Knowledge (XXG)

Chain rhyme

Source đź“ť

86:
also known as “chain verse or interlocking rhyme" is a type of poetic technique where the poet uses the last syllable of a line and repeats it as the first syllable of the line following. Although the syllable is repeated, it carries a different meaning. The word “chain” is defined as a series of
187:
this poem is erroneously described as a translation of an anonymous French poem and Raymond's book is erroneously described as "a major anthology in America’s colleges and universities in the 1890s and 1900s")
90:
Rhymes are pleasing to the ears and help to distinguish similarities and differences. It helps the poet to shape the poem and the reader to understand it; creating a link between sound and thought.
87:
things connected or following in succession. The repetition of a word from a verse of stanza following the next creates a chain like connection between the lines.
291:
Preminger, A. & Warnke, F.J. & Hardison, O.B. (1965). Princeton encyclopedia of poetry and poetics. Princeton, N.J.: Princeton University Press.
77: 72:
with the rhyme scheme AABA. Though not necessarily chain rhyme, the Rubiyat form has been mimicked throughout the world.
165: 275: 184: 288:
Bradley, A. (2009). Book of rhymes: The poetics of hip hop. New York: Basic civitas books pp 75–78.
34:
A number of verse forms use chain rhyme as an integral part of their structures. One example is
57: 103: 270: 266:
This example is also cited in the books by George Lansing Raymond and James C. Parsons.
321: 43: 315: 294:
George Lansing Raymond (2008). Rhythm and harmony in poetry and music. Dyson Press.
73: 20: 56:
There are a few well-known examples of chain rhyme in world literature. In the
193: 35: 69: 61: 172:, where it is described as an example taken from "the excellent manual on 50: 60:, chain rhyme is almost exclusively devoted to the poetic form of the 39: 24: 269:
The form is also used in other languages. For instance, the popular
28: 65: 49:
Other verse forms may also use chain rhyme. For instance,
53:
can be written to the following pattern: AABA BBCB CCDC.
76:
made use of Rubaiyat in chain rhyme form in his poem, "
164:
This is also quoted as an example of chained verse in
176:
of J. C. Parsons" which is probably James C. Parsons
98:
Two examples of chained verse from William T. Dobson
42:with a rhyming pattern ABA BCB CDC. Another is the 180:, Boston, 1891, which also quotes this example. 306:English versification for the use of students 178:English versification for the use of students 8: 299:Poetical ingenuities and eccentricities 100:Poetical ingenuities and eccentricities 170:Rhythm and Harmony in Poetry and Music 185:Poetry through the ages (Webexhibits) 46:, which rhymes AABAAB BBCBBC CCDCCD. 7: 115:Nerve thy soul with doctrines noble, 78:Stopping by Woods on a Snowy Evening 106:for the sources of these examples) 31:over from one stanza to the next. 14: 151:Seeker for the fount of youth; 123:Time that leads to an eternal, 1: 155:Youth exultant in its beauty, 147:Free to every earnest seeker, 131:Life sublime in moral beauty, 143:Onward to the fountain free. 139:Ever be to lure thee onward, 159:Beauty of the living truth. 135:Beauty that shall never be; 119:Noble in the walks of time, 338: 257:Oh let my wish be crowned, 229:Unless it comes from thee. 205:Within my troubled breast, 201:My spirit longeth for thee 279:consists of chain verse. 233:Unless it comes from thee 225:Yet has my heart no rest, 102:, London, 1882 (see text 253:But in thy blessed love, 127:An eternal life sublime. 261:And send it from above. 245:No rest is to be found. 249:No rest is to be found 241:In all that I can see, 237:In vain I look around, 209:Although I be unworthy 166:George Lansing Raymond 38:, which is written in 217:Of so divine a guest, 213:Of so divine a guest. 174:English Versification 221:Unworthy though I be 192:An untitled poem by 23:that links together 297:William T. Dobson 276:Trois petits chats 68:that makes use of 304:James C. Parsons 183:(in the web page 329: 58:Persian language 337: 336: 332: 331: 330: 328: 327: 326: 312: 311: 285: 263: 259: 255: 251: 247: 243: 239: 235: 231: 227: 223: 219: 215: 211: 207: 203: 161: 157: 153: 149: 145: 141: 137: 133: 129: 125: 121: 117: 12: 11: 5: 335: 333: 325: 324: 314: 313: 310: 309: 308:, Boston, 1891 302: 301:, London, 1882 295: 292: 289: 284: 281: 44:virelai ancien 27:by carrying a 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 334: 323: 320: 319: 317: 307: 303: 300: 296: 293: 290: 287: 286: 282: 280: 278: 277: 272: 267: 264: 262: 258: 254: 250: 246: 242: 238: 234: 230: 226: 222: 218: 214: 210: 206: 202: 198: 197: 195: 189: 186: 181: 179: 175: 171: 167: 162: 160: 156: 152: 148: 144: 140: 136: 132: 128: 124: 120: 116: 112: 111: 107: 105: 101: 96: 95: 91: 88: 85: 81: 79: 75: 71: 67: 63: 59: 54: 52: 47: 45: 41: 37: 32: 30: 26: 22: 18: 305: 298: 274: 268: 265: 260: 256: 252: 248: 244: 240: 236: 232: 228: 224: 220: 216: 212: 208: 204: 200: 199: 191: 190: 182: 177: 173: 169: 163: 158: 154: 150: 146: 142: 138: 134: 130: 126: 122: 118: 114: 113: 109: 108: 99: 97: 93: 92: 89: 83: 82: 74:Robert Frost 55: 48: 33: 21:rhyme scheme 16: 15: 84:Chain rhyme 17:Chain rhyme 283:References 194:John Byrom 36:terza rima 70:quatrains 51:quatrains 316:Category 94:Examples 62:Rubaiyat 40:tercets 25:stanzas 271:French 322:Rhyme 273:song 110:Truth 29:rhyme 19:is a 104:here 66:poem 64:: a 168:’s 80:." 318:: 196::

Index

rhyme scheme
stanzas
rhyme
terza rima
tercets
virelai ancien
quatrains
Persian language
Rubaiyat
poem
quatrains
Robert Frost
Stopping by Woods on a Snowy Evening
here
George Lansing Raymond
Poetry through the ages (Webexhibits)
John Byrom
French
Trois petits chats
Category
Rhyme

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑