272:
29:
377:
In
February 2020, an update to the translation (CSB Text Edition: 2020) was released. Adjustments affected less than 1% of the 2017 text, and focused on edits to footnotes, cross references, punctuation, and word/phrase choices. The Translation Oversight Committee provided specific explanation about
366:
Work on the CSB revision was undertaken by the
Translation and Review Team, a trans-denominational group of 21 conservative Evangelical Christian biblical scholars. Backgrounds represented include Southern Baptist, Lutheran, Presbyterian, conservative Anglican, and non-denominational Evangelical
1139:
A report by Dr. Andi Wu of Global Bible
Initiative. Translations evaluated were the ESV, KJV, NASB, NET, NIV, NKJV, NLT, NRSV, and CSB. Criteria included Transfer Rate of Syntactic Relations, Consistency Rate of Word Choices, Syntactic Fluency Rate, and Common Vocabulary Rate. Though other
733:
Most versions use "love mercy" or "love kindness" (which means showing mercy or kindness to other people, especially those in need), whereas the CSB uses "love faithfulness" (but doesn't state who to be faithful to - is it to God, or to church, or to other people?). The Hebrew word is
197:
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness covered the surface of the watery depths, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. Then God said, "Let there be light," and there was
404:
Based upon criteria from a quantitative linguistic comparison of eight popular
English Bible translations, the CSB was found, according to Andi Wu of the Global Bible Initiative, to hold the most optimal balance of Readable vs. Literal scores.
356:. The CSB incorporates advances in biblical scholarship to improve upon translation decisions, word choice, and style. It also removes some of the novel features of the HCSB, such as consistently translating the
337:(HCSB), the CSB "incorporates advances in biblical scholarship and input from Bible scholars, pastors, and readers to sharpen both accuracy and readability." The CSB relies on recently published
1218:
363:
The HCSB was translated by an international team of 100 scholars from 17 denominations. The HCSB New
Testament was released in 1999, and the entire translation was released in 2004.
1360:
1619:
300:
1686:
1211:
1681:
1466:
386:
2097:
1153:
1946:
1780:
1204:
382:
in Romans 3:25 as "mercy seat" rather than the 2017 rendering of "atoning sacrifice" or the traditional rendering in
English Bibles, "propitiation."
2276:
1709:
293:
265:
1107:
2235:
1140:
translations reflected better scores in the individual categories, the CSB achieved the highest score (70.3%) when all four criteria were combined
243:
1081:
208:
For God loved the world in this way: He gave his one and only son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
1613:
1397:
958:
1768:
425:
28th edition) and United Bible
Societies 5th Edition (UBS5) was used for the New Testament (the HCSB also used BHS but used NA27/UBS4).
286:
910:
2220:
1802:
228:
2245:
2240:
2230:
1407:
1281:
833:
253:
248:
238:
397:
The CSB (and original HCSB) translators used a methodology they termed "Optimal
Equivalence." Optimal Equivalence draws from both
2123:
2056:
1531:
722:
But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
719:
But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
716:
But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.
2001:
1651:
1601:
1227:
1131:
888:
353:
334:
219:
65:
2225:
1991:
1645:
1260:
980:
414:
398:
233:
121:
86:
1548:
1370:
713:
but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
2271:
2071:
1786:
752:) which means: kindness, charity, favor, goodness, or benevolence. This would relate to the important Jewish principle of
401:
translation philosophies, balancing contemporary
English readability with linguistic precision to the original languages.
1971:
1868:
1833:
1813:
1757:
1640:
1635:
1577:
1565:
936:
2174:
1862:
1490:
1484:
853:
169:
2139:
2066:
2061:
2026:
789:
8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love
28:
2159:
1624:
1559:
1519:
1423:
817:
8 Mankind, he has told each of you what is good and what it is the Lord requires of you: to act justly, to love
370:
Ongoing translation decisions are governed by the ten member CSB Translation
Oversight Committee, co-chaired by
1986:
1928:
1797:
1762:
1455:
1439:
992:
796:
8 He has showed you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love
418:
99:
1903:
803:
8 He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love
2144:
1981:
1856:
1844:
1774:
330:
147:
1897:
1355:
1332:
385:
The CSB translation is now the second most best-selling English translation of the Bible, according to the
2149:
2021:
2016:
1976:
1838:
1629:
1607:
1536:
1449:
104:
360:
as "Lord" rather than "Yahweh" and using "brothers and sisters" for the plural term "brothers" in Greek.
2189:
2051:
2011:
1909:
1880:
1704:
1571:
1472:
1255:
810:
8 Mankind, He has told you what is good and what it is the Lord requires of you: to act justly, to love
1365:
1000:
A PDF document containing the full list of original translators of the HCSB, and translators of the CSB
1074:
756:. (Interlinear websites such as BlueLetterBible or BibleHub show this Hebrew-to-English translation).
2199:
2184:
2031:
1891:
1808:
1791:
1657:
1013:
413:
The CSB Translation and Review Team used the latest available Greek, Hebrew, and Aramaic texts. The
2266:
2046:
1996:
1751:
1583:
1542:
1525:
1461:
1434:
1317:
1276:
371:
2179:
1874:
1828:
1823:
1818:
1508:
1338:
344:
Work on the CSB was completed in June 2016, with the first full edition released in March 2017.
2006:
1478:
1392:
1327:
338:
1196:
2102:
1595:
1554:
1514:
1429:
1181:
993:"Holman Christian Standard Bible: Original Translation Team and Translation and Review Team"
469:
7 Therefore, to have legal disputes against one another is already a moral failure for you.
463:
7 Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another.
2118:
2092:
2076:
2041:
2036:
1745:
1502:
1496:
1376:
1302:
981:
https://themelios.thegospelcoalition.org/article/a-review-of-the-christian-standard-bible/
739:
2204:
2194:
1966:
1589:
1382:
1250:
1245:
357:
514:
8 Instead, you yourselves do wrong and cheat—and you do this to brothers and sisters!
2260:
2169:
2164:
1886:
1725:
1696:
1307:
1297:
93:
80:
880:
472:
7 As it is, to have legal disputes against one another is already a defeat for you.
1920:
1673:
1402:
1322:
422:
326:
276:
1663:
1387:
1312:
1188:
192:
1938:
1444:
2154:
928:
522:
9 Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God?
352:
The Christian Standard Bible is a major revision of the 2009 edition of the
203:
1108:"Christian Standard Bible Finds Its Place in 'Crowded' Evangelical Market"
753:
519:
9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God?
508:
8 But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
1182:
Micah 6:8 in Blue Letter Bible (BLB) website Hebrew-English Interlinear.
528:
9 Don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s kingdom?
525:
9 Don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s kingdom?
735:
511:
8 Instead, you act unjustly and cheat—and you do this to believers!
1049:
1231:
1031:
959:"B&H to Launch Christian Standard Bible (CSB) Version in 2017"
322:
911:"FAQ: What is the reading level of the Christian Standard Bible?"
1200:
466:
7 To have lawsuits at all with one another is defeat for you.
1132:"A Quantitative Evaluation of the Christian Standard Bible"
1189:
Micah 6:8 in BibleHub website Hebrew-English Interlinear.
505:
8 Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
417:
4th Edition (BHS) was used for the Old Testament and the
491:
Why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?
1172:
180:
2213:
2132:
2111:
2085:
1959:
1937:
1919:
1738:
1718:
1695:
1672:
1416:
1348:
1290:
1269:
1238:
175:
165:
153:
143:
135:
127:
117:
72:
61:
49:
41:
21:
341:of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
1687:New Jewish Publication Society of America Tanakh
1664:The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts
579:adulterers, or anyone practicing homosexuality
1682:Jewish Publication Society of America Version
1212:
294:
8:
1075:"Mercy Seat in the Christian Standard Bible"
747:
387:Evangelical Christian Publishers Association
875:
873:
1916:
1669:
1219:
1205:
1197:
301:
287:
215:
1947:New English Translation of the Septuagint
979:. Theomelios 44:2. Retrieved 12/16/2019:
708:11 And some of you used to be like this.
705:11 And some of you used to be like this.
1875:New Heart English Bible, Jehovah Edition
977:A Review of the Christian Standard Bible
758:
437:
1819:Original Aramaic Bible in Plain English
869:
845:
548:nor abusers of themselves with mankind,
218:
939:from the original on December 28, 2022
483:Why not rather put up with injustice?
354:Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18:
1014:"CSB Translation Oversight Committee"
7:
1620:New International Inclusive Language
891:from the original on January 7, 2023
821:, and to walk humbly with your God.
814:, and to walk humbly with your God.
800:, and to walk humbly with your God?
793:, and to walk humbly with thy God?
743:
627:shall inherit the kingdom of God.
2221:List of English Bible translations
1803:New American Bible Revised Edition
1073:Schreiner, Thomas (January 2020).
807:and to walk humbly with your God.
649:will inherit the kingdom of God.
229:List of English Bible translations
14:
2007:Hebrew-Greek Key Word Study Bible
1408:Julia E. Smith Parker Translation
1282:Middle English Bible translations
834:Modern English Bible translations
599:or males who have sex with males
477:Why do ye not rather take wrong?
2236:Early Modern English (1500–1800)
333:in 2017 as the successor to the
270:
244:Early Modern English (1500–1800)
27:
16:English translation of the Bible
2277:Bible translations into English
2002:Logos International Study Bible
1087:from the original on 2020-05-20
335:Holman Christian Standard Bible
266:Bible translations into English
66:Holman Christian Standard Bible
1997:Dake Annotated Reference Bible
1992:Thompson Chain-Reference Bible
1261:Old English Bible translations
1106:Shellnutt, Kate (2023-08-22).
702:11 And such were some of you.
699:11 And such were some of you:
421:28th Edition (NA28; i.e., the
415:Biblia Hebraica Stuttgartensia
399:Dynamic and formal equivalence
87:Biblia Hebraica Stuttgartensia
1:
2072:The Life with God Study Bible
2057:New Interpreter's Study Bible
1228:English-language translations
693:will inherit God’s kingdom.
671:will inherit God’s kingdom.
494:Why not rather be defrauded?
480:Why not rather suffer wrong?
2112:Modern Dialectal & Slang
1972:Life Application Study Bible
1636:Heinz Cassirer's translation
1032:"About - Dr. David L. Allen"
881:"Bible Translation Spectrum"
378:their decision to translate
1549:Green's Literal Translation
748:
590:No sexually immoral people,
573:No sexually immoral people,
500:Why not rather be cheated?
497:Why not rather be cheated?
486:Why not rather be wronged?
161:by Holman Bible Publishers.
2293:
2231:Middle English (1066–1500)
2140:Cambridge University Press
2067:Archaeological Study Bible
2062:Reflecting God Study Bible
1614:New International Reader's
1036:Retrieved January 18, 2017
1018:Retrieved January 18, 2017
963:Retrieved January 17, 2017
915:Retrieved January 17, 2017
321:) is a translation of the
263:
239:Middle English (1066–1500)
157:Christian Standard Bible®
1769:Today's New International
1652:Holman Christian Standard
885:Logos Bible Software Wiki
249:Modern Christian (1800– )
189:
26:
2241:Modern Christian (1800–)
2027:The Lutheran Study Bible
1987:Scofield Reference Bible
1798:Apostolic Bible Polyglot
1726:Four Prophets (Phillips)
1440:Moffatt, New Translation
933:Christian Standard Bible
686:verbally abusive people,
664:verbally abusive people,
419:Novum Testamentum Graece
315:Christian Standard Bible
100:Novum Testamentum Graece
22:Christian Standard Bible
2145:Oxford University Press
1982:Reformation Study Bible
1857:The Passion Translation
1602:21st Century King James
331:Holman Bible Publishers
148:Holman Bible Publishers
2226:Old English (pre-1066)
2150:American Bible Society
2022:The Wesley Study Bible
1977:Oxford Annotated Bible
1824:Divine Name King James
1646:International Standard
1430:Rotherham's Emphasized
393:Translation philosophy
329:English. Published by
254:Modern Jewish (1853– )
234:Old English (pre-1066)
2246:Modern Jewish (1853–)
2190:Hendrickson Publisher
2012:MacArthur Study Bible
1863:Revised New Jerusalem
1641:Complete Jewish Bible
1491:New American Standard
1256:Old English Hexateuch
166:Religious affiliation
2272:2017 in Christianity
2200:Saint Benedict Press
2032:Orthodox Study Bible
1892:Tree of Life Version
1869:Evangelical Heritage
1658:Easy-to-Read Version
1578:Contemporary English
1566:New Revised Standard
1361:Brenton's Septuagint
1112:News & Reporting
587:Do not be deceived:
570:Do not be deceived:
565:nor sexual perverts,
556:neither the immoral,
553:Do not be deceived;
536:neither fornicators,
434:1 Corinthians 6:7-10
374:and David L. Allen.
220:The Bible in English
2052:Study Bible for GNT
2047:Study Bible for NLT
2042:Study Bible for ESV
2037:Study Bible for NIV
1814:The Orthodox Jewish
1560:Christian Community
372:Thomas R. Schreiner
110:(5th corrected ed.)
108:Greek New Testament
2180:Lockman Foundation
2133:Notable publishers
1910:Free Bible Version
1851:Christian Standard
1834:Tree of Life Bible
122:Dynamic and formal
103:(28th ed., 2012);
36:(Hardcover, Black)
2254:
2253:
2017:Ryrie Study Bible
1955:
1954:
1904:Majority Standard
1734:
1733:
1520:New International
1424:American Standard
1393:Emphatic Diaglott
1349:18th–19th century
1291:16th–17th century
1038:. 8 January 2014.
825:
824:
726:
725:
623:nor extortioners,
533:Be not deceived:
339:critical editions
311:
310:
214:
213:
159:Copyright © 2017
2284:
2214:Additional lists
2103:The Action Bible
1917:
1763:English Standard
1670:
1608:Third Millennium
1456:Revised Standard
1239:5th–11th century
1221:
1214:
1207:
1198:
1176:
1175:
1173:Official website
1158:
1157:
1150:
1144:
1143:
1136:
1128:
1122:
1121:
1119:
1118:
1103:
1097:
1096:
1094:
1092:
1086:
1079:
1070:
1064:
1063:
1061:
1060:
1046:
1040:
1039:
1028:
1022:
1021:
1010:
1004:
1003:
997:
989:
983:
973:
967:
966:
955:
949:
948:
946:
944:
925:
919:
918:
907:
901:
900:
898:
896:
877:
857:
854:Southern Baptist
850:
759:
751:
745:
438:
303:
296:
289:
277:Bible portal
275:
274:
273:
216:
185:
182:
118:Translation type
54:
31:
19:
2292:
2291:
2287:
2286:
2285:
2283:
2282:
2281:
2257:
2256:
2255:
2250:
2209:
2128:
2107:
2098:The Manga Bible
2093:The Brick Bible
2081:
2077:The Green Bible
1951:
1933:
1915:
1898:Berean Standard
1881:Legacy Standard
1845:Literal English
1758:World Messianic
1746:Palmarian Bible
1730:
1714:
1691:
1668:
1572:Revised English
1473:Modern Language
1412:
1371:Young's Literal
1344:
1286:
1265:
1234:
1225:
1194:
1171:
1170:
1167:
1162:
1161:
1152:
1151:
1147:
1134:
1130:
1129:
1125:
1116:
1114:
1105:
1104:
1100:
1090:
1088:
1084:
1077:
1072:
1071:
1067:
1058:
1056:
1048:
1047:
1043:
1030:
1029:
1025:
1012:
1011:
1007:
995:
991:
990:
986:
974:
970:
965:. 21 June 2016.
957:
956:
952:
942:
940:
927:
926:
922:
909:
908:
904:
894:
892:
879:
878:
871:
866:
861:
860:
851:
847:
842:
830:
731:
636:nor the greedy,
633:10 nor thieves,
611:10 nor thieves,
562:nor adulterers,
545:nor effeminate,
542:nor adulterers,
436:
431:
411:
395:
350:
307:
271:
269:
268:
264:Main category:
258:
210:
209:
206:
200:
199:
195:
179:
113:
68:(2nd ed., 2009)
52:
50:
37:
17:
12:
11:
5:
2290:
2288:
2280:
2279:
2274:
2269:
2259:
2258:
2252:
2251:
2249:
2248:
2243:
2238:
2233:
2228:
2223:
2217:
2215:
2211:
2210:
2208:
2207:
2205:Baronius Press
2202:
2197:
2195:Ignatius Press
2192:
2187:
2182:
2177:
2172:
2167:
2162:
2157:
2152:
2147:
2142:
2136:
2134:
2130:
2129:
2127:
2126:
2121:
2115:
2113:
2109:
2108:
2106:
2105:
2100:
2095:
2089:
2087:
2086:Picture Bibles
2083:
2082:
2080:
2079:
2074:
2069:
2064:
2059:
2054:
2049:
2044:
2039:
2034:
2029:
2024:
2019:
2014:
2009:
2004:
1999:
1994:
1989:
1984:
1979:
1974:
1969:
1963:
1961:
1957:
1956:
1953:
1952:
1950:
1949:
1943:
1941:
1935:
1934:
1932:
1931:
1925:
1923:
1914:
1913:
1907:
1901:
1895:
1889:
1884:
1878:
1872:
1866:
1860:
1854:
1848:
1842:
1839:Modern English
1836:
1831:
1826:
1821:
1816:
1811:
1809:Lexham English
1806:
1800:
1795:
1792:Common English
1789:
1784:
1778:
1772:
1766:
1760:
1755:
1749:
1742:
1740:
1736:
1735:
1732:
1731:
1729:
1728:
1722:
1720:
1716:
1715:
1713:
1712:
1707:
1701:
1699:
1693:
1692:
1690:
1689:
1684:
1678:
1676:
1667:
1666:
1661:
1655:
1649:
1643:
1638:
1633:
1627:
1622:
1617:
1611:
1605:
1599:
1593:
1587:
1581:
1575:
1569:
1563:
1557:
1552:
1546:
1540:
1537:New King James
1534:
1529:
1523:
1517:
1512:
1506:
1500:
1494:
1488:
1485:Living English
1482:
1476:
1470:
1464:
1459:
1453:
1447:
1442:
1437:
1432:
1427:
1420:
1418:
1414:
1413:
1411:
1410:
1405:
1400:
1395:
1390:
1385:
1383:Living Oracles
1380:
1374:
1368:
1363:
1358:
1352:
1350:
1346:
1345:
1343:
1342:
1336:
1330:
1325:
1320:
1315:
1310:
1305:
1300:
1294:
1292:
1288:
1287:
1285:
1284:
1279:
1273:
1271:
1270:Middle English
1267:
1266:
1264:
1263:
1258:
1253:
1251:Hatton Gospels
1248:
1246:Wessex Gospels
1242:
1240:
1236:
1235:
1226:
1224:
1223:
1216:
1209:
1201:
1192:
1191:
1185:
1184:
1178:
1177:
1166:
1165:External links
1163:
1160:
1159:
1145:
1123:
1098:
1065:
1050:"2020 Updates"
1041:
1023:
1005:
984:
975:Strauss, M.L.
968:
950:
920:
902:
868:
867:
865:
862:
859:
858:
844:
843:
841:
838:
837:
836:
829:
826:
823:
822:
815:
808:
801:
794:
786:
785:
780:
775:
770:
765:
730:
727:
724:
723:
720:
717:
714:
710:
709:
706:
703:
700:
696:
695:
691:
690:
687:
684:
681:
680:greedy people,
678:
677:10 no thieves,
673:
669:
668:
665:
662:
659:
658:greedy people,
656:
655:10 no thieves,
651:
647:
646:
643:
640:
639:nor drunkards,
637:
634:
629:
625:
624:
621:
618:
617:nor drunkards,
615:
612:
606:
605:
604:
603:
597:
594:
591:
585:
584:
583:
577:
574:
568:
567:
566:
563:
560:
559:nor idolaters,
557:
551:
550:
549:
546:
543:
540:
539:nor idolaters,
537:
530:
529:
526:
523:
520:
516:
515:
512:
509:
506:
502:
501:
498:
495:
492:
488:
487:
484:
481:
478:
474:
473:
470:
467:
464:
460:
459:
454:
449:
444:
435:
432:
430:
427:
410:
407:
394:
391:
358:tetragrammaton
349:
346:
309:
308:
306:
305:
298:
291:
283:
280:
279:
260:
259:
257:
256:
251:
246:
241:
236:
231:
223:
222:
212:
211:
207:
202:
201:
196:
191:
190:
187:
186:
177:
173:
172:
167:
163:
162:
155:
151:
150:
145:
141:
140:
137:
133:
132:
129:
125:
124:
119:
115:
114:
112:
111:
90:
76:
74:
70:
69:
63:
59:
58:
55:
51:Complete Bible
47:
46:
43:
39:
38:
32:
24:
23:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2289:
2278:
2275:
2273:
2270:
2268:
2265:
2264:
2262:
2247:
2244:
2242:
2239:
2237:
2234:
2232:
2229:
2227:
2224:
2222:
2219:
2218:
2216:
2212:
2206:
2203:
2201:
2198:
2196:
2193:
2191:
2188:
2186:
2183:
2181:
2178:
2176:
2173:
2171:
2170:HarperCollins
2168:
2166:
2165:Tyndale House
2163:
2161:
2160:Thomas Nelson
2158:
2156:
2153:
2151:
2148:
2146:
2143:
2141:
2138:
2137:
2135:
2131:
2125:
2122:
2120:
2117:
2116:
2114:
2110:
2104:
2101:
2099:
2096:
2094:
2091:
2090:
2088:
2084:
2078:
2075:
2073:
2070:
2068:
2065:
2063:
2060:
2058:
2055:
2053:
2050:
2048:
2045:
2043:
2040:
2038:
2035:
2033:
2030:
2028:
2025:
2023:
2020:
2018:
2015:
2013:
2010:
2008:
2005:
2003:
2000:
1998:
1995:
1993:
1990:
1988:
1985:
1983:
1980:
1978:
1975:
1973:
1970:
1968:
1967:Haydock Bible
1965:
1964:
1962:
1958:
1948:
1945:
1944:
1942:
1940:
1936:
1930:
1927:
1926:
1924:
1922:
1918:
1911:
1908:
1905:
1902:
1899:
1896:
1893:
1890:
1888:
1887:Antioch Bible
1885:
1882:
1879:
1876:
1873:
1870:
1867:
1864:
1861:
1858:
1855:
1852:
1849:
1846:
1843:
1840:
1837:
1835:
1832:
1830:
1827:
1825:
1822:
1820:
1817:
1815:
1812:
1810:
1807:
1804:
1801:
1799:
1796:
1793:
1790:
1788:
1785:
1782:
1779:
1776:
1773:
1770:
1767:
1764:
1761:
1759:
1756:
1753:
1752:World English
1750:
1747:
1744:
1743:
1741:
1737:
1727:
1724:
1723:
1721:
1717:
1711:
1708:
1706:
1703:
1702:
1700:
1698:
1697:New Testament
1694:
1688:
1685:
1683:
1680:
1679:
1677:
1675:
1671:
1665:
1662:
1659:
1656:
1653:
1650:
1647:
1644:
1642:
1639:
1637:
1634:
1631:
1628:
1626:
1623:
1621:
1618:
1615:
1612:
1609:
1606:
1603:
1600:
1597:
1594:
1591:
1588:
1585:
1582:
1579:
1576:
1573:
1570:
1567:
1564:
1561:
1558:
1556:
1553:
1550:
1547:
1544:
1543:New Jerusalem
1541:
1538:
1535:
1533:
1530:
1527:
1524:
1521:
1518:
1516:
1513:
1510:
1507:
1504:
1501:
1498:
1495:
1492:
1489:
1486:
1483:
1480:
1477:
1474:
1471:
1468:
1465:
1463:
1460:
1457:
1454:
1451:
1450:Basic English
1448:
1446:
1443:
1441:
1438:
1436:
1435:Ferrar Fenton
1433:
1431:
1428:
1425:
1422:
1421:
1419:
1415:
1409:
1406:
1404:
1401:
1399:
1396:
1394:
1391:
1389:
1386:
1384:
1381:
1378:
1375:
1372:
1369:
1367:
1364:
1362:
1359:
1357:
1354:
1353:
1351:
1347:
1340:
1337:
1334:
1331:
1329:
1326:
1324:
1321:
1319:
1316:
1314:
1311:
1309:
1306:
1304:
1301:
1299:
1296:
1295:
1293:
1289:
1283:
1280:
1278:
1275:
1274:
1272:
1268:
1262:
1259:
1257:
1254:
1252:
1249:
1247:
1244:
1243:
1241:
1237:
1233:
1229:
1222:
1217:
1215:
1210:
1208:
1203:
1202:
1199:
1195:
1190:
1187:
1186:
1183:
1180:
1179:
1174:
1169:
1168:
1164:
1155:
1149:
1146:
1141:
1133:
1127:
1124:
1113:
1109:
1102:
1099:
1083:
1076:
1069:
1066:
1055:
1051:
1045:
1042:
1037:
1033:
1027:
1024:
1019:
1015:
1009:
1006:
1001:
994:
988:
985:
982:
978:
972:
969:
964:
960:
954:
951:
938:
934:
930:
929:"HCSB to CSB"
924:
921:
916:
912:
906:
903:
890:
886:
882:
876:
874:
870:
863:
855:
849:
846:
839:
835:
832:
831:
827:
820:
816:
813:
809:
806:
802:
799:
795:
792:
788:
787:
784:
781:
779:
776:
774:
771:
769:
766:
764:
761:
760:
757:
755:
750:
746:, Romanized:
741:
737:
728:
721:
718:
715:
712:
711:
707:
704:
701:
698:
697:
694:
688:
685:
682:
679:
676:
675:
674:
672:
666:
663:
660:
657:
654:
653:
652:
650:
644:
642:nor revilers,
641:
638:
635:
632:
631:
630:
628:
622:
620:nor revilers,
619:
616:
614:nor covetous,
613:
610:
609:
608:
607:
601:
598:
595:
592:
589:
588:
586:
581:
578:
575:
572:
571:
569:
564:
561:
558:
555:
554:
552:
547:
544:
541:
538:
535:
534:
532:
531:
527:
524:
521:
518:
517:
513:
510:
507:
504:
503:
499:
496:
493:
490:
489:
485:
482:
479:
476:
475:
471:
468:
465:
462:
461:
458:
455:
453:
450:
448:
445:
443:
440:
439:
433:
428:
426:
424:
420:
416:
409:Textual basis
408:
406:
402:
400:
392:
390:
388:
383:
381:
375:
373:
368:
364:
361:
359:
355:
347:
345:
342:
340:
336:
332:
328:
324:
320:
316:
304:
299:
297:
292:
290:
285:
284:
282:
281:
278:
267:
262:
261:
255:
252:
250:
247:
245:
242:
240:
237:
235:
232:
230:
227:
226:
225:
224:
221:
217:
205:
194:
193:Genesis 1:1–3
188:
184:
178:
174:
171:
168:
164:
160:
156:
152:
149:
146:
142:
138:
134:
130:
128:Reading level
126:
123:
120:
116:
109:
106:
102:
101:
96:
95:
91:
89:
88:
83:
82:
78:
77:
75:
73:Textual basis
71:
67:
64:
60:
56:
48:
44:
40:
35:
34:CSB Pew Bible
30:
25:
20:
1960:Study Bibles
1921:Hebrew Bible
1850:
1829:Names of God
1739:21st century
1674:Hebrew Bible
1509:New American
1417:20th century
1398:Joseph Smith
1333:Douay–Rheims
1193:
1148:
1138:
1126:
1115:. Retrieved
1111:
1101:
1089:. Retrieved
1068:
1057:. Retrieved
1053:
1044:
1035:
1026:
1017:
1008:
999:
987:
976:
971:
962:
953:
943:December 28,
941:. Retrieved
932:
923:
914:
905:
893:. Retrieved
884:
848:
819:faithfulness
818:
812:faithfulness
811:
804:
797:
790:
782:
777:
772:
767:
762:
732:
692:
689:or swindlers
670:
667:or swindlers
648:
626:
600:
580:
456:
451:
446:
441:
423:Nestle-Aland
412:
403:
396:
384:
379:
376:
369:
365:
362:
351:
343:
327:contemporary
318:
314:
312:
158:
107:
98:
92:
85:
79:
62:Derived from
42:Abbreviation
33:
1775:New English
1584:The Message
1526:New Century
1479:New English
1313:Great Bible
645:nor robbers
596:adulterers,
429:Comparisons
380:hilasterion
2267:2017 books
2261:Categories
1939:Septuagint
1630:New Living
1625:God's Word
1590:Clear Word
1339:King James
1117:2024-05-07
1059:2021-06-12
895:January 7,
864:References
683:drunkards,
661:drunkards,
593:idolaters,
576:idolaters,
367:churches.
2155:Zondervan
1877:(NHEB-JE)
1787:The Voice
1503:Jerusalem
1497:Good News
1467:New World
1366:Webster's
1356:Challoner
1303:Coverdale
852:That is,
778:HCSB 2004
729:Micah 6:8
452:HCSB 2004
204:John 3:16
154:Copyright
144:Publisher
53:published
2185:Crossway
1783:(RSV2CE)
1781:Ignatius
1710:Phillips
1596:New Life
1555:Recovery
1328:Bishops'
1318:Taverner
1277:Wycliffe
1091:June 12,
1082:Archived
937:Archived
889:Archived
828:See also
798:kindness
783:CSB 2017
754:Tzedakah
457:CSB 2017
447:RSV 1952
442:KJV 1611
389:(ECPA).
136:Revision
2119:Glasgow
1805:(NABRE)
1719:Partial
1705:Worrell
1377:Revised
1308:Matthew
1298:Tyndale
1230:of the
348:History
181:csbible
176:Website
170:Lifeway
2175:Holman
2124:LOLCat
1865:(RNJB)
1771:(TNIV)
1654:(HCSB)
1616:(NIrV)
1604:(KJ21)
1568:(NRSV)
1539:(NKJV)
1532:Bethel
1515:Living
1493:(NASB)
1462:Anchor
1403:Quaker
1323:Geneva
740:Hebrew
736:Chesed
198:light.
1929:Alter
1912:(FBV)
1906:(MSB)
1900:(BSB)
1894:(TLV)
1883:(LSB)
1871:(EHV)
1859:(TPT)
1853:(CSB)
1847:(LEV)
1841:(MEV)
1794:(CEB)
1777:(NET)
1765:(ESV)
1754:(WEB)
1660:(ERV)
1648:(ISV)
1632:(NLT)
1610:(TMB)
1598:(NLV)
1592:(TCW)
1586:(MSG)
1580:(CEV)
1574:(REB)
1562:(CCB)
1551:(GLT)
1545:(NJB)
1528:(NCV)
1522:(NIV)
1511:(NAB)
1499:(GNB)
1487:(BLE)
1481:(NEB)
1475:(MLB)
1469:(NWT)
1458:(RSV)
1452:(BBE)
1426:(ASV)
1388:Darby
1373:(YLT)
1341:(KJV)
1335:(DRV)
1232:Bible
1154:"FAQ"
1135:(PDF)
1085:(PDF)
1078:(PDF)
996:(PDF)
840:Notes
805:mercy
791:mercy
749:Ḥeseḏ
744:חֶסֶד
323:Bible
1748:(SH)
1505:(JB)
1445:Knox
1379:(RV)
1093:2021
945:2022
897:2023
313:The
183:.com
139:2020
57:2017
1054:CSB
773:NIV
768:RSV
763:KJV
325:in
319:CSB
131:7.0
105:UBS
45:CSB
2263::
1137:.
1110:.
1080:.
1052:.
1034:.
1016:.
998:.
961:.
935:.
931:.
913:.
887:.
883:.
872:^
742::
97::
94:NT
84::
81:OT
1220:e
1213:t
1206:v
1156:.
1142:.
1120:.
1095:.
1062:.
1020:.
1002:.
947:.
917:.
899:.
856:.
738:(
602:,
582:,
317:(
302:e
295:t
288:v
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.