163:
127:
104:
148:
204:
238:
223:
29:
120:
The
Dictionarius of John de Garlande and the Author's Commentary translated into English and annotated by Barbara Blatt Rubin.
197:
228:
243:
253:
190:
248:
131:
vol. 6 (1865) pp. 43–59, 142–162, 287–321, 370–379; vol. 7 pp. 58–74, 155–173; vol. 8, pp. 75–93, 142–162.
233:
33:
105:
La première description des métiers de Paris: le
Dictionarius de Jean de Garlande (vers 1220–1230)
49:
174:
64:
36:, he lists the trades and tradesmen that they saw around them every day in the streets of
45:
25:
217:
125:
A. Scheler, "Trois traités de lexicographie latine du XIIe et du XIIIe siècle" in
162:
109:
Espaces, acteurs et structures de la consommation en milieu urbain au Moyen Ă‚ge
170:
69:
53:
41:
37:
24:
is a short work written about the year 1200 by the medieval
84:
Paris sous
Philippe-le-Bel, d'après des documents originaux
59:
Johannes de
Garlandia is thought to have invented the term
98:
Teaching and learning Latin in thirteenth-century
England
89:
T. Hunt, "Vernacular glosses in medieval manuscripts" in
178:
32:
or John of
Garland. For the use of his students at the
73:
and of similar words in many other modern languages.
128:Jahrbuch fĂĽr Romanische und Englische Literatur
198:
8:
205:
191:
138:(London: Joseph Mayer, 1857) pp. 120–138.
149:Rubin edition and translation on line
7:
159:
157:
86:(Paris: Crapelet, 1837) pp. 580–612.
122:Lawrence, KS: Coronado Press, 1981.
177:. You can help Knowledge (XXG) by
100:. 3 vols. Cambridge: Brewer, 1991.
14:
161:
239:English bilingual dictionaries
1:
224:13th-century books in Latin
270:
156:
44:. The work is written in
136:A Volume of Vocabularies
113:Revue d’Histoire Urbaine
93:vol. 39 (1979) pp. 9–37.
169:This article about a
103:Frédérique Lachaud, "
30:Johannes de Garlandia
82:P. H. J. F. GĂ©raud,
229:University of Paris
50:interlinear glosses
34:University of Paris
244:Latin dictionaries
111:(special issue of
63:, a source of the
186:
185:
261:
254:Dictionary stubs
207:
200:
193:
165:
158:
269:
268:
264:
263:
262:
260:
259:
258:
214:
213:
212:
211:
154:
145:
134:Thomas Wright,
79:
17:
12:
11:
5:
267:
265:
257:
256:
251:
249:Medieval Paris
246:
241:
236:
231:
226:
216:
215:
210:
209:
202:
195:
187:
184:
183:
166:
152:
151:
144:
143:External links
141:
140:
139:
132:
123:
116:
101:
94:
87:
78:
75:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
266:
255:
252:
250:
247:
245:
242:
240:
237:
235:
232:
230:
227:
225:
222:
221:
219:
208:
203:
201:
196:
194:
189:
188:
182:
180:
176:
172:
167:
164:
160:
155:
150:
147:
146:
142:
137:
133:
130:
129:
124:
121:
118:B. B. Rubin,
117:
114:
110:
106:
102:
99:
95:
92:
88:
85:
81:
80:
76:
74:
72:
71:
66:
62:
57:
55:
51:
47:
43:
39:
35:
31:
27:
23:
22:
179:expanding it
168:
153:
135:
126:
119:
112:
108:
97:
90:
83:
77:Bibliography
68:
61:dictionarius
60:
58:
21:Dictionarius
20:
19:
18:
234:1200s books
28:grammarian
218:Categories
171:dictionary
70:dictionary
54:Old French
16:Short work
115:, 2006).
96:T. Hunt,
65:English
26:English
42:France
173:is a
107:" in
67:word
48:with
46:Latin
38:Paris
175:stub
52:in
220::
91:CN
56:.
40:,
206:e
199:t
192:v
181:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.