217:
members equally. The Zuni are a Native-American tribe from the present day
Arizona, New Mexico border. Arrangement of student desks in this manner is compatible with the larger cultural trend of preference for collaborative learning. In addition, research has shown that communication styles among indigenous and indigenous-heritage groups differ from that of European-American "formal" instruction. For example, slower talking pace, distributed gaze among group members, more frequent teacher interruption, and longer wait time between teacher question and student response are some qualities of indigenous American learning practices. More specifically, all of these behaviors can be observed in Navajo students. There appears to be a link between the collaborative preference seen in these specific groups, and the conversational styles they prefer to engage in.
255:
students are used to collaboration they are able to participate in group activities that don't create a distinction between individual performer and audience. On the other hand, they had less willingness to perform or participate verbally when they had to talk alone (as an individual rather than group). It was also observed that the Native
American students didn't want to talk when the teacher was addressing the whole class, which shows their preference of working in groups.
120:, such as "little c" and "big C" culture. While the latter one is also called "objective culture" or "formal culture" referring to institutions, big figures in history, literature, etc., the first one, the "subjective culture", is concerned with the less tangible aspects of a culture, like everyday patterns. In intercultural learning, a mixture of these two is to be employed, but it is especially the apprehension of subjective culture that triggers the development of
221:
discriminated against in formal schooling because it does not follow society ways of learning. Being able to understand the learning process through informal learning and making the connection of how it happens in today's society through formal learning can benefit and help us learn much more. It is overly simplified when saying that formal learning happens in institutions and that informal learning happens only outside of institutions.
28:
137:"culture-general" approaches, on the other hand, are not targeted on a particular culture. Instead, they are concerned with "universal categories" which function as general characteristics of cultures in general. These categories can be used to make cross-cultural comparisons, for example. Thus, "culture-general" approaches provide a
264:
The concept of intercultural learning aiming at the development of intercultural competence also requires a new understanding of the teacher him/herself. S/He is no longer a mere communicator of knowledge, but a mediator and moderator, and has to be educated accordingly. In times of globalization and
166:
texts are the ideal medium for intercultural learning since it is the substrate of a specific culture and its history, while it simultaneously contains culture-general aspects; it stimulates personal identification and it offers numerous options for creative activities; also it may induce discussions
225:
Analysis of cultural differences in learning can provide new and useful insight that can be applied to intercultural learning practice. In other words, learning trends in students' cultural backgrounds can be used by teachers to create more well informed pedagogy. For example, if indigenous
American
145:
Intercultural learning requires the teacher to employ a mix of "culture-specific" and "culture-general" approaches in order to address the larger issues of ethnocentrism, cultural self-awareness, etc. because intercultural competence cannot be achieved by the single acquisition of knowledge about a
216:
For example, members of indigenous
American and indigenous-heritage American communities prefer to learn in collaborative groups as opposed to individually. Teachers in Zuni schools arrange the students' desks in a circle and address the group from the center, spinning around slowly to address all
243:
An example of an activity which focuses on the stereotypes and prejudices that people are likely to have is called "Who should be hired?". This exercise animates students to choose from a huge number of people (from different cultures, of different sexes, and different ages, etc.) the person they
220:
Formal and informal learning are different among westernized cultures and indigenous cultures. Both formal and informal learning have two components one looking at it from situations/practices and the second one from the learning process. Indigenous ways of learning has often been marginalized or
254:
Events that relate to family and community, such as working together help Native-American students in some classroom aspects. Many are used to collaboration, so they work in groups and interact with their peers. However, they still pay attention when working individually. Because Native
American
395:
Bennett, Janet M./ Bennet, Milton J./Allen, Wendy: Developing
Intercultural Competence in the Language Classroom, in: Page, R. Michael/ Lange, Dale L./ Yershova, Yelena A. (Eds.): Culture as the Core: Integrating Culture into the Language Curriculum. CARLA working paper #15, Minneapolis, MN:
206:
Of particular importance to intercultural learning is understanding cultural differences in learning processes. Intercultural learning programs could benefit greatly from the analysis of cultural trends in these processes. By doing so, educators can see how
238:
domain of learning in mind, that is, they are to keep the students motivated and enable them to somehow identify with topic that is dealt with. For intercultural learning this is especially true because this field is likely to turn into a delicate matter.
50:). On the other hand, it comprises practical applications such as learning to negotiate with people from different cultures, living with people from different cultures, living in a different culture and the prospect of peace between different cultures.
399:
Brown, H. Douglas: Principles of language learning and teaching, Englewood Cliffs: Prentice Hall
Regents. 1993, pp. 134–240, esp. pp. 165–167 (cultural stereotypes), pp. 169–173 (acculturation) and pp. 173–176 (culture in the
181:
film: authentic film especially improves the language proficiency (and thus intercultural sensitivity), because it means direct and authentic contact with the L2; it also guarantees access to the evaluation of audiovisual media and maybe even
226:
or indigenous-heritage
American students were in an intercultural learning program, teachers could communicate knowledge by creating a more collaborative setting, and by adjusting pace of speech to be consistent with the students'.
154:
Contexts that are seen as appropriate for intercultural learning in the classroom are those which promote the acquisition of intercultural competence consisting of the components mentioned above. Examples:
211:
are affected by classroom norms. In indigenous
American ways of learning, children are included in the community and have lots of experience collaborating with each other and adults in productive ways.
307:); Spitzberg, B. H. (2000). A Model of Intercultural Communication Competence. In L. A. Samovar, & R. E. Porter, Intercultural Communication - A Reader (pp. 375-87). Belmont: Wadsworth Publishing.
38:
is an area of research, study and application of knowledge about different cultures, their differences and similarities. On the one hand, it includes a theoretical and academic approach (see e.g.
251:
nature. They especially support students in making the shift in perspective: their own culture becomes a strange one and is looked at from the outside, while the target culture becomes familiar.
108:
The teacher, trainer, or mentor's task is to induce the learning of all in these aspects in the learner. Being successful, intercultural learning results in culturally competent learners.
61:. Culture has become an instrument for social interpretation and communicative action. Intercultural learning is primarily important in the context of the foreign language classroom.
39:
392:
Bach, Gerhard. 1998. Interkulturelles Lernen, in: Timm, Johannes-P. (Ed.): English lernen und lehren, in: Didaktik des
Englischunterrichts, Berlin: Cornelsen, pp. 192–200.
303:
Messner, W., & Schäfer, N. (2012) The ICCA Facilitator's Manual. Intercultural Communication and Collaboration Appraisal. London: GloBus Research, p. 41 (also see:
159:
communication between members of different cultures via e-mail: not yet a standard in everyday schooling, but it serves many useful purposes for intercultural learning
130:"culture-specific" approaches mainly aim at the achievement of competence in a particular target culture (C2) and are closely connected to specific language learning (
101:
skills of discovery and interaction (like the ability to discover information about another culture and the ability to communicate in real-time interaction)
431:
126:
Also, it is important to differentiate between "culture-specific" and "culture-general" approaches when intercultural learning is concerned:
88:
knowledge, and a motivated mindset. In greater detail, the skills, values, and attitudes that constitute intercultural competence include
208:
436:
279:
421:
Singelis, T. M. (Ed.): Teaching about culture, ethnicity, and diversity: Exercises and planned activities. Thousand Oaks, CA: Sage.
247:
Most suggested exercises that are believed to support intercultural learning, and in this especially to promote empathy, are of a
134:). Competence in both C2 and L2 is usually thought to generate culturally appropriate behavior in a particular cultural context.
451:
410:
404:
84:
Intercultural competence is generally thought to require three components on the learner's side: a certain skillset,
171:
332:
Tharp, R., G. (2008). A Perspective on Unifying Culture and Psychology: Some Philosophical and Scientific Issues.
234:
As with most activities employed in the classroom, activities for intercultural learning are supposed to keep the
319:
Yamauchi, L., A. & Tharp, R., G. (1995). Culturally Compatible Conversations in Native American Classrooms.
121:
70:
409:
Fowler, S.M./ Mumford, M.G. (Eds.).1999. Intercultural sourcebook: Cross-cultural training methods (Vol 2.).
403:
Fowler, S.M./ Mumford, M.G. (Eds.).1995. Intercultural sourcebook: Cross-cultural training methods (Vol 1.).
195:
77:
Appropriateness. Valued rules, norms, and expectations of the relationship are not violated significantly.
95:
general knowledge (of the theoretical aspects of how social groups/products/practices work and interact)
432:
A text by Luis Amorim on the topic of Intercultural Learning for the efc (EUROPEAN FOUNDATION CENTRE)
274:
187:
85:
73:, which is the ability to act and relate appropriately and effectively in various cultural contexts:
116:
In the context of intercultural learning, it is important to be aware of different subcategories of
191:
348:"Formal and informal learning situations or practices vs formal and informal ways of learning"
396:
University of Minnesota, Center for Advanced Research on Language Acquisition, November 1999.
80:
Effectiveness. Values goals or rewards (relative to costs and alternatives) are accomplished.
359:
168:
54:
131:
98:
skills of interpreting and relating (a document of another culture to one's own culture)
265:
hope for peace, this issue needs to be researched further and remain of huge interest.
47:
43:
27:
17:
445:
175:
58:
415:
Heusinkweld, Paula (ed.). 1997. Pathways to Culture. Yarmouth: Intercultural Press.
284:
104:
critical cultural awareness (that there are different cultures next to one's own)
364:
347:
53:
Intercultural learning has generated much interest mainly due to the rise of
248:
235:
183:
163:
138:
167:
of aspects of subjective, as well as objective, culture - useful examples:
146:
specific culture or the pure ability to behave properly in that culture.
117:
69:
The main goal of intercultural learning is seen as the development of
418:
Landis, D./ Bhagat, R. (Eds.): Handbook of intercultural training.
26:
304:
92:
intercultural attitudes (like openness, curiosity, readiness)
40:
Developmental Model of Intercultural Sensitivity (DMIS)
178:
texts are definitely useful in this context as well.
334:
Journal of Theoretical and Philosophical Psychology
315:
313:
8:
244:would hire from an employer's point of view.
437:Canadian Centre for Intercultural Learning
363:
381:Knowledge base for the beginning teacher
296:
383:. Oxford: Pergamon. pp. 163–177.
174:, Qaisra Shahraz' "A Pair of Jeans";
7:
352:British Journal of Music Education
25:
280:Intercultural bilingual education
202:Cultural differences in learning
141:framework for cultural analysis.
112:Theories on approaching culture
336:27(2), 2007 & 28(1), 2008.
305:http://icca.globusresearch.com
1:
379:Florio-Ruane, Susan (1989).
209:indigenous people of America
46:, Dimensions of Culture by
468:
172:Noughts and Crosses series
365:10.1017/s0265051706006887
346:Göran, Folkestad (2006).
321:Linguistics and Education
150:Contexts in the classroom
122:intercultural competence
71:intercultural competence
196:My Beautiful Laundrette
18:Cross-cultural training
452:Cross-cultural studies
162:authentic print text:
36:Intercultural learning
32:
31:One world many stories
30:
275:Cultural sensitivity
188:Bend It Like Beckham
86:culturally sensitive
411:Intercultural Press
405:Intercultural Press
285:Geoleadership Model
192:Save the Last Dance
169:Malorie Blackman's
33:
186:useful examples:
16:(Redirected from
459:
385:
384:
376:
370:
369:
367:
343:
337:
330:
324:
317:
308:
301:
260:Future prospects
55:cultural studies
21:
467:
466:
462:
461:
460:
458:
457:
456:
442:
441:
428:
389:
388:
378:
377:
373:
345:
344:
340:
331:
327:
318:
311:
302:
298:
293:
271:
262:
232:
204:
152:
125:
114:
67:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
465:
463:
455:
454:
444:
443:
440:
439:
434:
427:
426:External links
424:
423:
422:
419:
416:
413:
407:
401:
397:
393:
387:
386:
371:
358:(2): 135–145.
338:
325:
309:
295:
294:
292:
289:
288:
287:
282:
277:
270:
267:
261:
258:
257:
256:
252:
245:
231:
228:
223:
222:
218:
203:
200:
199:
198:
179:
160:
151:
148:
143:
142:
135:
113:
110:
106:
105:
102:
99:
96:
93:
82:
81:
78:
66:
63:
48:Geert Hofstede
44:Milton Bennett
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
464:
453:
450:
449:
447:
438:
435:
433:
430:
429:
425:
420:
417:
414:
412:
408:
406:
402:
398:
394:
391:
390:
382:
375:
372:
366:
361:
357:
353:
349:
342:
339:
335:
329:
326:
322:
316:
314:
310:
306:
300:
297:
290:
286:
283:
281:
278:
276:
273:
272:
268:
266:
259:
253:
250:
246:
242:
241:
240:
237:
229:
227:
219:
215:
214:
213:
210:
201:
197:
193:
189:
185:
180:
177:
176:non-fictional
173:
170:
165:
161:
158:
157:
156:
149:
147:
140:
136:
133:
129:
128:
127:
123:
119:
111:
109:
103:
100:
97:
94:
91:
90:
89:
87:
79:
76:
75:
74:
72:
64:
62:
60:
59:globalization
56:
51:
49:
45:
41:
37:
29:
19:
380:
374:
355:
351:
341:
333:
328:
320:
299:
263:
233:
224:
205:
153:
144:
115:
107:
83:
68:
52:
35:
34:
400:classroom).
323:7, 349-367.
291:References
230:Activities
65:Definition
249:role-play
236:affective
184:new media
164:fictional
139:cognitive
446:Category
269:See also
118:culture
57:and
360:doi
42:by
448::
356:23
354:.
350:.
312:^
194:,
190:,
132:L2
368:.
362::
124:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.