Knowledge

The Palace of Eternal Life

Source 📝

42: 414:. The Heroine's supernatural proficiency in song and dance gives occasion for the large number of musical and dance scenes, which are artfully balanced by vigorous political episodes. The theme of purgation is admirably treated as an essential part of the story's development, both in the purgation of the emperor's devotion to luxury and in the gradations by which Yang's ghost rises from its initial misery to celestial beatitude. Long as it is, the play moves smoothly and rapidly. It surprisingly combines frank political realism with metaphysics, Confucian ideals of state with Taoistic ideals of the soul, thus well-earning its place among the world's major dramas. 402:
that Lady Yang has sent for him and afterward commands the Taoist necromancer You Tong to seek out lady Yang's soul. Aided by the Spinning Damsel, the Taoist reaches Penglai, where Lady Yang gives him half the gold hairpin and part of the casket to take to Xuanzong as tokens of renewed love. On the appointed date, You Tong sets up a fairy bridge to the Moon palace and sends Xuanzong alone on it to the moon. There the two lovers are blissfully reunited, match the halves of the hairpin and the casket, and thanks to the Spinning Damsel's efforts are commanded by the Jade Emperor to dwell forever as man and wife in paradise.
394:. On the way, at Mawei mail halt, his mutinous troops, blaming the Yangs for their plight, kill Yang Guozhong and demand Lady Yang's death. Helpless, Xuanzong allows her to hang herself, and she is provisionally buried there. An Lushan usurps the imperial throne, and takes over the capital. Xuanzong, grieving for Lady Yang, on reaching Sichuan places a portrait of her in a temple and worships and weeps before it. Meanwhile, moved by the plight of Lady Yang's forlorn soul, the Spinning Damsel persuades the Jade Emperor of Heaven to permit Lady Yang to become an immortal in the paradise of 331:. He belonged to the old established literary class. His wife was a musician and a woman of extensive literary education, and was the granddaughter of a prime minister under the Ming. His own attitude toward the conquerors was less than cordial. His chief play contains political overtones that were interpreted as disloyal to the Manchu regime, with the result that he was expelled from the Imperial Academy and a large number of his associates were dismissed from their government posts. he left the court in an impoverished condition, returning to his home in the south. 66: 476: 102: 88: 434:
Kunqu Theater held two shows in Beijing's Chang'an Grand Theater, which was a joint production of Jiangsu Province Suzhou Kunqu Opera Theatre and many other units, and it also debut in Taipei in February 2004. In August 2004, the Shanghai Kun Opera Company debut an unplugged version at the Luting Concert Hall, and their new production of the play debut in the Shanghai Lyceum Theatre on May 29, 2007.
490: 372:, who has come to the capital to receive an appointment, witnesses from a wine house window the extravagant pomp and splendor enjoyed by the Yang family and An Lushan. A prophetic verse on the wine-house wall foretells doom. Guo is appointed a powerful military commissioner and resolves one day to repay his debt to the imperial court in deeds. 426:. Later on, the Ju He Theatre Troupe became renowned of their repertoire and they were highly successful. There were two major performances in 1704. Zhang Yunwing invited Hong Sheng to watch the performances of the play at his residence, as did Cao Yin, unfortunately, on his way home, Hong Sheng, who was drunk, fell into a river and drowned. 429:
In the Republican era, the performances of the play were mainly done by professional troupes. In the early periods of the founding of the People's Republic, China, the performances of the play were based on behalf of the Zhejiang Kunqu Theatre Company and the Jiangsu Kunqu Opera Troupe. Sukun Troupe
401:
Imperial power is transferred to Emperor Suzong, Xuanzong's son, who sends Guo Ziyi to quell the rebellion. Guo succeeds and the two Emperors head back to the capital. When he passes through Mawei, Xuanzong can find no trace of Lady Yang's body—only her perfume sachet. Back in the capital, he dreams
433:
In the 1980s, there were versions of the play made in the Beijing Cultural Palace of Nationalities and by the Shanghai Kun Opera Company. On November 19 and 20, 2000, Shanghai Kunqu Company’s production of the play premiered in the Luwan District's Shanghai White Magnolia Theatre. In 2002, Northern
378:, the Moon Fairy, wishing to pass on the beautiful music of the Rainbow-skirt Feather-jacket Dance to mortals, summons Lady Yang's soul to her in a dream and teaches it to her. At her birthday banquet in the Palace of Eternal Life, Lady Yang later performs the beautiful dance for the emperor. 41: 381:
After challenging the power of Yang Guozhong, An Lushan is exiled from the capital by the Emperor. He stirs up a rebellion, and Guo Ziyi trains his troops to counter the imminent rising. Oblivious of this situation, Emperor Xuanzong and Lady Yang bathe together in a warm spring and on
334:
The ruling classes of Qing carried out policies in which evoked strong opposition to intellectuals. Hong Sheng was also highly disappointed with the imperial court. Despite the play's veiled references to the turbulent early Qing period, the Kangxi Emperor highly praised
356:
play in fifty acts. The play recounts the love story of Emperor Xuanzong of Tang and his favorite consort, Yang Guifei. Though based on a large body of earlier literature and legend, it is unique in its overall form and lyric exposition.
430:
of Jiangsu Province also had productions of the play in Suzhou in 1958. The Zhejiang Kunqu Opera Troupe re-finished the play in 1984 and premiered on October 2 in the Victory Theater in Hangzhou.
410:
The writing of the play has been praised in terms of both the sung and spoken passages. Much of the play's poetry is indebted to one of the most celebrated of Chinese narrative poems, Bai Juyi's
339:
when it was performed in Beijing in 1689. However Hong was later imprisoned for attending a performance of it during a period of national mourning, but the play remained extremely popular.
364:
becomes Chancellor of the Right. Banished once for a fit of jealousy, she regains favor by sending the Emperor her shorn locks as a token of her love. A frontier general,
422:
After the finalization of the play, the Ju He Theatre Troupe of Beijing's performance of the work caused a sensation in the capital, and was even recommended by the
360:
When Lady Yang becomes the Emperor's favorite consort, he gives her as love tokens a gold hairpin and a casket adorned with gold-leaf flowers. Her older brother
368:, is sent to the capital for an offense, but Yang Guozhong obtains a pardon for him, and he wins a promotion and a princely title for himself. A military man, 296:
after being revised several times when he was 27, which became a masterpiece afterwards and was widely played. In the year of 1704, on his way back from
710: 390:, vowing eternal love for each other. When An's forces menace the capital, Xuanzong departs with his entourage toward the relative safety of 315:
as an influential Qing Dynasty playwright, Hong historicized a traditional love theme and examined how love and politics become entwined.
530: 387: 522: 219: 121: 129: 700: 65: 398:. She also gives Lady Yang liquid jade and liquid gold to pour on her corpse, thereby reuniting body and soul. 224: 443: 235: 551: 81: 505: 456: 213: 705: 304:, Hong Sheng accidentally fell into the river when drinking wine on a boat and died by drowning in 265: 176: 207: 246: 526: 352: 681: 256:, one of the period's most famous playwrights and poets, was born in 1645 in a shack outside 147: 495: 423: 268:
in 1668 and then returned home the following year. At the age of 18, he began to write
101: 87: 694: 510: 395: 383: 361: 312: 73: 481: 328: 324: 261: 171: 451: 228: 513:. Translators: Chen, Shih-hsiang and Harold Acton. Collaborator: Birch, Cyril. 17: 471: 251: 165: 365: 198: 369: 301: 257: 205:
is acclaimed as one of China's "Four Great Classical Dramas", along with
181: 69: 447: 391: 375: 297: 489: 305: 137: 109: 100: 95: 86: 64: 572: 234:
This story has been translated into English and published by the
185: 223:. The performance is focused on the everlasting love story of 174:. He absorbed certain material from the long narrative poem 608:
Oxford Encyclopedia of Theatre and Performance: Hong Sheng
670:
the Palace of Eternal Youth performances Brief History
55: 32: 464:was "relatively complete" and "prosaic and flat". 603: 601: 454:, a collaborator on the English translation of 283: 273: 192: 163: 8: 327:, shortly after the Manchu conquest of the 554:. East China Normal University. 2008-12-05 40: 29: 323:Hong Sheng lived at the beginning of the 658:The Reader's Encyclopedia of World Drama 618:The Reader's Encyclopedia of World Drama 593:The Reader's Encyclopedia of World Drama 386:, loves' night, make a sacrifice to the 278:), which was later renamed and known as 646:McGraw-Hill Encyclopedia of World Drama 543: 152: 388:Herd Boy and Spinning Damsel star gods 460:, wrote that the 1955 translation of 7: 162:, is a play written by Hong Sheng ( 450:published an English translation. 25: 488: 474: 384:the seventh of the seventh month 523:University of California Press 412:The Song of Everlasting Sorrow 292:was successfully rewritten as 284: 220:Romance of the Western Chamber 177:The Song of Everlasting Sorrow 142: 133: 125: 46:A printed version of the play 1: 503:Birch, Cyril. "Introduction: 288:). Finally, the old drama of 711:Plays set in the 8th century 159:The Palace of Eternal Youth 727: 462:The Palace of Eternal Life 337:The Palace of Eternal Life 294:The Palace of Eternal Life 203:The Palace of Eternal Life 189:Rain on the Paulownia Tree 117:The Palace of Eternal Life 106:The Palace of Eternal Life 92:The Palace of Eternal Life 78:The Palace of Eternal Life 48:The Palace of Eternal Life 34:The Palace of Eternal Life 27:Play written by Hong Sheng 274: 227:and his favorite consort 193: 164: 39: 509:as Southern Drama." In: 264:. He graduated from the 225:Emperor Xuanzong of Tang 636:《洪升及<长生殿>研究》 P134 627:《洪升及<长生殿>研究》 P133 444:Foreign Languages Press 236:Foreign Languages Press 348:Palace of Eternal Life 156:), also translated as 112: 98: 84: 82:Chester Beatty Library 50:from the Kangxi period 515:The Peach Blossom Fan 506:The Peach Blossom Fan 457:The Peach Blossom Fan 214:The Peach Blossom Fan 104: 90: 76:with the scenes from 68: 122:traditional Chinese 701:Qing dynasty plays 208:The Peony Pavilion 130:simplified Chinese 113: 99: 85: 552:"华东师范大学人文社会科学信息网" 153:Ch'ang-sheng tian 63: 62: 16:(Redirected from 718: 685: 678: 672: 667: 661: 655: 649: 643: 637: 634: 628: 625: 619: 616: 610: 605: 596: 590: 584: 583: 581: 580: 569: 563: 562: 560: 559: 548: 511:K'ung, Shang-jen 498: 493: 492: 484: 479: 478: 477: 287: 286: 277: 276: 270:Incense Pavilion 266:Imperial Academy 255: 196: 195: 169: 168: 154: 144: 135: 127: 44: 30: 21: 726: 725: 721: 720: 719: 717: 716: 715: 691: 690: 689: 688: 679: 675: 668: 664: 656: 652: 644: 640: 635: 631: 626: 622: 617: 613: 606: 599: 591: 587: 578: 576: 571: 570: 566: 557: 555: 550: 549: 545: 540: 494: 487: 480: 475: 473: 470: 440: 420: 408: 345: 321: 290:Dance Seduction 280:Dance Seduction 249: 244: 143:Chángshēng diàn 80:. Japan, 1831. 51: 28: 23: 22: 18:Changsheng dian 15: 12: 11: 5: 724: 722: 714: 713: 708: 703: 693: 692: 687: 686: 673: 662: 650: 638: 629: 620: 611: 597: 585: 564: 542: 541: 539: 536: 535: 534: 500: 499: 496:Theatre portal 485: 469: 466: 439: 436: 424:Kangxi Emperor 419: 416: 407: 404: 344: 341: 320: 317: 243: 240: 61: 60: 57: 53: 52: 45: 37: 36: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 723: 712: 709: 707: 704: 702: 699: 698: 696: 683: 677: 674: 671: 666: 663: 659: 654: 651: 647: 642: 639: 633: 630: 624: 621: 615: 612: 609: 604: 602: 598: 594: 589: 586: 574: 568: 565: 553: 547: 544: 537: 532: 531:0-520-02928-3 528: 524: 520: 519:T'ao-hua-shan 516: 512: 508: 507: 502: 501: 497: 491: 486: 483: 472: 467: 465: 463: 459: 458: 453: 449: 445: 437: 435: 431: 427: 425: 417: 415: 413: 405: 403: 399: 397: 393: 389: 385: 379: 377: 373: 371: 367: 363: 362:Yang Guozhong 358: 355: 354: 349: 342: 340: 338: 332: 330: 326: 318: 316: 314: 313:Kong Shangren 311:Equated with 309: 307: 303: 299: 295: 291: 281: 271: 267: 263: 259: 253: 248: 241: 239: 237: 232: 230: 226: 222: 221: 216: 215: 210: 209: 204: 200: 197:) written by 190: 187: 183: 179: 178: 173: 167: 161: 160: 155: 149: 145: 139: 131: 123: 119: 118: 111: 107: 103: 97: 93: 89: 83: 79: 75: 74:Totoya Hokkei 71: 67: 58: 54: 49: 43: 38: 35: 31: 19: 676: 669: 665: 657: 653: 645: 641: 632: 623: 614: 607: 592: 588: 577:. Retrieved 567: 556:. Retrieved 546: 518: 514: 504: 482:China portal 461: 455: 442:In 1955 the 441: 438:Translations 432: 428: 421: 418:Performances 411: 409: 406:Significance 400: 380: 374: 359: 351: 347: 346: 336: 333: 329:Ming dynasty 325:Qing dynasty 322: 310: 293: 289: 279: 269: 262:Qing Dynasty 260:City in the 245: 233: 218: 212: 206: 202: 188: 175: 172:Qing dynasty 158: 157: 151: 141: 116: 115: 114: 105: 91: 77: 47: 33: 660:, P 640-641 575:. Kunqu.org 452:Cyril Birch 250: [ 229:Yang Guifei 180:written by 706:1688 plays 695:Categories 680:Birch, p. 579:2012-06-05 558:2012-06-05 468:References 319:Background 247:Hong Sheng 148:Wade–Giles 59:Hong Sheng 56:Written by 366:An Lushan 199:Bai Renfu 170:) in the 595:P640-641 525:, 1976. 370:Guo Ziyi 302:Hangzhou 258:Hangzhou 184:and the 182:Bai Juyi 70:Surimono 448:Beijing 396:Penglai 392:Sichuan 376:Chang E 353:chuanqi 298:Nanjing 529:  306:Wuzhen 242:Author 150:: 140:: 138:pinyin 132:: 124:: 573:"长生殿" 538:Notes 350:is a 254:] 166:洪昇/洪升 110:Kunqu 96:Kunqu 648:P517 527:ISBN 343:Plot 217:and 186:zaju 682:xvi 521:). 446:of 300:to 285:霓裳舞 275:沉香庭 211:, 194:梧桐雨 134:长生殿 126:長生殿 108:in 94:in 72:by 697:: 600:^ 308:. 252:zh 238:. 231:. 201:. 146:; 136:; 128:; 684:. 582:. 561:. 533:. 517:( 282:( 272:( 191:( 120:( 20:)

Index

Changsheng dian


Surimono
Totoya Hokkei
Chester Beatty Library

Kunqu

Kunqu
traditional Chinese
simplified Chinese
pinyin
Wade–Giles
洪昇/洪升
Qing dynasty
The Song of Everlasting Sorrow
Bai Juyi
zaju
Bai Renfu
The Peony Pavilion
The Peach Blossom Fan
Romance of the Western Chamber
Emperor Xuanzong of Tang
Yang Guifei
Foreign Languages Press
Hong Sheng
zh
Hangzhou
Qing Dynasty

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.