893:
43:
289:Życie Wasze prowadzić możecie nadal według wiernie zachowanych obyczajów: Waszą polską właściwość będzie wam wolno zachować we wszystkich objawach społeczności. Jednakże kraj zniszczony doszczętnie zbrodniczą winą Waszych dotychczasowych władców wymaga najbardziej stanowczego organizacyjnego podciągnięcia Waszej wspólnej pracy. Uwolnieni od przymusu awanturniczej Waszej intelektualnej warstwy rządzącej, pod potężną ochroną Wielkiej Rzeszy Niemieckiej spełniając powszechny obowiązek pracy, zrobicie dla tego celu to, co leży w Waszych siłach. Pod sprawiedliwą władzą zapracuje każdy na swój chleb powszedni.
663:
190:
ehemaligen Landes Polen wie von den heuchlerischen
Kriegstreibern in England getragen werden muss. Der Vormarsch der deutschen Truppen hat in den polnischen Gebieten die Ordnung wiederhergestellt; eine neuerliche Gefährdung des europäischen Friedens durch ungerechtfertigte Forderungen eines Staatsgebildes, das einst auf dem Versailler Gewaltfrieden aufgebaut wurde und niemals wiedererstehen wird, ist damit ein für allemal beseitigt.
746:
698:
421:
99:
273:
obłudni podżegacze wojenni w Anglii. Oddziały armii niemieckiej przywróciły porządek na obszarach polskich. Ponowne zagrożenie pokoju europejskiego nieuzasadnionymi żądaniami tworu państwowego, który się więcej nie odnowi, powstałego ongiś z
Wersalskiego Traktatu przemocy, zostało tym raz na zawsze usunięte.
211:
entschiedensten organisatorischen
Heranziehung Eurer gemeinschaftlichen Arbeitskraft. Befreit von dem Zwang der Abenteurerpolitik Eurer intellektuellen Regierungschicht, werdet Ihr unter dem starken Schutz des Grossdeutschen Reiches in der Erfüllung einer allgemeinen Arbeitspflicht hierfür Euer Bestes tun.
1060:
189:
Mit der
Errichtung des Generalgouvernements hat nunmehr, nach der militärisch durchgeführten Sicherung der polnischen Gebiete innerhalb des deutschen Interessensbereiches, eine geschichtliche Episode ihren Abschluss gefunden, für die die Verantwortung ebenso von der verblendeten Regierungsclique des
222:
Jeder
Versuch einer Widersetzlichkeit gegen die getroffenen Anordnungen und gegen die Ruhe und Ordnung in den polnischen Gebieten wird mit den starken Waffen des Grossdeutschen Reiches und mit rücksichtsloser Scharfe vernichtet. Wer sich aber den gerechten Geboten unseres Reiches fügt, die durchaus
272:
Z utworzeniem
Gubernii Generalnej obecnie, po przeprowadzeniu wojskowego zabezpieczenia obszarów polskich w zakresie niemieckiego obszaru zainteresowań, zakończony został epizod historyczny, za który odpowiedzialność ponosć muszą zarówno zaślepiona klika rządowa byłego kraju polskiego jak i też
299:
Wszelkie próby oporu przeciwko wydanym rozporządzeniom oraz przeciwko spokoju i porządku na obszarach polskich niszczone będą bezwzględną surowością zapomocą potężnego oręża
Wielkiej Rzeszy Niemieckiej. Każdy podporządkujący się jednak sprawiedliwym zarządzeniom naszej Rzeszy, odpowiadającym w
210:
Ihr sollt getreu den von Euch seit geraumen Zeitläuften gepflegten Sitten Euer Leben führen. Ihr sollt in allen
Ausstrahlungen der Gemeinschaft Eure polnische Eigenart beibehalten dürfen. Allein, das durch die verbrecherische Schuld Euer bisherigen Machthaber völlig zerstörte Land bedarf der
283:
Führer polecił mi jako
Gubernatorowi Generalnemu dla zajętych obszarów polskich dbać we formie stanowczej o to, aby w przyszłości zapewniony był w tym kraju stan pokoju i aby się organicznie rozwinęły sąsiedzkie stosunki Polaków do potężnego mocarstwa światowego narodu
300:
zupełności Waszym zwyczajom życiowym, spokojnie będzie mógł pracować. Zarządzenie nasze uwolni Was od wielu straszliwych braków, nad którymi cierpieć musicie dziś jeszcze w następstwie niewiarygodnej gospodarki
Waszych dotychczasowych władców.
752:
A non-American governmental edict may still be copyrighted outside the U.S. Similarly, the above U.S. Copyright Office Practice does not prevent U.S. states or localities from holding copyright abroad, depending on foreign copyright laws and
223:
Eurer Lebensart entsprechen soll ungefährdet arbeiten können. Sie werden Euch von vielen entsetzlichen Misständen befreien, die Ihrals die Folgen einer unglaublichen Misswirtschaft Eurer bisherigen Machthaber heute noch zu tragen habt.
213:
Unter einer gerechten Herrschaft wird jeder durch Arbeit sein Brot verdienen. Für politische Hetzer, Wirtschaftsschieber und jüdische Ausbeuter dagegen wird kein Platz mehr in einem unter deutscher Oberhoheit stehenden Gebiet
180:
Der Führer und Kanzler des Deutschen Reiches, Adolf Hitler, hat mir durch Erlass vom 12. Oktober 1939 mit Wirkung vom 26. Oktober 1939 die Regierung des Generalgouvernements in den besetzten polnischen Gebieten
267:
Führer i Kanclerz Rzeszy Niemieckiej, Adolf Hitler, powierzył mi rozporządzeniem z dnia 12 października 1939 r. ważnością od 26 października 1939 r. władzę Gubernii Generalnej na zajętych obszarach polskich.
208:
in alle Zukunft ein friedlicher Zustand in diesem Lande gewährleistet bleibt und dass die nachbarlichen Beziehungen der Polen zu dem mächtigen Weltreich der deutschen Nation sich organisch entwickeln.
366:
Odbitka z lat 60-tych z negatywu należącego do Polskich Archiwów, rozprowadzana przez Archiwum, teraz w kolekcji zdjęć z Drugiej Wojny Światowej Dr. Marka Tuszyńskiego. Skan wykonany przez
65:
61:
57:
53:
47:
78:
733:). Such documents include "legislative enactments, judicial decisions, administrative rulings, public ordinances, or similar types of official legal materials." These do
110:
892:
446:
724:
294:
Dla podżegaczy politycznych, hien gospodarczych i wyzyskiwaczy żydowskich nie będzie jednak miejsca w obszarze stojącym pod zwierzchnictwem niemieckim.
354:
Image printed in the 60's from Polish Archive negative and distributed by the Archive, now in Marek Tuszyński's collection of WWII prints. Scan by
206:
Ich habe vom Führer den Auftrag erhalten, als Generalgouverneur für die besetzten polnischen Gebiete in entschiedener Form dafür zu sorgen, dass
737:
include works first published by the United Nations or any of its specialized agencies, or by the Organization of American States. See
388:
1104:
1255:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
1217:
971:
954:
1059:
1054:
991:
938:
69:
42:
152:
by Nazi-Germany from part of occupied Poland. Poland , October 1939. Below is text of the Polish part of the poster.
1132:
1258:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
1095:
The following pages on the English Knowledge (XXG) use this file (pages on other projects are not listed):
653:
1078:
871:
161:
1227:
715:
149:
1099:
1082:
118:
1222:
1157:
709:
437:
copyright law because it is part of a statute, ordinance, official decree or judgment (
429:
1162:
438:
105:
442:
1232:
1207:
1070:
634:
625:
338:
861:
852:
719:
1085:}}
|Source=
{{en|Image printed in the 60's from Polish Archive negativ
544:
367:
355:
825:
643:
616:
607:
598:
589:
580:
571:
562:
553:
535:
526:
517:
508:
499:
490:
481:
472:
463:
454:
1242:
1172:
843:
834:
816:
807:
798:
789:
780:
771:
762:
1218:
Proklamacja Generalnego Gubernatora Hansa Franka z 26 października 1939
1192:
1027:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
745:
434:
1197:
1122:
692:
415:
93:
1152:
744:
696:
661:
326:
Druck: Deutesche Lodzer Zaitung. Lodz, Patrikauer Strasse 86
1142:
1182:
922:
Add a one-line explanation of what this file represents
862:
853:
635:
626:
160:
Dwujęzyczny plakat niemiecki obwieszczający utworzenie
83:(2,532 × 3,397 pixels, file size: 1.03 MB, MIME type:
1228:
Strona:General Government Poster 1939 - 1 (de+pl).jpg
148:
Bilingual German poster proclaiming the creation of
132:
117:
Commons is a freely licensed media file repository.
1077:{{Information
|Description={{pl|Plakat niemieci z
826:
545:
844:
835:
817:
808:
799:
790:
781:
772:
763:
644:
617:
608:
599:
590:
581:
572:
563:
554:
536:
527:
518:
509:
500:
491:
482:
473:
464:
455:
138:General Government Poster 1939 - 1 (de+pl).jpg
98:
725:Compendium of U.S. Copyright Office Practices
697:
164:z części terenów byłej Polski. Text afisza:
8:
1260:
1223:Indeks:Proklamacja Gubernatora Generalnego
1029:
918:
898:Different poster of the same proclamation.
870:
672:
652:
395:
1115:The following other wikis use this file:
441:) issued by a German authority or court (
741:§ 313.6(C)(2) and 17 U.S.C. § 104(b)(5).
1310:
1302:
1294:
1286:
1278:
1270:
1262:
1097:
1005:
989:
969:
952:
936:
933:
914:
907:
888:
1158:Crímenes de guerra alemanes en Polonia
420:
237:für die besetzten polnischen Gebiete
7:
278:Polscy obywatele i obywatelki !
1233:Proklamacja Gubernatora Generalnego
1163:Administración del Gobierno General
1018:
260:Proklamacja Gubernatora Generalnego
170:Proklamation des Generalgouverneurs
1253:
927:
921:
751:
706:
360:
348:
198:Polnische Männer und Frauen !
154:
142:
130:
76:
1105:General Government administration
926:
912:
891:
419:
97:
31:
21:
1208:Rząd Generalnego Gubernatorstwa
909:
349:
143:
14:
908:
361:
312:dla zajętych obszarów polskich
155:
26:
1:
254:
250:
228:
220:
204:
195:
187:
177:
166:
36:
1173:Puolan kenraalikuvernementti
1081:}}
{{en|German poster from
934:Items portrayed in this file
1214:Usage on pl.wikisource.org
1129:Usage on azb.wikipedia.org
1119:Usage on ast.wikipedia.org
1332:
1239:Usage on pt.wikipedia.org
1204:Usage on pl.wikipedia.org
1189:Usage on it.wikipedia.org
1179:Usage on gl.wikipedia.org
1169:Usage on fi.wikipedia.org
1149:Usage on es.wikipedia.org
1139:Usage on ca.wikipedia.org
1079:Generalnego Gubernatorstwa
162:Generalnego Gubernatorstwa
1019:
695:
16:
1304:Number of rows per strip
911:
718:, local or foreign. See
104:This is a file from the
1243:Governo Geral (Polónia)
1076:
884:
383:
375:
344:
337:
334:
135:
108:. Information from its
1193:Governatorato Generale
749:
702:
666:
358:from 20 × 28 cm print.
231:Der Generalgouverneur
111:description page there
46:Size of this preview:
748:
716:edict of a government
701:Public domain in U.S.
700:
665:
427:This image is in the
370:z 20 × 28 cm odbitki.
1296:Number of components
707:This work is in the
306:Gubernator Generalny
70:2,532 × 3,397 pixels
1198:Campagna di Polonia
1055:03:18, 21 June 2010
52:Other resolutions:
1280:Compression scheme
1100:General Government
1083:General Government
750:
739:Compendium (Third)
731:Compendium (Third)
703:
667:
379:German Governement
150:General Government
66:763 × 1,024 pixels
1319:
1318:
1288:Pixel composition
1111:Global file usage
1088:
920:
905:
904:
880:
879:
874:
714:because it is an
691:
690:
671:
670:
656:
414:
413:
392:
389:Reusing this file
327:
126:
125:
106:Wikimedia Commons
32:Global file usage
1323:
1312:Data arrangement
1261:
1153:Gobierno General
1123:Gobiernu Xeneral
1067:
895:
875:
699:
693:
687:
684:
681:
678:
673:
664:
657:
423:
422:
416:
410:
407:
404:
401:
396:
386:
365:
353:
340:
329:
325:
252:
247:
225:
217:
201:
192:
184:
174:
159:
147:
139:
133:
122:
101:
100:
94:
88:
86:
73:
62:572 × 768 pixels
58:358 × 480 pixels
54:179 × 240 pixels
48:447 × 600 pixels
1331:
1330:
1326:
1325:
1324:
1322:
1321:
1320:
1249:
1109:
1096:
1089:
1073:
1065:
1021:
1020:
1017:
1016:
1015:
1014:
1013:
1012:
1011:
1010:
1008:
1007:26 October 1939
998:
997:
996:
994:
983:
982:
981:
980:
979:
978:
977:
976:
974:
963:
962:
961:
960:
959:
957:
945:
944:
943:
941:
925:
924:
923:
906:
899:
896:
864:
855:
846:
837:
828:
819:
810:
801:
792:
783:
774:
765:
761:
754:
742:
685:
682:
679:
676:
662:
646:
637:
628:
619:
610:
601:
592:
583:
574:
565:
556:
547:
538:
529:
520:
511:
502:
493:
484:
475:
466:
457:
453:
408:
405:
402:
399:
371:
359:
339:26 October 1939
330:
263:
173:
153:
137:
128:
127:
116:
115:
114:is shown below.
90:
84:
82:
75:
74:
51:
12:
11:
5:
1329:
1327:
1317:
1316:
1313:
1309:
1308:
1305:
1301:
1300:
1297:
1293:
1292:
1289:
1285:
1284:
1281:
1277:
1276:
1273:
1269:
1268:
1265:
1252:
1248:
1247:
1246:
1245:
1237:
1236:
1235:
1230:
1225:
1220:
1212:
1211:
1210:
1202:
1201:
1200:
1195:
1187:
1186:
1185:
1177:
1176:
1175:
1167:
1166:
1165:
1160:
1155:
1147:
1146:
1145:
1143:Govern General
1137:
1136:
1135:
1127:
1126:
1125:
1113:
1112:
1108:
1107:
1102:
1094:
1093:
1092:
1087:
1086:
1075:
1071:
1068:
1064:2,532 × 3,397
1062:
1057:
1052:
1048:
1047:
1044:
1041:
1038:
1035:
1032:
1025:
1024:
1009:
1006:
1004:
1003:
1002:
1001:
1000:
999:
995:
990:
988:
987:
986:
985:
984:
975:
970:
968:
967:
966:
965:
964:
958:
953:
951:
950:
949:
948:
947:
946:
942:
937:
935:
932:
931:
930:
929:
928:
917:
916:
913:
910:
903:
902:
901:
900:
897:
890:
886:
885:Other versions
882:
881:
878:
877:
756:
755:
727:, 3rd ed. 2014
704:
689:
688:
669:
668:
659:
424:
412:
411:
393:
381:
380:
377:
373:
372:
346:
342:
341:
336:
332:
331:
257:
167:
140:
131:
129:
124:
123:
102:
92:
91:
45:
41:
40:
39:
34:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1328:
1315:chunky format
1314:
1311:
1306:
1303:
1298:
1295:
1290:
1287:
1282:
1279:
1274:
1271:
1266:
1263:
1259:
1256:
1250:
1244:
1241:
1240:
1238:
1234:
1231:
1229:
1226:
1224:
1221:
1219:
1216:
1215:
1213:
1209:
1206:
1205:
1203:
1199:
1196:
1194:
1191:
1190:
1188:
1184:
1183:Goberno Xeral
1181:
1180:
1178:
1174:
1171:
1170:
1168:
1164:
1161:
1159:
1156:
1154:
1151:
1150:
1148:
1144:
1141:
1140:
1138:
1134:
1131:
1130:
1128:
1124:
1121:
1120:
1118:
1117:
1116:
1110:
1106:
1103:
1101:
1098:
1090:
1084:
1080:
1074:
1069:
1063:
1061:
1058:
1056:
1053:
1050:
1049:
1045:
1042:
1039:
1036:
1033:
1031:
1030:
1028:
1022:
993:
973:
956:
940:
894:
889:
887:
883:
876:
873:
869:
865:
860:
856:
851:
847:
842:
838:
833:
829:
824:
820:
815:
811:
806:
802:
797:
793:
788:
784:
779:
775:
770:
766:
759:
758:
757:
747:
743:
740:
736:
732:
728:
726:
721:
720:§ 313.6(C)(2)
717:
713:
711:
710:public domain
705:
694:
680:Public domain
677:Public domain
675:
674:
660:
658:
655:
651:
647:
642:
638:
633:
629:
624:
620:
615:
611:
606:
602:
597:
593:
588:
584:
579:
575:
570:
566:
561:
557:
552:
548:
543:
539:
534:
530:
525:
521:
516:
512:
507:
503:
498:
494:
489:
485:
480:
476:
471:
467:
462:
458:
451:
450:
448:
444:
440:
439:official work
436:
433:according to
432:
431:
430:public domain
425:
418:
417:
403:Public domain
400:Public domain
398:
397:
394:
390:
385:
382:
378:
374:
369:
364:
357:
352:
347:
343:
333:
328:
323:
322:
321:
320:
319:
315:
314:
313:
309:
308:
307:
302:
301:
296:
295:
291:
290:
286:
285:
284:niemieckiego.
280:
279:
275:
274:
269:
268:
264:
262:
261:
255:
253:
251:
248:
246:
245:
244:
240:
239:
238:
234:
233:
232:
226:
224:
218:
216:
215:
209:
202:
200:
199:
193:
191:
185:
183:
182:
175:
172:
171:
163:
158:
151:
146:
141:
134:
120:
113:
112:
107:
103:
96:
95:
89:
80:
79:Original file
71:
67:
63:
59:
55:
49:
44:
38:
35:
33:
30:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
1257:
1254:
1133:عومومی دؤولت
1114:
1026:
1023:File history
955:Nazi Germany
867:
858:
849:
840:
831:
822:
813:
804:
795:
786:
777:
768:
760:
753:regulations.
738:
734:
730:
723:
708:
649:
640:
631:
622:
613:
604:
595:
586:
577:
568:
559:
550:
541:
532:
523:
514:
505:
496:
487:
478:
469:
460:
452:
428:
426:
362:
350:
324:
317:
316:
311:
310:
305:
304:
303:
298:
297:
293:
292:
288:
287:
282:
281:
277:
276:
271:
270:
266:
265:
259:
258:
256:
249:
242:
241:
236:
235:
230:
229:
227:
221:
219:
212:
207:
205:
203:
197:
196:
194:
188:
186:
179:
178:
176:
169:
168:
165:
156:
144:
119:You can help
109:
77:
22:File history
836:slovenščina
712:in the U.S.
181:übertragen.
136:Description
1091:File usage
1040:Dimensions
845:українська
818:македонски
600:українська
582:македонски
573:Tiếng Việt
528:Nederlands
384:Permission
85:image/jpeg
27:File usage
1066:(1.03 MB)
1037:Thumbnail
1034:Date/Time
992:inception
827:sicilianu
546:sicilianu
492:Esperanto
351:English:
145:English:
1275:3,397 px
1267:2,532 px
1251:Metadata
972:Nazi Era
915:Captions
800:italiano
782:français
510:italiano
501:français
443:§ 5
363:Polski:
157:Polski:
37:Metadata
1051:current
1046:Comment
939:depicts
919:English
773:español
764:English
722:of the
645:العربية
591:русский
564:svenska
483:español
474:English
465:Deutsch
81:
1272:Height
1072:Jarekt
866:
863:中文(繁體)
857:
854:中文(简体)
848:
839:
830:
821:
812:
803:
794:
791:galego
785:
776:
767:
648:
639:
636:中文(繁體)
630:
627:中文(简体)
621:
612:
603:
594:
585:
576:
567:
558:
549:
540:
537:polski
531:
522:
513:
504:
495:
486:
477:
468:
459:
445:Abs.1
435:German
376:Author
368:Jarkat
356:Jarekt
345:Source
1264:Width
686:false
683:false
609:বাংলা
555:suomi
519:Malti
456:dansk
409:false
406:false
318:Frank
243:Frank
214:sein.
1043:User
447:UrhG
335:Date
17:File
1291:RGB
1283:LZW
872:+/−
809:日本語
735:not
654:+/−
618:日本語
449:).
68:|
64:|
60:|
56:|
50:.
1307:1
1299:3
868:∙
859:∙
850:∙
841:∙
832:∙
823:∙
814:∙
805:∙
796:∙
787:∙
778:∙
769:∙
729:(
650:∙
641:∙
632:∙
623:∙
614:∙
605:∙
596:∙
587:∙
578:∙
569:∙
560:∙
551:∙
542:∙
533:∙
524:∙
515:∙
506:∙
497:∙
488:∙
479:∙
470:∙
461:∙
391:)
387:(
121:.
87:)
72:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.