686:
consul, & de republica sententiam rogo: & quos ferro trucidari oportebat, eos nondum voce vulnero. Fuisti igitur apud Leccam ea nocte, Catilina: distribuisti partes Italiæ: statuisti quo quemque proficisci placeret: delegisti quos Romæ relinqueres, quos tecum educeres: descripsisti urbis partes ad incendia: confirmasti, te ipsum jam esse exiturum: dixisti paululum tibi esse etiam tum moræ, quod ego viverem. Reperti sunt duo equites Romani, qui te ista curar liberarent, & sese illa ipsa nocte paulo ante lucem me in meo, lectulo interfecturos pollicentur. Hæc ego omnia, vix dum etiam coetu vestro dimisso, comperi: domum meam majoribus præsidiis munivi, atque firmavi: exclusi eos, quos tu mane ad me salutatum miseras, cum illi ipsi venissent,
138:
43:
406:
244:
196:
425:
591:
498:
148:
848:בְּרֵאשִׁי֖ת בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ וְהָאָ֗רֶץ הָֽיְתָ֥ה תֹ֙ה֙וּ וָבֹהוּ וְשֶׁךְ עַל־פְּנֵי֣ תְה֑וֹם וְ֣רוּחַ אֱלֹהִים מֲּרחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃ וַיּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים יְהִ֣י א֑וֹר וַיֽהְִי־אֽוֹר׃ וַיַּרְ֧א אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב וַיַּבְֵדּ֣ל אֱלהִים בֵּ֥יּן הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֽשֶךְ׃ וַיִּקְרָא אֱלֹהִ֤ים לָאוֹר יוֹםְולַח֖שֶׁךְָ ק֣רָא לָי֑לְהָ
254:
680:
civitatis Rom. non tam sui conservandi, quam tuorum consiliorum reprimendorum caussa profugerunt. num inficiari potes, te illo ipso die meis præsidiis, mea diligentia circumclusum, commovere te contra rempub. non potuisse; cum tu discessu ceterorum, nostra tamen, qui remansissemus, cæde contentum te esse dicebas? Quid? cum te Præneste Kalend. ipsis
Novembris occupaturum nocturno
562:
473:
103:
868:Πρόδικος ὁ σοφὸς ἐν τῶ συγΓράμμαΤι τῶ περὶ τοῦ Ηρακλέους (ὅπερ δὴ ϗ̀ πλείϛοις ἐπιδείκνυΤαι) ὅυτως περὶ τῆς ἀρεΤῆς ἀποφαίνεΤαι, ὧέ πως λέΓων, ὅσα ἐγὼ μέμνημαι. φησὶ μὲν Ηρακλέα, ἐπεὶ ἐκ παίδων εἰς ἥβην ρμᾶτο, (ἐ ἧ οἱ νέοι ἤδη ἀυΤοκράτορες γιΓνόμενοι δηλοῦσιν, ἔιτε τὴν δἰ ἀρεΤῆς ὁδν τρέψονΤαι ἐπι τὸν βιον εἴτε τὴν διὰ
673:
Verum ego hoc, quod jampridem factum esse oportuit, certa de caussa nondum adducor ut faciam. tum denique interficiam te, cum jam nemo tam improbus, tam perditus, tam tui similis inveniri poterit, qui id non jure factum esse fateatur. Quamdiu quisquam erit qui te defendere audeat, vives: & vives,
661:
Melium, novis rebus studentem, manu sua occîdit. Fuit, fuit ista quondam in hac repub. virtus, ut viri fortes acrioribus suppliciis civem perniciosum, quam acerbissimum hostem coërcerent. Habemus enim senatusconsultum in te, Catilina, vehemens, & grave: non deest reip. consilium, neque autoritas
667:
At nos vigesimum jam diem patimur hebescere aciem horum autoritatis. habemus enim hujusmodi senatusconsultum, verumtamen inclusum in tabulis, tanquam gladium in vagina reconditum: quo ex senatusconsulto confestim interfectum te esse, Catilina, convenit. Vivis: & vivis non ad deponendam, sed ad
679:
Novemb. C. Manlium audaciæ satellitem atque administrum tuæ? num me fefellit, Catilina, non modo res tanta, tam atrox, tam incredibilis, verum, id quod multo magis est admirandum, dies? Dixi ego idem in senatu, cædem te optimatum contulisse in ante diem v Kalend. Novemb. tum cum multi principes
685:
O dii immortales! ubi-nam gentium sumus? quam rempub. habemus? in qua urbe vivimus? hic, hic sunt in nostro numero, P.C., in hoc orbis terræ anctissimo gravissimoque consilio, qui de meo, nostrumque omnium interitu, qui de hujus urbis, atque adeo orbis terrarum exitio cogitent. hosce ego video
1237:
1298:
1268:
722:
And be it further enacted by the
Authority aforesaid, That all and every of the said Exchequer Bills to be made forth by virtue of this Act, or so many of them as shall from time to time remain undischarged and uncancelled, until the discharging and cancelling the same pursuant to this
655:
Quousque tandem abutêre, Catilina, patientia nostra? quamdiu nos etiam furor iste tuus eludet? quem ad finem sese effrenata jactabit audacia? nihilne te nocturnum præsidium palatii, nihil urbis vigiliæ, nihil timor populi, nihil consensus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi
1207:
674:
ita ut nunc vivis, multis meis & firmis præsidiis obsessus, ne commovere te contra rempub. possis. multorum te etiam oculi & aures non sentientem, sicut adhuc fecerunt, speculabuntur, atque custodient. Etenim quid est, Catilina, quod jam amplius exspectes,
137:
1675:
833:لا يلن لك الاهٌ آخر غيري ٭ لا تاخذ لك صورة * ولا تمثيل كلّ ما في السّمآء من فوق * وما في الارض من اسفل * ولا ما في المآء من تحت الارض * لا تسجد لهنّ * ولا تعبدهنّ * نانّي انا الربّ الاهك الاهٌ غيور * اجتزي ذنوب الابآء من
1254:
I hope it's ok to upload a new version even though it's selected as a featured image, but I think this version looks better. Black and white, contrast and brightness altered and some spots removed with clone
1437:
1432:
164:
1487:
266:
596:
Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the
Commons. If the work is not a U.S. work, the file
739:𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌰𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃 𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰
1482:
1914:
1477:
169:
it as one of the finest images on the
English Knowledge (XXG), adding significantly to its accompanying article. If you have a different image of similar quality, be sure to
1497:
640:
Most of the texts have typographical errors, preserved in their transcriptions here. Square brackets contain differences between multiple occurences of the same sample text.
1427:
1680:
1315:* Description = Schriftmusterblatt der Schriftgiesserei von Wiliam Caslon ** Source = http://wally.rit.edu/cary/cc_db/18th_century/5.html ** Date = ** Author = {{PD}} *
1492:
503:
2023:
785:Արշակ Թագաւոր՝ երկրի՝ և ծովու, որոյ անձն և պատկեր՝ որպէս և է իսկ մեր Աստուծոց՝ իսկ բախտ՝ և պատահուﬓ ՚ի վեր քան զա̅̅մ թագաւորաց. և մտաց լայնութ̅̅ի, որչափ երկնի
1467:
212:
766:Ϧⲉⲏ ⲟⲩⲁⲣⲭⲏ ⲁ̀ⲫϯ ⲑⲁⲙⲟ̀ ⲛ̀ⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙ ⲡⲕⲁϩⲓ⳾ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲇⲉ ⲛⲉ ⲟⲩⲁⲑⲛⲁⲩ ⲉ̀ⲣⲟϥ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ⲁⲧⲥⲟⲃϯ ⲟⲩⲭⲁⲕⲓ ⲛⲁϥⲭⲏ ⲉϫⲉⲛ ⲫⲛⲟⲩⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲡ͞ⲛ͞ⲁ ⲛ̀ⲧⲉⲫϯ ⲛⲁϥⲛⲏⲟⲩ ϩⲓϫⲉⲛ ⲛⲓⳙⲱⲟⲩ⳾ ⲟ-
1462:
758:Ϧεη ουαρχη ὰφϯ θαμὸ ν̀τφε νεμ πκαϩι⳾ πικαϩι δε νε ουαθναυ ὲροϥ πε ουοϩ ν̀ατσοβϯ ουχακι ναϥχη εϫεν φνουν ουοϩ ουπ͞ν͞α ν̀τεφϯ ναϥνηου ϩιϫεν νιⳙωου⳾ ο-
1507:
1412:
1442:
182:
158:
701:
69:
777:
486:
434:
65:
61:
57:
53:
47:
114:
1452:
2028:
1512:
1422:
82:
1630:
668:
confirmandam audaciam. Cupio, P.C., me esse clementem: cupio in tantis reipub. periculis non dissolutum videri: sed jam meipsum inertiæ
1472:
1457:
178:
709:Ða he da mid grimmum & tintregum wæced wæs & he ealle þa witu ðe him man dyde geþyldelice & gefeonde sor dritne abær ar
513:
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
1040:
583:
174:
1685:
203:
1502:
1417:
1407:
1925:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
1447:
154:
1297:
1292:
1267:
1262:
1236:
1231:
292:
274:
952:
903:
Limba Engleză , conformitata și clasată pe intermediul convorbiri limbi internaționale și naționale ale întregi lumii !!!
372:
1224:
Reverted to version as of 18:17, 27 January 2007: no it's not ok for me, the second image has a real authentic look
1135:
1098:
1061:
1006:
972:
936:
195:
1885:
1033:
919:
2018:
1745:
1357:
262:
379:
1928:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
859:
416:
1397:
1333:
The following pages on the
English Knowledge (XXG) use this file (pages on other projects are not listed):
147:
1402:
1760:
1615:
1575:
1316:
1308:
208:
1975:
1392:
1342:
1206:
1201:
73:
42:
601:
288:
122:
803:ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܐܝܝܩ ܐܠܗܐ ܠܥܠܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܠܒܪܗ ܝܚܝܕܝܐ ܢܬܠ ܕܟܠ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܟܗ ܠܐ ܢܐܟܙ ܐܠܐ ܢܗܘܘܢ ܠܗ ܝܚܐ ܕܠܥܠܡ
1940:
_089, 6/13/05, 1:18 PM, 8C, 4500x6000 (0+0), 75%, Default Settin, 1/40 s, R66.2, G49.3, B63.2
826:
774:
1870:
1650:
1570:
1320:
1387:
512:
579:
818:אבינו שבשמים יקדש שמך תבוא מלכותך יהי רצונך כאשר בשמים וכן בארץ לחמנו דבר יום ביומך תן לן
811:
732:
390:
1770:
575:
570:
481:
1800:
1625:
1382:
1377:
1278:
1217:
424:
280:
170:
2012:
273:
If you think this file should be featured on
Wikimedia Commons as well, feel free to
109:
1352:
1247:
717:"An Act for continuing the Duties upon Malt, Mum, Cyder, and Perry..." (1726) §19
694:
1880:
1640:
375:
284:
1990:
1367:
1347:
895:เป็นภาพที่สวยงามมาก เหมือนมีชื่อเสียงในหูของ ธนาศักดิ์ มัจฉาวานิชย์ คนนี้เลยครับ
662:
hujus ordinis: nos, nos, dico aperte, consules desumus. Decrevit quondam senatus
619:
1372:
797:
336:
of typefaces and languages, by
William Caslon I, letter founder; dated 1734.
1655:
1645:
856:
793:
1362:
1285:
Better image from
English WP. Description page there will be copied soon!
840:
747:
405:
352:Лист с образцами шрифтов и языков, Уильям Каслон I; датирован 1734 годом.
1488:
Knowledge (XXG):Knowledge (XXG) Signpost/2006-04-03/Features and admins
1438:
Knowledge (XXG):Featured pictures/Diagrams, drawings, and maps/Diagrams
647:
506:
to indicate why this work is in the public domain in the United States.
279:
If you have an image of similar quality that can be published under a
1860:
1750:
1337:
1433:
Knowledge (XXG):Featured picture candidates/Typeset writing examples
1705:
1585:
1174:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
1605:
698:
1840:
1725:
485:
in its country of origin and other countries and areas where the
265:) and is considered one of the finest images. See its nomination
1815:
1710:
1735:
1715:
556:
467:
400:
190:
142:
97:
625://commons.wikimedia.org/File:A_Specimen_by_William_Caslon.jpg
1810:
1530:
1850:
1498:
Knowledge (XXG):Knowledge (XXG) Signpost/Single/2006-04-03
344:
1540:
1483:
Knowledge (XXG):WikiProject
Computing/Recognized content
1830:
1535:
1493:
Knowledge (XXG):Knowledge (XXG) Signpost/2006-04-03/SPV
1478:
Knowledge (XXG):WikiProject Computing/Featured articles
1835:
1730:
1550:
1428:
Knowledge (XXG):Featured picture candidates/April-2006
604:
indicating the copyright status in the source country.
87:(2,898 × 3,807 pixels, file size: 1.75 MB, MIME type:
1895:
1825:
1665:
1560:
1790:
1785:
1780:
1695:
317:
121:
Commons is a freely licensed media file repository.
1905:
1845:
1595:
521:https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
363:date QS:P,+1734-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
225:
1468:Knowledge (XXG):Picture of the day/July 4, 2006
102:
382:(probably deleted soon), 16:26, 23 March 2006
374:, uploaded to the English Knowledge (XXG) by
8:
1463:Knowledge (XXG):Picture of the day/July 2006
1443:Knowledge (XXG):Featured pictures thumbs/04
650:Oratio in Catilinam Prima; §§ 1, 3–5, 7, 9
1930:
1176:
899:
891:
883:
536:
447:
1523:The following other wikis use this file:
829:; does not match the common translations
261:on the English language Knowledge (XXG) (
2024:Knowledge (XXG) Picture of the day files
1508:Portal:Language/Language topic/July 2006
1453:Knowledge (XXG):POTD column/July 4, 2006
1413:User:Typehigh/Type specimen (typography)
1022:84abfcbdf93144ca469c051cc2b4ab3cc015622d
435:Caslon-schriftmusterblatt (cleaned).jpeg
1998:
1988:
1980:
1970:
1962:
1954:
1946:
1937:
1932:
1335:
1149:
1133:
1112:
1096:
1075:
1059:
1020:
1004:
986:
970:
950:
934:
917:
914:
879:
872:
527:Creative Commons Public Domain Mark 1.0
243:
702:Historia ecclesiastica gentis Anglorum
1473:Knowledge (XXG):WikiProject Computing
1458:Knowledge (XXG):POTD row/July 4, 2006
756:(unified Greek and Coptic characters)
561:
472:
433:Derivative works of this file:
7:
1513:Portal:Technology/Recognized content
1423:User talk:Brian0918/Featured gallery
1165:
894:
1923:
908:
902:
886:
595:
567:
346:
338:
327:
224:
223:
134:
80:
1612:Usage on be-tarask.wikipedia.org
1448:Knowledge (XXG):POTD/July 4, 2006
907:
877:
589:
560:
496:
471:
423:
404:
323:A Specimen by William Caslon.jpg
252:
242:
194:
146:
136:
101:
31:
21:
874:
504:United States public domain tag
347:
328:
14:
1503:Portal:Language/Language topic
1418:User talk:Brian0918/Archive 20
1408:User:Sj/olpc dictionary images
873:
810:not identified; resembles the
764:(disunified Coptic characters)
339:
181:it to a relevant article, and
26:
1:
613:be used for sound recordings.
36:
915:Items portrayed in this file
491:life plus 100 years or fewer
2029:Featured pictures of London
1857:Usage on de.wikisource.org
1767:Usage on ckb.wikipedia.org
1757:Usage on chr.wikipedia.org
1722:Usage on ceb.wikipedia.org
1662:Usage on bjn.wikipedia.org
1602:Usage on bar.wikipedia.org
1582:Usage on ast.wikipedia.org
1547:Usage on als.wikipedia.org
201:This image was selected as
2045:
1902:Usage on eo.wikipedia.org
1892:Usage on en.wikiquote.org
1877:Usage on el.wikipedia.org
1867:Usage on dv.wikipedia.org
1822:Usage on de.wikipedia.org
1807:Usage on cy.wikipedia.org
1797:Usage on cv.wikipedia.org
1777:Usage on cs.wikipedia.org
1742:Usage on ce.wikipedia.org
1702:Usage on ca.wikipedia.org
1692:Usage on bs.wikipedia.org
1672:Usage on bn.wikipedia.org
1637:Usage on bg.wikipedia.org
1622:Usage on be.wikipedia.org
1592:Usage on ay.wikipedia.org
1567:Usage on ar.wikipedia.org
1557:Usage on an.wikipedia.org
1527:Usage on af.wikipedia.org
559:
281:suitable copyright license
229:
1982:File change date and time
1706:Sistema d'escriptura
1166:
586:) before January 1, 1929.
511:
470:
240:
236:
16:
1586:Sistema d'escritura
1358:History of communication
876:
582:(or registered with the
502:You must also include a
159:members of the community
108:This is a file from the
1861:Buchdruck/Schriftproben
1321:Knowledge (XXG) account
1314:
1284:
1253:
1232:17:17, 14 November 2008
1223:
1202:16:25, 23 December 2012
403:
396:
386:
368:
360:
357:
320:
209:English Knowledge (XXG)
112:. Information from its
1676:অশব্দীয় বর্ণমালা লিপি
1398:User:JPxG/SP 2006-2010
1293:17:37, 28 October 2005
1263:18:17, 27 January 2007
417:Phrasebooks Banner.jpg
380:Image:Caslonsample.jpg
115:description page there
46:Size of this preview:
1956:Horizontal resolution
1403:User:Namledub/sandbox
584:U.S. Copyright Office
1841:Viertelgeviertstrich
1606:Lateinischs Oiphabet
1034:determination method
622:in the United States
568:This work is in the
479:This work is in the
173:it using the proper
74:2,898 × 3,807 pixels
70:1,559 × 2,048 pixels
1985:19:05, 28 June 2005
1976:Adobe Photoshop 7.0
1964:Vertical resolution
1816:Teip (teipograffeg)
1726:Sistema sa pagsulat
1393:User:Abiroa/sandbox
1343:Caslon Type Foundry
731:First verse of the
600:have an additional
157:, which means that
52:Other resolutions:
1711:Tipus (tipografia)
778:Historia Armeniaca
699:Venerabilis Baedae
204:picture of the day
66:779 × 1,024 pixels
2019:Featured pictures
2007:
2006:
1915:more global usage
1716:Llenguatge escrit
1519:Global file usage
1326:
901:
893:
885:
825:First two of the
775:Mosis Chorenensis
636:Sample texts used
633:
632:
629:
555:
554:
518:
517:
507:
466:
465:
440:
439:
432:
431:
411:This file has an
309:
308:
305:
304:
301:
300:
263:Featured pictures
219:
218:
189:
188:
130:
129:
110:Wikimedia Commons
32:Global file usage
2036:
1941:
1931:
1736:Alpabetong Latin
1631:Лацінскі алфавіт
1388:Written language
1305:
1275:
1244:
1214:
1154:
1117:
1080:
1043:
1038:
937:copyright status
869:
827:Ten Commandments
627:
626:
623:
617:
609:This tag should
594:
593:
592:
564:
563:
557:
551:
548:
545:
542:
537:
534:
531:
528:
525:
522:
501:
500:
499:
489:is the author's
475:
474:
468:
462:
459:
456:
453:
448:
427:
408:
401:
351:
343:
334:A specimen sheet
332:
324:
318:
259:featured picture
257: This is a
256:
255:
246:
245:
234:
233:
230:
226:
198:
191:
175:free license tag
155:featured picture
150:
143:
140:
126:
105:
104:
98:
92:
90:
77:
62:585 × 768 pixels
58:365 × 480 pixels
54:183 × 240 pixels
48:456 × 599 pixels
2044:
2043:
2039:
2038:
2037:
2035:
2034:
2033:
2009:
2008:
1939:
1919:
1811:Gwyddor (iaith)
1681:মুদ্রাক্ষর-ছাঁদ
1531:Latynse alfabet
1517:
1334:
1327:
1311:
1303:
1281:
1273:
1250:
1242:
1220:
1212:
1168:
1167:
1164:
1163:
1162:
1161:
1160:
1159:
1158:
1157:
1155:
1152:
1142:
1141:
1140:
1138:
1127:
1126:
1125:
1124:
1123:
1122:
1121:
1120:
1118:
1115:
1105:
1104:
1103:
1101:
1090:
1089:
1088:
1087:
1086:
1085:
1084:
1083:
1081:
1078:
1068:
1067:
1066:
1064:
1053:
1052:
1051:
1050:
1049:
1048:
1047:
1046:
1045:
1044:
1039:
1036:
1027:
1026:
1025:
1023:
1013:
1012:
1011:
1009:
998:
997:
996:
995:
994:
993:
992:
991:
989:
979:
978:
977:
975:
964:
963:
962:
961:
960:
959:
958:
957:
955:
943:
942:
941:
939:
928:
927:
926:
925:
924:
922:
906:
905:
904:
897:
896:
889:
888:
867:
638:
628:
624:
618:
615:
614:
590:
587:
578:because it was
549:
546:
543:
540:
532:
529:
526:
523:
520:
497:
460:
457:
454:
451:
446:
441:
428:
413:extracted image
364:
353:
345:
337:
322:
315:
310:
253:
221:
220:
141:
132:
131:
120:
119:
118:is shown below.
94:
88:
86:
79:
78:
51:
12:
11:
5:
2042:
2040:
2032:
2031:
2026:
2021:
2011:
2010:
2005:
2004:
2001:
1997:
1996:
1993:
1987:
1986:
1983:
1979:
1978:
1973:
1969:
1968:
1965:
1961:
1960:
1957:
1953:
1952:
1949:
1945:
1944:
1943:
1942:
1935:
1922:
1917:of this file.
1911:
1910:
1909:
1908:
1900:
1899:
1898:
1890:
1889:
1888:
1883:
1875:
1874:
1873:
1865:
1864:
1863:
1855:
1854:
1853:
1851:William Caslon
1848:
1843:
1838:
1833:
1828:
1820:
1819:
1818:
1813:
1805:
1804:
1803:
1795:
1794:
1793:
1788:
1783:
1775:
1774:
1773:
1765:
1764:
1763:
1755:
1754:
1753:
1748:
1740:
1739:
1738:
1733:
1728:
1720:
1719:
1718:
1713:
1708:
1700:
1699:
1698:
1690:
1689:
1688:
1683:
1678:
1670:
1669:
1668:
1660:
1659:
1658:
1653:
1648:
1643:
1635:
1634:
1633:
1628:
1620:
1619:
1618:
1610:
1609:
1608:
1600:
1599:
1598:
1590:
1589:
1588:
1580:
1579:
1578:
1573:
1565:
1564:
1563:
1555:
1554:
1553:
1545:
1544:
1543:
1538:
1533:
1521:
1520:
1516:
1515:
1510:
1505:
1500:
1495:
1490:
1485:
1480:
1475:
1470:
1465:
1460:
1455:
1450:
1445:
1440:
1435:
1430:
1425:
1420:
1415:
1410:
1405:
1400:
1395:
1390:
1385:
1383:Writing system
1380:
1378:William Caslon
1375:
1370:
1365:
1360:
1355:
1350:
1345:
1340:
1332:
1331:
1330:
1325:
1324:
1313:
1309:
1306:
1300:
1295:
1290:
1287:
1286:
1283:
1279:
1276:
1272:2,898 × 3,807
1270:
1265:
1260:
1257:
1256:
1252:
1248:
1245:
1241:2,898 × 3,807
1239:
1234:
1229:
1226:
1225:
1222:
1218:
1215:
1211:2,898 × 3,807
1209:
1204:
1199:
1195:
1194:
1191:
1188:
1185:
1182:
1179:
1172:
1171:
1156:
1150:
1148:
1147:
1146:
1145:
1144:
1143:
1139:
1134:
1132:
1131:
1130:
1129:
1128:
1119:
1113:
1111:
1110:
1109:
1108:
1107:
1106:
1102:
1097:
1095:
1094:
1093:
1092:
1091:
1082:
1076:
1074:
1073:
1072:
1071:
1070:
1069:
1065:
1060:
1058:
1057:
1056:
1055:
1054:
1032:
1031:
1030:
1029:
1028:
1024:
1021:
1019:
1018:
1017:
1016:
1015:
1014:
1010:
1005:
1003:
1002:
1001:
1000:
999:
990:
987:
985:
984:
983:
982:
981:
980:
976:
971:
969:
968:
967:
966:
965:
956:
951:
949:
948:
947:
946:
945:
944:
940:
935:
933:
932:
931:
930:
929:
923:
918:
916:
913:
912:
911:
910:
909:
898:
890:
882:
881:
878:
875:
871:
870:
864:
863:
854:
850:
849:
845:
844:
838:
831:
830:
823:
816:
815:
808:
807:Samaritan text
801:
800:
791:
787:
786:
782:
781:
772:
768:
767:
760:
759:
752:
751:
745:
741:
740:
736:
735:
729:
725:
724:
719:
718:
715:
711:
710:
706:
705:
692:
688:
687:
682:
681:
676:
675:
670:
669:
664:
663:
658:
657:
652:
651:
645:
637:
634:
631:
630:
565:
553:
552:
516:
515:
509:
508:
487:copyright term
476:
464:
463:
445:
442:
438:
437:
430:
429:
422:
420:
409:
398:
397:Other versions
394:
393:
391:William Caslon
388:
384:
383:
370:
366:
365:
362:
359:
355:
354:
325:
316:
314:
311:
307:
306:
303:
302:
299:
298:
249:
248:
239:
237:
222:
217:
216:
199:
187:
186:
151:
135:
133:
128:
127:
106:
96:
95:
45:
41:
40:
39:
34:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2041:
2030:
2027:
2025:
2022:
2020:
2017:
2016:
2014:
2002:
1999:
1994:
1992:
1989:
1984:
1981:
1977:
1974:
1972:Software used
1971:
1966:
1963:
1958:
1955:
1950:
1947:
1938:
1936:
1933:
1929:
1926:
1920:
1918:
1916:
1907:
1904:
1903:
1901:
1897:
1894:
1893:
1891:
1887:
1886:Γραπτή γλώσσα
1884:
1882:
1879:
1878:
1876:
1872:
1869:
1868:
1866:
1862:
1859:
1858:
1856:
1852:
1849:
1847:
1844:
1842:
1839:
1837:
1834:
1832:
1829:
1827:
1824:
1823:
1821:
1817:
1814:
1812:
1809:
1808:
1806:
1802:
1799:
1798:
1796:
1792:
1789:
1787:
1784:
1782:
1779:
1778:
1776:
1772:
1769:
1768:
1766:
1762:
1759:
1758:
1756:
1752:
1749:
1747:
1744:
1743:
1741:
1737:
1734:
1732:
1729:
1727:
1724:
1723:
1721:
1717:
1714:
1712:
1709:
1707:
1704:
1703:
1701:
1697:
1694:
1693:
1691:
1687:
1684:
1682:
1679:
1677:
1674:
1673:
1671:
1667:
1664:
1663:
1661:
1657:
1654:
1652:
1649:
1647:
1644:
1642:
1639:
1638:
1636:
1632:
1629:
1627:
1624:
1623:
1621:
1617:
1614:
1613:
1611:
1607:
1604:
1603:
1601:
1597:
1594:
1593:
1591:
1587:
1584:
1583:
1581:
1577:
1574:
1572:
1569:
1568:
1566:
1562:
1559:
1558:
1556:
1552:
1549:
1548:
1546:
1542:
1539:
1537:
1534:
1532:
1529:
1528:
1526:
1525:
1524:
1518:
1514:
1511:
1509:
1506:
1504:
1501:
1499:
1496:
1494:
1491:
1489:
1486:
1484:
1481:
1479:
1476:
1474:
1471:
1469:
1466:
1464:
1461:
1459:
1456:
1454:
1451:
1449:
1446:
1444:
1441:
1439:
1436:
1434:
1431:
1429:
1426:
1424:
1421:
1419:
1416:
1414:
1411:
1409:
1406:
1404:
1401:
1399:
1396:
1394:
1391:
1389:
1386:
1384:
1381:
1379:
1376:
1374:
1371:
1369:
1366:
1364:
1361:
1359:
1356:
1354:
1351:
1349:
1346:
1344:
1341:
1339:
1336:
1328:
1322:
1318:
1312:
1307:
1301:
1299:
1296:
1294:
1291:
1289:
1288:
1282:
1277:
1271:
1269:
1266:
1264:
1261:
1259:
1258:
1251:
1246:
1240:
1238:
1235:
1233:
1230:
1228:
1227:
1221:
1216:
1210:
1208:
1205:
1203:
1200:
1197:
1196:
1192:
1189:
1186:
1183:
1180:
1178:
1177:
1175:
1169:
1137:
1100:
1063:
1042:
1035:
1008:
974:
954:
953:public domain
938:
921:
866:
865:
861:
858:
855:
852:
851:
847:
846:
842:
839:
836:
835:
834:
828:
824:
821:
820:
819:
813:
812:Lord's Prayer
809:
806:
805:
804:
799:
795:
792:
789:
788:
784:
783:
780:; book I, §9
779:
776:
773:
771:Armenian text
770:
769:
765:
762:
761:
757:
754:
753:
749:
746:
743:
742:
738:
737:
734:
733:Lord's Prayer
730:
727:
726:
721:
720:
716:
713:
712:
708:
707:
704:; book I, §7
703:
700:
696:
693:
690:
689:
684:
683:
678:
677:
672:
671:
666:
665:
660:
659:
654:
653:
649:
646:
643:
642:
641:
635:
621:
620:Public domain
612:
608:
605:
603:
602:copyright tag
599:
588:
585:
581:
577:
576:United States
573:
572:
571:public domain
566:
558:
544:Public domain
541:Public domain
539:
538:
535:
514:
510:
505:
495:
494:
492:
488:
484:
483:
482:public domain
477:
469:
455:Public domain
452:Public domain
450:
449:
443:
436:
426:
421:
418:
414:
410:
407:
402:
399:
395:
392:
389:
385:
381:
377:
373:
371:
367:
356:
350:
342:
335:
331:
326:
319:
312:
297:
296:
294:
290:
286:
283:, be sure to
282:
278:
276:
271:
270:
268:
264:
260:
251:
250:
247:
238:
235:
232:
231:
228:
227:
214:
210:
206:
205:
200:
197:
193:
192:
184:
180:
176:
172:
168:
167:
166:
160:
156:
152:
149:
145:
144:
139:
124:
117:
116:
111:
107:
100:
99:
93:
84:
83:Original file
75:
71:
67:
63:
59:
55:
49:
44:
38:
35:
33:
30:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
1927:
1924:
1912:
1746:Латинан абат
1541:Skryfstelsel
1522:
1353:Font catalog
1173:
1170:File history
832:
817:
802:
763:
755:
714:English text
639:
610:
606:
597:
569:
519:
490:
480:
478:
412:
348:
340:
333:
329:
272:
258:
241:
213:July 4, 2006
202:
163:
162:
123:You can help
113:
81:
22:File history
2000:IIM version
1991:Color space
1948:Orientation
1934:Image title
1368:Typesetting
1348:Filler text
860:Memorabilia
857:Xenophontis
837:Hebrew text
822:Arabic text
790:Syriac text
744:Coptic text
728:Gothic text
697:version of
695:Old English
321:Description
293:nominate it
275:nominate it
183:nominate it
2013:Categories
1831:Typografie
1686:লাতিন লিপি
1576:لغة مكتوبة
1536:Lettertipe
1373:Typography
1329:File usage
1302:640 × 953
1187:Dimensions
1077:1,837,368
988:image/jpeg
973:media type
887:typography
862:; §2.1.21
853:Greek text
814:in Hebrew
691:Saxon text
644:Latin text
361:circa 1734
165:identified
153:This is a
89:image/jpeg
27:File usage
1836:Blindtext
1317:nanosmile
1310:Nanosmile
1274:(1.75 MB)
1243:(1.58 MB)
1219:Dereckson
1213:(1.75 MB)
1184:Thumbnail
1181:Date/Time
1062:data size
798:John 3:16
648:Ciceronis
580:published
444:Licensing
349:Русский:
341:Deutsch:
330:English:
1921:Metadata
1896:Alphabet
1871:އަލިފުބާ
1826:Alphabet
1731:Alpabeto
1651:Латиница
1616:Альфабэт
1571:ألفبائية
1561:Alfabeto
1551:Alphabet
1363:Typeface
1304:(192 KB)
1007:checksum
900:Romanian
880:Captions
794:Peshitta
291:it, and
37:Metadata
1967:200 dpi
1959:200 dpi
1801:Алфавит
1791:Antikva
1786:Latinka
1781:Abeceda
1771:ئەلفوبێ
1696:Abeceda
1666:Alpabit
1626:Алфавіт
1323:* [[:de
1249:Notwist
1198:current
1193:Comment
920:depicts
884:English
841:Genesis
748:Genesis
616:PD-1923
574:in the
313:Summary
207:on the
85:
1951:Normal
1906:Lingvo
1881:Γράμμα
1846:Caslon
1761:ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ
1641:Азбука
1596:Qillqa
1338:Caslon
1280:Oudeís
1255:stamp.
1151:2,898
1114:3,807
1099:height
843:1:1–5
750:1:1–3
387:Author
369:Source
285:upload
171:upload
1913:View
1656:Шрифт
1646:Буква
1153:pixel
1136:width
1116:pixel
1041:SHA-1
607:Note:
550:false
547:false
533:false
530:false
461:false
458:false
376:Janke
161:have
1995:sRGB
1751:Абат
1190:User
1079:byte
892:N’Ko
723:Act,
598:must
358:Date
287:it,
267:here
211:for
17:File
656:se-
611:not
524:PDM
378:as
289:tag
179:add
2015::
1319:*
1037::
796:;
493:.
415::
177:,
72:|
68:|
64:|
60:|
56:|
50:.
2003:2
419:.
295:.
277:.
269:.
215:.
185:.
125:.
91:)
76:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.