1370:
365:
1377:
1790:
1558:
1134:
1796:
221:
1493:
1016:
896:
792:
569:
1801:
346:
1252:
667:
454:
1676:
72:
1545:רישיון זה והזכויות המוענקות על פיו יבוטלו באופן אוטומטי עם כל הפרה של תנאי רשיון זה על ידך. במקרה זה המחבר שומר לעצמו זכות לדרוש את הפסקת השימוש, ופיצוי (על פי החוק MFM fee references התקף כיום). כל אחד מהתנאים לעיל ניתן לביטול על ידי קבלת רשות מבעל זכויות היוצרים.
327:
Es ist möglich, dass Rechte
Dritter wie beispielsweise Marken-, Design- oder Persönlichkeitsrechte zu berücksichtigen sind. Sie sind bei der Veröffentlichung im jeweiligen Medium oder Land selbst verantwortlich, diese Rechte zu überprüfen und zu
2079:
1848:– You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
548:
En tal caso, el autor se reserva el derecho de exigir declaración del cese y desistimiento de la conducta, y la correspondiente compensación (en acuerdo con los montos sancionatorios de referencia de la
1769:
1656:
1473:
1350:
1232:
1114:
996:
771:
647:
550:
312:
1502:פרסמתי תמונה זו בתור היוצר BMK תחת רשיון השימוש "CC-BY-SA-3.0" בוויקיפדיה. משמעות הדבר היא כי השימוש חופשי. שימוש מסחרי מחוץ למיזמי ויקימדיה מותר על פי תנאי הרישיון הבאים:
43:
546:
Esta licencia y los derechos por ella garantizados se darán por terminados bajo cualquier clase de ruptura de los términos precedentes por parte de usted.
865:
Proszę o przesłanie mi egzemplarza materiału lub adresu URL do strony internetowej, na której zdjęcie zostało użyte. Proszę o napisanie maila na adres
768:
Questa licenza e i conseguenti diritti concessi termineranno automaticamente in seguito a un tuo qualsiasi inadempimento dei termini della stessa.
1113:В этом случае автор оставляет за собой право требовать объявления о прекращении и недопущении, а также компенсация (в соответствии с актуальными
555:
Cualquiera de las condiciones precedentes puede ser soslayada mediante el correspondiente permiso de cesión del titular del derecho de propiedad.
492:
está vinculado a la imagen. Alternativamente, puede establecer un enlace a la imagen original: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
607:
est lié à partir de l'image. Alternativement, vous mettez un hyperliens à l'image d'origine: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
121:
163:
307:
PS: Wenn Sie als Nutzer diese Lizenz nicht erfüllen, beanspruche ich als
Urheber für Verwertung meiner Leistung vergütet zu werden.
332:
192:
1990:
1954:
1653:
This license and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by you of the terms of this license.
1111:В случае любого нарушения вами условий данной лицензии, она считается отозванной, а предоставленные здесь права — аннулируются.
688:, al di fuori dell'utilizzo che ne viene fatto all'interno di Knowledge (XXG), è possibile soltanto alle seguenti condizioni:
2319:
640:
si vous avez besoin de mon adresse postale pour l'envoi d'un exemplaire ou d'autres questions sur les conditions de licence.
2182:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
883:
PS: W przypadku nie zastosowania się do powyższych wymagań, autor zastrzega sobie prawo do wszczęcia postępowania prawnego.
1855:
1690:در ویکیپدیا منتشر کردهام. این بدین معنیاست که استفادهٔ تجاری و آزاد از آن در خارج از ویکیپدیا تحت شرایط زیر مجاز است:
993:
Esta licença e os direitos concedidos pela mesma terminarão automaticamente em qualquer violação dos termos desta licença.
1938:
1076:Каждая копия изображения должна сопровождаться копией этой лицензии или ссылкой в формате Uniform Resource Identifier (
1053:Каждая копия изображения должна сопровождаться копией этой лицензии или ссылкой в формате Uniform Resource Identifier (
2010:
1974:
1921:
778:
Il titolare del copyright può rinunciare a qualunque delle succitate condizioni se ottieni con lui un diverso accordo.
653:
Chacune de ces conditions peut être levée si vous obtenez l'autorisation du titulaire des droits sur cette oeuvre.
770:
In questo caso, l'autore si riserva il diritto di richiedere un decreto ingiuntivo e un risarcimento (secondo le
83:
1766:این اجازهنامه و حقوق اعطا شده به موجب آن، در صورت هرگونه تخطی از شرایط اجازهنامه، به طور خودکار فسخ خواهد شد.
1655:
In this case the author reserves to demand declaration to cease and desist, and compensation (according to the
995:
Neste caso, o autor se reserva para exigir declaração de cessar e desistir, e de compensação (de acordo com as
1811:
855:
Do każdego egzemplarza z wykorzystanym zdjęciem należy dołączyć kopię licencji lub link do jej pełnej wersji (
764:
PS: in caso di mancata applicazione delle regole sopra citate l'autore si riserva di ricorre alle vie legali.
542:
PD: en caso de rechazo de los términos precedentes, el autor se reserva el derecho de tomar acciones legales.
51:
1120:Любое из вышеперечисленных условий может быть снято, если вы получите разрешение от владельца авторских прав.
1002:
Qualquer uma destas condições podem ser derrogadas se você obter permissão do detentor dos direitos autorais.
2185:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
1050:Сохраняется активная гиперссылка на исходное изображение: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
309:
Im Falle eines Verstoßes gegen die
Lizenzbedingungen erlöschen die eingeräumten Nutzungsrechte automatisch.
2122:
The following pages on the
English Knowledge (XXG) use this file (pages on other projects are not listed):
2338:
1854:– If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the
1518:ביצירה מודפסת: אזכור המחבר "BMK / ויקיפדיה". מופיע העתק תנאי הרשיון או קישור למידע אודות תנאי הרשיון (
636:
Envoyez-moi un exemplaire ou l'URL du site Web où l'image est utilisée s'il vous plaît. Ecrivez-moi un
1808:
2374:
2194:
644:
Au cas d'un manquement au conditions de la licence les droits d'utilisage expirent automatiquement.
743:
Si prega di inviare una copia del documento oppure dell'URL nel quale viene utilizzata la foto.
91:
1107:
PS: В случае нарушения вышеприведённых условий автор оставляет за собой право обратиться в суд.
264:
Es wird ein Link auf das
Originalfoto gesetzt: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
1649:
PS: In case of refusal of the above terms the author reserves the right to take legal action.
829:
Należy do każdego wykorzystania zdjęcia dołączyć kopię licencji lub link do jej pełnej wersji (
2112:
put it under the CC-BY-SA '''Please send reference and voucher copy to BMK(at)o
1733:
1710:
1619:
1596:
1592:
A weblink to the original image is provided: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
1437:
1415:
1077:
1054:
856:
830:
734:
711:
707:
se il link //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg viene citato insieme alla foto.
673:
La foto di cui sono autore (BMK) è stata da me rilasciata su
Knowledge (XXG) sotto la licenza
399:
A weblink to the original image is provided: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
989:
PS: Em caso de recusa dos termos acima o autor se reserva o direito de tomar medidas legais.
515:. Si esto no es posible debido a la escasez de espacio, por favor contáctese conmigo primero.
349:
2204:
904:
801:
604:
489:
235:
1706:پیوندی اینترنتی به تصویر اصلی برقرار شود: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
1313:
1290:
1195:
1172:
959:
936:
2288:
1742:لطفاً یک نسخهٔ نمونه و یا نشانی وبگاهی که تصویر در آنجا استفاده شدهاست را برایم بفرستید.
1662:
Any of the above conditions can be waived if you get permission from the copyright holder.
2149:
1685:
1567:
1386:
1261:
1143:
1025:
826:
Należy podać link do oryginału zdjęcia: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
676:
627:
578:
512:
463:
204:
932:
para a imagem original seja fornecido: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
630:. Si ce n'est pas possible en raison du manque d'espace, contactez-moi en premier s.v.p.
311:
2078:
2073:
876:
potrzebujesz mojego adresu pocztowego do przesłania egzemplarza materiału drukowanego,
521:
Sírvase enviarme un ejemplar de copia o la URL del sitio en que la imagen se utiliza.
42:
2356:
2211:
286:
Ich bitte um
Zusendung eines Belegexemplares bzw. der URL, wo das Foto benutzt wird.
78:
1783:
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
1768:در این صورت حق تقاضای به تعلیق در آوردن استفاده از تصاویر و مطالبهٔ غرامت (منطبق بر
1086:Пожалуйста, пришлите мне экземпляр или URL веб-сайта, где используется изображение.
318:
Jede der
Bedingungen kann – mit Einwilligung des Rechteinhabers – aufgehoben werden.
2251:
1628:
Please send me a specimen copy or the URL of the website where the image is used.
760:
in caso di ulteriori chiarimenti sulla licenza relativa all'utilizzo del materiale.
1022:Я, BMK, автор этого изображения, опубликовал его в Википедии на условиях лицензии
421:
Please send me a specimen copy or the URL of the website where the image is used.
374:
2384:
1542:נ.ב.: במקרה של סירוב לתנאים אלו המחבר שומר לעצמו את הזכות לנקוט בצעדים משפטיים.
757:
in caso di richiesta dell'indirizzo dell'autore per inviare copia del documento.
968:
Por favor me envie uma cópia ou exemplar da URL do site onde a imagem é usada.
2231:
2126:
2097:
1763:پینوشت: در صورت عدم رعایت شروط بالا، حق اقدام قانونی برای پدیدآور محفوظ است.
1775:به شرط اجازه گرفتن از صاحب حق تکثیر میتوان از هر یک از شرایط بالا چشم پوشید.
1519:
1511:
810:
dozwolone jest pod warunkiem stosowania się do zapisów poniższej licencji:
131:
239:
200:
2221:
2109:
2105:
2101:
2089:
1726:
1700:
1612:
1586:
1430:
1405:
1306:
1280:
1188:
1162:
1070:
1044:
952:
922:
849:
820:
727:
701:
620:
597:
505:
482:
412:
393:
277:
258:
1506:באתר אינטרנט: אזכור המחבר "BMK / ויקיפדיה" מופיע קישור לתמונה המקורית:
194:
Create the proper attribution for your usage by clicking on this button!
2144:
1286:オリジナルの画像 //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg へのリンクを設置すること
1522:). אנא שלח לי עותק דוגמה מודפס או את כתובת האתר שבו מופיעה התמונה.
646:
En ce cas l'auteur peut demander omission et compensation (selon les
470:
el libre uso comercial fuera de los proyectos de
Wikimedia es posible
345:
174:
152:
142:
1168:원본 사진에 링크를 기입할 경우: //commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
1032:абсолютно свободно, включая коммерческое использование вне Википедии
2046:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
585:
libre usage commercial en dehors des projets Wikimedia est possible
246:
kostenlose, auch kommerzielle Nutzung außerhalb der Knowledge (XXG)
1507:
808:
komercyjne, bezpłatne użycie tego zdjęcia poza zasobami Wikipedii
798:
Ja, autor zdjęcia BMK publikuję je w zasobach Wikipedii zgodnie z
852:" wskazującym autora i zaczerpnięcie zdjęcia z zasobów Wikipedii
823:" wskazującym autora i zaczerpnięcie zdjęcia z zasobów Wikipedii
300:
meine Adresse für die Zusendung eines Belegexemplares benötigen,
244:
in der Knowledge (XXG) veröffentlicht. Dies bedeutet, dass eine
66:
1411:提供指向原始图像的链接://commons.wikimedia.org/File:Hammerm%C3%BChle.jpg
1229:이 라이센스 및 이 기록에 따라 승인된 권리들은 이 라이센스의 조건을 위반한 시점에서 자동적으로 무효가 된다.
1674:
1556:
1491:
1375:
1368:
1250:
1132:
1014:
894:
790:
665:
567:
452:
363:
219:
1734:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
1711:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
1620:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
1597:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
1438:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
1416:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
1100:вы хотите узнать мой почтовый адрес для отправки экземпляра
1078:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
1055:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
857:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/legalcode
831:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/legalcode
735:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
712:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/legalcode
179:
Please send reference and voucher copy to boxbmk(at)me.com
1510:מופיע העתק תנאי הרשיון או קישור למידע אודות תנאי הרשיון (
982:
precisar do meu endereço para o envio de uma cópia modelo
535:
necesita mi dirección postal para el envío de un ejemplar
2159:
2096:== Summary == {{Information| |Description =Hammermühle,
1314:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode
1291:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode
1196:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode
1173:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode
960:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode
937:
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode
902:
Eu, BMK publiquei esta imagem como autor sob a licença "
754:
la foto necessita di una risoluzione (formato) maggiore,
2169:
1897:
Add a one-line explanation of what this file represents
1525:אנא שלח לי דוא"ל לכתובת boxbmk-at-web.de במקרים הבאים:
538:
tiene más preguntas acerca de los términos de licencia.
472:
con sujeción a las siguientes condiciones de licencia:
1103:у вас есть дополнительные вопросы об условиях лицензии
958:
Uma cópia do, ou o Identificador de Recurso Uniforme (
935:
Uma cópia do, ou o Identificador de Recurso Uniforme (
315:
in ihrer jeweils aktuellen Fassung) geltend zu machen.
1347:このライセンスおよびそれによって与えられる権利一切は、本ライセンスに違反した時点で自動的に無効となります。
1089:Пожалуйста, напишите мне электронное письмо на адрес
1991:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
1204:나에게 납본(specimen copy)이나 이미지를 사용하는 웹사이트의 URL을 보내주세요.
1097:вам требуется изображение в более высоком разрешении
575:
J'ai créé cette œuvre et la publiée sous la licence
460:
He publicado esta imagen como autor en el marco del
171:
Quellenangabe und Beleg an boxbmk(at)me.com erbeten.
110:
90:
Commons is a freely licensed media file repository.
1756:برای فرستادن نسخهٔ نمونه به آدرس پستی من نیاز دارید
1034:, если соблюдаются следующие лицензионные условия:
879:
masz dodatkowe pytania dotyczące warunków licencji.
383:under the following terms of licence is possible:
1535:אתה זקוק לכתובת הדואר שלי לשליחת עותק דוגמה מודפס.
1231:이 경우 저작권자는 정지 명령(cease and desist) 선언과 보상(현재의 유효한
1576:و هو مسموح به بموجب شروط الترخيص التالية :
435:need my postal adress for sending a specimen copy
381:free, commercial usage outside of Knowledge (XXG)
56:(600 × 450 pixels, file size: 177 KB, MIME type:
1225:추신: 위의 조건을 준수하지 않을 경우, 저작권자는 법적 조치를 취할 권리를 가진다.
912:é permitido sob os termos seguintes da licença:
700:se citato l'autore con il nominativo di "©
371:I have published this image as author under the
1618:A copy of, or the Uniform Resource Identifier (
1595:A copy of, or the Uniform Resource Identifier (
686:qualsiasi uso gratuito e commerciale della foto
1865:https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0
1508:https://commons.wikimedia.org/User:BMK/licence
873:potrzebujesz zdjęcia w wyższej rozdzielczości,
733:se una copia delle o il link alle condizioni (
710:se una copia delle o il link alle condizioni (
438:have further questions to the terms of licence
297:das Foto in einer höheren Auflösung benötigen,
71:
1871:Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
1789:
1322:見本のコピーを1部、または画像を使用しているウェブサイトの URI を送付してください。
726:se citato l'autore con il nominativo "©
303:weitergehende Fragen zur Lizenznutzung haben.
8:
2150:Benutzer:Artikelstube/Liste von Bauverfahren
1682:من این تصویر را به نام پدیدآور BMK تحت مجوز
579:Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
464:Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
1831:– to copy, distribute and transmit the work
1759:سؤالات دیگری دربارهٔ شرایط اجازهنامه دارید
1030:. Это означает, что его можно использовать
746:Si prega, inoltre, di inviare una e-Mail a
2187:
2048:
1901:
1893:
1753:به تصویری با تفکیکپذیری بالاتر نیاز دارید
1520:http://creativecommons.org.il/about_cc.php
1512:http://creativecommons.org.il/about_cc.php
1218:납본(specimen copy)을 보내기 위한 나의 우편 주소가 필요한 경우
532:necesita la imagen en una mayor resolución
2137:The following other wikis use this file:
1574:حرّة، في الاستخدام التجاري خارج ويكيبيديا
979:precisar da imagem em uma resolução maior
524:Por favor, envíe un correo electrónico a
248:unter folgenden Bedingungen möglich ist:
1564:لقد نشرت هذه الصورة كمؤلف BMK تحت عنوان
1356:上記の条件のいずれも、著作権者から許可を得ている場合は免除されることがあります。
985:tenha dúvidas sobre os termos da licença
962:) para, esta licença com todas as cópias
939:) para, esta licença com todas as cópias
232:Das Foto habe ich als Urheber unter der
2382:
2372:
2364:
2354:
2346:
2336:
2328:
2317:
2309:
2301:
2293:
2283:
2275:
2267:
2259:
2248:
2240:
2229:
2219:
2209:
2199:
2124:
2024:
2008:
1988:
1972:
1952:
1936:
1919:
1916:
1889:
1882:
1645:لديك المزيد من الأسئلة حول شروط الرّخصة
1238:위의 조건들은 저작권자로부터 허락을 얻는 경우에는 면제 받을 수 있다.
848:Należy opatrzyć zdjęcie opisem "©
819:Należy opatrzyć zdjęcie opisem "©
587:sous réserve des termes de la licence:
1736:) از این اجازهنامه برای تمامی نسخهها
1713:) از این اجازهنامه برای تمامی نسخهها
1642:تحتاج عنواني البريدي لإرسال نسخة عيّنة
2189:
1538:יש לך שאלות נוספות אודות תנאי הרשיון.
1532:אתה זקוק לתמונה ברזולוציה גבוהה יותר.
908:" na Wikipédia. Isto significa que o
887:
432:need the image in a higher resolution
7:
2379:Flash fired, compulsory flash firing
1812:Attribution-Share Alike 3.0 Unported
1436:对于图像的每一复本都需提供使用许可协议复本或此URI(统一资源标志符):
1414:对于图像的每一复本都需提供使用许可协议复本或此URI(统一资源标志符):
1343:追記:以上の内容に従わない場合、著作者は法的措置を取る権利を有します。
1266:によりウィキペディアで発表しています。これは、以下に示す条件に従う限り、
379:in Knowledge (XXG). This means that
289:Bitte schreiben Sie eine E-Mail an
2037:
1800:
1795:
1622:) for, this License with every copy
1599:) for, this License with every copy
1069:Указывается имя автора как «©
1043:Указывается имя автора как «©
684:Quanto sopra vuole significare che
2180:
1910:
1904:
1896:
1786:
1782:
1667:
1549:
1484:
1361:
1243:
1125:
1007:
783:
658:
560:
445:
356:
212:
103:
49:
1909:
1581:وسائل الاعلام على الانترنت :
1152:은 아래의 라이센스 조건에 따라 가능하다는 것을 의미한다.
2242:Date and time of data generation
1887:
1842:Under the following conditions:
1807:This file is licensed under the
1799:
1794:
1788:
1732:رونوشت یا شناساگر یکنواخت منبع (
1709:رونوشت یا شناساگر یکنواخت منبع (
1631:الرجاء أكتب رسالة إلكترونية إلى
1445:当使用此图像时,请将样品复本邮寄给我或将网站的URL发送给我。
971:Por favor, envie um e-mail para
500:Medios de comunicación impresos:
477:Medios de comunicación en línea:
344:
70:
31:
21:
1884:
1572:في ويكيبيديا. و هذا يعني أنّها
1472:此种情况下,作者不排除要求发表声明,并进行赔偿(根据目前有效的
46:No higher resolution available.
14:
1883:
26:
1:
1607:وسائل الإعلام المطبوعة :
844:W mediach drukowanych: :
626:Une référence est faite à la
333:Allgemeine Haftungsausschluss
36:
2216:1/30 sec (0.033333333333333)
1917:Items portrayed in this file
1470:这一协议及所授予的相关权利在违反其中任一条款后自动终止。
1349:この場合、著作者は排除措置命令、および補償(現在有効な
947:Mídia impressa : :
888:
650:avoir cours en ce temps-là).
2330:Date and time of digitizing
1727:BMK (de.wikipedia.org)
1701:BMK (de.wikipedia.org)
1613:BMK (de.wikipedia.org)
1587:BMK (de.wikipedia.org)
1466:PS:如果拒绝以上条款,作者保留诉诸法律途径的权利。
1431:BMK (de.wikipedia.org)
1406:BMK (de.wikipedia.org)
1336:見本のコピーを送付するため、郵送先の住所を知りたい場合
1307:BMK (de.wikipedia.org)
1281:BMK (de.wikipedia.org)
1189:BMK (de.wikipedia.org)
1163:BMK (de.wikipedia.org)
1071:BMK (de.wikipedia.org)
1045:BMK (de.wikipedia.org)
953:BMK (de.wikipedia.org)
923:BMK (de.wikipedia.org)
910:uso livre fora da Wikipédia
850:BMK (de.wikipedia.org)
821:BMK (de.wikipedia.org)
728:BMK (de.wikipedia.org)
702:BMK (de.wikipedia.org)
621:BMK (de.wikipedia.org)
598:BMK (de.wikipedia.org)
506:BMK (de.wikipedia.org)
483:BMK (de.wikipedia.org)
413:BMK (de.wikipedia.org)
394:BMK (de.wikipedia.org)
278:BMK (de.wikipedia.org)
259:BMK (de.wikipedia.org)
2406:
2166:Usage on nl.wikipedia.org
2156:Usage on fi.wikipedia.org
2141:Usage on de.wikipedia.org
2104:|Date = 2006-05 |Author =
1856:same or compatible license
917:Mídia online : :
772:tariffe di riferimento MFM
236:Creative Commons BY-SA 3.0
177:put it under the CC-BY-SA
2295:File change date and time
2100:|Source = photo taken by
2038:
1772:) برای پدیدآور محفوظ است.
1668:
1550:
1485:
1479:如果你得到了版权所有者的授权,以上任一条件将失效。
1362:
1244:
1126:
1008:
784:
659:
561:
446:
424:Please write an email to
357:
276:Als Urheber wird „©
257:Als Urheber wird „©
213:
16:
1886:
1822:
1221:라이센스의 조건에 대해 더 질문이 있는 경우
1039:Онлайновые медиаресурсы:
815:W mediach online: :
774:attualmente in vigore).
511:Se hace referencia a la
77:This is a file from the
2095:
1639:تحتاج الصورة بدقّة أعلى
1339:本ライセンスの内容についてさらに質問がある場合
1148:아래 이 사진을 계속 게재해왔다. 이것은
997:referências de taxa MFM
583:. Cela signifie que le
313:MFM-Honorarempfehlungen
158:
148:
137:
130:
127:
113:
81:. Information from its
1679:
1635:، للإخطار واذا كنت
1561:
1496:
1380:
1373:
1268:ウィキペディア外での無料、および商用での利用
1255:
1140:나는 저작권자 BMK로 위키피디아에서
1137:
1019:
899:
795:
670:
572:
457:
368:
323:II. Haftungsausschluss
224:
84:description page there
2348:Maximum land aperture
2269:Horizontal resolution
2145:Hammermühle (Technik)
1745:لطفاً رایانامهای به
1678:
1560:
1495:
1391:协议在维基百科中发布了这一图像。这意味着,
1379:
1372:
1312:本ライセンスのコピー、もしくは URL (
1289:本ライセンスのコピー、もしくは URL (
1254:
1198:)에 대한 라이센스를 같이 표시할 경우
1175:)에 대한 라이센스를 같이 표시할 경우
1150:위키백과 외부에서 자유로운 상업의 이용
1136:
1018:
999:atualmente em vigor).
898:
794:
696:Servizi Media Online:
669:
571:
468:. Esto significa que
456:
367:
350:E-Mail an den Urheber
223:
1725:از پدیدآور " ©
1699:از پدیدآور " ©
1659:currently in force).
1258:私は、著作者 BMK としてこの画像を
750:, nel caso in cui:
615:Médias d'impression:
411:The author " ©
392:The author " ©
2303:Y and C positioning
2277:Vertical resolution
2195:OLYMPUS CORPORATION
2191:Camera manufacturer
1837:– to adapt the work
1770:مراجع هزینههای MFM
1235:에 따라)을 요구할 권리를 가진다.
890:Português do Brasil
648:MFM-recommandations
2333:09:27, 16 May 2006
2298:17:33, 17 May 2006
2245:09:27, 16 May 2006
2074:15:37, 17 May 2006
1680:
1657:MFM fee references
1562:
1497:
1474:MFM fee references
1381:
1374:
1256:
1138:
1115:рекомендациями MFM
1020:
900:
796:
671:
573:
458:
369:
225:
2393:
2392:
2133:Global file usage
2115:
1975:copyright license
1903:
1895:
1353:に基づく)を求める権利を有します。
1065:Печатные издания:
802:CC-BY-SA-3.0 (de)
619:L'auteur «©
596:L'auteur «©
504:El autor "©
490:licencia de texto
481:El autor "©
240:Wikimedia Commons
207:
184:
183:
167:
164:Reusing this file
99:
98:
79:Wikimedia Commons
32:Global file usage
2397:
2311:Exposure Program
2188:
2086:
1939:copyright status
1878:
1875:
1872:
1869:
1866:
1858:as the original.
1820:
1809:Creative Commons
1803:
1802:
1798:
1797:
1792:
1791:
1747:boxbmk-at-web.de
1677:
1673:
1633:boxbmk-at-web.de
1611:المؤلف " ©
1585:المؤلف " ©
1559:
1555:
1494:
1490:
1459:在邮寄样品复本时需要我的通讯地址
1450:boxbmk-at-web.de
1393:在维基百科以外的自由、商业性使用
1378:
1371:
1367:
1333:さらに高解像度の画像が必要な場合
1329:までメールを送ってください。
1327:boxbmk-at-web.de
1270:が認められることを意味します。
1253:
1249:
1215:고해상도의 사진이 필요한 경우
1209:boxbmk-at-web.de
1135:
1131:
1091:boxbmk-at-web.de
1017:
1013:
973:boxbmk-at-web.de
955:" seja atribuído
951:O autor "©
925:" seja atribuído
921:O autor "©
897:
893:
867:boxbmk-at-web.de
793:
789:
748:boxbmk-at-web.de
668:
664:
638:boxbmk-at-web.de
605:texte de licence
592:Médias en ligne:
570:
566:
526:BMK-en-clever.ms
455:
451:
426:boxbmk-at-web.de
366:
362:
348:
331:Ebenso gilt der
291:boxbmk-ät-web.de
222:
218:
195:
161:
133:
117:
111:
95:
74:
73:
67:
61:
59:
2405:
2404:
2400:
2399:
2398:
2396:
2395:
2394:
2351:3 APEX (f/2.83)
2289:QuickTime 7.0.4
2176:
2131:
2123:
2116:
2092:
2084:
2040:
2039:
2036:
2035:
2034:
2033:
2032:
2031:
2030:
2029:
2027:
2017:
2016:
2015:
2013:
2002:
2001:
2000:
1999:
1998:
1997:
1996:
1995:
1993:
1981:
1980:
1979:
1977:
1966:
1965:
1964:
1963:
1962:
1961:
1960:
1959:
1957:
1945:
1944:
1943:
1941:
1930:
1929:
1928:
1927:
1926:
1924:
1908:
1907:
1906:
1899:
1898:
1881:
1880:
1879:
1876:
1873:
1870:
1867:
1864:
1863:
1821:
1818:
1815:
1804:
1785:
1784:
1779:
1778:
1777:
1721:رسانههای چاپی:
1695:رسانههای برخط:
1675:
1671:
1666:
1557:
1553:
1548:
1492:
1488:
1483:
1462:对于使用许可协议条款有其他疑问
1376:
1369:
1365:
1360:
1251:
1247:
1242:
1211:으로 이메일을 보내주세요.
1133:
1129:
1124:
1015:
1011:
1006:
895:
891:
886:
806:Oznacza to, że
791:
787:
782:
666:
662:
657:
568:
564:
559:
551:MFM actualmente
508:" es mencionado
485:" es mencionado
453:
449:
444:
364:
360:
355:
353:
341:
336:
329:
325:
230:
220:
216:
197:
193:
190:
185:
141:photo taken by
116:Hammermühle.jpg
115:
108:
101:
100:
89:
88:
87:is shown below.
63:
57:
55:
52:Hammermühle.jpg
48:
47:
12:
11:
5:
2403:
2401:
2391:
2390:
2387:
2381:
2380:
2377:
2371:
2370:
2367:
2363:
2362:
2359:
2353:
2352:
2349:
2345:
2344:
2341:
2335:
2334:
2331:
2327:
2326:
2323:
2316:
2315:
2314:Normal program
2312:
2308:
2307:
2304:
2300:
2299:
2296:
2292:
2291:
2286:
2282:
2281:
2278:
2274:
2273:
2270:
2266:
2265:
2262:
2258:
2257:
2254:
2247:
2246:
2243:
2239:
2238:
2235:
2228:
2227:
2224:
2218:
2217:
2214:
2208:
2207:
2202:
2198:
2197:
2192:
2179:
2175:
2174:
2173:
2172:
2164:
2163:
2162:
2154:
2153:
2152:
2147:
2135:
2134:
2130:
2129:
2121:
2120:
2119:
2114:
2113:
2108:|Permission =
2094:
2090:
2087:
2081:
2076:
2071:
2067:
2066:
2063:
2060:
2057:
2054:
2051:
2044:
2043:
2028:
2025:
2023:
2022:
2021:
2020:
2019:
2018:
2014:
2009:
2007:
2006:
2005:
2004:
2003:
1994:
1989:
1987:
1986:
1985:
1984:
1983:
1982:
1978:
1973:
1971:
1970:
1969:
1968:
1967:
1958:
1953:
1951:
1950:
1949:
1948:
1947:
1946:
1942:
1937:
1935:
1934:
1933:
1932:
1931:
1925:
1920:
1918:
1915:
1914:
1913:
1912:
1911:
1900:
1892:
1891:
1888:
1885:
1862:
1861:
1860:
1859:
1849:
1840:
1839:
1838:
1832:
1825:You are free:
1816:
1806:
1805:
1787:
1781:
1780:
1761:
1760:
1757:
1754:
1740:
1739:
1738:
1737:
1730:
1729:" نام برده شود
1717:
1716:
1715:
1714:
1707:
1704:
1703:" نام برده شود
1669:
1647:
1646:
1643:
1640:
1626:
1625:
1624:
1623:
1616:
1603:
1602:
1601:
1600:
1593:
1590:
1551:
1540:
1539:
1536:
1533:
1486:
1464:
1463:
1460:
1457:
1443:
1442:
1441:
1440:
1434:
1421:
1420:
1419:
1418:
1412:
1409:
1363:
1341:
1340:
1337:
1334:
1320:
1319:
1318:
1317:
1310:
1297:
1296:
1295:
1294:
1287:
1284:
1245:
1223:
1222:
1219:
1216:
1202:
1201:
1200:
1199:
1192:
1179:
1178:
1177:
1176:
1169:
1166:
1127:
1105:
1104:
1101:
1098:
1084:
1083:
1082:
1081:
1074:
1061:
1060:
1059:
1058:
1051:
1048:
1009:
987:
986:
983:
980:
966:
965:
964:
963:
956:
943:
942:
941:
940:
933:
926:
889:
881:
880:
877:
874:
863:
862:
861:
860:
853:
837:
836:
835:
834:
827:
824:
785:
762:
761:
758:
755:
741:
740:
739:
738:
731:
718:
717:
716:
715:
708:
705:
660:
634:
633:
632:
631:
624:
611:
610:
609:
608:
601:
562:
540:
539:
536:
533:
519:
518:
517:
516:
509:
496:
495:
494:
493:
486:
447:
442:
441:
439:
436:
433:
419:
418:
417:
416:
403:
402:
401:
400:
397:
358:
342:
337:
330:
326:
321:
305:
304:
301:
298:
284:
283:
282:
281:
268:
267:
266:
265:
262:
253:Online-Medien:
226:
214:
211:
210:
191:
189:
186:
182:
181:
168:
156:
155:
150:
146:
145:
139:
135:
134:
129:
125:
124:
118:
109:
107:
104:
102:
97:
96:
75:
65:
64:
45:
41:
40:
39:
34:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2402:
2388:
2386:
2383:
2378:
2376:
2373:
2368:
2365:
2360:
2358:
2357:Metering mode
2355:
2350:
2347:
2342:
2340:
2339:Exposure bias
2337:
2332:
2329:
2324:
2321:
2318:
2313:
2310:
2305:
2302:
2297:
2294:
2290:
2287:
2285:Software used
2284:
2279:
2276:
2271:
2268:
2263:
2260:
2255:
2253:
2249:
2244:
2241:
2236:
2233:
2230:
2225:
2223:
2220:
2215:
2213:
2212:Exposure time
2210:
2206:
2203:
2200:
2196:
2193:
2190:
2186:
2183:
2177:
2171:
2168:
2167:
2165:
2161:
2158:
2157:
2155:
2151:
2148:
2146:
2143:
2142:
2140:
2139:
2138:
2132:
2128:
2125:
2117:
2111:
2107:
2103:
2099:
2093:
2088:
2082:
2080:
2077:
2075:
2072:
2069:
2068:
2064:
2061:
2058:
2055:
2052:
2050:
2049:
2047:
2041:
2012:
1992:
1976:
1956:
1940:
1923:
1868:CC BY-SA 3.0
1857:
1853:
1850:
1847:
1844:
1843:
1841:
1836:
1833:
1830:
1827:
1826:
1824:
1823:
1819:BMK Wikimedia
1817:Attribution:
1813:
1810:
1793:
1776:
1773:
1771:
1767:
1764:
1758:
1755:
1752:
1751:
1750:
1749:بفرستید، اگر
1748:
1743:
1735:
1731:
1728:
1724:
1723:
1722:
1719:
1718:
1712:
1708:
1705:
1702:
1698:
1697:
1696:
1693:
1692:
1691:
1689:
1687:
1665:
1664:
1663:
1660:
1658:
1654:
1650:
1644:
1641:
1638:
1637:
1636:
1634:
1629:
1621:
1617:
1614:
1610:
1609:
1608:
1605:
1604:
1598:
1594:
1591:
1588:
1584:
1583:
1582:
1579:
1578:
1577:
1575:
1571:
1569:
1547:
1546:
1543:
1537:
1534:
1531:
1530:
1529:
1528:
1526:
1523:
1521:
1517:
1515:
1513:
1509:
1505:
1503:
1500:
1482:
1481:
1480:
1477:
1475:
1471:
1467:
1461:
1458:
1455:
1454:
1453:
1451:
1448:如有以下情况,请发送邮件到
1446:
1439:
1435:
1432:
1428:
1427:
1426:
1423:
1422:
1417:
1413:
1410:
1407:
1403:
1402:
1401:
1398:
1397:
1396:
1394:
1390:
1388:
1359:
1358:
1357:
1354:
1352:
1348:
1344:
1338:
1335:
1332:
1331:
1330:
1328:
1323:
1315:
1311:
1308:
1304:
1303:
1302:
1299:
1298:
1292:
1288:
1285:
1282:
1278:
1277:
1276:
1273:
1272:
1271:
1269:
1265:
1263:
1241:
1240:
1239:
1236:
1234:
1230:
1226:
1220:
1217:
1214:
1213:
1212:
1210:
1205:
1197:
1193:
1190:
1187:저작권자 "©
1186:
1185:
1184:
1181:
1180:
1174:
1170:
1167:
1164:
1161:저작권자 "©
1160:
1159:
1158:
1155:
1154:
1153:
1151:
1147:
1145:
1123:
1122:
1121:
1118:
1116:
1112:
1108:
1102:
1099:
1096:
1095:
1094:
1092:
1087:
1079:
1075:
1072:
1068:
1067:
1066:
1063:
1062:
1056:
1052:
1049:
1046:
1042:
1041:
1040:
1037:
1036:
1035:
1033:
1029:
1027:
1005:
1004:
1003:
1000:
998:
994:
990:
984:
981:
978:
977:
976:
974:
969:
961:
957:
954:
950:
949:
948:
945:
944:
938:
934:
931:
927:
924:
920:
919:
918:
915:
914:
913:
911:
907:
906:
885:
884:
878:
875:
872:
871:
870:
868:
858:
854:
851:
847:
846:
845:
842:
841:
840:
839:
832:
828:
825:
822:
818:
817:
816:
813:
812:
811:
809:
805:
803:
781:
780:
779:
775:
773:
769:
765:
759:
756:
753:
752:
751:
749:
744:
736:
732:
729:
725:
724:
723:
720:
719:
713:
709:
706:
703:
699:
698:
697:
694:
693:
692:
691:
689:
687:
682:
680:
678:
656:
655:
654:
651:
649:
645:
641:
639:
629:
625:
622:
618:
617:
616:
613:
612:
606:
602:
599:
595:
594:
593:
590:
589:
588:
586:
582:
580:
558:
557:
556:
552:
547:
543:
537:
534:
531:
530:
529:
527:
522:
514:
510:
507:
503:
502:
501:
498:
497:
491:
487:
484:
480:
479:
478:
475:
474:
473:
471:
467:
465:
443:
440:
437:
434:
431:
430:
429:
427:
422:
414:
410:
409:
408:
405:
404:
398:
395:
391:
390:
389:
388:Online media:
386:
385:
384:
382:
378:
376:
354:
352:
351:
347:
340:
334:
324:
320:
319:
316:
314:
310:
302:
299:
296:
295:
294:
292:
287:
279:
275:
274:
273:
272:Print-Medien:
270:
269:
263:
260:
256:
255:
254:
251:
250:
249:
247:
243:
241:
237:
229:
209:
206:
202:
196:
187:
180:
176:
172:
169:
165:
160:
157:
154:
151:
147:
144:
140:
136:
126:
123:
120:Hammermühle,
119:
112:
105:
93:
86:
85:
80:
76:
69:
68:
62:
53:
44:
38:
35:
33:
30:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
2366:Light source
2252:focal length
2201:Camera model
2184:
2181:
2136:
2045:
2042:File history
1851:
1845:
1834:
1828:
1774:
1765:
1762:
1746:
1744:
1741:
1720:
1694:
1686:CC-BY-SA-3.0
1683:
1681:
1661:
1652:
1651:
1648:
1632:
1630:
1627:
1606:
1580:
1573:
1568:CC-BY-SA-3.0
1565:
1563:
1544:
1541:
1527:
1524:
1516:
1504:
1501:
1498:
1478:
1469:
1468:
1465:
1449:
1447:
1444:
1424:
1399:
1392:
1387:CC-BY-SA-3.0
1384:
1382:
1355:
1346:
1345:
1342:
1326:
1324:
1321:
1305:著作者 "©
1300:
1279:著作者 "©
1274:
1267:
1262:CC-BY-SA-3.0
1259:
1257:
1237:
1228:
1227:
1224:
1208:
1206:
1203:
1194:복사, 또는 URL (
1182:
1171:복사, 또는 URL (
1156:
1149:
1144:CC-BY-SA-3.0
1141:
1139:
1119:
1110:
1109:
1106:
1090:
1088:
1085:
1064:
1038:
1031:
1026:CC-BY-SA-3.0
1023:
1021:
1001:
992:
991:
988:
972:
970:
967:
946:
929:
916:
909:
905:CC-BY-SA-3.0
903:
901:
882:
866:
864:
843:
838:
814:
807:
799:
797:
777:
776:
767:
766:
763:
747:
745:
742:
721:
695:
690:
685:
683:
677:CC-BY-SA-3.0
674:
672:
652:
643:
642:
637:
635:
614:
591:
584:
576:
574:
554:
545:
544:
541:
525:
523:
520:
499:
476:
469:
461:
459:
425:
423:
420:
407:Print media:
406:
387:
380:
375:CC-BY-SA-3.0
372:
370:
343:
339:III. Kontakt
338:
322:
317:
308:
306:
290:
288:
285:
271:
252:
245:
233:
231:
227:
205:CC by-sa 3.0
198:
178:
170:
92:You can help
82:
50:
22:File history
2385:Color space
2261:Orientation
2160:Vasaramylly
1955:copyrighted
1905:Hammermühle
1852:share alike
1846:attribution
1429:署名" ©
1404:署名" ©
1383:我以BMK为名、并遵循
623:» est nommé
600:» est nommé
553:en vigor).
513:licencia CC
293:, wenn Sie
114:Description
2170:Hamermolen
2127:Hammermill
2118:File usage
2098:Hammermill
2083:600 × 450
2059:Dimensions
1456:需要更高分辨率的图像
975:, se você
628:licence CC
415:" is named
396:" is named
280:“ genannt.
261:“ genannt.
238:, Quelle:
203:; Lizenz:
159:Permission
122:Hammermill
58:image/jpeg
27:File usage
2232:ISO speed
2056:Thumbnail
2053:Date/Time
2011:inception
1395:需遵循以下条款:
1351:MFM 利用料一覧
1316:) を表示すること
1309:" を表示すること
1293:) を表示すること
1283:" を表示すること
1191:"를 표시할 경우
1165:"를 표시할 경우
869:, jeśli:
722:Editoria:
428:, if you
328:beachten.
234:„Lizenz:
228:I. Lizenz
188:Licensing
2306:Centered
2222:F-number
2178:Metadata
2110:User:BMK
2106:User:BMK
2102:User:BMK
2085:(177 KB)
2026:May 2006
1890:Captions
1835:to remix
1829:to share
1814:license.
1672: :
1554: :
1489: :
1275:オンライン媒体:
1207:다음의 경우,
661:Italiano
563:Français
201:Original
175:User:BMK
153:User:BMK
143:User:BMK
132:May 2006
37:Metadata
2369:Unknown
2361:Pattern
2322:version
2070:current
2065:Comment
1922:depicts
1894:English
1552:العربية
1499:עברית:
1325:以下の場合は、
1093:, если
1010:Русский
930:weblink
448:Español
359:English
215:Deutsch
106:Summary
54:
2280:72 dpi
2272:72 dpi
2264:Normal
2256:6.3 mm
2234:rating
2205:C760UZ
1902:German
1615:" مسمى
1589:" مسمى
1233:MFM 요금
1183:인쇄 매체:
1157:전자 매체:
786:Polski
149:Author
138:Source
2375:Flash
2250:Lens
2226:f/2.8
1670:فارسی
1487:עברית
1425:印刷媒体:
1400:在线媒体:
1301:印刷媒体:
2389:sRGB
2320:Exif
2062:User
1877:true
1874:true
1514:)
528:si:
128:Date
17:File
2325:2.2
2237:100
2091:BMK
1246:日本語
1128:한국어
928:Um
603:Le
488:La
208:]]
199:],
1476:)。
1452::
1364:中文
1130::
1117:).
1012::
892::
788::
737:).
730:".
714:).
681:.
663::
565::
450::
361::
217::
173:,
2343:0
1688:"
1684:"
1570:"
1566:"
1433:"
1408:"
1389:"
1385:"
1366::
1264:"
1260:"
1248::
1146:"
1142:"
1080:)
1073:»
1057:)
1047:»
1028:»
1024:«
859:)
833:)
804:“
800:„
704:"
679:"
675:"
581:»
577:«
466:»
462:«
377:"
373:"
335:.
242:“
166:)
162:(
94:.
60:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.