442:
242:
456:
722:
715:
1679:
708:
803:
731:
484:
1669:
300:", which highlights how speakers of other dialects often find Congo Swahili incomprehensible. One of the main reasons for the differences is that, unlike
1659:
1664:
1405:
1628:
359:
688:
613:
559:
901:
1674:
1410:
313:
297:
261:
30:
87:
652:
What Counts as
Swahili in the Democratic Republic of Congo? Field researchers' attitudes in language-in-education research
52:
655:. Comparative and International Education Society (CIES) 2018 Annual Conference. Mexico City, Mexico: SIL International.
638:. International Conference On Pidgin And Creole Languages. Mona, Jamaica: Cambridge University Press. pp. 57–59.
72:
62:
57:
47:
1649:
989:
82:
1654:
1608:
1302:
1009:
427:
152:
1188:
944:
575:
411:
1420:
1262:
1173:
1062:
974:
1495:
1312:
1024:
916:
391:
378:
147:
137:
700:
1138:
846:
788:
479:
241:
418:) regularly publish religious articles, videos and booklets in Congo Swahili. Translations of the
142:
1520:
1322:
1110:
474:
1480:
1475:
1014:
813:
684:
609:
555:
67:
1588:
1578:
1525:
1510:
1465:
1355:
1345:
1340:
1297:
1231:
1130:
1095:
1052:
1039:
1029:
1004:
999:
994:
964:
954:
876:
836:
778:
773:
469:
461:
395:
329:
317:
301:
277:
273:
257:
97:
92:
394:
is particularly noted for being extremely divergent and mutually unintelligible with other
1535:
1485:
1440:
1400:
1350:
1307:
1292:
1163:
1153:
1120:
1057:
984:
881:
871:
856:
826:
766:
399:
363:
309:
305:
193:
77:
39:
1555:
1550:
1515:
1505:
1500:
1460:
1445:
1425:
1385:
1380:
1360:
1287:
1272:
1244:
1239:
1221:
1193:
1183:
1178:
1168:
1158:
1148:
1143:
1115:
1105:
1090:
1082:
1072:
1067:
1047:
1019:
969:
959:
939:
934:
929:
906:
896:
886:
866:
861:
851:
841:
761:
745:
163:
232:
1643:
1583:
1573:
1545:
1540:
1455:
1435:
1430:
1415:
1395:
1390:
1370:
1365:
1335:
1330:
1267:
1203:
1198:
1100:
979:
949:
924:
891:
831:
821:
505:
447:
423:
370:
187:
183:
552:
Indigenous
Language Acquisition, Maintenance, and Loss and Current Language Policies
328:
These are some of the grammatical innovations of Congo
Swahili that do not exist in
1603:
1530:
1490:
1450:
1375:
352:
348:
173:
422:
into Congo
Swahili have also been published: the first partial translation of the
678:
1593:
1470:
1277:
650:
455:
437:
341:
337:
1254:
510:
225:
209:
535:
216:
1565:
1213:
285:
281:
1598:
1282:
514:. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
680:
God Speaks My
Language - A History of Bible Translation in East Africa
504:
Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017).
256:, formerly sometimes known as ZaĂŻre Swahili, are the varieties of the
246:
The area where Congo
Swahili is spoken is highlighted in light yellow.
293:
524:
312:. It has also borrowed words from the local languages spoken in the
419:
289:
704:
665:
1621:
1564:
1321:
1253:
1230:
1212:
1129:
1081:
1038:
915:
812:
797:
754:
738:
223:
207:
202:
160:
131:
36:
26:
21:
430:in 1921, followed by a full translation in 1937.
1680:Languages of the Democratic Republic of the Congo
732:Languages of the Democratic Republic of the Congo
485:Languages of the Democratic Republic of the Congo
716:
8:
316:, which are not found in other varieties of
636:Pidginization and Creolization of Languages
809:
723:
709:
701:
304:, Congo Swahili is strongly influenced by
240:
18:
666:Mashahidi wa Yehova (Jehovah's Witnesses)
599:
597:
545:
543:
280:speakers that goes: "Swahili was born in
629:
627:
625:
496:
1670:Non-tonal languages in tonal families
130:
7:
16:Dialect of Swahili spoken in the DRC
649:Gibson, Michael Luke (2018-03-28).
550:Okamura, Toru; Kai, Masumi (2020).
536:Ethnologue, entry for Congo Swahili
272:Congo Swahili differs greatly from
525:ISO 639-3, entry for Congo Swahili
14:
1660:Languages written in Latin script
576:"The genesis of Swahili language"
276:. There is a common saying among
454:
440:
398:dialects and some consider it a
262:Democratic Republic of The Congo
177:
31:Democratic Republic of the Congo
1665:Northeast Coast Bantu languages
608:. RoseDog Books. p. 249.
1:
683:. Langham Creative Projects.
677:Mojola, Aloo Osotsi (2020).
606:Swahili - A Family Chronicle
1696:
554:. IGI Global. p. 58.
1406:Kango (Bas-Uélé District)
239:
604:Nilsson, Ulf L. (2020).
1675:Agglutinative languages
1411:Kango (Tshopo District)
188:Arabic Swahili alphabet
428:Ituri Kingwana dialect
358:A distinction between
347:A distinction between
336:A distinction between
178:Roman Swahili alphabet
153:Ituri Kingwana Swahili
426:was published in the
88:Northeast Coast Bantu
634:Hymes, Dell (1971).
1629:French African Sign
480:Languages of Africa
416:Mashahidi wa Yehova
412:Jehovah's Witnesses
360:present progressive
755:National languages
475:Swahili literature
296:and was buried in
1637:
1636:
1617:
1616:
739:Official language
251:
250:
1687:
1650:Swahili language
1040:Kasai-Occidental
990:Ngbaka Minagende
810:
725:
718:
711:
702:
695:
694:
674:
668:
663:
657:
656:
646:
640:
639:
631:
620:
619:
601:
592:
591:
589:
587:
572:
566:
565:
547:
538:
533:
527:
522:
516:
515:
501:
470:Swahili language
464:
462:Languages portal
459:
458:
450:
445:
444:
443:
364:present habitual
330:Standard Swahili
302:Standard Swahili
274:Standard Swahili
258:Swahili language
244:
235:
219:
212:
166:
98:Swahili language
73:Southern Bantoid
42:
19:
1695:
1694:
1690:
1689:
1688:
1686:
1685:
1684:
1655:Swahili culture
1640:
1639:
1638:
1633:
1613:
1560:
1317:
1249:
1226:
1208:
1125:
1077:
1034:
911:
801:
799:
793:
750:
734:
729:
699:
698:
691:
676:
675:
671:
664:
660:
648:
647:
643:
633:
632:
623:
616:
603:
602:
595:
585:
583:
574:
573:
569:
562:
549:
548:
541:
534:
530:
523:
519:
506:"Congo Swahili"
503:
502:
498:
493:
460:
453:
446:
441:
439:
436:
408:
400:creole language
392:Katanga dialect
388:
379:Katanga dialect
326:
288:, fell sick in
270:
247:
231:
215:
208:
198:
194:Swahili Braille
167:
162:
148:Lualaba Swahili
138:Katanga Swahili
127:
83:Northeast Bantu
43:
40:Language family
38:
17:
12:
11:
5:
1693:
1691:
1683:
1682:
1677:
1672:
1667:
1662:
1657:
1652:
1642:
1641:
1635:
1634:
1632:
1631:
1625:
1623:
1622:Sign languages
1619:
1618:
1615:
1614:
1612:
1611:
1606:
1601:
1596:
1591:
1586:
1581:
1576:
1570:
1568:
1562:
1561:
1559:
1558:
1553:
1548:
1543:
1538:
1533:
1528:
1523:
1518:
1513:
1508:
1503:
1498:
1493:
1488:
1483:
1478:
1473:
1468:
1463:
1458:
1453:
1448:
1443:
1438:
1433:
1428:
1423:
1418:
1413:
1408:
1403:
1398:
1393:
1388:
1383:
1378:
1373:
1368:
1363:
1358:
1353:
1348:
1343:
1338:
1333:
1327:
1325:
1319:
1318:
1316:
1315:
1310:
1305:
1300:
1295:
1290:
1285:
1280:
1275:
1270:
1265:
1259:
1257:
1251:
1250:
1248:
1247:
1242:
1236:
1234:
1228:
1227:
1225:
1224:
1218:
1216:
1210:
1209:
1207:
1206:
1201:
1196:
1191:
1186:
1181:
1176:
1171:
1166:
1161:
1156:
1151:
1146:
1141:
1135:
1133:
1127:
1126:
1124:
1123:
1118:
1113:
1108:
1103:
1098:
1093:
1087:
1085:
1083:Kasai-Oriental
1079:
1078:
1076:
1075:
1070:
1065:
1060:
1055:
1050:
1044:
1042:
1036:
1035:
1033:
1032:
1027:
1022:
1017:
1012:
1007:
1002:
997:
992:
987:
982:
977:
972:
967:
962:
957:
952:
947:
942:
937:
932:
927:
921:
919:
913:
912:
910:
909:
904:
899:
894:
889:
884:
879:
874:
869:
864:
859:
854:
849:
844:
839:
834:
829:
824:
818:
816:
807:
795:
794:
792:
791:
786:
776:
771:
770:
769:
758:
756:
752:
751:
749:
748:
742:
740:
736:
735:
730:
728:
727:
720:
713:
705:
697:
696:
689:
669:
658:
641:
621:
614:
593:
567:
560:
539:
528:
517:
495:
494:
492:
489:
488:
487:
482:
477:
472:
466:
465:
451:
435:
432:
407:
404:
387:
384:
383:
382:
367:
356:
345:
325:
322:
308:, rather than
269:
266:
260:spoken in the
249:
248:
245:
237:
236:
229:
221:
220:
213:
205:
204:
203:Language codes
200:
199:
197:
196:
191:
181:
170:
168:
164:Writing system
161:
158:
157:
156:
155:
150:
145:
140:
133:
129:
128:
126:
125:
124:
123:
122:
121:
120:
119:
118:
117:
116:
115:
114:
113:
112:
111:
110:
109:
108:
107:
106:
105:
53:Atlantic–Congo
46:
44:
37:
34:
33:
28:
27:Native to
24:
23:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1692:
1681:
1678:
1676:
1673:
1671:
1668:
1666:
1663:
1661:
1658:
1656:
1653:
1651:
1648:
1647:
1645:
1630:
1627:
1626:
1624:
1620:
1610:
1607:
1605:
1602:
1600:
1597:
1595:
1592:
1590:
1587:
1585:
1582:
1580:
1577:
1575:
1572:
1571:
1569:
1567:
1563:
1557:
1554:
1552:
1549:
1547:
1544:
1542:
1539:
1537:
1534:
1532:
1529:
1527:
1524:
1522:
1519:
1517:
1514:
1512:
1509:
1507:
1504:
1502:
1499:
1497:
1494:
1492:
1489:
1487:
1484:
1482:
1479:
1477:
1474:
1472:
1469:
1467:
1464:
1462:
1459:
1457:
1454:
1452:
1449:
1447:
1444:
1442:
1439:
1437:
1434:
1432:
1429:
1427:
1424:
1422:
1419:
1417:
1414:
1412:
1409:
1407:
1404:
1402:
1399:
1397:
1394:
1392:
1389:
1387:
1384:
1382:
1379:
1377:
1374:
1372:
1369:
1367:
1364:
1362:
1359:
1357:
1354:
1352:
1349:
1347:
1344:
1342:
1339:
1337:
1334:
1332:
1329:
1328:
1326:
1324:
1320:
1314:
1311:
1309:
1306:
1304:
1301:
1299:
1296:
1294:
1291:
1289:
1286:
1284:
1281:
1279:
1276:
1274:
1271:
1269:
1266:
1264:
1261:
1260:
1258:
1256:
1252:
1246:
1243:
1241:
1238:
1237:
1235:
1233:
1229:
1223:
1220:
1219:
1217:
1215:
1211:
1205:
1202:
1200:
1197:
1195:
1192:
1190:
1187:
1185:
1182:
1180:
1177:
1175:
1172:
1170:
1167:
1165:
1162:
1160:
1157:
1155:
1152:
1150:
1147:
1145:
1142:
1140:
1137:
1136:
1134:
1132:
1128:
1122:
1119:
1117:
1114:
1112:
1109:
1107:
1104:
1102:
1099:
1097:
1094:
1092:
1089:
1088:
1086:
1084:
1080:
1074:
1071:
1069:
1066:
1064:
1061:
1059:
1056:
1054:
1051:
1049:
1046:
1045:
1043:
1041:
1037:
1031:
1028:
1026:
1023:
1021:
1018:
1016:
1013:
1011:
1008:
1006:
1003:
1001:
998:
996:
993:
991:
988:
986:
983:
981:
978:
976:
973:
971:
968:
966:
963:
961:
958:
956:
953:
951:
948:
946:
945:Central Banda
943:
941:
938:
936:
933:
931:
928:
926:
923:
922:
920:
918:
914:
908:
905:
903:
900:
898:
895:
893:
890:
888:
885:
883:
880:
878:
875:
873:
870:
868:
865:
863:
860:
858:
855:
853:
850:
848:
845:
843:
840:
838:
835:
833:
830:
828:
825:
823:
820:
819:
817:
815:
811:
808:
805:
796:
790:
787:
784:
783:Congo Swahili
780:
777:
775:
772:
768:
765:
764:
763:
760:
759:
757:
753:
747:
744:
743:
741:
737:
733:
726:
721:
719:
714:
712:
707:
706:
703:
692:
690:9781783688241
686:
682:
681:
673:
670:
667:
662:
659:
654:
653:
645:
642:
637:
630:
628:
626:
622:
617:
615:9781646104369
611:
607:
600:
598:
594:
581:
580:The New Times
577:
571:
568:
563:
561:9781799829614
557:
553:
546:
544:
540:
537:
532:
529:
526:
521:
518:
513:
512:
511:Glottolog 3.0
507:
500:
497:
490:
486:
483:
481:
478:
476:
473:
471:
468:
467:
463:
457:
452:
449:
448:Africa portal
438:
433:
431:
429:
425:
424:New Testament
421:
417:
413:
405:
403:
401:
397:
393:
385:
380:
376:
372:
368:
365:
361:
357:
354:
353:remote future
350:
346:
343:
339:
335:
334:
333:
331:
323:
321:
319:
315:
311:
307:
303:
299:
295:
291:
287:
284:, grew up in
283:
279:
275:
267:
265:
263:
259:
255:
254:Congo Swahili
243:
238:
234:
230:
228:
227:
222:
218:
214:
211:
206:
201:
195:
192:
189:
185:
184:Arabic script
182:
179:
175:
172:
171:
169:
165:
159:
154:
151:
149:
146:
144:
141:
139:
136:
135:
134:
104:
103:Congo Swahili
101:
100:
99:
96:
95:
94:
91:
90:
89:
86:
85:
84:
81:
80:
79:
76:
75:
74:
71:
70:
69:
66:
65:
64:
61:
60:
59:
56:
55:
54:
51:
50:
49:
45:
41:
35:
32:
29:
25:
22:Congo Swahili
20:
1174:Luba-Katanga
782:
679:
672:
661:
651:
644:
635:
605:
584:. Retrieved
579:
570:
551:
531:
520:
509:
499:
415:
409:
406:Publications
389:
374:
327:
271:
253:
252:
224:
174:Latin script
143:Kivu Swahili
102:
1594:Kinyarwanda
1278:Kinyarwanda
1025:South Banda
349:near future
342:remote past
63:Benue–Congo
58:Volta-Congo
48:Niger–Congo
1644:Categories
1139:Bangubangu
847:Lia-Ntomba
798:Indigenous
491:References
292:, died in
1521:Nyanga-li
1323:Orientale
1255:Nord-Kivu
1111:Salampasu
800:languages
371:locatives
338:near past
226:Glottolog
210:ISO 639-3
1566:Sud-Kivu
1481:Mangbutu
1476:Mangbetu
1214:Kinshasa
1015:Pagibete
917:Équateur
814:Bandundu
804:province
789:Tshiluba
586:June 30,
434:See also
386:Dialects
369:Loss of
286:Tanzania
282:Zanzibar
268:Overview
233:cong1236
132:Dialects
1599:Kirundi
1589:Kabwari
1579:Fuliiru
1526:Nzakara
1511:Ngelima
1466:Lugbara
1356:Barambu
1346:Bangala
1341:Avokaya
1298:Talinga
1283:Kirundi
1232:Maniema
1131:Katanga
1096:Dengese
1053:Bushong
1030:Yangere
1005:Ngbundu
1000:Ngbinda
995:Ngbandi
965:Mbandja
955:Losengo
877:Sengele
837:Hungana
779:Swahili
774:Lingala
396:Swahili
324:Grammar
318:Swahili
278:Swahili
68:Bantoid
1536:Pambia
1486:Mayogo
1441:Likile
1401:Kaliko
1351:Bangba
1308:Vanuma
1293:Nyanga
1164:Kaonde
1154:Chokwe
1121:Tetela
1058:Chokwe
1010:Ngombe
985:Ndunga
882:Shinji
872:Sakata
857:Mpuono
827:Chokwe
767:Kituba
746:French
687:
612:
582:. 2008
558:
310:Arabic
306:French
294:Uganda
93:Sabaki
1609:Tembo
1556:Zande
1551:Tagbo
1516:Nyali
1506:Ngbee
1501:Ndaka
1461:Lombo
1446:Linga
1426:Lendu
1386:Dongo
1381:Bwela
1361:Beeke
1303:Tembo
1288:Nande
1273:Hunde
1245:Zimba
1240:Hendo
1222:Mfinu
1194:Tabwa
1189:Sanga
1184:Ruund
1179:Lunda
1169:Kebwe
1159:Hemba
1149:Bwile
1144:Bemba
1116:Songe
1106:Nkutu
1091:Budya
1073:Wongo
1068:Lwalu
1048:Binji
1020:Sango
980:Ndolo
970:Mongo
960:Mbaka
940:Budza
935:Bango
930:Bangi
907:Yansi
897:Tiene
887:Sonde
867:Pende
862:Nzadi
852:Mbala
842:Kwese
762:Kongo
420:Bible
298:Congo
290:Kenya
78:Bantu
1584:Havu
1574:Buyu
1546:Soko
1541:Poke
1456:Logo
1451:Loki
1436:Lika
1431:Lese
1421:Kele
1416:Kari
1396:Hema
1391:Guru
1371:Budu
1366:Bila
1336:Asoa
1331:Alur
1313:Yaka
1268:Havu
1263:Amba
1204:Yazi
1199:Zela
1101:Luna
1063:Lele
975:Mono
950:Furu
925:Bala
902:Yaka
892:Suku
832:Ding
822:Boma
802:(by
685:ISBN
610:ISBN
588:2024
556:ISBN
410:The
390:The
362:and
351:and
340:and
1604:Shi
1531:Omi
1496:Mbo
1491:Mba
1376:Bwa
375:-ni
373:in
314:DRC
217:swc
1646::
1471:Ma
624:^
596:^
578:.
542:^
508:.
402:.
332::
320:.
264:.
806:)
785:)
781:(
724:e
717:t
710:v
693:.
618:.
590:.
564:.
414:(
381:)
377:(
366:.
355:.
344:.
190:)
186:(
180:)
176:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.