22:
121:
503:
66:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG).
52:
419:
370:
559:
344:
540:
244:
69:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
297:
77:
445:
574:
319:
178:
159:
of adult actors play different overly stereotypical comic characters and attempt to answer questions asked by their teacher, a
90:
Content in this edit is translated from the existing
Portuguese Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
533:
270:
85:
472:
168:
106:
526:
199:
564:
569:
446:"Qué fue de la vida del actor que hizo de Godínez, uno de los personajes inolvidables de El Chavo del 8"
184:
420:"El Chavo del 8: el cameo de Angélica María en la escuelita | Televisa | series nnda nnlt | DEPOR-PLAY"
213:
155:) is a popular comedy genre in Brazilian media. It usually consists of a fictional classroom where an
147:
393:"Folha de S.Paulo - O aloprado Ronald Golias volta a brilhar e incomoda a concorrência - 2/4/1995"
392:
193:
81:
510:
219:
173:
99:
553:
156:
120:
224:
160:
124:
176:. It also proved to be very successful as a television format, with shows such as
245:"De Gugu a Ratinho: relembre cinco "escolinhas" da TV sem Professor Raimundo"
502:
34:
371:"25 anos de Escolinha do Professor Raimundo: Humor para todas as gerações"
191:
Similar concepts are also found in some episodes of the
Mexican sitcom
88:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
166:
The earliest program that followed this setup was the 1935 radio show
119:
298:"As escolinhas do rádio e da TV brasileiros - Guia dos Curiosos"
63:
15:
514:
55:
a machine-translated version of the
Portuguese article.
271:"Chico Anysio critica 'Escolinha do Gugu' da Record"
59:
136:
509:This Brazilian television-related article is a
84:accompanying your translation by providing an
46:Click for important translation instructions.
33:expand this article with text translated from
534:
8:
320:"Escolinha do Lambretinha - Década de 1950"
541:
527:
351:(in Brazilian Portuguese). 29 October 2021
236:
296:Duarte, Marcelo (16 September 2013).
146:
7:
499:
497:
127:gave new life to the genre with his
418:DEPOR, NOTICIAS (18 October 2020).
560:Brazilian comedy television series
513:. You can help Knowledge (XXG) by
471:Arslanbenzer, Hakan (8 May 2015).
14:
197:, and in the Turkish film series
501:
20:
473:"Kemal Sunal: Master of Comedy"
179:Escolinha do Professor Raimundo
129:Escolinha do Professor Raimundo
94:You may also add the template
1:
324:www.maringahistorica.com.br
107:Knowledge (XXG):Translation
96:{{Translated|pt|Escolinha}}
591:
575:Brazilian television stubs
496:
58:Machine translation, like
399:(in Brazilian Portuguese)
373:(in Brazilian Portuguese)
300:(in Brazilian Portuguese)
277:(in Brazilian Portuguese)
251:(in Brazilian Portuguese)
35:the corresponding article
452:(in Spanish). 3 May 2023
169:Escolinha da Dona Olinda
105:For more guidance, see
137:
132:
397:www1.folha.uol.com.br
249:tvefamosos.uol.com.br
185:A Escolinha do Golias
148:[es.kɔˈlĩ.ɲɐ]
123:
78:copyright attribution
133:
86:interlanguage link
522:
521:
194:El Chavo del Ocho
163:stock character.
118:
117:
47:
43:
582:
543:
536:
529:
505:
498:
488:
487:
485:
483:
468:
462:
461:
459:
457:
442:
436:
435:
433:
431:
415:
409:
408:
406:
404:
389:
383:
382:
380:
378:
367:
361:
360:
358:
356:
341:
335:
334:
332:
330:
316:
310:
309:
307:
305:
293:
287:
286:
284:
282:
267:
261:
260:
258:
256:
241:
220:Character comedy
150:
145:
140:
97:
91:
64:Google Translate
45:
41:
24:
23:
16:
590:
589:
585:
584:
583:
581:
580:
579:
550:
549:
548:
547:
494:
492:
491:
481:
479:
470:
469:
465:
455:
453:
444:
443:
439:
429:
427:
417:
416:
412:
402:
400:
391:
390:
386:
376:
374:
369:
368:
364:
354:
352:
343:
342:
338:
328:
326:
318:
317:
313:
303:
301:
295:
294:
290:
280:
278:
269:
268:
264:
254:
252:
243:
242:
238:
233:
214:A Praça é Nossa
209:
143:
114:
113:
112:
95:
89:
48:
25:
21:
12:
11:
5:
588:
586:
578:
577:
572:
567:
562:
552:
551:
546:
545:
538:
531:
523:
520:
519:
506:
490:
489:
463:
437:
410:
384:
362:
336:
311:
288:
262:
235:
234:
232:
229:
228:
227:
222:
217:
208:
205:
200:Hababam Sınıfı
116:
115:
111:
110:
103:
92:
70:
67:
56:
49:
30:
29:
28:
26:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
587:
576:
573:
571:
568:
566:
565:Comedy genres
563:
561:
558:
557:
555:
544:
539:
537:
532:
530:
525:
524:
518:
516:
512:
507:
504:
500:
495:
478:
474:
467:
464:
451:
447:
441:
438:
425:
421:
414:
411:
398:
394:
388:
385:
372:
366:
363:
350:
346:
340:
337:
325:
321:
315:
312:
299:
292:
289:
276:
272:
266:
263:
250:
246:
240:
237:
230:
226:
223:
221:
218:
216:
215:
211:
210:
206:
204:
202:
201:
196:
195:
189:
187:
186:
181:
180:
175:
171:
170:
164:
162:
158:
157:ensemble cast
154:
153:little school
149:
141:
139:
130:
126:
122:
108:
104:
101:
93:
87:
83:
79:
75:
71:
68:
65:
61:
57:
54:
51:
50:
44:
42:(August 2023)
38:
37:in Portuguese
36:
31:You can help
27:
18:
17:
570:Radio comedy
515:expanding it
508:
493:
480:. Retrieved
476:
466:
454:. Retrieved
449:
440:
428:. Retrieved
426:(in Spanish)
423:
413:
401:. Retrieved
396:
387:
375:. Retrieved
365:
353:. Retrieved
349:memoriaglobo
348:
339:
327:. Retrieved
323:
314:
302:. Retrieved
291:
279:. Retrieved
274:
265:
253:. Retrieved
248:
239:
225:Radio comedy
212:
198:
192:
190:
183:
177:
174:Rádio Record
167:
165:
161:straight man
152:
135:
134:
128:
125:Chico Anysio
82:edit summary
73:
40:
32:
477:Daily Sabah
456:30 November
430:30 November
144:Portuguese:
554:Categories
231:References
482:15 August
403:15 August
377:15 August
355:15 August
345:"Formato"
329:15 August
304:15 August
281:15 August
255:15 August
138:Escolinha
100:talk page
207:See also
76:provide
98:to the
80:in the
39:.
450:Clarín
424:Depor
60:DeepL
511:stub
484:2023
458:2023
432:2023
405:2023
379:2023
357:2023
331:2023
306:2023
283:2023
275:VEJA
257:2023
182:and
74:must
72:You
53:View
172:on
62:or
556::
475:.
448:.
422:.
395:.
347:.
322:.
273:.
247:.
203:.
188:.
151:,
542:e
535:t
528:v
517:.
486:.
460:.
434:.
407:.
381:.
359:.
333:.
308:.
285:.
259:.
142:(
131:.
109:.
102:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.