110:, and the translation was preserved by his mother, who eventually passed it over to her grandson, Nurutdinov, in 1976. He managed to copy parts of the translation, but the original translation and some of the copies were stolen from his father's country house in the 1980s by unknown perpetrators. Finally, Nurutdinov published the remaining text.
74:. Most scholars view the work as a fabrication, while others view the work as authentic — a unique ancient source containing a lot of completely unknown information about the history of the peoples of Eastern Europe from the I millennium AD to the XVI century.
165:Петров А. Е. Необулгарская идея и легитимизация поддельного свода Джагфара // Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов. — М.: ИА РАН, 2011. — С. 288.
174:Шамилоглу Ю. «Джагфар тарихы»: как изобреталось булгарское самосознание // Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов. — М.: ИА РАН, 2011. — С. 283.
204:БАХШИ ИМАН ДЖАГФАР ТАРИХЫ ТОМ ВТОРОЙ РЕДАКЦИЯ ВЕСТНИКА "БОЛГАР ИЛЕ" ОРЕНБУРГ 1994. Ответственные редакторы Ф. Г.-Х. НУРУТДИНОВ и Р. Ш. ШАРИПОВ
118:
The text refers to numerous persons and historical events unattested in other sources; for example, it makes references to mid 7th century
90:
that supposedly flourished there at the time. Nurutdinov states that the original, written in "Bulgar Turkic" (here equated with
98:, was translated into Russian in the late 1930s by his uncle I.M.-K.-Nigmatullin, who did this in order to save it from an
232:
183:Бегунов Ю. К., Нурутдинов Ф. Г.-Х. Князь Владимир Святославович — автор «Слова о полку Игореве» // Клио, № 4, 2005.
138:, or any other extant document. It also associates the Bulgars with what Nurutdinov interprets as references to
237:
106:. The manuscript containing the Bulgar text was destroyed by NKVD agents. Nigmatullin himself was killed in
135:
82:
According to its publisher, Fargat
Nurutdinov, the Cäğfär Taríxı was written in its present form in
87:
217:
131:
123:
36:
71:
91:
47:
31:
26:
226:
103:
95:
83:
107:
102:
campaign of confiscation and destruction of old Bulgar documents written in the
55:
16:
Fabricated
Russian-language translation of Volga Tatar historical material
147:
67:
63:
59:
54:) is a Russian language partial translation of a supposed 17th-century
192:
127:
119:
203:
193:Львова З.А Данные булгарской летописи Гази-Барадж тарихы (1229-1246)
143:
139:
99:
86:, by Baxşi İman, secretary of Cäğfär, the leader of a Tatar
46:
via the
Russian transliteration of the Volga Tatar name;
58:compilation of early historical material on the
8:
158:
39:: Джагфар Тарихы, in English generally
126:, who do not appear in the account of
30:
7:
14:
92:the language of the Volga Tatars
1:
29:: Җәгъфәр тарихы, pronounced
254:
218:Text of the Cäğfär Taríxı
32:[ʑæɣˈfærtʌrɯɪˈxɯ]
136:Khazar Correspondence
233:History of Tatarstan
88:liberation movement
52:History of Cäğfär
245:
206:
201:
195:
190:
184:
181:
175:
172:
166:
163:
132:Schechter Letter
124:Khalga and Kaban
34:
253:
252:
248:
247:
246:
244:
243:
242:
223:
222:
214:
209:
202:
198:
191:
187:
182:
178:
173:
169:
164:
160:
156:
116:
80:
72:Eurasian nomads
42:Djagfar Tarikhy
17:
12:
11:
5:
251:
249:
241:
240:
238:Volga Bulgaria
235:
225:
224:
221:
220:
213:
212:External links
210:
208:
207:
196:
185:
176:
167:
157:
155:
152:
115:
112:
79:
76:
48:Tatar language
27:Tatar Cyrillic
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
250:
239:
236:
234:
231:
230:
228:
219:
216:
215:
211:
205:
200:
197:
194:
189:
186:
180:
177:
171:
168:
162:
159:
153:
151:
149:
145:
141:
137:
133:
129:
125:
122:rulers named
121:
113:
111:
109:
105:
104:Arabic script
101:
97:
96:Arabic script
93:
89:
85:
84:Bashkortostan
77:
75:
73:
69:
65:
61:
57:
53:
49:
45:
43:
38:
33:
28:
24:
23:
22:Cäğfär Taríxı
199:
188:
179:
170:
161:
117:
108:World War II
81:
51:
41:
40:
21:
20:
18:
56:Volga Tatar
227:Categories
154:References
94:), in the
70:and other
134:, in the
130:, in the
128:al-Tabari
114:Contents
148:America
78:History
68:Magyars
64:Khazars
60:Bulgars
37:Russian
120:Khazar
144:Sumer
146:and
140:Troy
100:NKVD
50:for
19:The
229::
150:.
142:,
66:,
62:,
35:;
44:,
25:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.