot, and Les Diaboliques". In Mullen, Anne; O'Beirne, Emer (eds.).
1965:
1935:
1945:
149:
1955:
1866:
1833:
1749:
1660:"François Guérif : "Boileau et Narcejac ont voulu changer les choses en disant le roman policier c'est le roman de la victime""
1543:
1286:
1261:
205:(1951), published under the name "Alain Bouccarèje" (the anagram of Boileau-Narcejac), went largely unnoticed. Their second novel
1302:
1003:
946:
1950:
1800:
1694:
1621:
1370:
1220:
416:
Only a handful of Boileau-Narcejac works have been translated into English, and most of these translations are out of print.
335:
but remarks that the latter's victim characters are always sympathetic which is not always the case with Boileau-Narcejac.
328:
1975:
1645:
1181:
992:
252:
962:
426:
207:
182:. Two years later, they began writing together, with Boileau providing the plots and Narcejac the atmosphere and
1143:
451:
1162:
1193:
1167:
1155:
538:
1148:
1106:
882:
571:
494:
217:
48:
43:
595:
1970:
1060:
887:
212:
53:
525:
957:
969:
551:
1174:
1116:
1111:
1070:
941:
892:
397:
376:
1639:
1388:
259:
Their works often flirted with the fantastic and the macabre, erupting full-blown in their novel
900:
240:
Boileau and Narcejac also worked as screenwriters, most notably on the adaptation of the novel
1906:
1897:
1872:
1862:
1839:
1829:
1806:
1796:
1755:
1745:
1722:
1700:
1690:
1627:
1617:
1549:
1539:
1516:
1376:
1366:
1282:
1257:
1228:
1078:
1037:
987:
836:
The pair also added five authorized sequels to Maurice Leblanc's series about gentleman thief
368:
125:
1362:
1356:
477:
1915:
1136:
1094:
1022:
928:
780:
332:
289:
222:
183:
129:
107:
63:
1432:
905:
343:
278:
187:
99:
837:
282:
346:
in their compelling use of atmosphere but have none of the scrupulous naturalism of the
1198:
1186:
1131:
1042:
923:
912:
391:
233:
58:
285:. They also wrote the "Sans Atout" series for younger readers, about a boy detective.
211:(1952), signed "Boileau-Narcejac", became their breakthrough, and was later filmed by
1924:
1570:
1026:
974:
347:
39:
1486:
1049:
1008:
195:
111:
95:
91:
86:
Brunel, a dapper private detective specialized in difficult cases. Boileau's novel
114:
and interviewing criminals. He resumed his writing career in 1945 with the novel
1065:
247:
191:
1327:
1876:
1843:
1810:
1553:
1232:
1759:
1726:
1704:
1631:
1380:
361:
1520:
1279:
World Authors, 1950-1970: A Companion Volume to Twentieth Century Authors
1083:
159:
of various crime fiction authors which were published in the collections
156:
148:
in 1945, where he became a professor of philosophy and literature at the
137:
133:
23:
342:
wrote that Boileau-Narcejac's novels "reflect Narcejac's admiration for
1902:
1893:
1793:
Crime scenes : detective narratives in European culture since 1945
1614:
Crime scenes : detective narratives in European culture since 1945
90:
was awarded the prestigious Prix du Roman d'Aventures in 1938. He was
1616:. Mullen, Anne, O'Beirne, Emer. Amsterdam: Rodopi. 2000. p. 49.
405:
288:
Their collaboration ended with Boileau's death on 16 January 1989 in
145:
103:
389:
is an essentially different world from the intense traffic sense of
277:
In the 1970s, Boileau and Narcejac received the permission from the
144:
where he received degrees in literature and philosophy. He moved to
141:
118:, and scripting a couple of successful radio series in 1945–1947.
78:
364:, but without having to detour through a reference to the USA".
297:
783:
series. They relate the adventures of a young boy detective.
1098:, directed by Max Fischer (Canada, 1993, based on the novel
1689:. British Film Institute. London: Cassell. pp. 57–58.
267:) which received the Grand Prix de l’Humour Noir in 1965.
167:(1947). At the same time, he wrote his first crime novel
1861:. transl. Sainsbury, Geoffrey. London: Pushkin Vertigo.
1828:. transl. Sainsbury, Geoffrey. London: Pushkin Vertigo.
1461:"Pierre Ayraud et Thomas Narcejac ne font qu'un !"
586:("The Blue Train Stops Thirteen Times"; short stories).
152:, and held this position until his retirement in 1967.
1742:
Nous est un autre: enquĂŞte sur les duos d'Ă©crivains
593:("And My Entirety Is a Man"); English translation:
292:. The last novel containing his contribution was
174:In 1947, Narcejac also published an essay titled
42:with the emphasis on local settings and mounting
1358:Vertigo : the making of a Hitchcock classic
1254:The Literature/Film Reader :Issues of Adaptation
462:("From amongst the dead"); English translation:
327:François Guérif notes that the team's brand of
308:Boileau was married in 1939 to Josette Baudin.
796:("Sans Atout Versus the Man With the Dagger").
1744:(in French). Paris: Flammarion. p. 293.
1221:"Thomas Narcejac, 89, Author of Crime Novels"
779:Boileau-Narcejac also wrote the "Sans Atout"
8:
1777:. London: Faber and Faber. pp. 108–109.
1536:MĂ©moires : sur les chemins qui marchent
1303:"Pierre Boileau-Thomas Narcejac: Biographie"
241:
1511:Boileau, Pierre; Narcejac, Thomas (1964).
1393:: CS1 maint: location missing publisher (
1571:"Allaire Bernard | Georges et les autres"
826:("Sans Atout in the Gullet of the Wolf").
820:(“Sans Atout: The Vengeance of the Fly”).
408:was named after Thomas Narcejac in 2010.
808:("Sans Atout: A Strange Disappearance").
274:a theoretical study of the crime genre.
221:. Their success was further sealed when
26:used by the French crime-writing duo of
1961:French prisoners of war in World War II
1740:Lafon, Michel; Peeters, Benoît (2006).
1211:
102:in June 1940, and spent two years in a
1824:Boileau-Narcejac (15 September 2015).
1637:
1386:
814:("Sans Atout: The Invisible Stalker").
81:, the son of LĂ©on and Maria Boileau (n
30:(28 April 1906 – 16 January 1989) and
1941:French Army personnel of World War II
1786:
1784:
1608:
1606:
1593:
1591:
1565:
1563:
1361:(First ed.). New York. pp.
1029:screenplay (1967, based on the novel
832:(“Sans Atout: The Cadaver Made Dead”)
818:Sans Atout, la vengeance de la mouche
7:
1455:
1453:
1427:
1425:
1412:
1410:
1408:
1406:
1404:
1350:
1348:
1272:
1270:
794:Sans Atout contre l'homme Ă la dague
521:L'ingénieur aimait trop les chiffres
472:(Dell, 1958; Pushkin Vertigo, 2015).
430:(Rinehart, 1954), also published as
1068:(1974, TV film, based on the novel
830:Sans Atout, le cadavre fait le mort
806:Sans Atout, une Ă©trange disparition
802:("Sans Atout and the Ghost Horse").
1912:Works by or about Boileau-Narcejac
1052:(France, 1969, based on the novel
1011:(France, 1962, based on the novel
979:(France, 1960, based on the novel
949:(France, 1960, based on the novel
915:(France, 1957, based on the novel
890:(France, 1955, based on the novel
584:Le train bleu s'arrĂŞte treize fois
575:(Barker, 1965), also published as
385:: "The drab, willful pessimism of
281:estate to write new adventures of
201:Their first collaborative effort,
165:Nouvelles confidences dans ma nuit
14:
824:Sans Atout dans la gueule du loup
812:Sans Atout, l'invisible agresseur
1931:20th-century French male writers
1219:Associated Press (5 July 1998).
116:L'Assassin vient les mains vides
857:Le Second visage d'Arsène Lupin
800:Sans Atout et le cheval fantĂ´me
995:(UK, 1960, based on the novel
604:La mort a dit : Peut-ĂŞtre
176:L'esthétique du roman policier
1:
1966:Military personnel from Paris
1936:20th-century French novelists
1666:(in French). 2 September 2018
1252:James M Welsh and Peter Lev,
876:Notable cinematic adaptations
77:was born on 28 April 1906 in
1946:French crime fiction writers
1437:www.bibliotheques.agglo2b.fr
1281:. H.W. Wilson. p. 174.
1775:Hitchcock's Films Revisited
1515:(in French). Paris: Payot.
1487:"Auteur - Boileau-Narcejac"
1277:Wakeman, John, ed. (1975).
790:("The Guns of Sans Atout").
788:Les pistolets de Sans Atout
124:was born on 3 July 1908 in
1994:
1719:The BFI companion to crime
1687:The BFI companion to crime
1534:Lacassin, Francis (2006).
1467:(in French). 3 August 2015
1433:"Auteur - Thomas Narcejac"
1114:(1996, based on the novel
1086:(1991, based on the novel
931:(1958, based on the novel
468:(1956), also published as
1956:French male screenwriters
1857:Boileau-Narcejac (2015).
1685:Hardy, Phil, ed. (1997).
869:Le Serment d'Arsène Lupin
863:La Justice d'Arsène Lupin
427:The Woman Who Was No More
263:(published in English as
1598:World Authors, 1950-1970
1538:. Monaco: Ed du Rocher.
1417:World Authors, 1950-1970
1088:Et mon tout est un homme
1031:Et mon tout est un homme
761:("The Sun in the Hand").
617:Delirium, suivi de L'ĂŽle
591:Et mon tout est un homme
555:(Hamish Hamilton, 1961).
542:(Hamish Hamilton, 1959).
529:(Hamish Hamilton, 1960).
340:World Authors, 1950-1970
270:In 1964, they published
261:Et mon tout est un homme
161:Confidences dans ma nuit
150:Lycée Georges-Clemenceau
1332:www.grandsdetectives.fr
1256:Scarecrow Press, 2007.
1194:Spotlight on a Murderer
1163:Un témoin dans la ville
606:("Death Said: Perhaps")
569:; English translation:
549:; English translation:
536:; English translation:
523:; English translation:
505:; English translation:
492:; English translation:
481:; English translation:
465:The Living and the Dead
449:; English translation:
424:; English translation:
382:The Living and the Dead
246:by Jean Redon into the
228:The Living and the Dead
155:Narcejac began writing
1795:. Rodopi. p. 43.
1644:: CS1 maint: others (
1144:Douze heures d'horloge
1117:Celle qui n'Ă©tait plus
1071:Celle qui n'Ă©tait plus
997:Les Visages de l'ombre
893:Celle qui n'Ă©tait plus
845:Le Secret d'Eunerville
759:Le soleil dans la main
447:Les Visages de l'ombre
422:Celle qui n'Ă©tait plus
329:psychological suspense
242:
44:psychological suspense
16:Team of French writers
1951:French male novelists
1491:www.reseaumediaval.fr
1355:Auiler, Dan. (1998).
1061:Reflections of Murder
888:Henri-Georges Clouzot
677:("The Untouchables").
213:Henri-Georges Clouzot
180:La mort est du voyage
54:Henri-Georges Clouzot
1773:Wood, Robin (1989).
1575:www.lyceedenantes.fr
1004:Where the Truth Lies
572:Who Was Clare Jallu?
516:("The Sorceresses").
250:known in English as
243:Les yeux sans visage
169:L'Assassin de minuit
75:Pierre Louis Boileau
62:(1958), directed by
52:(1955), directed by
1826:She Who Was No More
1328:"GRANDS DETECTIVES"
1307:sites.univ-lyon2.fr
1182:Eyes Without a Face
1112:Jeremiah S. Chechik
942:Murder at 45 R.P.M.
768:("Turning Tables").
745:J'ai été un fantôme
712:("The Last Stunt").
710:La Dernière Cascade
636:Opération Primevère
498:(Hutchinson, 1959).
485:(Hutchinson, 1957).
455:(Hutchinson, 1955).
436:She Who Was No More
398:She Who Was No More
294:J'ai été un fantôme
253:Eyes Without a Face
208:She Who Was No More
203:L’ombre et la proie
88:Le repos de Bacchus
1976:Writers from Paris
1225:The New York Times
747:("I Was a Ghost").
703:Les Eaux dormantes
434:(Arrow, 1956) and
272:Le Roman policier,
1513:Le roman policier
1156:Géza von Radványi
988:Faces in the Dark
934:D'entre les morts
740:("The Contract").
670:("Scarlet Card").
630:La Vie en miettes
625:("The Widowers").
611:La Porte du large
460:D'entre les morts
452:Faces in the Dark
387:D’entre les morts
367:Michel Lafon and
126:Rochefort-sur-Mer
1983:
1916:Internet Archive
1881:
1880:
1854:
1848:
1847:
1821:
1815:
1814:
1788:
1779:
1778:
1770:
1764:
1763:
1737:
1731:
1730:
1715:
1709:
1708:
1682:
1676:
1675:
1673:
1671:
1656:
1650:
1649:
1643:
1635:
1610:
1601:
1595:
1586:
1585:
1583:
1581:
1567:
1558:
1557:
1531:
1525:
1524:
1508:
1502:
1501:
1499:
1497:
1483:
1477:
1476:
1474:
1472:
1457:
1448:
1447:
1445:
1443:
1429:
1420:
1414:
1399:
1398:
1392:
1384:
1352:
1343:
1342:
1340:
1338:
1324:
1318:
1317:
1315:
1313:
1299:
1293:
1292:
1274:
1265:
1250:
1244:
1243:
1241:
1239:
1216:
1175:Édouard Molinaro
1171:
1152:
1137:Georges Rouquier
1046:
1025:production with
1023:Arthur P. Jacobs
978:
966:
929:Alfred Hitchcock
909:
781:juvenile fiction
675:Les intouchables
663:("Awkward Age").
579:(Panther, 1967).
333:Cornell Woolrich
331:was inspired by
290:Beaulieu-sur-Mer
245:
223:Alfred Hitchcock
184:characterisation
108:Jean-Paul Sartre
64:Alfred Hitchcock
34:, also known as
20:Boileau-Narcejac
1993:
1992:
1986:
1985:
1984:
1982:
1981:
1980:
1921:
1920:
1903:Thomas Narcejac
1890:
1885:
1884:
1869:
1856:
1855:
1851:
1836:
1823:
1822:
1818:
1803:
1790:
1789:
1782:
1772:
1771:
1767:
1752:
1739:
1738:
1734:
1721:. p. 265.
1717:
1716:
1712:
1697:
1684:
1683:
1679:
1669:
1667:
1658:
1657:
1653:
1636:
1624:
1612:
1611:
1604:
1596:
1589:
1579:
1577:
1569:
1568:
1561:
1546:
1533:
1532:
1528:
1510:
1509:
1505:
1495:
1493:
1485:
1484:
1480:
1470:
1468:
1465:Ouest-France.fr
1459:
1458:
1451:
1441:
1439:
1431:
1430:
1423:
1415:
1402:
1385:
1373:
1354:
1353:
1346:
1336:
1334:
1326:
1325:
1321:
1311:
1309:
1301:
1300:
1296:
1289:
1276:
1275:
1268:
1251:
1247:
1237:
1235:
1218:
1217:
1213:
1208:
1165:
1146:
1127:
1040:
981:Les Magiciennes
972:
960:
958:Les Magiciennes
903:
883:Les Diaboliques
878:
514:Les magiciennes
507:Sleeping Beauty
503:Au bois dormant
490:Le mauvais oeil
438:(Pushkin Vertig
414:
357:
338:The editors of
317:
306:
279:Maurice Leblanc
218:Les Diaboliques
188:Frederic Dannay
106:, where he met
72:
49:Les Diaboliques
36:Thomas Narcejac
17:
12:
11:
5:
1991:
1990:
1987:
1979:
1978:
1973:
1968:
1963:
1958:
1953:
1948:
1943:
1938:
1933:
1923:
1922:
1919:
1918:
1909:
1900:
1894:Pierre Boileau
1889:
1888:External links
1886:
1883:
1882:
1867:
1849:
1834:
1816:
1801:
1780:
1765:
1750:
1732:
1710:
1695:
1677:
1664:France Culture
1651:
1622:
1602:
1587:
1559:
1544:
1526:
1503:
1478:
1449:
1421:
1400:
1371:
1344:
1319:
1294:
1287:
1266:
1245:
1210:
1209:
1207:
1204:
1203:
1202:
1201:(France, 1961)
1199:Georges Franju
1197:, directed by
1190:
1189:(France, 1960)
1187:Georges Franju
1185:, directed by
1178:
1177:(France, 1959)
1173:, directed by
1159:
1158:(France, 1959)
1154:, directed by
1140:
1139:(France, 1957)
1135:, directed by
1132:S.O.S. Noronha
1126:
1123:
1122:
1121:
1110:, directed by
1103:
1091:
1082:, directed by
1075:
1064:, directed by
1057:
1048:, directed by
1034:
1016:
1007:, directed by
1000:
991:, directed by
984:
970:Serge Friedman
968:, directed by
954:
947:Étienne Périer
945:, directed by
938:
927:, directed by
920:
913:Luis Saslavsky
911:, directed by
897:
886:, directed by
877:
874:
873:
872:
866:
860:
854:
848:
834:
833:
827:
821:
815:
809:
803:
797:
791:
777:
776:
775:("Nocturnes").
769:
762:
755:
748:
741:
734:
727:
720:
713:
706:
699:
692:
685:
678:
671:
664:
657:
656:("The leper").
650:
644:
638:
632:
626:
619:
613:
607:
600:
599:(Barker, 1966)
587:
580:
563:
556:
552:Spells of Evil
543:
539:Heart to Heart
530:
517:
510:
499:
486:
473:
456:
443:
413:
410:
369:Benoît Peeters
356:
353:
316:
313:
305:
302:
130:Charente river
112:penal colonies
100:taken prisoner
71:
68:
28:Pierre Boileau
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1989:
1988:
1977:
1974:
1972:
1969:
1967:
1964:
1962:
1959:
1957:
1954:
1952:
1949:
1947:
1944:
1942:
1939:
1937:
1934:
1932:
1929:
1928:
1926:
1917:
1913:
1910:
1908:
1904:
1901:
1899:
1895:
1892:
1891:
1887:
1878:
1874:
1870:
1868:9781782270805
1864:
1860:
1853:
1850:
1845:
1841:
1837:
1835:9781782270812
1831:
1827:
1820:
1817:
1812:
1808:
1804:
1798:
1794:
1787:
1785:
1781:
1776:
1769:
1766:
1761:
1757:
1753:
1751:2-08-210553-9
1747:
1743:
1736:
1733:
1728:
1724:
1720:
1714:
1711:
1706:
1702:
1698:
1692:
1688:
1681:
1678:
1665:
1661:
1655:
1652:
1647:
1641:
1633:
1629:
1625:
1619:
1615:
1609:
1607:
1603:
1599:
1594:
1592:
1588:
1576:
1572:
1566:
1564:
1560:
1555:
1551:
1547:
1545:2-268-05989-8
1541:
1537:
1530:
1527:
1522:
1518:
1514:
1507:
1504:
1492:
1488:
1482:
1479:
1466:
1462:
1456:
1454:
1450:
1438:
1434:
1428:
1426:
1422:
1418:
1413:
1411:
1409:
1407:
1405:
1401:
1396:
1390:
1382:
1378:
1374:
1368:
1364:
1360:
1359:
1351:
1349:
1345:
1333:
1329:
1323:
1320:
1308:
1304:
1298:
1295:
1290:
1288:9780824204297
1284:
1280:
1273:
1271:
1267:
1263:
1262:9780810859494
1259:
1255:
1249:
1246:
1234:
1230:
1226:
1222:
1215:
1212:
1205:
1200:
1196:
1195:
1191:
1188:
1184:
1183:
1179:
1176:
1172:
1169:
1164:
1160:
1157:
1153:
1150:
1145:
1141:
1138:
1134:
1133:
1129:
1128:
1125:Screenwriters
1124:
1119:
1118:
1113:
1109:
1108:
1104:
1101:
1097:
1096:
1092:
1089:
1085:
1081:
1080:
1076:
1073:
1072:
1067:
1063:
1062:
1058:
1055:
1051:
1047:
1044:
1039:
1035:
1032:
1028:
1027:James Bridges
1024:
1020:
1017:
1014:
1010:
1006:
1005:
1001:
998:
994:
990:
989:
985:
982:
976:
971:
967:
964:
959:
955:
952:
948:
944:
943:
939:
936:
935:
930:
926:
925:
921:
918:
914:
910:
907:
902:
898:
895:
894:
889:
885:
884:
880:
879:
875:
870:
867:
864:
861:
858:
855:
852:
849:
846:
843:
842:
841:
839:
831:
828:
825:
822:
819:
816:
813:
810:
807:
804:
801:
798:
795:
792:
789:
786:
785:
784:
782:
774:
773:Les nocturnes
770:
767:
766:La main passe
763:
760:
756:
753:
749:
746:
742:
739:
735:
732:
728:
725:
721:
718:
714:
711:
707:
704:
700:
697:
693:
690:
686:
683:
679:
676:
672:
669:
668:Carte vermeil
665:
662:
658:
655:
651:
649:
645:
643:
639:
637:
633:
631:
627:
624:
620:
618:
614:
612:
608:
605:
601:
598:
597:
592:
588:
585:
581:
578:
574:
573:
568:
564:
561:
557:
554:
553:
548:
544:
541:
540:
535:
531:
528:
527:
522:
518:
515:
511:
508:
504:
500:
497:
496:
491:
487:
484:
480:
479:
474:
471:
467:
466:
461:
457:
454:
453:
448:
444:
441:
437:
433:
429:
428:
423:
419:
418:
417:
411:
409:
407:
402:
400:
399:
394:
393:
388:
384:
383:
378:
372:
370:
365:
363:
354:
352:
349:
345:
341:
336:
334:
330:
325:
321:
315:Writing style
314:
312:
309:
304:Personal life
303:
301:
299:
295:
291:
286:
284:
280:
275:
273:
268:
266:
262:
257:
255:
254:
249:
244:
238:
236:
235:
230:
229:
224:
220:
219:
214:
210:
209:
204:
199:
197:
193:
189:
186:, not unlike
185:
181:
177:
172:
170:
166:
162:
158:
153:
151:
147:
143:
139:
135:
131:
127:
123:
122:Pierre Ayraud
119:
117:
113:
109:
105:
101:
97:
93:
89:
84:
80:
76:
69:
67:
65:
61:
60:
55:
51:
50:
45:
41:
40:crime fiction
37:
33:
32:Pierre Ayraud
29:
25:
21:
1971:Writing duos
1858:
1852:
1825:
1819:
1792:
1774:
1768:
1741:
1735:
1718:
1713:
1686:
1680:
1668:. Retrieved
1663:
1654:
1613:
1597:
1578:. Retrieved
1574:
1535:
1529:
1512:
1506:
1494:. Retrieved
1490:
1481:
1469:. Retrieved
1464:
1440:. Retrieved
1436:
1416:
1357:
1335:. Retrieved
1331:
1322:
1310:. Retrieved
1306:
1297:
1278:
1253:
1248:
1236:. Retrieved
1224:
1214:
1192:
1180:
1161:
1142:
1130:
1115:
1105:
1099:
1093:
1087:
1077:
1069:
1059:
1053:
1050:Sergio Gobbi
1036:
1030:
1021:, abandoned
1018:
1012:
1009:Henri Decoin
1002:
996:
986:
980:
956:
951:À cœur perdu
950:
940:
932:
922:
916:
899:
891:
881:
868:
862:
856:
851:La Poudrière
850:
844:
838:Arsène Lupin
835:
829:
823:
817:
811:
805:
799:
793:
787:
778:
772:
765:
758:
751:
744:
737:
730:
723:
716:
709:
702:
695:
688:
681:
674:
667:
660:
653:
647:
641:
635:
629:
622:
616:
610:
603:
594:
590:
583:
576:
570:
567:Les victimes
566:
562:("Misdeal").
559:
550:
546:
537:
534:À cœur perdu
533:
524:
520:
513:
506:
502:
495:The Evil Eye
493:
489:
483:The Prisoner
482:
476:
469:
463:
459:
450:
446:
439:
435:
431:
425:
421:
415:
412:Bibliography
404:A street in
403:
396:
390:
386:
380:
379:wrote about
373:
366:
358:
339:
337:
326:
322:
318:
310:
307:
293:
287:
283:Arsène Lupin
276:
271:
269:
264:
260:
258:
251:
248:horror movie
239:
232:
226:
216:
206:
202:
200:
196:Ellery Queen
179:
175:
173:
168:
164:
160:
154:
121:
120:
115:
96:World War II
87:
82:
74:
73:
57:
47:
35:
31:
27:
19:
18:
1166: [
1147: [
1066:John Badham
1041: [
1019:Choice Cuts
973: [
961: [
904: [
724:Mister Hyde
648:La Tenaille
642:Frère Judas
596:Choice Cuts
577:The Victims
265:Choice Cuts
192:Manfred Lee
163:(1946) and
1925:Categories
1802:9042012331
1696:0304332119
1623:9042012331
1372:0312169159
1238:5 November
1206:References
1107:Diabolique
1079:Body Parts
993:David Eady
917:Les Louves
901:Les Louves
738:Le Contrat
731:Champ clos
689:Box-office
661:L'âge bête
478:Les Louves
432:The Fiends
377:Robin Wood
231:(1954) as
1877:919895789
1844:903634685
1811:863303255
1670:13 August
1640:cite book
1600:, p. 1059
1580:24 August
1554:421637523
1496:12 August
1471:12 August
1442:12 August
1419:, p. 1058
1389:cite book
1337:12 August
1312:12 August
1233:0362-4331
1100:Les Veufs
1095:Entangled
1013:Maléfices
752:Le BonsaĂŻ
623:Les Veufs
547:Maléfices
362:film noir
237:in 1958.
157:pastiches
70:Biography
1760:65405349
1727:38851234
1705:38423177
1632:45797910
1381:37606191
1264:(p. 175)
1084:Eric Red
1054:Maldonne
1038:Maldonne
682:Terminus
654:La lèpre
560:Maldonne
526:The Tube
256:(1960).
225:adapted
138:Poitiers
134:Bordeaux
24:pen name
1914:at the
1859:Vertigo
1521:2157121
924:Vertigo
871:(1979).
865:(1977).
859:(1975).
853:(1974).
847:(1973).
771:1991 –
764:1991 –
757:1990 –
750:1990 –
743:1989 –
736:1988 –
729:1988 –
722:1987 –
715:1985 –
708:1984 –
701:1984 –
694:1983 –
687:1981 –
680:1980 –
673:1980 –
666:1979 –
659:1978 –
652:1976 –
646:1975 –
640:1974 –
634:1973 –
628:1972 –
621:1970 –
615:1969 –
609:1969 –
602:1967 –
589:1965 –
582:1965 –
565:1964 –
558:1962 –
545:1961 –
532:1959 –
519:1958 –
512:1957 –
509:(1959).
501:1956 –
488:1956 –
475:1955 –
470:Vertigo
458:1954 –
445:1952 –
420:1952 –
392:Vertigo
348:Maigret
344:Simenon
234:Vertigo
94:during
92:drafted
59:Vertigo
22:is the
1875:
1865:
1842:
1832:
1809:
1799:
1758:
1748:
1725:
1703:
1693:
1630:
1620:
1552:
1542:
1519:
1379:
1369:
1285:
1260:
1231:
717:Schuss
442:2015).
406:Nantes
355:Legacy
146:Nantes
104:stalag
56:, and
1363:28–29
1170:]
1151:]
1045:]
977:]
965:]
908:]
696:Mamie
142:Paris
79:Paris
1907:IMDb
1898:IMDb
1873:OCLC
1863:ISBN
1840:OCLC
1830:ISBN
1807:OCLC
1797:ISBN
1756:OCLC
1746:ISBN
1723:OCLC
1701:OCLC
1691:ISBN
1672:2019
1646:link
1628:OCLC
1618:ISBN
1582:2019
1550:OCLC
1540:ISBN
1517:OCLC
1498:2019
1473:2019
1444:2019
1395:link
1377:OCLC
1367:ISBN
1339:2019
1314:2019
1283:ISBN
1258:ISBN
1240:2019
1229:ISSN
298:Nice
198:").
190:and
140:and
1905:at
1896:at
215:as
1927::
1871:.
1838:.
1805:.
1783:^
1754:.
1699:.
1662:.
1642:}}
1638:{{
1626:.
1605:^
1590:^
1573:.
1562:^
1548:.
1489:.
1463:.
1452:^
1435:.
1424:^
1403:^
1391:}}
1387:{{
1375:.
1365:.
1347:^
1330:.
1305:.
1269:^
1227:.
1223:.
1168:fr
1149:fr
1043:fr
1033:).
975:fr
963:fr
906:fr
840:.
440:o,
300:.
194:("
136:,
98:,
66:.
1879:.
1846:.
1813:.
1762:.
1729:.
1707:.
1674:.
1648:)
1634:.
1584:.
1556:.
1523:.
1500:.
1475:.
1446:.
1397:)
1383:.
1341:.
1316:.
1291:.
1242:.
1120:)
1102:)
1090:)
1074:)
1056:)
1015:)
999:)
983:)
953:)
937:)
919:)
896:)
754:.
733:.
726:.
719:.
705:.
698:.
691:.
684:.
83:Ă©
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.