Knowledge (XXG)

Congo Swahili

Source đź“ť

442: 242: 456: 722: 715: 1679: 708: 803: 731: 484: 1669: 300:", which highlights how speakers of other dialects often find Congo Swahili incomprehensible. One of the main reasons for the differences is that, unlike 1659: 1664: 1405: 1628: 359: 688: 613: 559: 901: 1674: 1410: 313: 297: 261: 30: 87: 652:
What Counts as Swahili in the Democratic Republic of Congo? Field researchers' attitudes in language-in-education research
52: 655:. Comparative and International Education Society (CIES) 2018 Annual Conference. Mexico City, Mexico: SIL International. 638:. International Conference On Pidgin And Creole Languages. Mona, Jamaica: Cambridge University Press. pp. 57–59. 72: 62: 57: 47: 1649: 989: 82: 1654: 1608: 1302: 1009: 427: 152: 1188: 944: 575: 411: 1420: 1262: 1173: 1062: 974: 1495: 1312: 1024: 916: 391: 378: 147: 137: 700: 1138: 846: 788: 479: 241: 418:) regularly publish religious articles, videos and booklets in Congo Swahili. Translations of the 142: 1520: 1322: 1110: 474: 1480: 1475: 1014: 813: 684: 609: 555: 67: 1588: 1578: 1525: 1510: 1465: 1355: 1345: 1340: 1297: 1231: 1130: 1095: 1052: 1039: 1029: 1004: 999: 994: 964: 954: 876: 836: 778: 773: 469: 461: 395: 329: 317: 301: 277: 273: 257: 97: 92: 394:
is particularly noted for being extremely divergent and mutually unintelligible with other
1535: 1485: 1440: 1400: 1350: 1307: 1292: 1163: 1153: 1120: 1057: 984: 881: 871: 856: 826: 766: 399: 363: 309: 305: 193: 77: 39: 1555: 1550: 1515: 1505: 1500: 1460: 1445: 1425: 1385: 1380: 1360: 1287: 1272: 1244: 1239: 1221: 1193: 1183: 1178: 1168: 1158: 1148: 1143: 1115: 1105: 1090: 1082: 1072: 1067: 1047: 1019: 969: 959: 939: 934: 929: 906: 896: 886: 866: 861: 851: 841: 761: 745: 163: 232: 1643: 1583: 1573: 1545: 1540: 1455: 1435: 1430: 1415: 1395: 1390: 1370: 1365: 1335: 1330: 1267: 1203: 1198: 1100: 979: 949: 924: 891: 831: 821: 505: 447: 423: 370: 187: 183: 552:
Indigenous Language Acquisition, Maintenance, and Loss and Current Language Policies
328:
These are some of the grammatical innovations of Congo Swahili that do not exist in
1603: 1530: 1490: 1450: 1375: 352: 348: 173: 422:
into Congo Swahili have also been published: the first partial translation of the
678: 1593: 1470: 1277: 650: 455: 437: 341: 337: 1254: 510: 225: 209: 535: 216: 1565: 1213: 285: 281: 1598: 1282: 514:. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. 680:
God Speaks My Language - A History of Bible Translation in East Africa
504:
Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017).
256:, formerly sometimes known as ZaĂŻre Swahili, are the varieties of the 246:
The area where Congo Swahili is spoken is highlighted in light yellow.
293: 524: 312:. It has also borrowed words from the local languages spoken in the 419: 289: 704: 665: 1621: 1564: 1321: 1253: 1230: 1212: 1129: 1081: 1038: 915: 812: 797: 754: 738: 223: 207: 202: 160: 131: 36: 26: 21: 430:in 1921, followed by a full translation in 1937. 1680:Languages of the Democratic Republic of the Congo 732:Languages of the Democratic Republic of the Congo 485:Languages of the Democratic Republic of the Congo 716: 8: 316:, which are not found in other varieties of 636:Pidginization and Creolization of Languages 809: 723: 709: 701: 304:, Congo Swahili is strongly influenced by 240: 18: 666:Mashahidi wa Yehova (Jehovah's Witnesses) 599: 597: 545: 543: 280:speakers that goes: "Swahili was born in 629: 627: 625: 496: 1670:Non-tonal languages in tonal families 130: 7: 16:Dialect of Swahili spoken in the DRC 649:Gibson, Michael Luke (2018-03-28). 550:Okamura, Toru; Kai, Masumi (2020). 536:Ethnologue, entry for Congo Swahili 272:Congo Swahili differs greatly from 525:ISO 639-3, entry for Congo Swahili 14: 1660:Languages written in Latin script 576:"The genesis of Swahili language" 276:. There is a common saying among 454: 440: 398:dialects and some consider it a 262:Democratic Republic of The Congo 177: 31:Democratic Republic of the Congo 1665:Northeast Coast Bantu languages 608:. RoseDog Books. p. 249. 1: 683:. Langham Creative Projects. 677:Mojola, Aloo Osotsi (2020). 606:Swahili - A Family Chronicle 1696: 554:. IGI Global. p. 58. 1406:Kango (Bas-UĂ©lĂ© District) 239: 604:Nilsson, Ulf L. (2020). 1675:Agglutinative languages 1411:Kango (Tshopo District) 188:Arabic Swahili alphabet 428:Ituri Kingwana dialect 358:A distinction between 347:A distinction between 336:A distinction between 178:Roman Swahili alphabet 153:Ituri Kingwana Swahili 426:was published in the 88:Northeast Coast Bantu 634:Hymes, Dell (1971). 1629:French African Sign 480:Languages of Africa 416:Mashahidi wa Yehova 412:Jehovah's Witnesses 360:present progressive 755:National languages 475:Swahili literature 296:and was buried in 1637: 1636: 1617: 1616: 739:Official language 251: 250: 1687: 1650:Swahili language 1040:Kasai-Occidental 990:Ngbaka Minagende 810: 725: 718: 711: 702: 695: 694: 674: 668: 663: 657: 656: 646: 640: 639: 631: 620: 619: 601: 592: 591: 589: 587: 572: 566: 565: 547: 538: 533: 527: 522: 516: 515: 501: 470:Swahili language 464: 462:Languages portal 459: 458: 450: 445: 444: 443: 364:present habitual 330:Standard Swahili 302:Standard Swahili 274:Standard Swahili 258:Swahili language 244: 235: 219: 212: 166: 98:Swahili language 73:Southern Bantoid 42: 19: 1695: 1694: 1690: 1689: 1688: 1686: 1685: 1684: 1655:Swahili culture 1640: 1639: 1638: 1633: 1613: 1560: 1317: 1249: 1226: 1208: 1125: 1077: 1034: 911: 801: 799: 793: 750: 734: 729: 699: 698: 691: 676: 675: 671: 664: 660: 648: 647: 643: 633: 632: 623: 616: 603: 602: 595: 585: 583: 574: 573: 569: 562: 549: 548: 541: 534: 530: 523: 519: 506:"Congo Swahili" 503: 502: 498: 493: 460: 453: 446: 441: 439: 436: 408: 400:creole language 392:Katanga dialect 388: 379:Katanga dialect 326: 288:, fell sick in 270: 247: 231: 215: 208: 198: 194:Swahili Braille 167: 162: 148:Lualaba Swahili 138:Katanga Swahili 127: 83:Northeast Bantu 43: 40:Language family 38: 17: 12: 11: 5: 1693: 1691: 1683: 1682: 1677: 1672: 1667: 1662: 1657: 1652: 1642: 1641: 1635: 1634: 1632: 1631: 1625: 1623: 1622:Sign languages 1619: 1618: 1615: 1614: 1612: 1611: 1606: 1601: 1596: 1591: 1586: 1581: 1576: 1570: 1568: 1562: 1561: 1559: 1558: 1553: 1548: 1543: 1538: 1533: 1528: 1523: 1518: 1513: 1508: 1503: 1498: 1493: 1488: 1483: 1478: 1473: 1468: 1463: 1458: 1453: 1448: 1443: 1438: 1433: 1428: 1423: 1418: 1413: 1408: 1403: 1398: 1393: 1388: 1383: 1378: 1373: 1368: 1363: 1358: 1353: 1348: 1343: 1338: 1333: 1327: 1325: 1319: 1318: 1316: 1315: 1310: 1305: 1300: 1295: 1290: 1285: 1280: 1275: 1270: 1265: 1259: 1257: 1251: 1250: 1248: 1247: 1242: 1236: 1234: 1228: 1227: 1225: 1224: 1218: 1216: 1210: 1209: 1207: 1206: 1201: 1196: 1191: 1186: 1181: 1176: 1171: 1166: 1161: 1156: 1151: 1146: 1141: 1135: 1133: 1127: 1126: 1124: 1123: 1118: 1113: 1108: 1103: 1098: 1093: 1087: 1085: 1083:Kasai-Oriental 1079: 1078: 1076: 1075: 1070: 1065: 1060: 1055: 1050: 1044: 1042: 1036: 1035: 1033: 1032: 1027: 1022: 1017: 1012: 1007: 1002: 997: 992: 987: 982: 977: 972: 967: 962: 957: 952: 947: 942: 937: 932: 927: 921: 919: 913: 912: 910: 909: 904: 899: 894: 889: 884: 879: 874: 869: 864: 859: 854: 849: 844: 839: 834: 829: 824: 818: 816: 807: 795: 794: 792: 791: 786: 776: 771: 770: 769: 758: 756: 752: 751: 749: 748: 742: 740: 736: 735: 730: 728: 727: 720: 713: 705: 697: 696: 689: 669: 658: 641: 621: 614: 593: 567: 560: 539: 528: 517: 495: 494: 492: 489: 488: 487: 482: 477: 472: 466: 465: 451: 435: 432: 407: 404: 387: 384: 383: 382: 367: 356: 345: 325: 322: 308:, rather than 269: 266: 260:spoken in the 249: 248: 245: 237: 236: 229: 221: 220: 213: 205: 204: 203:Language codes 200: 199: 197: 196: 191: 181: 170: 168: 164:Writing system 161: 158: 157: 156: 155: 150: 145: 140: 133: 129: 128: 126: 125: 124: 123: 122: 121: 120: 119: 118: 117: 116: 115: 114: 113: 112: 111: 110: 109: 108: 107: 106: 105: 53:Atlantic–Congo 46: 44: 37: 34: 33: 28: 27:Native to 24: 23: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1692: 1681: 1678: 1676: 1673: 1671: 1668: 1666: 1663: 1661: 1658: 1656: 1653: 1651: 1648: 1647: 1645: 1630: 1627: 1626: 1624: 1620: 1610: 1607: 1605: 1602: 1600: 1597: 1595: 1592: 1590: 1587: 1585: 1582: 1580: 1577: 1575: 1572: 1571: 1569: 1567: 1563: 1557: 1554: 1552: 1549: 1547: 1544: 1542: 1539: 1537: 1534: 1532: 1529: 1527: 1524: 1522: 1519: 1517: 1514: 1512: 1509: 1507: 1504: 1502: 1499: 1497: 1494: 1492: 1489: 1487: 1484: 1482: 1479: 1477: 1474: 1472: 1469: 1467: 1464: 1462: 1459: 1457: 1454: 1452: 1449: 1447: 1444: 1442: 1439: 1437: 1434: 1432: 1429: 1427: 1424: 1422: 1419: 1417: 1414: 1412: 1409: 1407: 1404: 1402: 1399: 1397: 1394: 1392: 1389: 1387: 1384: 1382: 1379: 1377: 1374: 1372: 1369: 1367: 1364: 1362: 1359: 1357: 1354: 1352: 1349: 1347: 1344: 1342: 1339: 1337: 1334: 1332: 1329: 1328: 1326: 1324: 1320: 1314: 1311: 1309: 1306: 1304: 1301: 1299: 1296: 1294: 1291: 1289: 1286: 1284: 1281: 1279: 1276: 1274: 1271: 1269: 1266: 1264: 1261: 1260: 1258: 1256: 1252: 1246: 1243: 1241: 1238: 1237: 1235: 1233: 1229: 1223: 1220: 1219: 1217: 1215: 1211: 1205: 1202: 1200: 1197: 1195: 1192: 1190: 1187: 1185: 1182: 1180: 1177: 1175: 1172: 1170: 1167: 1165: 1162: 1160: 1157: 1155: 1152: 1150: 1147: 1145: 1142: 1140: 1137: 1136: 1134: 1132: 1128: 1122: 1119: 1117: 1114: 1112: 1109: 1107: 1104: 1102: 1099: 1097: 1094: 1092: 1089: 1088: 1086: 1084: 1080: 1074: 1071: 1069: 1066: 1064: 1061: 1059: 1056: 1054: 1051: 1049: 1046: 1045: 1043: 1041: 1037: 1031: 1028: 1026: 1023: 1021: 1018: 1016: 1013: 1011: 1008: 1006: 1003: 1001: 998: 996: 993: 991: 988: 986: 983: 981: 978: 976: 973: 971: 968: 966: 963: 961: 958: 956: 953: 951: 948: 946: 945:Central Banda 943: 941: 938: 936: 933: 931: 928: 926: 923: 922: 920: 918: 914: 908: 905: 903: 900: 898: 895: 893: 890: 888: 885: 883: 880: 878: 875: 873: 870: 868: 865: 863: 860: 858: 855: 853: 850: 848: 845: 843: 840: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 823: 820: 819: 817: 815: 811: 808: 805: 796: 790: 787: 784: 783:Congo Swahili 780: 777: 775: 772: 768: 765: 764: 763: 760: 759: 757: 753: 747: 744: 743: 741: 737: 733: 726: 721: 719: 714: 712: 707: 706: 703: 692: 690:9781783688241 686: 682: 681: 673: 670: 667: 662: 659: 654: 653: 645: 642: 637: 630: 628: 626: 622: 617: 615:9781646104369 611: 607: 600: 598: 594: 581: 580:The New Times 577: 571: 568: 563: 561:9781799829614 557: 553: 546: 544: 540: 537: 532: 529: 526: 521: 518: 513: 512: 511:Glottolog 3.0 507: 500: 497: 490: 486: 483: 481: 478: 476: 473: 471: 468: 467: 463: 457: 452: 449: 448:Africa portal 438: 433: 431: 429: 425: 424:New Testament 421: 417: 413: 405: 403: 401: 397: 393: 385: 380: 376: 372: 368: 365: 361: 357: 354: 353:remote future 350: 346: 343: 339: 335: 334: 333: 331: 323: 321: 319: 315: 311: 307: 303: 299: 295: 291: 287: 284:, grew up in 283: 279: 275: 267: 265: 263: 259: 255: 254:Congo Swahili 243: 238: 234: 230: 228: 227: 222: 218: 214: 211: 206: 201: 195: 192: 189: 185: 184:Arabic script 182: 179: 175: 172: 171: 169: 165: 159: 154: 151: 149: 146: 144: 141: 139: 136: 135: 134: 104: 103:Congo Swahili 101: 100: 99: 96: 95: 94: 91: 90: 89: 86: 85: 84: 81: 80: 79: 76: 75: 74: 71: 70: 69: 66: 65: 64: 61: 60: 59: 56: 55: 54: 51: 50: 49: 45: 41: 35: 32: 29: 25: 22:Congo Swahili 20: 1174:Luba-Katanga 782: 679: 672: 661: 651: 644: 635: 605: 584:. Retrieved 579: 570: 551: 531: 520: 509: 499: 415: 409: 406:Publications 389: 374: 327: 271: 253: 252: 224: 174:Latin script 143:Kivu Swahili 102: 1594:Kinyarwanda 1278:Kinyarwanda 1025:South Banda 349:near future 342:remote past 63:Benue–Congo 58:Volta-Congo 48:Niger–Congo 1644:Categories 1139:Bangubangu 847:Lia-Ntomba 798:Indigenous 491:References 292:, died in 1521:Nyanga-li 1323:Orientale 1255:Nord-Kivu 1111:Salampasu 800:languages 371:locatives 338:near past 226:Glottolog 210:ISO 639-3 1566:Sud-Kivu 1481:Mangbutu 1476:Mangbetu 1214:Kinshasa 1015:Pagibete 917:Équateur 814:Bandundu 804:province 789:Tshiluba 586:June 30, 434:See also 386:Dialects 369:Loss of 286:Tanzania 282:Zanzibar 268:Overview 233:cong1236 132:Dialects 1599:Kirundi 1589:Kabwari 1579:Fuliiru 1526:Nzakara 1511:Ngelima 1466:Lugbara 1356:Barambu 1346:Bangala 1341:Avokaya 1298:Talinga 1283:Kirundi 1232:Maniema 1131:Katanga 1096:Dengese 1053:Bushong 1030:Yangere 1005:Ngbundu 1000:Ngbinda 995:Ngbandi 965:Mbandja 955:Losengo 877:Sengele 837:Hungana 779:Swahili 774:Lingala 396:Swahili 324:Grammar 318:Swahili 278:Swahili 68:Bantoid 1536:Pambia 1486:Mayogo 1441:Likile 1401:Kaliko 1351:Bangba 1308:Vanuma 1293:Nyanga 1164:Kaonde 1154:Chokwe 1121:Tetela 1058:Chokwe 1010:Ngombe 985:Ndunga 882:Shinji 872:Sakata 857:Mpuono 827:Chokwe 767:Kituba 746:French 687:  612:  582:. 2008 558:  310:Arabic 306:French 294:Uganda 93:Sabaki 1609:Tembo 1556:Zande 1551:Tagbo 1516:Nyali 1506:Ngbee 1501:Ndaka 1461:Lombo 1446:Linga 1426:Lendu 1386:Dongo 1381:Bwela 1361:Beeke 1303:Tembo 1288:Nande 1273:Hunde 1245:Zimba 1240:Hendo 1222:Mfinu 1194:Tabwa 1189:Sanga 1184:Ruund 1179:Lunda 1169:Kebwe 1159:Hemba 1149:Bwile 1144:Bemba 1116:Songe 1106:Nkutu 1091:Budya 1073:Wongo 1068:Lwalu 1048:Binji 1020:Sango 980:Ndolo 970:Mongo 960:Mbaka 940:Budza 935:Bango 930:Bangi 907:Yansi 897:Tiene 887:Sonde 867:Pende 862:Nzadi 852:Mbala 842:Kwese 762:Kongo 420:Bible 298:Congo 290:Kenya 78:Bantu 1584:Havu 1574:Buyu 1546:Soko 1541:Poke 1456:Logo 1451:Loki 1436:Lika 1431:Lese 1421:Kele 1416:Kari 1396:Hema 1391:Guru 1371:Budu 1366:Bila 1336:Asoa 1331:Alur 1313:Yaka 1268:Havu 1263:Amba 1204:Yazi 1199:Zela 1101:Luna 1063:Lele 975:Mono 950:Furu 925:Bala 902:Yaka 892:Suku 832:Ding 822:Boma 802:(by 685:ISBN 610:ISBN 588:2024 556:ISBN 410:The 390:The 362:and 351:and 340:and 1604:Shi 1531:Omi 1496:Mbo 1491:Mba 1376:Bwa 375:-ni 373:in 314:DRC 217:swc 1646:: 1471:Ma 624:^ 596:^ 578:. 542:^ 508:. 402:. 332:: 320:. 264:. 806:) 785:) 781:( 724:e 717:t 710:v 693:. 618:. 590:. 564:. 414:( 381:) 377:( 366:. 355:. 344:. 190:) 186:( 180:) 176:(

Index

Democratic Republic of the Congo
Language family
Niger–Congo
Atlantic–Congo
Volta-Congo
Benue–Congo
Bantoid
Southern Bantoid
Bantu
Northeast Bantu
Northeast Coast Bantu
Sabaki
Swahili language
Katanga Swahili
Kivu Swahili
Lualaba Swahili
Ituri Kingwana Swahili
Writing system
Latin script
Roman Swahili alphabet
Arabic script
Arabic Swahili alphabet
Swahili Braille
ISO 639-3
swc
Glottolog
cong1236

Swahili language
Democratic Republic of The Congo

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑