Knowledge (XXG)

Cuimre na nGenealach

Source đź“ť

137:"Cuimre Cráobhsgaoileadh cineadh ó Adhamh gus anois, 1666, tionóiltear a leabhraibh Cloinne Fhirbhisigh (is go hairidhe as an leabhar do sgriobhsam fén go foirleanthan are cráobhsgaoileadh mór – agus mion-bhabhal Ereann in gach am) egarthas agus sgriobhthar sonna lesin Dubhaltach mc Giolla Íosa Mhóir mc an and Dubhaltach Mec Fhirbisigh Lecain Mhec Firbhisigh i tTír Fhiachrach Muaidhe, anno Christi 1666: anius and dara lá is an cédlúan do mhís Aibreóil [le toil nDé) trosaigheam so isin Tír Fhiachrach remebeartha/An Abridgement of the genealogical ramifications of the peoples of Ireland and the Scots of 24: 225:"In a development which is quite unique to this work – not being found, at least in such a systematically developed form, in any other Irish genealogical collection – ... the more important genealogies are set out in the reverse of the usual order of son: father: grandfather, and so on; instead they begin with a more or less distant ancestor and progress from father to son to grandson and so on down – in many cases – to a figure more or less contempoarty with Dubhaltach." 160:
contains about 30% of LGen.'s material, fully a third of which (25,000 words) is taken verbatim from LGen. Of the rest (42,000 words), about half is an abridged or rewritten version of LGen., the remaining contents are new, sometimes entirely unique. The new material comes from a variety of sources,
145:
until now, 1666, which is assembled from the books of Clann Bhirbhisigh (and especially from the book I wrote myself at length on the ramification of the great and minor branches of Ireland at every time) and is arranged and written here by An Dubhaltach son of Giolla ĂŤosa MhĂłir son of An Dubhaltach
285:
since he began on 2 April. This is highly suggestive of a work of transcription; thus Dubhaltach must have had compiled and prepared the text by the time he began, and would have reached the end of what is now the end of both surviving manuscripts by June or July.
301:. He was working at Sir James's house on Castle Street, Dublin, on Tuesday 6 November 1666. On Saturday 1 December 1666 Sir James died, five days after his seventy-second birthday, bringing their collaboration, and Dubhaltach's employment in Dublin, to an end. 273:... must have taken a great deal of planning and preparation. We can at least be quite certain that Dubhaltach must have been far from idle during all those years in the 1650s and early 1660s when he is lost from our view.(p.269, Ó Muraile, 1996)" 233:, Martán Ó Conchobhair Sligigh, Brian Ó Ruairc (d. 1641), and Mac Fhirbhisigh himself. It may indeed have been that he intended to recast the entire collection, but realising the scale of the task, contented himself with an abridgment. 146:
Mec Fhirbisigh of Lecain Mhec Firbhisigh in TĂ­r Fhiachrach of the Muaidhe in the year of Christ 1666; today, the second day and first Monday of the month of April, we begin this (by God's will) in the year and Tireragh aforesaid.
172:, the copy of Holinshed's governors, deputies and lieutenants of Ireland, along with almost all of the poems, are absent. It may be that Mac Fhirbhisigh intended to add them later. 53: 399: 289:Ă“ Muraile feels that Dubhaltach did not actually finish the work, thus what survives may indeed be much, or all or, what he originally wrote. 394: 384: 374: 75: 230: 117:
The original manuscript was lost sometime after 1706, but it survives in two, apparently incomplete, 18th century transcripts, now
359: 369: 156:
Having written Leabhar na nGenealach, Mac Fhirbhisigh took on the task of making a smaller concise version of the text. The
102: 339: 36: 364: 46: 40: 32: 92: 57: 389: 297:
At some point later in the year Dubhaltach returned to Dublin, where he translated annalistic material for
278: 97: 198: 379: 118: 253: 257: 244: 190: 298: 132:
Mac Fhirbhisigh's lengthy introduction specifies the contents, author, time and place:
353: 340:
https://web.archive.org/web/20100821075322/http://www.deburcararebooks.com/geneal.htm
217:
is the manner in which many pedigrees are recast. O Muraile writes (on page 267 of
106: 344: 281:
dated Saturday, 5 May 1666 – at a point where he had written some 45% of the
204:
detailed genealogies on over twenty-five branches of the Nugents and Daltons
321:. Dublin: De BĂşrca. (Alternate names by which it may be referenced include 194: 122: 178:
however has been both abridged and rearranged. New material includes:
183: 126: 317:
Mac Fhirbhisigh, Dubhaltach; Ă“ MuraĂ­le, Nollaig, editor (2004).
142: 138: 17: 141:
together with their principal genealogical branches from
319:
Leabhar Genealach. The Great Book of Irish Genealogies
168:
in general reflects the layout of LGen. However, the
91:("binding of the genealogies") is an abridgment of 277:Dubhaltach's rate of progress can be gauged by a 125:Irish MS B 8, by Henry MacCarrick, a merchant of 45:but its sources remain unclear because it lacks 161:mostly unknown, and not found anywhere else. 8: 345:Maynooth MS B 8 on Irish Script on Screen 76:Learn how and when to remove this message 250:A Restitution of Decayed Intelligence 7: 269:"Even to produce a work such as the 121:MS 25 N2, by an unknown scribe, and 109:in the spring and summer of 1666. 101:, written at his home in Lecan in 14: 182:a short piece on the Cruithnigh ( 164:While there are differences, the 22: 189:a very detailed history of the 1: 400:17th-century Irish literature 213:An innovative feature of the 395:Royal Irish Academy Library 310:Ă“ MuraĂ­le, Nollaig (1996). 236:Other works cited include: 231:RuaidhrĂ­ Ă“ Flaithbheartaigh 416: 385:Irish-language manuscripts 93:Dubhaltach Mac Fhirbhisigh 375:Irish-language literature 327:Leabhar MĂłr na nGenealach 312:The Celebrated Antiquary 264:Preparation and progress 219:The Celebrated Antiquary 31:This article includes a 360:17th century in Ireland 60:more precise citations. 370:17th-century documents 323:Leabhar MĂłr nGenealach 275: 227: 149: 113:Origins and background 267: 223: 134: 103:TĂ­r FhĂ­acrach MĂşaidhe 98:Leabhar na nGenealach 89:Cuimre na nGenealach 241:Faccuculus Temporum 365:17th-century books 33:list of references 254:Richard Verstegan 229:Examples include 201:from 1034 to 1666 86: 85: 78: 407: 293:Return to Dublin 258:Richard Rowlands 245:Werner Rolevinck 81: 74: 70: 67: 61: 56:this article by 47:inline citations 26: 25: 18: 415: 414: 410: 409: 408: 406: 405: 404: 390:Irish genealogy 350: 349: 336: 307: 295: 266: 211: 170:Naoimhsheanchas 154: 115: 82: 71: 65: 62: 51: 37:related reading 27: 23: 12: 11: 5: 413: 411: 403: 402: 397: 392: 387: 382: 377: 372: 367: 362: 352: 351: 348: 347: 342: 335: 334:External links 332: 331: 330: 315: 306: 303: 299:Sir James Ware 294: 291: 265: 262: 261: 260: 247: 210: 207: 206: 205: 202: 187: 176:Seachas SĂ­l ĂŤr 153: 150: 114: 111: 84: 83: 41:external links 30: 28: 21: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 412: 401: 398: 396: 393: 391: 388: 386: 383: 381: 378: 376: 373: 371: 368: 366: 363: 361: 358: 357: 355: 346: 343: 341: 338: 337: 333: 328: 324: 320: 316: 313: 309: 308: 304: 302: 300: 292: 290: 287: 284: 280: 274: 272: 263: 259: 255: 251: 248: 246: 242: 239: 238: 237: 234: 232: 226: 222: 220: 216: 208: 203: 200: 196: 192: 188: 185: 181: 180: 179: 177: 173: 171: 167: 162: 159: 151: 148: 147: 144: 140: 133: 130: 128: 124: 120: 112: 110: 108: 104: 100: 99: 94: 90: 80: 77: 69: 66:February 2018 59: 55: 49: 48: 42: 38: 34: 29: 20: 19: 16: 326: 322: 318: 311: 296: 288: 282: 276: 270: 268: 249: 240: 235: 228: 224: 218: 214: 212: 175: 174: 169: 165: 163: 157: 155: 136: 135: 131: 116: 107:County Sligo 96: 88: 87: 72: 63: 52:Please help 44: 15: 314:. Maynooth. 209:Innovations 58:introducing 380:1666 books 354:Categories 305:References 193:kings of 279:colophon 195:Scotland 152:Contents 123:Maynooth 199:Britain 54:improve 325:, and 283:Cuimre 271:Cuimre 215:Cuimre 191:Stuart 166:Cuimre 158:Cuimre 129:town. 184:Picts 127:Sligo 39:, or 197:and 143:Adam 139:Alba 252:by 243:by 221:): 119:RIA 95:'s 356:: 329:). 105:, 43:, 35:, 256:/ 186:) 79:) 73:( 68:) 64:( 50:.

Index

list of references
related reading
external links
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
Dubhaltach Mac Fhirbhisigh
Leabhar na nGenealach
TĂ­r FhĂ­acrach MĂşaidhe
County Sligo
RIA
Maynooth
Sligo
Alba
Adam
Picts
Stuart
Scotland
Britain
RuaidhrĂ­ Ă“ Flaithbheartaigh
Werner Rolevinck
Richard Verstegan
Richard Rowlands
colophon
Sir James Ware
https://web.archive.org/web/20100821075322/http://www.deburcararebooks.com/geneal.htm
Maynooth MS B 8 on Irish Script on Screen
Categories
17th century in Ireland

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑