Knowledge

Drenka Willen

Source 📝

680: 320:
for editing. When her workplace fell victim to a company restructuring in December 2008, Grass organized an international protest at the company's management. This gave way and Willen was discontinued in January. Willen was in the process of preparing the fiftieth anniversary of the
308:
of José Saramago in the 1980s and held on to it, although she could not sell more than 3,000 of the 5,000 printed copies of this and three other books she edited. The publisher was then able to sell 20,000 copies of the City of the Blind, which was before the
127: 745: 633: 591: 313:. In the end, it turned out that Willen had four Nobel Prize winners for literature among their authors with their English translations. 317: 158:. From 1961 she worked as a freelance translator from Serbo-Croatian for the Harcourt publishing house when she was commissioned by 531: 512: 484: 659: 442: 701: 115: 740: 353: 337: 147: 628: 615: 218: 750: 690: 546: 332:
Drenka Willen was honored with The Center for Fiction Medal for Editorial Excellence, previously known as the
735: 178: 143: 349: 305: 139: 47: 388: 202: 103: 730: 274: 282: 246: 392: 254: 290: 159: 238: 151: 76: 402: 378: 356: 341: 258: 210: 198: 95: 637: 333: 186: 190: 87: 173:
From 1981 worked as a permanent editor for Harcourt Brace Jovanovich and took over from
630:
Announcing The James H. Ottaway Jr. Award for the Promotion of International Literature
570: 326: 294: 286: 266: 262: 250: 214: 167: 724: 412: 368: 298: 278: 226: 222: 206: 163: 155: 469: 518: 322: 242: 234: 123: 310: 230: 194: 182: 174: 91: 83: 205:
and proofread the translations. Other authors she won for the publisher were
134:. During the war, she learned German, then Russian and English. She went to 679: 131: 119: 346:
James H. Ottaway Jr. Award for the Promotion of International Literature
270: 135: 99: 293:
as a translator. From the English-language literature she supervised
79: 43: 658:
Foto von Drenka Willen und das Gedicht Simic' bei Susan Harris:
419:. Illustrationen Charles Robinson. New York : Harcourt, 1975 485:"Drenka Willen Returns! Günter Grass' Editor Hauled Back to HMH" 126:
in 1941 after her brother, father, and numerous relatives were
673: 578: 514:
Drenka Willen Returns! Günter Grass’ Editor Hauled Back to HMH
661:
Celebrating WWB and Drenka Willen: Our Tenth Anniversary Gala
359:
dedicated his poem "On This Very Street in Belgrade" to her.
336:
Award, at an awards dinner on 29 October 2007 and the sixth “
16:
Serbian-American editor, publisher and translator (born 1929)
177:
the management of the division of foreign-language authors
142:. Between 1953 and 1956 she was an English teacher at the 697: 704:
to it so that it can be listed with similar articles.
385:. New York : Harcourt, Brace & World, 1965 62: 54: 28: 21: 592:"Medal for Editorial Excellence: Past Recipients" 507: 505: 122:with her surviving sister and mother. During 8: 373:The Vizier' s elephant : three novellas 281:. In 1990 it was published under the title 18: 664:, Words without Borders, 31. Oktober 2013 547:"Der Eroberer auf der Bücherleiter | NZZ" 464: 462: 325:'s appearance with a new translation by 429: 166:. Then she edited the autobiography of 746:Alumni of the University of Birmingham 471:Found in Translation: An Editor’s Life 48:Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes 7: 616:"Drenka willen « Three Percent" 437: 435: 433: 86:, credited for discovering authors 689:needs additional or more specific 417:The mystery of the stolen painting 344:in 2009. In 2013 she received the 150:, then an American journalist for 14: 575:Der Eroberer auf der Bücherleiter 678: 409:. New York : Harcourt, 1973 399:. New York : Harcourt, 1970 375:. New York : Harcourt, 1961 114:During the proclamation of the 162:to translate short stories by 138:in 1949, where she studied at 1: 304:Willen bought the rights to 116:Independent State of Croatia 640:, bei Words without Borders 443:"The Virtues Of Continuity" 354:United States Poet Laureate 193:. She won over the authors 767: 338:Lifetime Achievement Award 179:Helen and Kurt Wolff Books 468:Jeffrey A. Trachtenberg: 407:Memoir of a revolutionary 316:In 1998 she received the 289:, for which Willen hired 181:, whose writers included 397:Che: A permanent tragedy 596:The Center for Fiction 581:, 2. April 2016, S. 21 533:Allzu laute Einsamkeit 146:. In 1956 she married 144:University of Belgrade 350:Words Without Borders 140:Birmingham University 58:Birmingham University 551:Neue Zürcher Zeitung 447:PublishersWeekly.com 383:The Wailing Mountain 306:Memorial do Convento 275:Arturo Perez-Reverte 73:Drenka Opalic Willen 283:Too Loud a Solitude 247:Breyten Breytenbach 219:Ryszard Kapuściński 154:, and moved to the 741:People from Zagreb 636:2021-02-14 at the 474:, 12. Oktober 2004 334:Maxwell E. Perkins 291:Michael Henry Heim 203:Wisława Szymborska 160:William Jovanovich 104:Wisława Szymborska 66:Editor; translator 719: 718: 702:adding categories 545:Nooteboom, Cees. 318:Roger Klein Award 239:Wendy Wasserstein 152:Radio Free Europe 118:, Drenka fled to 75:(born 1929) is a 70: 69: 758: 714: 711: 705: 682: 674: 665: 656: 650: 647: 641: 626: 620: 619: 612: 606: 605: 603: 602: 588: 582: 568: 562: 561: 559: 558: 542: 536: 530:Deutscher Titel 528: 522: 521:, 6. Januar 2009 509: 500: 499: 497: 496: 481: 475: 466: 457: 456: 454: 453: 439: 342:London Book Fair 211:Margaret Drabble 82:, publisher and 77:Serbian-American 38: 36: 19: 766: 765: 761: 760: 759: 757: 756: 755: 751:Serbian editors 721: 720: 715: 709: 706: 695: 683: 671: 669: 668: 657: 653: 648: 644: 638:Wayback Machine 627: 623: 614: 613: 609: 600: 598: 590: 589: 585: 569: 565: 556: 554: 544: 543: 539: 529: 525: 510: 503: 494: 492: 483: 482: 478: 467: 460: 451: 449: 441: 440: 431: 426: 389:Matija Bećković 365: 187:Georges Simenon 112: 55:Alma mater 50: 40: 34: 32: 24: 17: 12: 11: 5: 764: 762: 754: 753: 748: 743: 738: 733: 723: 722: 717: 716: 686: 684: 677: 667: 666: 651: 649:name="SR2013" 642: 621: 607: 583: 571:Cees Nooteboom 563: 537: 523: 511:Leon Neyfakh: 501: 476: 458: 428: 427: 425: 422: 421: 420: 410: 400: 386: 376: 364: 361: 327:Breon Mitchell 295:David Guterson 287:Bohumil Hrabal 267:Cees Nooteboom 263:Yehudi Amichai 251:Paul Klebnikov 215:A. B. Yehoshua 168:Milovan Djilas 111: 108: 68: 67: 64: 60: 59: 56: 52: 51: 41: 30: 26: 25: 22: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 763: 752: 749: 747: 744: 742: 739: 737: 736:Living people 734: 732: 729: 728: 726: 713: 703: 699: 693: 692: 687:This article 685: 681: 676: 675: 672: 663: 662: 655: 652: 646: 643: 639: 635: 632: 631: 625: 622: 617: 611: 608: 597: 593: 587: 584: 580: 577:, Essay, in: 576: 572: 567: 564: 552: 548: 541: 538: 535: 534: 527: 524: 520: 516: 515: 508: 506: 502: 490: 486: 480: 477: 473: 472: 465: 463: 459: 448: 444: 438: 436: 434: 430: 423: 418: 414: 411: 408: 404: 403:Milovan Đilas 401: 398: 394: 393:Dušan Radović 390: 387: 384: 380: 379:Mihajlo Lalić 377: 374: 370: 367: 366: 362: 360: 358: 357:Charles Simić 355: 351: 347: 343: 339: 335: 330: 328: 324: 319: 314: 312: 307: 302: 300: 299:Claire Messud 296: 292: 288: 284: 280: 279:Charles Simic 276: 272: 268: 264: 260: 259:George Konrád 256: 255:Tomaž Šalamun 252: 248: 244: 240: 236: 232: 228: 227:Stanislaw Lem 224: 220: 216: 212: 208: 207:Italo Calvino 204: 200: 199:José Saramago 196: 192: 188: 184: 180: 176: 171: 169: 165: 161: 157: 156:United States 153: 149: 145: 141: 137: 133: 129: 125: 121: 117: 109: 107: 105: 101: 97: 96:José Saramago 93: 89: 85: 81: 78: 74: 65: 63:Occupation(s) 61: 57: 53: 49: 45: 31: 27: 23:Drenka Willen 20: 707: 688: 670: 660: 654: 645: 629: 624: 610: 599:. Retrieved 595: 586: 574: 566: 555:. Retrieved 550: 540: 532: 526: 519:The Observer 513: 493:. Retrieved 491:. 2009-01-06 488: 479: 470: 450:. Retrieved 446: 416: 406: 396: 382: 372: 363:Translations 345: 331: 315: 303: 243:James Kelman 235:Edward Gorey 191:Günter Grass 172: 124:World War II 113: 106:and others. 88:Günter Grass 72: 71: 39:31 July 1929 731:1929 births 553:(in German) 311:Nobel Prize 231:Irving Howe 195:Octavio Paz 183:Umberto Eco 175:Helen Wolff 148:Paul Willen 92:Umberto Eco 725:Categories 710:March 2022 691:categories 601:2021-06-18 557:2021-06-18 495:2021-06-18 452:2021-06-18 424:References 413:Ivan Kušan 369:Ivo Andrić 223:Danilo Kiš 164:Ivo Andrić 84:translator 35:1929-07-31 340:” of the 110:Biography 698:help out 634:Archived 489:Observer 323:Tin Drum 132:Ustashas 128:murdered 120:Belgrade 696:Please 271:Amos Oz 136:England 130:by the 100:Amos Oz 352:. The 80:editor 44:Zagreb 348:from 42:near 297:and 277:and 201:and 189:and 29:Born 700:by 579:NZZ 285:by 727:: 594:. 573:: 549:. 517:, 504:^ 487:. 461:^ 445:. 432:^ 415:: 405:: 395:: 391:; 381:: 371:: 329:. 301:. 273:, 269:, 265:, 261:, 257:, 253:, 249:, 245:, 241:, 237:, 233:, 229:, 225:, 221:, 217:, 213:, 209:, 197:, 185:, 170:. 102:, 98:, 94:, 90:, 46:, 712:) 708:( 694:. 618:. 604:. 560:. 498:. 455:. 37:) 33:(

Index

Zagreb
Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes
Serbian-American
editor
translator
Günter Grass
Umberto Eco
José Saramago
Amos Oz
Wisława Szymborska
Independent State of Croatia
Belgrade
World War II
murdered
Ustashas
England
Birmingham University
University of Belgrade
Paul Willen
Radio Free Europe
United States
William Jovanovich
Ivo Andrić
Milovan Djilas
Helen Wolff
Helen and Kurt Wolff Books
Umberto Eco
Georges Simenon
Günter Grass
Octavio Paz

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.