86:
also known as “chain verse or interlocking rhyme" is a type of poetic technique where the poet uses the last syllable of a line and repeats it as the first syllable of the line following. Although the syllable is repeated, it carries a different meaning. The word “chain” is defined as a series of
187:
this poem is erroneously described as a translation of an anonymous French poem and
Raymond's book is erroneously described as "a major anthology in America’s colleges and universities in the 1890s and 1900s")
90:
Rhymes are pleasing to the ears and help to distinguish similarities and differences. It helps the poet to shape the poem and the reader to understand it; creating a link between sound and thought.
87:
things connected or following in succession. The repetition of a word from a verse of stanza following the next creates a chain like connection between the lines.
291:
Preminger, A. & Warnke, F.J. & Hardison, O.B. (1965). Princeton encyclopedia of poetry and poetics. Princeton, N.J.: Princeton
University Press.
77:
72:
with the rhyme scheme AABA. Though not necessarily chain rhyme, the
Rubiyat form has been mimicked throughout the world.
165:
275:
184:
288:
Bradley, A. (2009). Book of rhymes: The poetics of hip hop. New York: Basic civitas books pp 75–78.
34:
A number of verse forms use chain rhyme as an integral part of their structures. One example is
57:
103:
270:
266:
This example is also cited in the books by George
Lansing Raymond and James C. Parsons.
321:
43:
315:
294:
George
Lansing Raymond (2008). Rhythm and harmony in poetry and music. Dyson Press.
73:
20:
56:
There are a few well-known examples of chain rhyme in world literature. In the
193:
35:
69:
61:
172:, where it is described as an example taken from "the excellent manual on
50:
60:, chain rhyme is almost exclusively devoted to the poetic form of the
39:
24:
269:
The form is also used in other languages. For instance, the popular
28:
65:
49:
Other verse forms may also use chain rhyme. For instance,
53:
can be written to the following pattern: AABA BBCB CCDC.
76:
made use of
Rubaiyat in chain rhyme form in his poem, "
164:
This is also quoted as an example of chained verse in
176:
of J. C. Parsons" which is probably James C. Parsons
98:
Two examples of chained verse from
William T. Dobson
42:with a rhyming pattern ABA BCB CDC. Another is the
180:, Boston, 1891, which also quotes this example.
306:English versification for the use of students
178:English versification for the use of students
8:
299:Poetical ingenuities and eccentricities
100:Poetical ingenuities and eccentricities
170:Rhythm and Harmony in Poetry and Music
185:Poetry through the ages (Webexhibits)
46:, which rhymes AABAAB BBCBBC CCDCCD.
7:
115:Nerve thy soul with doctrines noble,
78:Stopping by Woods on a Snowy Evening
106:for the sources of these examples)
31:over from one stanza to the next.
14:
151:Seeker for the fount of youth;
123:Time that leads to an eternal,
1:
155:Youth exultant in its beauty,
147:Free to every earnest seeker,
131:Life sublime in moral beauty,
143:Onward to the fountain free.
139:Ever be to lure thee onward,
159:Beauty of the living truth.
135:Beauty that shall never be;
119:Noble in the walks of time,
338:
257:Oh let my wish be crowned,
229:Unless it comes from thee.
205:Within my troubled breast,
201:My spirit longeth for thee
279:consists of chain verse.
233:Unless it comes from thee
225:Yet has my heart no rest,
102:, London, 1882 (see text
253:But in thy blessed love,
127:An eternal life sublime.
261:And send it from above.
245:No rest is to be found.
249:No rest is to be found
241:In all that I can see,
237:In vain I look around,
209:Although I be unworthy
166:George Lansing Raymond
38:, which is written in
217:Of so divine a guest,
213:Of so divine a guest.
174:English Versification
221:Unworthy though I be
192:An untitled poem by
23:that links together
297:William T. Dobson
276:Trois petits chats
68:that makes use of
304:James C. Parsons
183:(in the web page
329:
58:Persian language
337:
336:
332:
331:
330:
328:
327:
326:
312:
311:
285:
263:
259:
255:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
227:
223:
219:
215:
211:
207:
203:
161:
157:
153:
149:
145:
141:
137:
133:
129:
125:
121:
117:
12:
11:
5:
335:
333:
325:
324:
314:
313:
310:
309:
308:, Boston, 1891
302:
301:, London, 1882
295:
292:
289:
284:
281:
44:virelai ancien
27:by carrying a
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
334:
323:
320:
319:
317:
307:
303:
300:
296:
293:
290:
287:
286:
282:
280:
278:
277:
272:
267:
264:
262:
258:
254:
250:
246:
242:
238:
234:
230:
226:
222:
218:
214:
210:
206:
202:
198:
197:
195:
189:
186:
181:
179:
175:
171:
167:
162:
160:
156:
152:
148:
144:
140:
136:
132:
128:
124:
120:
116:
112:
111:
107:
105:
101:
96:
95:
91:
88:
85:
81:
79:
75:
71:
67:
63:
59:
54:
52:
47:
45:
41:
37:
32:
30:
26:
22:
18:
305:
298:
274:
268:
265:
260:
256:
252:
248:
244:
240:
236:
232:
228:
224:
220:
216:
212:
208:
204:
200:
199:
191:
190:
182:
177:
173:
169:
163:
158:
154:
150:
146:
142:
138:
134:
130:
126:
122:
118:
114:
113:
109:
108:
99:
97:
93:
92:
89:
83:
82:
74:Robert Frost
55:
48:
33:
21:rhyme scheme
16:
15:
84:Chain rhyme
17:Chain rhyme
283:References
194:John Byrom
36:terza rima
70:quatrains
51:quatrains
316:Category
94:Examples
62:Rubaiyat
40:tercets
25:stanzas
271:French
322:Rhyme
273:song
110:Truth
29:rhyme
19:is a
104:here
66:poem
64:: a
168:’s
80:."
318::
196::
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.