220:
119:
163:
386:
196:
548:
430:
69:
277:
408:
139:
241:
374:
543:
316:
265:
82:
350:
413:
183:
99:
512:
19:
333:
502:
391:
467:
492:
304:
23:
524:
497:
362:
299:
253:
41:
36:
480:
321:
27:
537:
507:
287:
224:
396:
338:
187:
143:
123:
86:
73:
200:
167:
103:
442:
282:
454:
54:
This category has the following 9 subcategories, out of 9 total.
425:
240:
The following 31 pages are in this category, out of 31 total.
8:
387:British and Malaysian English differences
221:British English-language television shows
242:This list may not reflect recent changes
120:American and British English differences
431:On Early English Pronunciation, Part V
164:English-language mass media in Canada
7:
278:List of British banknotes and coins
237:Pages in category "British English"
409:List of British regional nicknames
246:
217:
160:
96:
66:
56:
48:
14:
197:Style guides for British English
549:Languages of the United Kingdom
1:
375:Linguistic Survey of Scotland
317:Dialect levelling in Britain
70:English language in England
30:and associated territories.
565:
266:Survey of English Dialects
35:The main article for this
34:
351:Falkland Islands English
414:Noblesse Oblige (book)
140:British English idioms
513:West Midlands English
18:This category covers
334:East Anglian English
544:Dialects of English
503:Port Talbot English
392:Manchester dialect
468:Trapezium (shape)
556:
493:Abercraf English
470:
305:Cumbrian dialect
226:
219:
202:
189:
169:
162:
145:
125:
105:
98:
88:
83:Scottish English
75:
68:
24:English language
564:
563:
559:
558:
557:
555:
554:
553:
534:
533:
532:
531:
530:
529:
525:Yan tan tethera
517:
498:Cardiff English
485:
473:
466:
459:
447:
435:
418:
401:
379:
367:
363:Hiberno-English
355:
343:
326:
309:
300:Cornish dialect
292:
270:
258:
254:British English
234:
233:
232:
231:
228:
227:
225:(57 C, 6,338 P)
216:
207:
204:
203:
191:
190:
174:
171:
170:
159:
150:
147:
146:
130:
127:
126:
110:
107:
106:
95:
90:
89:
77:
76:
65:
47:
46:
42:British English
12:
11:
5:
562:
560:
552:
551:
546:
536:
535:
528:
527:
521:
518:
516:
515:
510:
505:
500:
495:
489:
486:
484:
483:
481:Ulster English
477:
474:
472:
471:
463:
460:
458:
457:
451:
448:
446:
445:
439:
436:
434:
433:
428:
422:
419:
417:
416:
411:
405:
402:
400:
399:
394:
389:
383:
380:
378:
377:
371:
368:
366:
365:
359:
356:
354:
353:
347:
344:
342:
341:
336:
330:
327:
325:
324:
322:Dorset dialect
319:
313:
310:
308:
307:
302:
296:
293:
291:
290:
285:
280:
274:
271:
269:
268:
262:
259:
257:
256:
250:
248:
247:
238:
235:
230:
229:
215:
214:
211:
208:
206:
205:
195:
194:
192:
182:
181:
178:
175:
173:
172:
158:
157:
154:
151:
149:
148:
138:
137:
134:
131:
129:
128:
118:
117:
114:
111:
109:
108:
94:
93:
91:
81:
80:
78:
64:
63:
60:
58:
57:
52:
49:
33:
32:
28:United Kingdom
26:spoken in the
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
561:
550:
547:
545:
542:
541:
539:
526:
523:
522:
519:
514:
511:
509:
508:Welsh English
506:
504:
501:
499:
496:
494:
491:
490:
487:
482:
479:
478:
475:
469:
465:
464:
461:
456:
453:
452:
449:
444:
441:
440:
437:
432:
429:
427:
424:
423:
420:
415:
412:
410:
407:
406:
403:
398:
395:
393:
390:
388:
385:
384:
381:
376:
373:
372:
369:
364:
361:
360:
357:
352:
349:
348:
345:
340:
337:
335:
332:
331:
328:
323:
320:
318:
315:
314:
311:
306:
303:
301:
298:
297:
294:
289:
288:British slang
286:
284:
281:
279:
276:
275:
272:
267:
264:
263:
260:
255:
252:
251:
249:
245:
243:
236:
222:
218:
213:
212:
209:
198:
193:
185:
184:British slang
180:
179:
176:
165:
161:
156:
155:
152:
141:
136:
135:
132:
121:
116:
115:
112:
101:
100:Welsh English
97:
92:
84:
79:
71:
67:
62:
61:
59:
55:
51:Subcategories
50:
44:
43:
38:
31:
29:
25:
21:
16:
15:
397:Manx English
339:Euro English
239:
53:
40:
17:
74:(5 C, 38 P)
538:Categories
104:(1 C, 9 P)
443:P45 (tax)
283:Barrovian
20:varieties
37:category
22:of the
455:S-form
188:(38 P)
144:(20 P)
124:(20 P)
87:(21 P)
201:(9 P)
168:(2 C)
39:is
540::
244:.
223:
199:
186:
166:
142:
122:
102:
85:
72:
520:Y
488:W
476:U
462:T
450:S
438:P
426:Œ
421:O
404:N
382:M
370:L
358:H
346:F
329:E
312:D
295:C
273:B
261:*
210:T
177:S
153:M
133:I
113:A
45:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.