251:
257:
68:
204:
5. In
Hinduism, this mantra chant is sometimes expanded with Satyam sharanam gacchâmi (I go for refuge in truth), Ahimsam sharanam gacchâmi (I go for refuge in non-violence), Yogam sharanam gacchâmi (I go for refuge in yoga), Ekam sharanam gacchâmi (I go for refuge in the One Universal
278:
by waiving all of their rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.
655:
45:
673:
using ffmpeg (x64, git-c25b0b7 (2014-05-04)) transcoded original file, with param "-c:a copy". Eliminate error in format, make file smaller while preserve encoder, format, bit rate and profile.
79:
51:
654:
44:
687:
680:
133:
647:
523:
365:
401:
825:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
202:
4. This invocation, or refuge prayer, is known as the “Three Jewels” or “Three
Treasures” (tri-ratna) prayer in Buddhism.
193:
1. Buddham refers to Buddha (Pali), to knowledge/enlightenment/ability to reason/mind's power to discriminate (Sanskrit).
581:
544:
489:
455:
349:
516:
421:
385:
332:
828:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
263:
857:
862:
724:
87:
275:
266:
199:
3. Sangham means the same in Pali and
Sanskrit: community of like-minded spiritual beings.
698:
845:
214:
666:
224:
74:
196:
2. Teachings refer to
Buddhist teachings (Pali), and Dharmic teachings (Sanskrit).
782:
772:
762:
752:
274:
The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the
812:
56:(Ogg Vorbis sound file, length 6 min 19 s, 83 kbps, file size: 3.76 MB)
792:
719:
620:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
161:
Buddham śaraṇam gacchāmi. बुद्धं शरणं गच्छामि ।
167:
Sangham śaraṇam gacchāmi. संघं शरणं गच्छामि ।।
366:
copyrighted, dedicated to the public domain by copyright holder
164:
Dharmam śaraṇam gacchāmi. धर्मं शरणं गच्छामि ।
245:
132:
The chant is the following: (sources: 1. Georg
Feuerstein; 2.
62:
112:
Buddham
Saranam Gacchami - Male Voice, with Female Chorus.oga
52:
Buddham_Saranam_Gacchami_-_Male_Voice,_with_Female_Chorus.oga
282:
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.en
686:
653:
316:
Add a one-line explanation of what this file represents
43:
846:
http://www.archive.org/details/BuddhamSaranamGacchami
802:
106:
86:
Commons is a freely licensed media file repository.
742:
225:https://archive.org/details/BuddhamSaranamGacchami
288:Creative Commons Zero, Public Domain Dedication
67:
8:
830:
622:
312:
267:CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication
735:The following other wikis use this file:
505:3d6bc84bb0648f6746f099f5b32bbeff58300aaf
250:
850:
840:
832:
717:
595:
579:
558:
542:
503:
487:
469:
453:
435:
419:
399:
383:
363:
347:
330:
327:
308:
301:
262:This file is made available under the
715:The following 2 pages use this file:
129:Background music is classical Indian
7:
705:User created page with UploadWizard
611:
823:
321:
315:
116:
99:
49:
320:
306:
255:
249:
66:
31:
21:
303:
256:
117:
14:
302:
26:
1:
183:I go for refuge in community.
180:I go for refuge in teachings,
177:I go for refuge in knowledge,
36:
402:Creative Commons CC0 License
328:Items portrayed in this file
134:Sanskrit Dictionary, Germany
883:
809:Usage on zh.wikipedia.org
799:Usage on www.wikidata.org
789:Usage on ur.wikipedia.org
779:Usage on tt.wikipedia.org
769:Usage on ru.wikipedia.org
759:Usage on kk.wikipedia.org
749:Usage on el.wikipedia.org
739:Usage on cy.wikipedia.org
612:
248:
215:8 December 2013, 10:22:38
151:Sangham saranam gacchami.
148:Dhammam saranam gacchami.
145:Buddham saranam gacchami.
16:
305:
73:This is a file from the
704:
672:
230:
220:
213:
210:
109:
77:. Information from its
681:17:27, 8 December 2013
80:description page there
837:Buddham, Saranam...ed
517:determination method
126:Buddhism, Hinduism
725:Refuge in Buddhism
648:01:32, 19 May 2014
597:379.0875283446712
123:A chant from India
870:
869:
731:Global file usage
708:
688:
656:
386:copyright license
314:
300:
299:
238:
237:
95:
94:
75:Wikimedia Commons
46:
32:Global file usage
874:
831:
695:
689:
663:
657:
600:
563:
526:
521:
350:copyright status
295:
292:
289:
286:
283:
264:Creative Commons
259:
258:
253:
252:
246:
216:
121:
113:
107:
91:
70:
69:
63:
57:
47:
882:
881:
877:
876:
875:
873:
872:
871:
819:
729:
709:
701:
693:
685:
669:
661:
652:
614:
613:
610:
609:
608:
607:
606:
605:
604:
603:
601:
598:
588:
587:
586:
584:
573:
572:
571:
570:
569:
568:
567:
566:
564:
561:
551:
550:
549:
547:
536:
535:
534:
533:
532:
531:
530:
529:
528:
527:
522:
519:
510:
509:
508:
506:
496:
495:
494:
492:
481:
480:
479:
478:
477:
476:
475:
474:
472:
471:application/ogg
462:
461:
460:
458:
447:
446:
445:
444:
443:
442:
441:
440:
438:
437:8 December 2013
428:
427:
426:
424:
413:
412:
411:
410:
409:
408:
407:
406:
404:
392:
391:
390:
388:
377:
376:
375:
374:
373:
372:
371:
370:
368:
356:
355:
354:
352:
341:
340:
339:
338:
337:
335:
319:
318:
317:
293:
290:
287:
284:
281:
244:
239:
206:
111:
104:
97:
96:
85:
84:
83:is shown below.
59:
55:
48:
42:
12:
11:
5:
880:
878:
868:
867:
866:
865:
860:
853:
849:
848:
843:
839:
838:
835:
822:
818:
817:
816:
815:
807:
806:
805:
797:
796:
795:
787:
786:
785:
777:
776:
775:
767:
766:
765:
757:
756:
755:
747:
746:
745:
733:
732:
728:
727:
722:
713:
712:
707:
706:
703:
699:
696:
690:
683:
678:
675:
674:
671:
667:
664:
658:
650:
645:
641:
640:
637:
634:
631:
628:
625:
618:
617:
602:
596:
594:
593:
592:
591:
590:
589:
585:
580:
578:
577:
576:
575:
574:
565:
559:
557:
556:
555:
554:
553:
552:
548:
543:
541:
540:
539:
538:
537:
515:
514:
513:
512:
511:
507:
504:
502:
501:
500:
499:
498:
497:
493:
488:
486:
485:
484:
483:
482:
473:
470:
468:
467:
466:
465:
464:
463:
459:
454:
452:
451:
450:
449:
448:
439:
436:
434:
433:
432:
431:
430:
429:
425:
420:
418:
417:
416:
415:
414:
405:
400:
398:
397:
396:
395:
394:
393:
389:
384:
382:
381:
380:
379:
378:
369:
364:
362:
361:
360:
359:
358:
357:
353:
348:
346:
345:
344:
343:
342:
336:
331:
329:
326:
325:
324:
323:
322:
311:
310:
307:
304:
298:
297:
271:
270:
260:
243:
240:
236:
235:
232:
228:
227:
222:
218:
217:
212:
208:
207:
185:
184:
181:
178:
169:
168:
165:
162:
153:
152:
149:
146:
114:
105:
103:
100:
98:
93:
92:
71:
61:
60:
41:
40:
39:
34:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
879:
864:
861:
859:
858:Lavf55.37.102
856:
855:
854:
852:Software used
851:
847:
844:
841:
836:
833:
829:
826:
820:
814:
811:
810:
808:
804:
801:
800:
798:
794:
791:
790:
788:
784:
781:
780:
778:
774:
771:
770:
768:
764:
761:
760:
758:
754:
751:
750:
748:
744:
741:
740:
738:
737:
736:
730:
726:
723:
721:
718:
716:
710:
702:
697:
691:
684:
682:
679:
677:
676:
670:
665:
659:
651:
649:
646:
643:
642:
638:
635:
632:
629:
626:
624:
623:
621:
615:
583:
546:
525:
518:
491:
457:
423:
403:
387:
367:
351:
334:
296:
277:
276:public domain
273:
272:
268:
265:
261:
247:
241:
233:
229:
226:
223:
219:
209:
203:
200:
197:
194:
191:
189:
182:
179:
176:
175:
174:
173:
166:
163:
160:
159:
158:
157:
150:
147:
144:
143:
142:
141:
137:
135:
130:
127:
124:
120:
115:
108:
101:
89:
82:
81:
76:
72:
65:
64:
58:
53:
38:
35:
33:
30:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
827:
824:
734:
714:
619:
616:File history
280:
201:
198:
195:
192:
187:
186:
172:Translation:
171:
170:
155:
154:
139:
138:
131:
128:
125:
122:
118:
88:You can help
78:
50:
22:File history
863:Lavc52.20.0
842:Image title
834:Short title
660:6 min 19 s
110:Description
711:File usage
700:Lisa.davis
633:Dimensions
560:3,946,867
456:media type
27:File usage
694:(4.19 MB)
668:Aflyhorse
662:(3.76 MB)
630:Thumbnail
627:Date/Time
545:data size
422:inception
242:Licensing
234:Hariharan
156:Sanskrit:
119:English:
821:Metadata
582:duration
490:checksum
309:Captions
37:Metadata
803:Q131510
644:current
639:Comment
333:depicts
313:English
102:Summary
54:
783:Мантра
773:Мантра
763:Мантра
753:Μάντρα
743:Mantra
720:Mantra
692:0.0 s
599:second
254:
231:Author
221:Source
205:life).
524:SHA-1
294:false
291:false
188:Notes
140:Pali:
793:منتر
636:User
562:byte
211:Date
17:File
813:曼怛羅
285:CC0
520::
269:.
190::
136:)
90:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.