Knowledge (XXG)

Taiwan Entry Permit

Source 📝

795: 759: 783: 589:
those with nationality or citizenship in another country are no longer considered as "residents in Hong Kong and Macau" and must comply with the visa requirements of their non-Chinese (or BN(O)) nationality or citizenship. For example, a resident in Hong Kong with both HKSAR and British citizen passports must use their British citizen passport to enter Taiwan. Likewise, a resident in Macau with both MSAR and Portuguese passports will need to use the Portuguese one as well. Those with HKSAR, MSAR or BN(O) passports who also have nationalities or passports from a non-visa-exempt country (e.g., Brazil) are required to apply for a Taiwanese visa.
60: 771: 1654: 601:
tour applicants. It was reported that the Chinese authorities also has an unofficial "soft cap" on the numbers of individual and group tourists, ranging from 40% to 50% of the Taiwanese quota. If the daily quota is met, then subsequent applications will no longer be processed until the day with sufficient spaces is reached. In contrast, Chinese residents who hold permanent or non-permanent residence status in a third country or region (including Hong Kong and Macau) are not subject to the quota.
1664: 1528: 93: 2544: 690:). Although travelling with the Mainland Resident Travel Permit is not mandatory when departing from Hong Kong, Macau or a third country, the Exit and Entry Permit itself is usually linked to the document used to apply for the permit, hence travelers are still required to carry the specific travel document they used to apply for the Exit and Entry Permit when travelling to Taiwan. 647:) in mainland China (including those who are non-permanent residents of Hong Kong or Macau and have relinquished their hukou in mainland China) face restrictions placed by ROC and PRC governments when applying for the permit. As of August 2016, Mainland residents can only obtain the permit for pre-approved group tours unless they qualify for one of the exemptions: 604:
Although Chinese residents automatically lose their Chinese nationality when they acquire nationality or citizenship of another country (unlike Hong Kong and Macau, which have special exemptions to this rule), Chinese residents who reside outside China for less than four years will need to apply for
746:
Although BN(O) status is not recognized by the ROC as a form of British nationality, the British Government has indicated that it provides the same consular assistance for BN(O) passport holders as other British nationals, with the exception of BN(O) holders who are ethnic Chinese and physically in
600:
Chinese residents who apply from China are subject to the quota set forth by the Taiwanese and Chinese governments. As of May 2016, Chinese resident visitors applying from China are subject to a daily quota imposed by Taiwan of 14,600 persons per day, with half of the quota available to individual
588:
For residents in Hong Kong and Macau, only holders of HKSAR, MSAR and BN(O) passports with no other travel documents issued by any other country (thereby excludes anyone with multiple citizenship, except persons with both BN(O) and HKSAR passports) are eligible for the permit. Under Taiwanese law,
568:
As travelling to Taiwan for tourism purposes was not legalized until 2008 for Mainland residents, very few of the permits were issued before then. Since then, travel restrictions for mainland Chinese have been gradually lifted by the Taiwanese government, although a quota system remains in place.
747:
mainland China, Hong Kong or Macau. Thus, the British Government does not indicate that BN(O)s travelling to ROC cannot enjoy British consular protection. This implies that BN(O)s do enjoy British consular protection in Taiwan, even though the status is not officially recognized by the ROC.
1002: 564:
in Macau. Since the handovers of sovereignty, the application procedures have been eased over time. Since 2010, Hong Kong and Macau residents can apply for the simplified Entry Permit without fee charges and can be approved instantly, or they can use the permit-on-arrival service.
794: 622:
Since 2017, persons who were not born in Hong Kong or Macau and are visiting Taiwan for the first time since they became residents of Hong Kong or Macau can apply for the permit online. From 1 July 2017, it is no longer possible to apply in person at the
686:), issued by the Chinese authorities. Before 2017, it is a pink, passport-like travel document, the current permit is an ICAO Doc 9303 TD1 card with an embedded biometric chip, and it must be used along with the appropriate exit endorsements (similar to 634:
Those who were born in Hong Kong or Macau are not required to apply for the permit for tourism purposes. Instead, they are automatically eligible for the no-fee Entry Permit or the permit-on-arrival service by virtue of being born in Hong Kong or Macau.
2448: 2119: 733:
The ROC government does not stamp either Chinese, BN(O), HKSAR or MSAR passports, or Mainland Resident Travel Permits (although the passports and permits themselves are routinely inspected as would any other passports). The ROC does not recognize
1516: 658:
They reside outside mainland China and hold temporary or permanent residence status in Hong Kong, Macau or a third country (prior approval from the Chinese authorities is not required when departing from a place other than mainland China);
994: 2361: 1063: 1509: 2099: 1942: 1502: 2366: 1620: 1610: 1867: 890: 1031: 631:. After they have entered Taiwan for the first time with the permit, they are eligible for the simplified online Entry Permit or can alternatively obtain the Exit and Entry Permit on arrival. 973: 2089: 758: 605:
the permit to visit Taiwan before they can comply with the visa requirements of their country of citizenship. An example is those who acquired citizenship or nationality through one of the
2517: 2470: 1052: 782: 1365: 2428: 1679: 2084: 770: 1449: 995:"Number of Hong Kong and Macau Tourists Visiting Taiwan Scales New Heights as Government Actively Promotes Measures to Facilitate Taiwan's Contacts with Hong Kong and Macau" 2027: 1735: 1684: 1642: 624: 1477: 1932: 2109: 2079: 674:(in which case a 15-day Exit and Entry Permit can be obtained on arrival provided holding certain travel documents) and will not proceed to other parts of Taiwan. 2022: 2017: 1318: 525:
Prior to the handover of Hong Kong and Macau, the permit was a passport-like booklet, with the flag of the Republic of China imprinted on the cover. Holders of
1694: 678:
All Mainland China residents cannot travel to Taiwan on their passports when departing from mainland China and must hold a Travel Permit to and from Taiwan (
628: 561: 2393: 2315: 2048: 1689: 811: 1745: 2371: 2074: 901: 509:-size booklet. Despite its name, the permit must be used in conjunction with a valid travel document when entering Taiwan, as the permit itself is not a 1023: 2522: 2512: 2094: 1972: 1792: 1494: 965: 706: 592:
Unlike most Chinese residents, residents in Hong Kong and Macau are not subject to a daily quota of this permit regardless of place of application.
2578: 1200: 714: 710: 1415: 2270: 2104: 720:
From 28 March 2017, mainland Chinese residents are able to apply for the Exit and Entry Permit online if they are residing in a third country.
701:
on the same calendar day, as long as the traveler does not leave the sterile area of the airport. However, a Travel Permit to and from Taiwan (
2465: 2124: 1862: 1715: 1548: 1371: 541: 829: 2423: 2275: 2265: 1804: 1635: 2583: 2507: 1267: 1234: 1291: 1162: 863: 839: 1997: 2154: 553: 2497: 59: 1710: 1553: 1436: 852: 2573: 2547: 1628: 857: 2356: 2351: 1780: 2398: 1096: 877: 374: 267: 145: 1765: 1760: 1117: 2568: 1962: 1750: 1558: 1473: 698: 393: 289: 180: 1816: 1809: 1775: 1770: 1755: 895: 2438: 2413: 2310: 2149: 2134: 2528: 2460: 2325: 2255: 2139: 2012: 1884: 1324: 735: 655:
in one of the 47 cities that are designated by the Taiwanese and Chinese authorities as eligible for individual tours;
606: 545: 491: 1349: 1328: 513:. Specific permanent residents of Hong Kong and Macau are eligible to apply for the permit online or upon arrival in 2502: 2455: 2443: 2200: 1987: 1889: 1879: 1836: 944: 609:, as these programs normally do not require lengthy physical residence in the country before granting citizenship. 514: 2210: 1982: 1952: 1841: 2418: 2376: 2240: 2235: 2129: 2114: 1445: 557: 1821: 907: 2433: 2383: 2250: 1899: 1797: 1787: 68: 2320: 1937: 1658: 2475: 2144: 2058: 1977: 1917: 1589: 578: 36: 32: 1190: 27:
This article is about the entry permit issued by Taiwan. For the travel documents issued by China, see
1967: 1730: 1568: 1563: 1409: 28: 1725: 152: 2482: 2245: 2190: 2185: 2180: 1957: 17: 2330: 2260: 2053: 2007: 1927: 823: 1826: 800:
Data page of a booklet type multiple-entry permit issued to an oversea mainland Chinese citizen.
705:) and valid endorsement except for group tourism is required unless that passenger departs from 2487: 1857: 537: 1255: 1222: 2305: 2230: 2043: 1922: 1740: 1720: 1297: 869: 845: 694: 526: 416: 312: 205: 1149: 533:
or any travel documents not issued by Hong Kong or Macau were not eligible for the permit.
2408: 1947: 1894: 1584: 833: 549: 530: 510: 171: 494:
in Taiwan for Chinese citizens from mainland, Hong Kong, and Macau to enter and exit the
451: 347: 240: 966:"Regulations Governing the Administration and Settlement of Renminbi in the Taiwan Area" 2335: 2280: 2220: 2195: 2170: 1992: 671: 65: 896:
https://web.archive.org/web/20070929091942/http://www.mac.gov.tw/big5/cnrpt/9007/8.pdf
2562: 2285: 2215: 1872: 1831: 1367:公告大陸地區人民以旅行事由於入境金門、馬祖、澎湖時向內政部入出國及移民署申請發給臨時入境停留通知單,其適用對象、限制方式、人數及應備文件,自中華民國104年1月1日生效。 667: 1370:(in Chinese (Taiwan)). National Immigration Agency. 16 December 2014. Archived from 552:
were eligible for visa-free access. The permit was also required for holders of the
2175: 2002: 652: 644: 423: 319: 212: 1088: 937:"Hong Kong and Macau residents apply for Taiwan Entry Permit online annual report" 883: 2120:
Grand Alliance for China's Reunification under the Three Principles of the People
693:
Exit & Entry Permit is not required for mainland Chinese travelers holding a
2403: 2300: 1262: 1229: 1127: 495: 487: 381: 158: 155: 109: 80: 1393: 2295: 2290: 2225: 687: 247:
Chung¹-hua² Min²-kuo² T′ai²-wan¹ ti⁴-ch′ü¹ ju⁴-ch′u¹-ching⁴ hsü³-k′o³-chêng⁴
2492: 2362:
Hong Kong–Taiwan Economic and Cultural Co-operation and Promotion Council
2205: 858:
Enforcement Rules of the Act Governing Relations with Hong Kong and Macau
506: 437: 333: 226: 936: 502: 384: 280: 277: 274: 168: 165: 162: 1663: 1533: 1474:"SUPPORTING BRITISH NATIONALS ABROAD: A GUIDE TO CONSULAR ASSISTANCE" 663: 548:
passports were required to apply for the permit to visit Taiwan, but
98: 2100:
China Council for the Promotion of Peaceful National Reunification
1653: 1606: 1093:駐舊金山台北經濟文化辦事處 Taipei Economic and Cultural Office in San Francisco 906:(in Chinese (Taiwan)). National Immigration Agency. Archived from 1053:"中華民國臺灣地區入出境許可證 EXIT & ENTRY PERMIT TAIWAN REPUBLIC OF CHINA" 1624: 1498: 882:(in Chinese (Taiwan)). Mainland Affairs Council. Archived from 868:(in Chinese (Taiwan)). Mainland Affairs Council. Archived from 844:(in Chinese (Taiwan)). Mainland Affairs Council. Archived from 1611:
Template:China and China-related Identity and Travel Documents
1943:
Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations
1868:
Retreat of the government of the Republic of China to Taiwan
64:
Current version of a single-entry Exit and Entry Permit for
2367:
Taiwan–Hong Kong Economic and Cultural Co-operation Council
2090:
Association for Tourism Exchange Across the Taiwan Straits
776:
Interior of the previous version of a single-entry permit.
682:), colloquially known as Mainland Resident Travel Permit ( 2518:
Tibet Religious Foundation of His Holiness the Dalai Lama
556:. Prior to 1997, the permit had to be applied for at the 233:ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚ´ ㄇㄧㄣ´ ㄍㄨㄛ´ ㄊㄞ´ ㄨㄢ ㄉㄧ` ㄑㄩ ㄖㄨ` ㄔㄨ ㄐㄧㄥ` ㄒㄩˇ ㄎㄜˇ ㄓㄥ` 764:
Cover of the previous version of a single-entry permit.
738:
status as a form of British nationality under its law.
2429:
Chinese information operations and information warfare
1680:
Hong Kong Economic, Trade and Cultural Office (Taiwan)
456: 442: 428: 352: 338: 324: 245: 231: 217: 1414:(in Chinese (Taiwan)). National Immigration Agency. 618:
Online application for Hong Kong and Macau residents
119:
Chinese citizens from mainland, Hong Kong, and Macau
2344: 2163: 2085:
Association for Relations Across the Taiwan Straits
2067: 2036: 1910: 1850: 1703: 1672: 1577: 1541: 1354:(in Chinese (Taiwan)). National Immigration Agency. 639:
Application procedures for Mainland China residents
450: 436: 422: 415: 410: 392: 373: 364: 346: 332: 318: 311: 306: 288: 266: 257: 239: 225: 211: 204: 199: 179: 144: 135: 123: 115: 104: 86: 76: 44: 717:for Taiwan, even if not leaving the sterile area. 2028:2024 Kinmen Chinese motorboat capsizing incident 1736:2004 Taiwanese cross-strait relations referendum 1685:Taipei Economic and Cultural Office in Hong Kong 853:Act Governing Relations with Hong Kong and Macau 625:Taipei Economic and Cultural Office in Hong Kong 505:, while the multiple-entry permit is a sky blue 484:Exit & Entry Permit Taiwan Republic of China 45:Exit & Entry Permit Taiwan Republic of China 1933:United Nations General Assembly Resolution 2758 219:Zhōnghuá Mínguó Táiwān dìqū rùchūjìng xǔkězhèng 2110:Cross-Strait Economic, Trade and Culture Forum 2080:Alumni Association of Huangpu Military Academy 788:Cover of a booklet type multiple-entry permit. 742:Consular Protection for BN(O) passport holders 2023:2023 Chinese military exercises around Taiwan 2018:2022 Chinese military exercises around Taiwan 1636: 1510: 398: 379: 294: 272: 185: 150: 48: 8: 2471:Timeline of diplomatic relations with Taiwan 1695:Taipei Economic and Cultural Office in Macau 2449:Timeline of diplomatic relations with China 2394:Mainland Travel Permit for Taiwan Residents 2316:Theory of the Undetermined Status of Taiwan 2049:Proposed National Unification Promotion Law 1690:Macau Economic and Cultural Office (Taiwan) 812:Mainland Travel Permit for Taiwan Residents 501:The single-entry permit is a color printed 2372:Hong Kong and Kowloon Trades Union Council 2075:All-China Federation of Taiwan Compatriots 1643: 1629: 1621: 1517: 1503: 1495: 407: 303: 196: 58: 2513:Mongolian and Tibetan Affairs Commission 2095:Central Leading Group for Taiwan Affairs 1973:1990 Guangzhou Baiyun airport collisions 1793:Economic Cooperation Framework Agreement 1185: 1183: 928: 754: 2271:Socialism with Chinese characteristics 2105:Cross-Straits Common Market Foundation 1746:2005 Pan–Blue visits to mainland China 1536:-related identity and travel documents 1286: 1284: 261:(for Mainland China, Hong Kong, Macau) 132: 41: 35:. For the entry policy in Taiwan, see 2466:Opinion polling on Taiwanese identity 2125:Lienchiang Cross-Strait Matters Forum 1863:Second Kuomintang-Communist Civil War 1716:Restoration of Taiwan strait shipping 1203:from the original on 17 December 2015 1168:from the original on 30 November 2022 1126:(in Chinese (Taiwan)). Archived from 542:British Dependent Territories citizen 7: 2424:Chinese intelligence activity abroad 2276:Special non-state-to-state relations 2266:Socialist ideology of the Kuomintang 1805:Cross-Strait Service Trade Agreement 1296:(in Chinese (China)). Archived from 824:Taiwan's visa offer a step forward, 2508:China National Highway 228 (Taiwan) 1266:(in Chinese (Taiwan)). 2017-01-06. 1233:(in Chinese (Taiwan)). 2016-05-06. 1998:Anti-Black Box Curriculum Movement 25: 18:Exit & Entry Permit for Taiwan 2155:Taiwan Strait Tourism Association 554:Hong Kong Certificate of Identity 2543: 2542: 1711:Opening of the South-North route 1662: 1652: 1526: 793: 781: 769: 757: 584:Residents in Hong Kong and Macau 91: 2548:Category:Cross-strait relations 1480:from the original on 2017-07-06 1455:from the original on 2024-01-25 1418:from the original on 2021-01-26 1270:from the original on 2017-03-14 1237:from the original on 2016-11-01 1099:from the original on 2023-03-26 1069:from the original on 2024-09-20 1034:from the original on 2024-07-10 1005:from the original on 2024-09-20 976:from the original on 2024-09-20 947:from the original on 2024-09-20 562:Taipei Trade and Tourism Office 2399:Cross-strait language database 1564:National Health Insurance card 702: 683: 679: 479: 457: 443: 429: 399: 380: 368:(for Kinmen, Matsu and Penghu) 353: 339: 325: 295: 273: 246: 232: 218: 186: 151: 1: 1963:Min Ping Yu No. 5540 incident 1751:Cross-strait high-level talks 1119:移民署自2010年9月1日實施簡化港澳居民網路申辦作業程序 699:Taoyuan International Airport 2523:The World Turned Upside Down 2498:G3 Beijing–Taipei Expressway 2439:Freedom of religion in China 2414:China and the United Nations 2311:Taiwan independence movement 2150:Taiwan Competitiveness Forum 2135:National Unification Council 1549:National identification card 1351:大陸地區人民自國外或香港澳門來臺從事觀光活動線上申請須知 49: 2529:Go and Reclaim the Mainland 2461:Foreign relations of Taiwan 2326:Under the Roof of One China 2256:Republic of China on Taiwan 2140:Straits Exchange Foundation 2013:2021 Solomon Islands unrest 1885:Second Taiwan Strait Crisis 1325:National Immigration Agency 1060:National Immigration Agency 736:British National (Overseas) 607:Immigrant investor programs 546:British National (Overseas) 492:National Immigration Agency 2600: 2579:Hong Kong–Taiwan relations 2503:G99 Taiwan Ring Expressway 2456:Political status of Taiwan 2444:Foreign relations of China 2357:Hong Kong–Taiwan relations 2352:Fujian–Taiwan relationship 2201:Cross-Strait Economic Zone 1988:Sunflower Student Movement 1890:Third Taiwan Strait Crisis 1880:First Taiwan Strait Crisis 1837:Shanghai-Taipei City Forum 1781:Seventh Chen–Chiang summit 1199:(in Chinese (Hong Kong)). 576: 26: 2538: 2211:Four Noes and One Without 1983:China Airlines Flight 611 1953:China Airlines Flight 334 1766:Fourth Chen–Chiang summit 1761:Second Chen–Chiang summit 1605:For traveling to the P.R. 1603: 536:When Hong Kong was under 468: 406: 302: 195: 140: 57: 2419:China and the World Bank 2241:One country, two systems 2236:One Country on Each Side 2130:Mainland Affairs Council 2115:Cross-Strait Peace Forum 1817:2014 Wang–Zhang meetings 1810:Jinjiang–Kinmen Pipeline 1776:Sixth Chen–Chiang summit 1771:Fifth Chen–Chiang summit 1756:First Chen–Chiang summit 1446:Mainland Affairs Council 1437: 1410: 1394: 1366: 1350: 1320:大陸地區人民來臺從事個人旅遊觀光活動線上申請須知 1319: 1292: 1256: 1223: 1191: 1159:Mainland Affairs Council 1150: 1118: 902: 878: 864: 840: 643:Chinese nationals with ( 558:Chung Hwa Travel Service 375:Traditional Chinese 268:Traditional Chinese 146:Traditional Chinese 2434:Chinese Soviet Republic 2384:Chinese Travel Document 2251:Cross-strait propaganda 1798:Cross-Strait CEO Summit 1788:Tuan Tuan and Yuan Yuan 1444:(in Chinese (Taiwan)). 1411:我要申請 - 旅居海外大陸地區人民申請來臺觀光 1323:(in Chinese (Taiwan)). 1161:(in Chinese (Taiwan)). 394:Simplified Chinese 290:Simplified Chinese 181:Simplified Chinese 2584:Macau–Taiwan relations 2574:Cross-strait relations 2321:United front in Taiwan 1938:Project National Glory 1659:Cross-strait relations 1398:(in Chinese (Taiwan)). 2476:Geostrategy in Taiwan 2145:Taiwan Affairs Office 2059:Anti-Infiltration Act 1978:Qiandao Lake incident 1918:Capture of the Tuapse 1554:Household certificate 1438:臺灣心 港澳情-─臺港澳交流Q&A 1293:办理台湾自由行需知及台湾自由行个人注意事项 865:香港澳門居民進入臺灣地區及居留定居許可辦法 579:Visa policy of Taiwan 37:Visa policy of Taiwan 33:Exit and Entry Permit 2569:Government of Taiwan 1968:Min Ping Yu No. 5202 1842:Second Ma–Xi meeting 1731:Cross-strait charter 1569:Resident certificate 560:in Hong Kong or the 29:Taiwan Travel Permit 2483:Anti-Communist Hero 2389:Taiwan Entry Permit 2246:Propaganda in China 2191:Chinese irredentism 2186:Chinese nationalism 2181:Chinese unification 1958:1987 Lieyu massacre 1822:2015 Xi–Chu meeting 1595:Taiwan Entry Permit 1028:www.oia.nchu.edu.tw 697:transiting through 476:Taiwan Entry Permit 365:Kinmen-Matsu Permit 258:Taiwan Entry Permit 136:Taiwan Entry Permit 2331:Xi Jinping Thought 2261:Self-determination 2054:Anti-Secession Law 2008:Freedom pineapples 1928:Battle of Dong-Yin 1542:Identity documents 1130:on 16 October 2018 832:2015-02-19 at the 515:Taiwanese airports 127:15 days to 3 years 2556: 2555: 2488:Milk Tea Alliance 1858:Chinese Civil War 1618: 1617: 1374:on 4 October 2017 891:BN(O) Immigration 596:Chinese residents 472: 471: 464: 463: 417:Standard Mandarin 360: 359: 313:Standard Mandarin 253: 252: 206:Standard Mandarin 131: 130: 99:Republic of China 69:Chinese nationals 16:(Redirected from 2591: 2546: 2545: 2306:Taiwan consensus 2231:One-China policy 2044:Cross-Strait Act 1923:Kashmir Princess 1741:May 17 Statement 1721:Kinmen Agreement 1673:Diplomatic posts 1667: 1666: 1657: 1656: 1645: 1638: 1631: 1622: 1578:Travel documents 1559:Driver's license 1532: 1530: 1529: 1519: 1512: 1505: 1496: 1489: 1488: 1486: 1485: 1470: 1464: 1463: 1461: 1460: 1454: 1443: 1433: 1427: 1426: 1424: 1423: 1406: 1400: 1399: 1390: 1384: 1383: 1381: 1379: 1362: 1356: 1355: 1346: 1340: 1339: 1337: 1336: 1327:. Archived from 1315: 1309: 1308: 1306: 1305: 1288: 1279: 1278: 1276: 1275: 1252: 1246: 1245: 1243: 1242: 1224:陸客自由行少65% 打趴台觀光業 1219: 1213: 1212: 1210: 1208: 1187: 1178: 1177: 1175: 1173: 1167: 1156: 1146: 1140: 1139: 1137: 1135: 1114: 1108: 1107: 1105: 1104: 1087:Team, Internet. 1084: 1078: 1077: 1075: 1074: 1068: 1057: 1049: 1043: 1042: 1040: 1039: 1024:"Visa & ARC" 1020: 1014: 1013: 1011: 1010: 991: 985: 984: 982: 981: 962: 956: 955: 953: 952: 933: 918: 916: 915: 903:英國本土護照入境再問950521 887: 873: 849: 826:The Taipei Times 797: 785: 773: 761: 704: 695:Chinese passport 685: 681: 662:They only visit 550:British citizens 482:), formally the 481: 460: 459: 458:Chin¹-ma³-chêng⁴ 446: 445: 432: 431: 408: 402: 401: 388: 387: 369: 356: 355: 354:Ju⁴-t′ai²-chêng⁴ 342: 341: 328: 327: 304: 298: 297: 284: 283: 262: 249: 248: 235: 234: 221: 220: 197: 191: 190: 175: 174: 133: 97: 95: 94: 62: 53: 52: 51: 42: 21: 2599: 2598: 2594: 2593: 2592: 2590: 2589: 2588: 2559: 2558: 2557: 2552: 2534: 2409:HMS Aurora (12) 2340: 2159: 2063: 2032: 1948:CAAC Flight 296 1906: 1895:Senkaku Islands 1846: 1726:Wang–Koo summit 1699: 1668: 1661: 1651: 1649: 1619: 1614: 1599: 1573: 1537: 1527: 1525: 1523: 1493: 1492: 1483: 1481: 1472: 1471: 1467: 1458: 1456: 1452: 1441: 1439: 1435: 1434: 1430: 1421: 1419: 1412: 1408: 1407: 1403: 1396: 1395:大陸人士 - 申辦「觀光」須知 1392: 1391: 1387: 1377: 1375: 1368: 1364: 1363: 1359: 1352: 1348: 1347: 1343: 1334: 1332: 1321: 1317: 1316: 1312: 1303: 1301: 1294: 1290: 1289: 1282: 1273: 1271: 1258: 1254: 1253: 1249: 1240: 1238: 1225: 1221: 1220: 1216: 1206: 1204: 1193: 1192:香港、澳門永久居民申請入出境證 1189: 1188: 1181: 1171: 1169: 1165: 1154: 1152: 1148: 1147: 1143: 1133: 1131: 1120: 1116: 1115: 1111: 1102: 1100: 1086: 1085: 1081: 1072: 1070: 1066: 1055: 1051: 1050: 1046: 1037: 1035: 1022: 1021: 1017: 1008: 1006: 993: 992: 988: 979: 977: 964: 963: 959: 950: 948: 935: 934: 930: 925: 913: 911: 904: 900: 880: 876: 866: 862: 842: 838: 834:Wayback Machine 820: 808: 801: 798: 789: 786: 777: 774: 765: 762: 753: 744: 731: 726: 641: 620: 615: 598: 586: 581: 575: 523: 511:travel document 367: 366: 260: 259: 188: 161: 92: 90: 72: 47: 46: 40: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2597: 2595: 2587: 2586: 2581: 2576: 2571: 2561: 2560: 2554: 2553: 2551: 2550: 2539: 2536: 2535: 2533: 2532: 2525: 2520: 2515: 2510: 2505: 2500: 2495: 2490: 2485: 2480: 2479: 2478: 2473: 2463: 2458: 2453: 2452: 2451: 2441: 2436: 2431: 2426: 2421: 2416: 2411: 2406: 2401: 2396: 2391: 2386: 2381: 2380: 2379: 2374: 2369: 2364: 2354: 2348: 2346: 2342: 2341: 2339: 2338: 2336:Zhonghua minzu 2333: 2328: 2323: 2318: 2313: 2308: 2303: 2298: 2293: 2288: 2283: 2281:Six Assurances 2278: 2273: 2268: 2263: 2258: 2253: 2248: 2243: 2238: 2233: 2228: 2223: 2221:Han chauvinism 2218: 2213: 2208: 2203: 2198: 2196:Chinese Taipei 2193: 2188: 2183: 2178: 2173: 2171:1992 Consensus 2167: 2165: 2161: 2160: 2158: 2157: 2152: 2147: 2142: 2137: 2132: 2127: 2122: 2117: 2112: 2107: 2102: 2097: 2092: 2087: 2082: 2077: 2071: 2069: 2065: 2064: 2062: 2061: 2056: 2051: 2046: 2040: 2038: 2034: 2033: 2031: 2030: 2025: 2020: 2015: 2010: 2005: 2000: 1995: 1993:Braga incident 1990: 1985: 1980: 1975: 1970: 1965: 1960: 1955: 1950: 1945: 1940: 1935: 1930: 1925: 1920: 1914: 1912: 1908: 1907: 1905: 1904: 1903: 1902: 1892: 1887: 1882: 1877: 1876: 1875: 1870: 1865: 1854: 1852: 1848: 1847: 1845: 1844: 1839: 1834: 1829: 1824: 1819: 1814: 1813: 1812: 1802: 1801: 1800: 1790: 1785: 1784: 1783: 1778: 1773: 1768: 1763: 1758: 1748: 1743: 1738: 1733: 1728: 1723: 1718: 1713: 1707: 1705: 1701: 1700: 1698: 1697: 1692: 1687: 1682: 1676: 1674: 1670: 1669: 1650: 1648: 1647: 1640: 1633: 1625: 1616: 1615: 1604: 1601: 1600: 1598: 1597: 1592: 1587: 1581: 1579: 1575: 1574: 1572: 1571: 1566: 1561: 1556: 1551: 1545: 1543: 1539: 1538: 1524: 1522: 1521: 1514: 1507: 1499: 1491: 1490: 1465: 1428: 1401: 1385: 1357: 1341: 1310: 1280: 1247: 1214: 1197:TECO Hong Kong 1179: 1141: 1109: 1095:(in Chinese). 1079: 1044: 1015: 986: 970:law.cbc.gov.tw 957: 927: 926: 924: 921: 920: 919: 898: 893: 888: 886:on 2006-08-18. 874: 872:on 2006-12-14. 860: 855: 850: 848:on 2006-12-24. 836: 819: 818:External links 816: 815: 814: 807: 804: 803: 802: 799: 792: 790: 787: 780: 778: 775: 768: 766: 763: 756: 752: 749: 743: 740: 730: 727: 725: 722: 676: 675: 672:Penghu Islands 660: 656: 640: 637: 619: 616: 614: 611: 597: 594: 585: 582: 577:Main article: 574: 571: 522: 519: 490:issued by the 470: 469: 466: 465: 462: 461: 454: 448: 447: 440: 434: 433: 426: 420: 419: 413: 412: 411:Transcriptions 404: 403: 396: 390: 389: 377: 371: 370: 362: 361: 358: 357: 350: 344: 343: 336: 330: 329: 322: 316: 315: 309: 308: 307:Transcriptions 300: 299: 292: 286: 285: 270: 264: 263: 255: 254: 251: 250: 243: 237: 236: 229: 223: 222: 215: 209: 208: 202: 201: 200:Transcriptions 193: 192: 183: 177: 176: 148: 142: 141: 138: 137: 129: 128: 125: 121: 120: 117: 113: 112: 106: 102: 101: 88: 84: 83: 78: 74: 73: 63: 55: 54: 50:中華民國臺灣地區入出境許可證 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2596: 2585: 2582: 2580: 2577: 2575: 2572: 2570: 2567: 2566: 2564: 2549: 2541: 2540: 2537: 2531: 2530: 2526: 2524: 2521: 2519: 2516: 2514: 2511: 2509: 2506: 2504: 2501: 2499: 2496: 2494: 2491: 2489: 2486: 2484: 2481: 2477: 2474: 2472: 2469: 2468: 2467: 2464: 2462: 2459: 2457: 2454: 2450: 2447: 2446: 2445: 2442: 2440: 2437: 2435: 2432: 2430: 2427: 2425: 2422: 2420: 2417: 2415: 2412: 2410: 2407: 2405: 2402: 2400: 2397: 2395: 2392: 2390: 2387: 2385: 2382: 2378: 2375: 2373: 2370: 2368: 2365: 2363: 2360: 2359: 2358: 2355: 2353: 2350: 2349: 2347: 2343: 2337: 2334: 2332: 2329: 2327: 2324: 2322: 2319: 2317: 2314: 2312: 2309: 2307: 2304: 2302: 2299: 2297: 2294: 2292: 2289: 2287: 2286:Taiwan, China 2284: 2282: 2279: 2277: 2274: 2272: 2269: 2267: 2264: 2262: 2259: 2257: 2254: 2252: 2249: 2247: 2244: 2242: 2239: 2237: 2234: 2232: 2229: 2227: 2224: 2222: 2219: 2217: 2216:Greater China 2214: 2212: 2209: 2207: 2204: 2202: 2199: 2197: 2194: 2192: 2189: 2187: 2184: 2182: 2179: 2177: 2174: 2172: 2169: 2168: 2166: 2162: 2156: 2153: 2151: 2148: 2146: 2143: 2141: 2138: 2136: 2133: 2131: 2128: 2126: 2123: 2121: 2118: 2116: 2113: 2111: 2108: 2106: 2103: 2101: 2098: 2096: 2093: 2091: 2088: 2086: 2083: 2081: 2078: 2076: 2073: 2072: 2070: 2068:Organizations 2066: 2060: 2057: 2055: 2052: 2050: 2047: 2045: 2042: 2041: 2039: 2035: 2029: 2026: 2024: 2021: 2019: 2016: 2014: 2011: 2009: 2006: 2004: 2001: 1999: 1996: 1994: 1991: 1989: 1986: 1984: 1981: 1979: 1976: 1974: 1971: 1969: 1966: 1964: 1961: 1959: 1956: 1954: 1951: 1949: 1946: 1944: 1941: 1939: 1936: 1934: 1931: 1929: 1926: 1924: 1921: 1919: 1916: 1915: 1913: 1909: 1901: 1898: 1897: 1896: 1893: 1891: 1888: 1886: 1883: 1881: 1878: 1874: 1873:Guanbi policy 1871: 1869: 1866: 1864: 1861: 1860: 1859: 1856: 1855: 1853: 1849: 1843: 1840: 1838: 1835: 1833: 1832:Straits Forum 1830: 1828: 1827:Ma–Xi meeting 1825: 1823: 1820: 1818: 1815: 1811: 1808: 1807: 1806: 1803: 1799: 1796: 1795: 1794: 1791: 1789: 1786: 1782: 1779: 1777: 1774: 1772: 1769: 1767: 1764: 1762: 1759: 1757: 1754: 1753: 1752: 1749: 1747: 1744: 1742: 1739: 1737: 1734: 1732: 1729: 1727: 1724: 1722: 1719: 1717: 1714: 1712: 1709: 1708: 1706: 1702: 1696: 1693: 1691: 1688: 1686: 1683: 1681: 1678: 1677: 1675: 1671: 1665: 1660: 1655: 1646: 1641: 1639: 1634: 1632: 1627: 1626: 1623: 1612: 1608: 1602: 1596: 1593: 1591: 1588: 1586: 1583: 1582: 1580: 1576: 1570: 1567: 1565: 1562: 1560: 1557: 1555: 1552: 1550: 1547: 1546: 1544: 1540: 1535: 1520: 1515: 1513: 1508: 1506: 1501: 1500: 1497: 1479: 1475: 1469: 1466: 1451: 1447: 1440: 1432: 1429: 1417: 1413: 1405: 1402: 1397: 1389: 1386: 1373: 1369: 1361: 1358: 1353: 1345: 1342: 1331:on 2017-03-17 1330: 1326: 1322: 1314: 1311: 1300:on 2016-08-20 1299: 1295: 1287: 1285: 1281: 1269: 1265: 1264: 1259: 1257:急凍!農曆年後 陸客再減半 1251: 1248: 1236: 1232: 1231: 1226: 1218: 1215: 1202: 1198: 1194: 1186: 1184: 1180: 1164: 1160: 1153: 1145: 1142: 1129: 1125: 1124:TECO New York 1121: 1113: 1110: 1098: 1094: 1090: 1089:"持中港澳護照申請入台證" 1083: 1080: 1065: 1061: 1054: 1048: 1045: 1033: 1029: 1025: 1019: 1016: 1004: 1000: 996: 990: 987: 975: 971: 967: 961: 958: 946: 942: 938: 932: 929: 922: 910:on 2017-02-02 909: 905: 899: 897: 894: 892: 889: 885: 881: 875: 871: 867: 861: 859: 856: 854: 851: 847: 843: 837: 835: 831: 828: 827: 822: 821: 817: 813: 810: 809: 805: 796: 791: 784: 779: 772: 767: 760: 755: 750: 748: 741: 739: 737: 728: 723: 721: 718: 716: 712: 708: 700: 696: 691: 689: 673: 669: 668:Matsu Islands 665: 661: 657: 654: 650: 649: 648: 646: 638: 636: 632: 630: 626: 617: 612: 610: 608: 602: 595: 593: 590: 583: 580: 572: 570: 566: 563: 559: 555: 551: 547: 543: 540:, holders of 539: 534: 532: 531:ROC passports 528: 527:PRC passports 520: 518: 516: 512: 508: 504: 499: 497: 493: 489: 485: 477: 467: 455: 453: 449: 441: 439: 435: 427: 425: 421: 418: 414: 409: 405: 397: 395: 391: 386: 383: 378: 376: 372: 363: 351: 349: 345: 337: 335: 331: 323: 321: 317: 314: 310: 305: 301: 293: 291: 287: 282: 279: 276: 271: 269: 265: 256: 244: 242: 238: 230: 228: 224: 216: 214: 210: 207: 203: 198: 194: 184: 182: 178: 173: 170: 167: 164: 160: 157: 154: 149: 147: 143: 139: 134: 126: 122: 118: 114: 111: 108:Entering the 107: 103: 100: 89: 85: 82: 79: 75: 70: 67: 61: 56: 43: 38: 34: 30: 19: 2527: 2388: 2377:Pro-ROC camp 2176:China Circle 2003:Wang Liqiang 1594: 1482:. Retrieved 1468: 1457:. Retrieved 1431: 1420:. Retrieved 1404: 1388: 1376:. Retrieved 1372:the original 1360: 1344: 1333:. Retrieved 1329:the original 1313: 1302:. Retrieved 1298:the original 1272:. Retrieved 1261: 1250: 1239:. Retrieved 1228: 1217: 1205:. Retrieved 1196: 1170:. Retrieved 1158: 1144: 1132:. Retrieved 1128:the original 1123: 1112: 1101:. Retrieved 1092: 1082: 1071:. Retrieved 1059: 1047: 1036:. Retrieved 1027: 1018: 1007:. Retrieved 998: 989: 978:. Retrieved 969: 960: 949:. Retrieved 940: 931: 912:. Retrieved 908:the original 884:the original 870:the original 846:the original 825: 745: 732: 719: 692: 677: 642: 633: 621: 603: 599: 591: 587: 567: 538:British rule 535: 524: 500: 488:entry permit 483: 475: 473: 424:Hanyu Pinyin 320:Hanyu Pinyin 213:Hanyu Pinyin 81:Entry permit 2404:ECFA Debate 2301:Three Links 2037:Legislation 1609:, see also 1263:China Times 1230:China Times 1151:陸客來臺自由行政策說明 941:data.gov.tw 613:Application 573:Eligibility 496:Taiwan Area 444:ㄐㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄓㄥ` 340:ㄖㄨ` ㄊㄞ´ ㄓㄥ` 116:Eligibility 110:Taiwan Area 2563:Categories 2296:Three Noes 2291:Two Chinas 1484:2017-07-03 1459:2017-07-03 1422:2017-07-03 1335:2017-07-03 1304:2017-07-03 1274:2017-07-03 1241:2017-07-03 1103:2024-09-20 1073:2024-09-20 1038:2024-09-20 1009:2024-09-20 999:mac.gov.tw 980:2024-09-20 951:2024-09-20 923:References 914:2008-01-23 688:exit visas 651:They have 452:Wade–Giles 430:Jīnmǎzhèng 348:Wade–Giles 326:Rùtáizhèng 241:Wade–Giles 124:Expiration 2226:One China 1911:Incidents 1851:Conflicts 1704:Diplomacy 707:Chongqing 87:Issued by 2493:Taishang 2206:Dang Guo 2164:Concepts 1585:Passport 1478:Archived 1450:Archived 1416:Archived 1268:Archived 1235:Archived 1201:Archived 1163:Archived 1097:Archived 1064:Archived 1032:Archived 1003:Archived 974:Archived 945:Archived 841:香港澳門關係條例 830:Archived 806:See also 711:Nanchang 507:passport 503:A4 paper 486:, is an 438:Bopomofo 334:Bopomofo 227:Bopomofo 187:中华民国台湾地区 66:Mainland 2345:Related 1900:Dispute 879:交流實務答客問 751:Gallery 715:Kunming 703:往來台灣通行證 680:往來台灣通行證 521:History 105:Purpose 1534:Taiwan 1531:  1378:3 July 1207:3 July 1172:3 July 1134:3 July 729:Stamps 724:Issues 664:Quemoy 189:入出境许可证 96:  1607:China 1453:(PDF) 1442:(PDF) 1166:(PDF) 1155:(PDF) 1067:(PDF) 1056:(PDF) 713:, or 653:hukou 645:hukou 629:Macau 1590:Visa 1380:2017 1209:2017 1174:2017 1136:2017 670:and 544:and 474:The 153:中華民國 77:Type 31:and 684:大通證 659:or, 627:or 498:. 480:入臺證 400:金马证 296:入台证 172:許可證 2565:: 1476:. 1448:. 1283:^ 1260:. 1227:. 1195:. 1182:^ 1157:. 1122:. 1091:. 1062:. 1058:. 1030:. 1026:. 1001:. 997:. 972:. 968:. 943:. 939:. 709:, 666:, 529:, 517:. 382:金馬 159:地區 156:臺灣 1644:e 1637:t 1630:v 1613:. 1518:e 1511:t 1504:v 1487:. 1462:. 1425:. 1382:. 1338:. 1307:. 1277:. 1244:. 1211:. 1176:. 1138:. 1106:. 1076:. 1041:. 1012:. 983:. 954:. 917:. 478:( 385:證 281:證 278:臺 275:入 169:境 166:出 163:入 71:. 39:. 20:)

Index

Exit & Entry Permit for Taiwan
Taiwan Travel Permit
Exit and Entry Permit
Visa policy of Taiwan

Mainland
Chinese nationals
Entry permit
Republic of China
Taiwan Area
Traditional Chinese
中華民國
臺灣
地區



許可證
Simplified Chinese
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
Bopomofo
Wade–Giles
Traditional Chinese



Simplified Chinese
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.