333:
339:
625:
578:
545:
454:
179:. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ». D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».
516:
429:
68:
130:
on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit"
380:– You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
1199:
1359:
1294:
583:
Not all audio files are "sound recordings". Sounds accompanying a motion picture or other audiovisual work are not sound recordings under U.S. copyright law. Use this template's equivalent, {{
550:
Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the
Commons. If the work is not a U.S. work, the file
327:: "These sounds are licensed under Creative Commons Attribution (by) license and may be redistributed or sampled; all we ask is that you provide First Sounds with a copy of your work."
1080:
45:
155:
auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese
Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (
459:
323:
Although the written recording is public domain because of its age, the sound, as a result of a restoration process, may fall under First Sounds licensing terms,
79:
51:
1079:
44:
721:
702:
652:
210:
679:
305:
1860 durch Édouard-Léon Scott de
Martinville mit einem Phonautographen aufgezeichnet. 2008 in Schall umgewandelt durch David Giovannoni und andere.
191:
1151:
442:
315:
1102:”}} |Source=http://www.firstsounds.org/sounds/1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.mp3 |Author=Sound was [[en:phonautograph|phonautogr
743:
232:
469:
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
1146:
286:
948:
860:
824:
135:). It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (
1432:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
1194:
603:
1468:
1121:
746:
uznawany za najstarsze dające się zrozumieć nagranie ludzkiego głosu. Jest to fragment francuskiej piosenki ludowej
235:
uznawany za najstarsze dające się zrozumieć nagranie ludzkiego głosu. Jest to fragment francuskiej piosenki ludowej
1006:
969:
914:
880:
808:
1136:
941:
844:
791:
1399:
1354:
1324:
1239:
1126:
1099:
275:
683:
256:
195:
1435:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
1269:
1249:
1072:
349:
728:
706:
656:
217:
123:
632:
346:
1112:
The following pages on the
English Knowledge use this file (pages on other projects are not listed):
1116:
1156:
1131:
584:
555:
87:
172:
148:
1349:
1339:
705:
is the oldest known intelligible recording of the human voice. It is excerpt from the song “
655:
is the oldest known intelligible recording of the human voice. It is excerpt from the song “
468:
537:
1209:
1389:
1374:
1314:
1304:
1219:
533:
528:
437:
282:
724:
698:
648:
213:
127:
1141:
176:
74:
1091:
718:
207:
152:
523:
1334:
1274:
739:
675:
564:
228:
187:
727:. Те сех кезэрень содавиксэв ломанень вайгель, кона ульнесь сёрмадозь. Те “
216:. Те сех кезэрень содавиксэв ломанень вайгель, кона ульнесь сёрмадозь. Те “
682:
je nejstarším srozumitelným záznamem lidského hlasu. Je to úryvek z písně “
194:
je nejstarším srozumitelným záznamem lidského hlasu. Je to úryvek z písně “
257:
http://www.firstsounds.org/sounds/1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.mp3
1174:
462:
to indicate why this work is in the public domain in the United States.
1409:
570://commons.wikimedia.org/File:1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg
324:
291:
It was converted back to sound in 2008 by David
Giovannoni's team at
1045:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
695:
645:
441:
in its country of origin and other countries and areas where the
56:(Ogg Vorbis sound file, length 21 s, 79 kbps, file size: 202 KB)
1184:
510:
423:
292:
62:
1098:{{Information |Description={{en|1=An excerpt from the song “
1229:
1284:
619:
1259:
1379:
1369:
1078:
775:
Add a one-line explanation of what this file represents
558:
indicating the copyright status in the source country.
43:
678:
záznam z roku 1860 francouzského vynálezce
190:
záznam z roku 1860 francouzského vynálezce
1419:
106:
86:
Commons is a freely licensed media file repository.
159:), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (
476:https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
175:”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de
636:for 18 April 2020. It was captioned as follows:
278:is an old French folk song that is public domain
248:Recording: 9 April 1860 – Restoration: May 2009
522:Under the Classics Protection and Access Act (
161:Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...
67:
332:
8:
587:}}, for works that are not sound recordings.
387:https://creativecommons.org/licenses/by/1.0
363:– to copy, distribute and transmit the work
281:Song was sung and recorded on paper with a
1437:
1047:
771:
744:Édouarda-Léona Scott de Martinville’a
490:
403:
233:Édouarda-Léona Scott de Martinville’a
1167:The following other wikis use this file:
157:Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot
137:Under the moonlight, my friend Pierrot...
930:42704847557341ac6f617d3e28259ce2180ff7cd
861:Creative Commons Attribution 1.0 Generic
624:
112:1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg
52:1860-Scott-Au-Clair-de-la-Lune-05-09.ogg
1473:
1463:
1455:
1447:
1439:
1114:
1020:
1004:
983:
967:
928:
912:
894:
878:
858:
842:
822:
806:
789:
786:
767:
760:
482:Creative Commons Public Domain Mark 1.0
606:March 2008 restoration by First Sounds
515:
428:
7:
731:” («Ковонь валдосо») моронть пелькс.
680:Édouarda-Léona Scotta de Martinville
567:sound recording in the United States
220:” («Ковонь валдосо») моронть пелькс.
192:Édouarda-Léona Scotta de Martinville
133:Under the moonlight, Pierrot replied
1036:
711:
604:File:Au Clair de la Lune (1860).ogg
338:
200:
1430:
1210:Grabación y reproducción de sonido
780:
774:
748:Au clair de la lune
733:
688:
669:
638:
582:
549:
526:), this sound recording is in the
521:
354:
329:
299:
266:
237:Au clair de la lune
222:
181:
165:
141:
116:
99:
49:
1375:Édouard-Léon Scott de Martinville
1340:Édouard-Léon Scott de Martinville
1315:Édouard-Léon Scott de Martinville
1305:Édouard-Léon Scott de Martinville
1220:Édouard-Léon Scott de Martinville
1152:Édouard-Léon Scott de Martinville
779:
722:Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилень
703:Édouard-Léon Scott de Martinville
653:Édouard-Léon Scott de Martinville
393:Creative Commons Attribution 1.0
287:Édouard-Léon Scott de Martinville
211:Эдуард-Леон Скотт де Мартинвилень
1335:Sound recording and reproduction
1147:Sound recording and reproduction
765:
623:
576:
543:
514:
452:
427:
374:Under the following conditions:
345:This file is licensed under the
337:
331:
66:
31:
21:
1200:Εντουάρ-Λεόν Σκοτ Ντε Μαρτενβίλ
762:
689:
639:
460:United States public domain tag
267:
117:
14:
1444:Au Clair de la Lune--French fo
1331:Usage on simple.wikipedia.org
761:
734:
630:This file was selected as the
300:
223:
166:
142:
26:
1:
1469:Xiph.Org libVorbis I 20030909
1122:Au clair de la lune recording
712:
670:
201:
182:
36:
1452:Phonautogram by douard-Lon S
1360:Едуар Леон Скот де Мартенвил
1295:Едуар-Леон Скот де Мартенвил
787:Items portrayed in this file
447:life plus 100 years or fewer
126:”, originally recorded as a
1475:Date and time of digitizing
1406:Usage on vep.wikipedia.org
1246:Usage on hyw.wikipedia.org
1137:Music technology (electric)
742:z 1860 roku autorstwa
231:z 1860 roku autorstwa
1495:
1416:Usage on www.wikidata.org
1396:Usage on uk.wikipedia.org
1386:Usage on tt.wikipedia.org
1366:Usage on tr.wikipedia.org
1346:Usage on sr.wikipedia.org
1321:Usage on ru.wikipedia.org
1311:Usage on pl.wikipedia.org
1301:Usage on nl.wikipedia.org
1291:Usage on mk.wikipedia.org
1281:Usage on lt.wikipedia.org
1266:Usage on ja.wikipedia.org
1256:Usage on it.wikipedia.org
1236:Usage on hy.wikipedia.org
1226:Usage on fr.wikipedia.org
1216:Usage on fi.wikipedia.org
1206:Usage on es.wikipedia.org
1191:Usage on el.wikipedia.org
1181:Usage on ca.wikipedia.org
1175:Klankopname en reproduksie
1171:Usage on af.wikipedia.org
1127:History of sound recording
513:
171:Un extrait de la chanson “
122:An excerpt from the song “
1037:
467:
426:
147:Ausschnitt aus dem Lied “
16:
764:
458:You must also include a
73:This is a file from the
1097:
1073:21:00, 29 December 2009
597:
540:before January 1, 1924.
350:Attribution 1.0 Generic
310:
262:
252:
247:
244:
109:
77:. Information from its
80:description page there
942:determination method
561:PD-US-record-expired
435:This work is in the
151:”, ursprünglich als
1460:www.firstsounds.org
1410:Šablon:Motd/2020-04
1117:Au clair de la lune
1100:Au Clair de la Lune
729:Au clair de la lune
707:Au clair de la lune
684:Au clair de la lune
657:Au clair de la lune
554:have an additional
369:– to adapt the work
276:Au Clair de la Lune
218:Au clair de la lune
196:Au clair de la lune
173:Au clair de la lune
149:Au clair de la lune
124:Au clair de la lune
1390:Калып:Motd/2020-04
1157:Talk:Phonautograph
1132:IRENE (technology)
1022:20.78185941043084
1482:
1481:
1163:Global file usage
1105:
1081:
845:copyright license
773:
757:
756:
612:
611:
593:
592:
589:
574:
509:
508:
474:
473:
463:
422:
421:
319:
316:Reusing this file
95:
94:
75:Wikimedia Commons
46:
32:Global file usage
1486:
1438:
1088:
1082:
1025:
988:
951:
946:
809:copyright status
738:
716:
693:
674:
666:
643:
633:media of the day
627:
626:
620:
581:
580:
579:
572:
571:
568:
562:
548:
547:
546:
524:17 U.S.C. § 1401
518:
517:
511:
505:
502:
499:
496:
491:
489:
486:
483:
480:
477:
457:
456:
455:
445:is the author's
431:
430:
424:
418:
415:
412:
409:
404:
400:
397:
394:
391:
388:
347:Creative Commons
341:
340:
335:
334:
313:
304:
271:
227:
205:
186:
170:
168:Français :
146:
121:
113:
107:
91:
70:
69:
63:
57:
47:
1494:
1493:
1489:
1488:
1487:
1485:
1484:
1483:
1426:
1161:
1113:
1106:
1094:
1086:
1077:
1039:
1038:
1035:
1034:
1033:
1032:
1031:
1030:
1029:
1028:
1026:
1023:
1013:
1012:
1011:
1009:
998:
997:
996:
995:
994:
993:
992:
991:
989:
986:
976:
975:
974:
972:
961:
960:
959:
958:
957:
956:
955:
954:
953:
952:
947:
944:
935:
934:
933:
931:
921:
920:
919:
917:
906:
905:
904:
903:
902:
901:
900:
899:
897:
896:application/ogg
887:
886:
885:
883:
872:
871:
870:
869:
868:
867:
866:
865:
863:
851:
850:
849:
847:
836:
835:
834:
833:
832:
831:
830:
829:
827:
815:
814:
813:
811:
800:
799:
798:
797:
796:
794:
778:
777:
776:
753:
752:
751:
732:
710:
687:
676:Fonautografický
667:
665:Other languages
664:
661:
660:
618:
613:
588:
577:
573:
569:
563:
560:
559:
544:
541:
536:because it was
503:
500:
497:
494:
487:
484:
481:
478:
475:
453:
416:
413:
410:
407:
402:
401:
398:
395:
392:
389:
386:
385:
353:
342:
306:
298:
240:
221:
199:
188:Fonautografický
180:
164:
140:
111:
104:
97:
96:
85:
84:
83:is shown below.
59:
55:
48:
42:
12:
11:
5:
1492:
1490:
1480:
1479:
1476:
1472:
1471:
1466:
1462:
1461:
1458:
1454:
1453:
1450:
1446:
1445:
1442:
1429:
1425:
1424:
1423:
1422:
1414:
1413:
1412:
1404:
1403:
1402:
1394:
1393:
1392:
1384:
1383:
1382:
1377:
1372:
1364:
1363:
1362:
1357:
1352:
1344:
1343:
1342:
1337:
1329:
1328:
1327:
1319:
1318:
1317:
1309:
1308:
1307:
1299:
1298:
1297:
1289:
1288:
1287:
1279:
1278:
1277:
1272:
1264:
1263:
1262:
1254:
1253:
1252:
1244:
1243:
1242:
1234:
1233:
1232:
1230:Phonautographe
1224:
1223:
1222:
1214:
1213:
1212:
1204:
1203:
1202:
1197:
1189:
1188:
1187:
1179:
1178:
1177:
1165:
1164:
1160:
1159:
1154:
1149:
1144:
1139:
1134:
1129:
1124:
1119:
1111:
1110:
1109:
1104:
1103:
1096:
1092:
1089:
1083:
1075:
1070:
1066:
1065:
1062:
1059:
1056:
1053:
1050:
1043:
1042:
1027:
1021:
1019:
1018:
1017:
1016:
1015:
1014:
1010:
1005:
1003:
1002:
1001:
1000:
999:
990:
984:
982:
981:
980:
979:
978:
977:
973:
968:
966:
965:
964:
963:
962:
940:
939:
938:
937:
936:
932:
929:
927:
926:
925:
924:
923:
922:
918:
913:
911:
910:
909:
908:
907:
898:
895:
893:
892:
891:
890:
889:
888:
884:
879:
877:
876:
875:
874:
873:
864:
859:
857:
856:
855:
854:
853:
852:
848:
843:
841:
840:
839:
838:
837:
828:
823:
821:
820:
819:
818:
817:
816:
812:
807:
805:
804:
803:
802:
801:
795:
790:
788:
785:
784:
783:
782:
781:
770:
769:
766:
763:
755:
754:
668:
663:
662:
637:
628:
617:
614:
610:
609:
608:
607:
599:
598:Other versions
595:
594:
591:
590:
519:
507:
506:
472:
471:
465:
464:
443:copyright term
432:
420:
419:
384:
383:
382:
381:
372:
371:
370:
364:
357:You are free:
344:
343:
330:
320:
308:
307:
297:
296:
289:
279:
264:
260:
259:
254:
250:
249:
246:
242:
241:
177:phonautogramme
114:
105:
103:
100:
98:
93:
92:
71:
61:
60:
41:
40:
39:
34:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1491:
1477:
1474:
1470:
1467:
1465:Software used
1464:
1459:
1457:User comments
1456:
1451:
1448:
1443:
1440:
1436:
1433:
1427:
1421:
1418:
1417:
1415:
1411:
1408:
1407:
1405:
1401:
1398:
1397:
1395:
1391:
1388:
1387:
1385:
1381:
1378:
1376:
1373:
1371:
1368:
1367:
1365:
1361:
1358:
1356:
1353:
1351:
1348:
1347:
1345:
1341:
1338:
1336:
1333:
1332:
1330:
1326:
1323:
1322:
1320:
1316:
1313:
1312:
1310:
1306:
1303:
1302:
1300:
1296:
1293:
1292:
1290:
1286:
1285:Fonautografas
1283:
1282:
1280:
1276:
1273:
1271:
1268:
1267:
1265:
1261:
1258:
1257:
1255:
1251:
1248:
1247:
1245:
1241:
1238:
1237:
1235:
1231:
1228:
1227:
1225:
1221:
1218:
1217:
1215:
1211:
1208:
1207:
1205:
1201:
1198:
1196:
1195:Φωναυτογράφος
1193:
1192:
1190:
1186:
1183:
1182:
1180:
1176:
1173:
1172:
1170:
1169:
1168:
1162:
1158:
1155:
1153:
1150:
1148:
1145:
1143:
1142:Phonautograph
1140:
1138:
1135:
1133:
1130:
1128:
1125:
1123:
1120:
1118:
1115:
1107:
1101:
1095:
1090:
1084:
1076:
1074:
1071:
1068:
1067:
1063:
1060:
1057:
1054:
1051:
1049:
1048:
1046:
1040:
1008:
971:
950:
943:
916:
882:
862:
846:
826:
810:
793:
759:
749:
745:
741:
737:
730:
726:
723:
720:
715:
708:
704:
700:
697:
692:
685:
681:
677:
673:
658:
654:
650:
647:
642:
635:
634:
629:
622:
621:
615:
605:
602:
601:
600:
596:
586:
585:PD-US-expired
575:
566:
565:Public domain
557:
556:copyright tag
553:
542:
539:
535:
534:United States
531:
530:
529:public domain
525:
520:
512:
498:Public domain
495:Public domain
493:
492:
470:
466:
461:
451:
450:
448:
444:
440:
439:
438:public domain
433:
425:
411:Public domain
408:Public domain
406:
405:
379:
376:
375:
373:
368:
365:
362:
359:
358:
356:
355:
351:
348:
336:
328:
326:
321:
317:
312:
309:
303:
294:
290:
288:
284:
283:phonautograph
280:
277:
274:
273:
272:
270:
265:
261:
258:
255:
251:
243:
238:
234:
230:
226:
219:
215:
212:
209:
204:
197:
193:
189:
185:
178:
174:
169:
162:
158:
154:
153:Phonautogramm
150:
145:
138:
134:
129:
125:
120:
115:
108:
101:
89:
82:
81:
76:
72:
65:
64:
58:
53:
38:
35:
33:
30:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
1434:
1431:
1400:Фоноавтограф
1355:Фоноаутограф
1325:Фоноавтограф
1260:Fonautografo
1240:Ֆոնոավտոգրաֆ
1185:Fonoautògraf
1166:
1044:
1041:File history
758:
747:
735:
725:фоноавтограф
713:
699:phonautogram
690:
671:
649:phonautogram
640:
631:
551:
527:
446:
436:
434:
377:
366:
360:
322:
301:
293:First Sounds
268:
236:
224:
214:фоноавтограф
202:
183:
167:
160:
156:
143:
136:
132:
128:phonautogram
118:
88:You can help
78:
50:
22:File history
1441:Short title
825:copyrighted
740:Fonautogram
378:attribution
325:which state
285:in 1860 by
229:Fonautogram
110:Description
1380:Fonotograf
1250:Ֆօնոթոկրաֆ
1108:File usage
1058:Dimensions
881:media type
616:Assessment
390:CC BY 1.0
311:Permission
27:File usage
1055:Thumbnail
1052:Date/Time
970:data size
719:1860 иень
691:English:
672:Čeština:
641:English:
538:published
302:Deutsch:
269:English:
208:1860 иень
184:Čeština:
144:Deutsch:
119:English:
1428:Metadata
1350:Фонограф
1087:(202 KB)
1007:duration
985:206,467
915:checksum
768:Captions
736:Polski:
714:Эрзянь:
367:to remix
361:to share
352:license.
225:Polski:
203:Эрзянь:
37:Metadata
1420:Q758389
1270:フォノトグラフ
1093:Xhienne
1069:current
1064:Comment
792:depicts
772:English
532:in the
102:Summary
54:
1449:Author
1024:second
263:Author
253:Source
1370:Müzik
1085:21 s
949:SHA-1
694:This
644:This
504:false
501:false
488:false
485:false
417:false
414:false
1478:2009
1275:月の光に
1061:User
987:byte
696:1860
646:1860
552:must
399:true
396:true
245:Date
17:File
717:Те
701:by
651:by
479:PDM
206:Те
945::
709:”.
686:”.
659:”.
449:.
198:”.
163:).
139:).
750:.
318:)
314:(
295:.
239:.
131:(
90:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.