Knowledge (XXG)

Claudine Picardet

Source đź“ť

281: 218:, in response to a demand for timely full translations of foreign scientific texts, particularly in the fields of chemistry and mineralogy. Those engaged in this "collective enterprise" needed local and international connections to acquire the original printed works, and linguistic and scientific expertise to develop and validate the accuracy of their translations. In addition to the linguistic work of translation, they carried out laboratory experiments to replicate experimental instructions and confirm the results observed. Mineralogical observations about materiality, such as the color, odor and shape of crystals, were made to confirm the factual information given in the original text. 150:. Among the French chemists of the late eighteenth century she stands out for her extensive translations of scientific literature from Swedish, English, German and Italian to French. She translated three books and thousands of pages of scientific papers, which were published as well as circulated in manuscript form. She hosted renowned scientific and literary salons in Dijon and Paris, and was an active participant in the collection of meteorological data. She helped to establish Dijon and Paris as scientific centers, substantially contributing to the spread of scientific knowledge during a critical period in the 391:) and possibly Latin (Bergman). Although she most frequently translated works on chemistry and mineralogy, she did translate some meteorological works. These included "Observationes astron. annis 1781, 82, 83 institutæ in observatorio regio Havniensi" (1784), reporting the astronomical observations of the longitude of the Mars knot, made in December 1783 by Thomas Bugge. Picardet's translation was published as "Observations de la longitude du nœud de Mars faite en Décembre 1873, par M. Bugge" in the 432: 198:“Madame Picardet is as agreeable in conversation as she is learned in the closet; a very pleasing unaffected woman; she has translated Scheele from the German, and a part of Mr. Kirwan from the English; a treasure to M. de Morveau, for she is able and willing to converse with him on chymical subjects, and on any others that tend either to instruct or please.” 504:, particularly the knowledge of salts and minerals. Her activities supported the publication of specialized scientific journals and helped to establish the use of editorial features such as the date of first publication. The value of her work as a translator was recognized by scholars of her time both nationally and internationally. 328:(Treatise on the external characteristics of fossils) was eventually published in Dijon in 1790, 'par le traducteur des "Mémoires de chymie" de Scheele.' Because the original text was substantially expanded and annotated, Picardet's translation is often considered to have constituted a new edition of the work. 221:
The group at Dijon Academy played a "pioneering role" in making the work of foreign scientists available in France. Some translations were published in books and journals. Others were circulated as manuscript copies within scientific and social circles. In addition, experiments were presented at
499:
It was due to the work of both Claudine Picardet and her second husband Louis-Bernard Guyton de Morveau that Dijon was recognized internationally as a scientific center. As one of the two most prolific translators in chemistry during the 1780s, Madame Picardet increased the availability of chemical
407:
she carried out chemical experiments and mineralogical observations to confirm the content of the works they were translating. The "Translator's Advertisement" for Werner's treatise on minerals clearly states that she was skilled in laboratory and cabinet observations. She even developed her own
210:
Picardet translated thousands of pages of scientific works, many of them by the leading scientists of the day, from multiple languages, for publication in French. Her work can be seen in the context of a shift in the nature of scientific translation, away from the work of "solitary translators".
222:
public lectures and demonstrations. Claudine Picardet was the only non-academic among the group, the only woman, and more prolific than any of the half dozen men involved. She was the only translator in the group to work in five languages, and the only one to publish in journals besides the
277:. She became a prominent contributor to Mongez's journal, although her early publications identify her only as Mme. P or "Mme P*** de Dijon". By 1782, Guyton de Morveau's letters indicate that Claudine Picardet had translated works from English, Swedish, German, and Italian into French. 324:(On the External Characters of Fossils, or of Minerals; Germany, 1774) Werner's major work, it was the first modern textbook on descriptive mineralogy, developing a comprehensive color scheme for the description and classification of minerals. Picardet's translation, 350:(Dijon, 1780–1785), it has been generally credited to Guyton de Morveau. On the basis of letters between Guyton de Morvea and Bergman, Partington suggests that Picardet and others helped to translate Bergman's works without being credited. 490:
is believed to include both Mme. Lavoisier and Mme. Picardet. Mme. Lavoisier stands at the left of the group. The woman next to her is believed to be Mme. Picardet, holding a book emblematic of her work as a translator.
185:
After she became a widow in 1796, she moved to Paris. In 1798 she married Louis-Bernard Guyton de Morveau, a close friend and scientific colleague of many years. Guyton de Morveau served as a deputy in the
486:(“Method of Chemical Nomenclature”), which they intended to be "a complete and definitive reform of names in inorganic chemistry". A painting of Lavoisier with the co-authors of 243:
Some later writers, beginning with a "strange obituary" by Claude-Nicolas Amanton, have given Guyton de Morveau and others in the group credit for Picardet's work. Scholar
33: 194:
in Paris. She continued her translations and scientific work and hosted an elite scientific salon. During the reign of Napoleon, she was styled Baroness Guyton-Morveau.
403:
Picardet had attended Morveau's chemistry courses and had studied the minerals in the Dijon Academy's collection. With Guyton de Morveau and other members of the
1202: 786: 178:. This gave her a broad entrée to scientific, bourgeoisie and high society circles. She attended lectures and demonstrations and became active as a scientist, 1197: 240:
and others beginning in 1789. The rules of the editorial board stated, as of January 1789, that translators were to be paid comparably to authors.
742:
Bret, Patrice (29 April 2015). "The letter, the dictionary and the laboratory: translating chemistry and mineralogy in eighteenth-century France".
479: 443: 1212: 508: 280: 551: 527: 303:
to the notice of scientists in France. Picardet was publicly identified as a translator, for the first time, in a review of the book by
1159: 1050: 929: 696: 541: 653: 415:
Picardet was also active in Antoine Lavoisier’s network for gathering meteorological data. From as early as 1785, she took daily
451: 112: 1222: 1217: 1207: 683:
Women in science : antiquity through the nineteenth century : a biographical dictionary with annotated bibliography
885: 967: 566: 182:, and translator. She published initially as "Mme P*** de Dijon". The couple had one son, who died in 1776, at age 19. 435: 32: 546: 522: 419:
with an instrument from the Dijon Academy. M. Picardet sent her results to Lavoisier and they were presented to the
420: 163: 1124: 376: 372: 244: 439: 331:
In both of these translations, contributions by other authors (such as annotations) are clearly identified.
237: 187: 317: 191: 459: 1192: 1187: 339: 304: 292: 268: 260: 167: 107: 501: 335: 309: 273: 151: 767: 645:
Women in chemistry : their changing roles from alchemical times to the mid-twentieth century
462:
in which simple substances received simple names indicative of their chemical structure, such as
388: 251:
and "metaphoric tale", contradicted by attributions in the published works and other evidence.
1155: 1149: 1093: 1067: 1046: 1042: 1036: 925: 817: 759: 692: 649: 447: 431: 233: 224: 919: 861: 643: 1010: 998: 829: 751: 354: 162:
Poullet was born in Dijon and died in Paris. She was the eldest daughter of a royal notary,
688: 338:
credits Picardet with the greater part of a French translation of the first two volumes of
299:, in two volumes (French, 1785). Mme. Picardet is credited with bringing Scheele's work on 471: 384: 478:. From 1786 to 1787, Guyton de Morveau, Antoine Lavoisier, Claude-Louis Berthollet, and 371:
Claudine Picardet translated scientific papers from Swedish (Scheele, Bergman), German (
202:
Little is known of her between her second husband's death in 1816, and her own in 1820.
475: 380: 358: 326:
Traité des caractères extérieurs des fossiles, traduit de l'allemand de M. A. G. Werner
601: 1181: 855: 179: 143: 771: 681: 408:
terms in French, based on her direct observations of minerals, to capture Werner's
139: 755: 353:
Mme. Picardet is variously credited with inspiring and possibly helping to write
999:"Madame Lavoisier et la traduction française de l'Essay on phlogiston de Kirwan" 1151:
Imaging a career in science : the iconography of Antoine Laurent Lavoisier
893: 409: 364: 248: 147: 975: 787:"Madame Picardet, traductrice scientifique ou cosmĂ©tique des Lumières ?" 416: 763: 470:. Compounds received names indicative of their constituent parts, such as 1014: 458:
As early as 1782, Guyton de Morveau had proposed a systematic approach to
291:
Picardet created the first published collection of the chemical essays of
463: 833: 135: 1129:. pp. Louis Bernard Guyton de Morveau French chemist and educator 921:
Scientific Babel: How Science Was Done Before and After Global English
259:
By 1774, at the urging of Guyton de Morveau, Picardet was translating
214:
Guyton de Morveau headed a group of translators at Dijon Academy, the
467: 300: 1072:
Mémoires de l'Académie des Sciences, Arts et Belles Lettres de Dijon
265:
Spatogenesia: the Origin and Nature of Spar; Its Qualities and Uses
629:
Arthur Young's Travels in France During the Years 1787, 1788, 1789
430: 279: 60: 170:, a barrister. Claude Picardet served as a councillor of the 924:. Chicago, Illinois: University Of Chicago Press. p. 19. 176:
Académie royale des sciences, arts, et belles-lettres de Dijon
1154:. Canton, MA: Science History Publications/USA. p. 100. 687:(Reprint. ed.). Cambridge, Mass.: MIT Press. p.  375:, Johann Friedrich Westrumb, Johann Carl Friedrich Meyer, 16:
French chemist, mineralogist, meteorologist and translator
648:. Washington, DC: American Chemical Society. p. 23. 642:
Rayner-Canham, Marelene; Rayner-Canham, Geoffrey (1998).
1068:"Journal des observations du barometre de M. Lavoisier" 1041:. Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press. p.  627:
Young, Arthur (1909). Betham-Edwards, Matilda (ed.).
295:, translated from papers in Swedish and German, as 190:and was director and professor of chemistry of the 100: 92: 84: 68: 42: 23: 680: 348:Opuscules chymiques et physiques de M. T. Bergman 1035:Poirier, Jean-Pierre; Balinski, Rebecca (1998). 737: 735: 482:met almost daily, working intensively to write 196: 1038:Lavoisier : chemist, biologist, economist 816:Bolton, Henry Carrington Bolton (March 1902). 733: 731: 729: 727: 725: 723: 721: 719: 717: 715: 346:(Latin, 1779–1790). Published under the title 322:Von den äusserlichen Kennzeichen der Fossilien 1098:The Critical Review, or, Annals of Literature 631:. London: George Bell and Sons. p. 4.66. 37:Portrait detail, believed to be Mme. Picardet 8: 606:Complete Dictionary of Scientific Biography 368:. She translated some of Kirwan's papers. 31: 20: 1094:"Nouveau Memoires de l'Academie de Dijon" 913: 911: 860:. London: Macmillan and Company. p.  674: 672: 438:(left), Claudine Picardet (with book), 134:) (7 August 1735 – 4 October 1820) was a 954:Torbern Bergman's Foreign Correspondence 880: 878: 822:Journal of the American Chemical Society 316:Picardet wrote the first translation of 577: 500:knowledge at a crucial time during the 886:"WERNER, Abraham Gottlob. (1749–1817)" 595: 593: 591: 589: 587: 585: 583: 581: 297:MĂ©moires de chymie de M. C. W. Scheele 286:MĂ©moires de chymie de M. C. W. Scheele 232:was established by Guyton de Morveau, 7: 1203:18th-century French women scientists 968:"BERGMAN, Torbern Olof. (1735–1784)" 956:. Stockholm: Almqvist & Wiskel. 267:(English, 1772) for publication in 952:Carlid, G.; Nordström, J. (1965). 14: 334:Chemist and historian of science 679:Ogilvie, Marilyn Bailey (1986). 488:MĂ©thode de nomenclature chimique 484:MĂ©thode de nomenclature chimique 1198:18th-century French translators 357:'s translation and critique of 113:Louis-Bernard Guyton de Morveau 857:Essays in historical chemistry 854:Thorpe, Thomas Edward (1894). 1: 1003:Revue d'Histoire des Sciences 756:10.1080/00033790.2015.1034780 405:Bureau de traduction de Dijon 216:Bureau de traduction de Dijon 166:. In 1755, Poullet married 164:François Poulet de Champlevey 1213:18th-century French chemists 567:Timeline of women in science 552:Resources in other libraries 528:Resources in other libraries 174:, and later a member of the 918:Gordin, Michael D. (2015). 344:Opuscula physica et chemica 1239: 284:Picardet's translation of 96:Claudine Guyton de Morveau 997:Kawashima, Keiko (2000). 608:. Charles Scribner's Sons 547:Resources in your library 523:Resources in your library 480:Antoine-François Fourcroy 30: 421:Royal Academy of Science 377:Martin Heinrich Klaproth 373:Johann Christian Wiegleb 1148:Beretta, Marco (2001). 1126:Encyclopædia Britannica 417:barometric observations 238:Claude Louis Berthollet 188:Council of five hundred 785:Bret, Patrice (2014). 600:Bret, Patrice (2008). 455: 318:Abraham Gottlob Werner 307:which appeared in the 288: 200: 1223:Scientists from Dijon 1218:French women chemists 1208:French meteorologists 1123:Crosland, Maurice P. 1066:Picardet, M. (1785). 1015:10.3406/rhs.2000.2083 460:chemical nomenclature 434: 283: 602:"Picardet, Claudine" 536:By Claudine Picardet 340:Torbern Olof Bergman 293:Carl Wilhelm Scheele 247:describes this as a 834:10.1021/ja02017a018 502:chemical revolution 393:Journal des savants 336:James R. Partington 310:Journal des savants 274:Journal de physique 192:École polytechnique 152:chemical revolution 978:on 18 October 2016 896:on 19 October 2016 456: 389:Marsilio Landriani 289: 744:Annals of Science 514:Claudine Picardet 509:Library resources 452:Guyton de Morveau 269:Jean-AndrĂ© Mongez 234:Antoine Lavoisier 230:Annales de chimie 225:Annales de chimie 132:Guyton de Morveau 124:Claudine Picardet 121: 120: 25:Claudine Picardet 1230: 1173: 1172: 1170: 1168: 1145: 1139: 1138: 1136: 1134: 1120: 1114: 1113: 1111: 1109: 1090: 1084: 1083: 1081: 1079: 1063: 1057: 1056: 1032: 1026: 1025: 1023: 1021: 994: 988: 987: 985: 983: 974:. Archived from 964: 958: 957: 949: 943: 942: 940: 938: 915: 906: 905: 903: 901: 892:. Archived from 882: 873: 872: 870: 868: 851: 845: 844: 842: 840: 813: 807: 806: 804: 802: 782: 776: 775: 739: 710: 709: 707: 705: 686: 676: 667: 666: 664: 662: 639: 633: 632: 624: 618: 617: 615: 613: 597: 355:Madame Lavoisier 255:Works translated 93:Other names 75: 56: 54: 47:Claudine Poullet 35: 21: 1238: 1237: 1233: 1232: 1231: 1229: 1228: 1227: 1178: 1177: 1176: 1166: 1164: 1162: 1147: 1146: 1142: 1132: 1130: 1122: 1121: 1117: 1107: 1105: 1092: 1091: 1087: 1077: 1075: 1065: 1064: 1060: 1053: 1034: 1033: 1029: 1019: 1017: 996: 995: 991: 981: 979: 966: 965: 961: 951: 950: 946: 936: 934: 932: 917: 916: 909: 899: 897: 884: 883: 876: 866: 864: 853: 852: 848: 838: 836: 815: 814: 810: 800: 798: 791:Pour la Science 784: 783: 779: 741: 740: 713: 703: 701: 699: 678: 677: 670: 660: 658: 656: 641: 640: 636: 626: 625: 621: 611: 609: 599: 598: 579: 575: 563: 558: 557: 556: 533: 532: 517: 516: 512: 497: 472:sodium chloride 429: 401: 399:Scientific work 385:William Fordyce 257: 208: 172:Table de marbre 168:Claude Picardet 160: 146:and scientific 117: 108:Claude Picardet 80: 77: 73: 64: 58: 52: 50: 49: 48: 38: 26: 17: 12: 11: 5: 1236: 1234: 1226: 1225: 1220: 1215: 1210: 1205: 1200: 1195: 1190: 1180: 1179: 1175: 1174: 1161:978-0881352948 1160: 1140: 1115: 1085: 1058: 1052:978-0812216493 1051: 1027: 1009:(2): 235–263. 989: 959: 944: 931:978-0226000299 930: 907: 874: 846: 808: 777: 750:(2): 122–142. 711: 698:978-0262650380 697: 668: 654: 634: 619: 576: 574: 571: 570: 569: 562: 559: 555: 554: 549: 544: 538: 534: 531: 530: 525: 519: 518: 507: 506: 496: 493: 476:ferric sulfate 436:Mme. Lavoisier 428: 425: 400: 397: 381:Richard Kirwan 359:Richard Kirwan 342:’s six-volume 313:in July 1786. 305:JĂ©rĂ´me Lalande 256: 253: 207: 204: 159: 156: 119: 118: 116: 115: 110: 104: 102: 98: 97: 94: 90: 89: 86: 82: 81: 78: 76:(aged 85) 72:4 October 1820 70: 66: 65: 59: 46: 44: 40: 39: 36: 28: 27: 24: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1235: 1224: 1221: 1219: 1216: 1214: 1211: 1209: 1206: 1204: 1201: 1199: 1196: 1194: 1191: 1189: 1186: 1185: 1183: 1163: 1157: 1153: 1152: 1144: 1141: 1128: 1127: 1119: 1116: 1103: 1099: 1095: 1089: 1086: 1073: 1069: 1062: 1059: 1054: 1048: 1044: 1040: 1039: 1031: 1028: 1016: 1012: 1008: 1004: 1000: 993: 990: 977: 973: 969: 963: 960: 955: 948: 945: 933: 927: 923: 922: 914: 912: 908: 895: 891: 887: 881: 879: 875: 863: 859: 858: 850: 847: 835: 831: 827: 823: 819: 812: 809: 796: 792: 788: 781: 778: 773: 769: 765: 761: 757: 753: 749: 745: 738: 736: 734: 732: 730: 728: 726: 724: 722: 720: 718: 716: 712: 700: 694: 690: 685: 684: 675: 673: 669: 657: 655:9780841235229 651: 647: 646: 638: 635: 630: 623: 620: 607: 603: 596: 594: 592: 590: 588: 586: 584: 582: 578: 572: 568: 565: 564: 560: 553: 550: 548: 545: 543: 540: 539: 537: 529: 526: 524: 521: 520: 515: 510: 505: 503: 494: 492: 489: 485: 481: 477: 473: 469: 465: 461: 453: 450:(seated) and 449: 445: 441: 437: 433: 426: 424: 422: 418: 413: 411: 406: 398: 396: 394: 390: 386: 382: 378: 374: 369: 367: 366: 360: 356: 351: 349: 345: 341: 337: 332: 329: 327: 323: 320:'s 1774 work 319: 314: 312: 311: 306: 302: 298: 294: 287: 282: 278: 276: 275: 270: 266: 262: 254: 252: 250: 246: 241: 239: 235: 231: 227: 226: 219: 217: 212: 205: 203: 199: 195: 193: 189: 183: 181: 177: 173: 169: 165: 157: 155: 153: 149: 145: 144:meteorologist 141: 137: 133: 129: 125: 114: 111: 109: 106: 105: 103: 99: 95: 91: 87: 83: 71: 67: 62: 57:7 August 1735 45: 41: 34: 29: 22: 19: 1165:. Retrieved 1150: 1143: 1131:. Retrieved 1125: 1118: 1106:. Retrieved 1101: 1097: 1088: 1076:. Retrieved 1071: 1061: 1037: 1030: 1018:. Retrieved 1006: 1002: 992: 980:. Retrieved 976:the original 971: 962: 953: 947: 935:. Retrieved 920: 898:. Retrieved 894:the original 889: 865:. Retrieved 856: 849: 837:. Retrieved 825: 821: 811: 799:. Retrieved 794: 790: 780: 747: 743: 702:. Retrieved 682: 659:. Retrieved 644: 637: 628: 622: 610:. Retrieved 605: 542:Online books 535: 513: 498: 487: 483: 457: 414: 404: 402: 392: 387:), Italian ( 379:), English ( 370: 362: 352: 347: 343: 333: 330: 325: 321: 315: 308: 296: 290: 285: 272: 264: 258: 245:Patrice Bret 242: 229: 223: 220: 215: 213: 209: 201: 197: 184: 175: 171: 161: 140:mineralogist 131: 127: 123: 122: 74:(1820-10-04) 18: 1193:1820 deaths 1188:1735 births 1167:7 September 1133:7 September 1108:8 September 1104:: 552. 1788 1078:8 September 1020:7 September 982:7 September 972:The Library 937:7 September 900:7 September 890:The Library 867:7 September 839:7 September 818:"New Books" 801:7 September 704:7 September 661:7 September 612:7 September 206:Translation 85:Nationality 1182:Categories 828:(3): 280. 797:(DĂ©cembre) 573:References 440:Berthollet 423:in Paris. 410:neologisms 365:Phlogiston 249:misogynous 180:salonnière 148:translator 53:1735-08-07 1074:: 435–437 448:Lavoisier 363:Essay on 261:John Hill 158:Biography 130:, later 772:36158972 764:27391665 561:See also 464:hydrogen 444:Fourcroy 427:Portrait 395:(1787). 361:'s 1787 63:, France 454:(right) 228:. The 136:chemist 128:Poullet 101:Spouses 1158:  1049:  928:  770:  762:  695:  652:  511:about 495:Impact 468:oxygen 301:oxygen 126:(born 88:French 768:S2CID 79:Paris 61:Dijon 1169:2016 1156:ISBN 1135:2016 1110:2016 1080:2016 1047:ISBN 1022:2016 984:2016 939:2016 926:ISBN 902:2016 869:2016 841:2016 826:XXIV 803:2016 760:PMID 706:2016 693:ISBN 663:2016 650:ISBN 614:2016 474:and 466:and 69:Died 43:Born 1043:181 1011:doi 830:doi 795:446 752:doi 271:'s 263:'s 1184:: 1102:65 1100:. 1096:. 1070:. 1045:. 1007:53 1005:. 1001:. 970:. 910:^ 888:. 877:^ 862:55 824:. 820:. 793:. 789:. 766:. 758:. 748:73 746:. 714:^ 691:. 689:94 671:^ 604:. 580:^ 446:, 442:, 412:. 383:, 236:, 154:. 142:, 138:, 1171:. 1137:. 1112:. 1082:. 1055:. 1024:. 1013:: 986:. 941:. 904:. 871:. 843:. 832:: 805:. 774:. 754:: 708:. 665:. 616:. 55:) 51:(

Index


Dijon
Claude Picardet
Louis-Bernard Guyton de Morveau
chemist
mineralogist
meteorologist
translator
chemical revolution
François Poulet de Champlevey
Claude Picardet
salonnière
Council of five hundred
École polytechnique
Annales de chimie
Antoine Lavoisier
Claude Louis Berthollet
Patrice Bret
misogynous
John Hill
Jean-André Mongez
Journal de physique

Carl Wilhelm Scheele
oxygen
JĂ©rĂ´me Lalande
Journal des savants
Abraham Gottlob Werner
James R. Partington
Torbern Olof Bergman

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑