Knowledge

File:LSQ 2.jpg

Source 📝

188: 72: 405: 459: 594: 624: 529: 43: 619: 316: 280: 772:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
264: 336: 300: 247: 625:
Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Annual plan of the Centre for Internet and Society Access to Knowledge
436: 422:
Chiffre Deux en langue des signes (LSQ et ALS) Danielle-Claude Bélanger Interprète professionnelle français/LSQ
775:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
415: 714: 579: 694: 441: 91: 83: 195: 51: 609: 599: 620:
Grants:APG/Proposals/2019-2020 round 2/The Centre for Internet and Society/Proposal form
559: 78: 509: 148: 469: 139:
No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims).
479: 684: 759: 734: 569: 404: 399: 42: 754: 629: 121:
Chiffre Deux en langue des signes (LSQ et ALS) Danielle-Claude Bélanger
724: 210:, without any conditions, unless such conditions are required by law. 372:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
193:
I, the copyright holder of this work, release this work into the
281:
copyrighted, dedicated to the public domain by copyright holder
182: 66: 695:
Imyandikire y'Amarenga y'intoki y'Abanyamerika
549: 489: 202:
In some countries this may not be legally possible; if so:
674: 317:
released into the public domain by the copyright holder
231:
Add a one-line explanation of what this file represents
659: 669: 664: 649: 499: 110: 90:
Commons is a freely licensed media file repository.
704: 539: 744: 519: 639: 56:(194 × 187 pixels, file size: 4 KB, MIME type: 589: 71: 8: 777: 374: 227: 206:I grant anyone the right to use this work 162: 452:The following other wikis use this file: 779: 434: 350: 334: 314: 298: 278: 262: 245: 242: 223: 216: 123:Interprète professionnelle français/LSQ 432:The following 2 pages use this file: 187: 147:No machine-readable author provided. 7: 480:Taxi Language/Dialogue 1/Excercise 1 151:assumed (based on copyright claims). 363: 770: 236: 230: 131:21 May 2006 (original upload date) 103: 49: 510:Lengua Taxi/Diálogo 1/Ejercicio 1 235: 570:Lingua Taxi/Dialogo 1/Esercizi 1 470:Llengua Taxi/Diàleg 1/Exercici 1 221: 186: 70: 31: 21: 610:Sąrašas:Vertimai/lt/du/Skaičiai 560:Taxinyelv/Párbeszéd 1/Feladat 1 218: 46:No higher resolution available. 14: 217: 26: 1: 36: 616:Usage on meta.wikimedia.org 243:Items portrayed in this file 721:Usage on th.wiktionary.org 701:Usage on sg.wiktionary.org 681:Usage on rue.wikipedia.org 656:Usage on nl.wiktionary.org 636:Usage on ms.wiktionary.org 606:Usage on lt.wiktionary.org 536:Usage on fr.wiktionary.org 516:Usage on eu.wiktionary.org 486:Usage on en.wiktionary.org 801: 751:Usage on zh.wikipedia.org 741:Usage on www.wikidata.org 731:Usage on tr.wikipedia.org 711:Usage on ta.wikipedia.org 691:Usage on rw.wikipedia.org 646:Usage on nl.wikipedia.org 586:Usage on ko.wikipedia.org 576:Usage on ja.wikipedia.org 566:Usage on it.wikibooks.org 556:Usage on hu.wikibooks.org 546:Usage on hu.wikipedia.org 526:Usage on fa.wikipedia.org 506:Usage on es.wikibooks.org 496:Usage on eo.wikipedia.org 476:Usage on en.wikibooks.org 466:Usage on ca.wikibooks.org 460:الأبجدية الأمريكية اليدوية 456:Usage on ar.wikipedia.org 630:User:Tito (CIS-A2K)/P2022 364: 199:. This applies worldwide. 16: 437:American manual alphabet 220: 77:This is a file from the 735:Kullanıcı:Data traveler 421: 143: 135: 130: 127: 113: 81:. Information from its 84:description page there 530:هجی انگشتی آمریکایی 595:사용자:서울지하철1호선/연습장/1 442:User:Data traveler 400:14:23, 21 May 2006 788: 787: 448:Global file usage 425: 301:copyright license 229: 215: 214: 203: 181: 180: 155: 154: 99: 98: 79:Wikimedia Commons 32:Global file usage 792: 778: 412: 265:copyright status 201: 190: 189: 183: 177: 174: 171: 168: 163: 117: 111: 95: 74: 73: 67: 61: 59: 800: 799: 795: 794: 793: 791: 790: 789: 766: 715:பயனர்:Sridhar G 446: 426: 418: 410: 366: 365: 362: 361: 360: 359: 358: 357: 356: 355: 353: 343: 342: 341: 339: 328: 327: 326: 325: 324: 323: 322: 321: 319: 307: 306: 305: 303: 292: 291: 290: 289: 288: 287: 286: 285: 283: 271: 270: 269: 267: 256: 255: 254: 253: 252: 250: 234: 233: 232: 208:for any purpose 175: 172: 169: 166: 161: 156: 115: 108: 101: 100: 89: 88: 87:is shown below. 63: 57: 55: 48: 47: 12: 11: 5: 798: 796: 786: 785: 782: 769: 765: 764: 763: 762: 757: 749: 748: 747: 739: 738: 737: 729: 728: 727: 719: 718: 717: 709: 708: 707: 699: 698: 697: 689: 688: 687: 679: 678: 677: 672: 667: 662: 654: 653: 652: 644: 643: 642: 634: 633: 632: 627: 622: 614: 613: 612: 604: 603: 602: 597: 592: 584: 583: 582: 574: 573: 572: 564: 563: 562: 554: 553: 552: 544: 543: 542: 534: 533: 532: 524: 523: 522: 514: 513: 512: 504: 503: 502: 494: 493: 492: 484: 483: 482: 474: 473: 472: 464: 463: 462: 450: 449: 445: 444: 439: 430: 429: 424: 423: 420: 416: 413: 407: 402: 397: 393: 392: 389: 386: 383: 380: 377: 370: 369: 354: 351: 349: 348: 347: 346: 345: 344: 340: 335: 333: 332: 331: 330: 329: 320: 315: 313: 312: 311: 310: 309: 308: 304: 299: 297: 296: 295: 294: 293: 284: 279: 277: 276: 275: 274: 273: 272: 268: 263: 261: 260: 259: 258: 257: 251: 246: 244: 241: 240: 239: 238: 237: 226: 225: 222: 219: 213: 212: 191: 179: 178: 160: 157: 153: 152: 145: 141: 140: 137: 133: 132: 129: 125: 124: 118: 109: 107: 104: 102: 97: 96: 75: 65: 64: 45: 41: 40: 39: 34: 29: 24: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 797: 783: 780: 776: 773: 767: 761: 758: 756: 753: 752: 750: 746: 743: 742: 740: 736: 733: 732: 730: 726: 723: 722: 720: 716: 713: 712: 710: 706: 703: 702: 700: 696: 693: 692: 690: 686: 683: 682: 680: 676: 673: 671: 668: 666: 663: 661: 658: 657: 655: 651: 648: 647: 645: 641: 638: 637: 635: 631: 628: 626: 623: 621: 618: 617: 615: 611: 608: 607: 605: 601: 598: 596: 593: 591: 588: 587: 585: 581: 578: 577: 575: 571: 568: 567: 565: 561: 558: 557: 555: 551: 548: 547: 545: 541: 538: 537: 535: 531: 528: 527: 525: 521: 518: 517: 515: 511: 508: 507: 505: 501: 498: 497: 495: 491: 488: 487: 485: 481: 478: 477: 475: 471: 468: 467: 465: 461: 458: 457: 455: 454: 453: 447: 443: 440: 438: 435: 433: 427: 419: 414: 408: 406: 403: 401: 398: 395: 394: 390: 387: 384: 381: 378: 376: 375: 373: 367: 338: 318: 302: 282: 266: 249: 211: 209: 204: 200: 198: 197: 196:public domain 192: 185: 184: 170:Public domain 167:Public domain 165: 164: 158: 150: 146: 142: 138: 134: 126: 122: 119: 112: 105: 93: 86: 85: 80: 76: 69: 68: 62: 53: 44: 38: 35: 33: 30: 28: 25: 23: 20: 18: 15: 774: 771: 451: 431: 371: 368:File history 207: 205: 194: 120: 92:You can help 82: 50: 22:File history 675:vredesteken 352:21 May 2006 114:Description 781:_error 428:File usage 417:Dcbelanger 409:194 × 187 385:Dimensions 149:Dcbelanger 58:image/jpeg 27:File usage 760:Talk:V字手势 685:2 (число) 382:Thumbnail 379:Date/Time 337:inception 159:Licensing 116:LSQ 2.jpg 52:LSQ_2.jpg 768:Metadata 550:2 (szám) 224:Captions 37:Metadata 660:chiffre 650:V-teken 500:V signo 396:current 391:Comment 248:depicts 228:English 106:Summary 54:‎ 670:cypher 665:cipher 600:미국 지문자 580:ピースサイン 411:(4 KB) 144:Author 136:Source 176:false 173:false 755:V字手势 745:Q200 725:𝠎𝪜 705:deux 540:deux 388:User 128:Date 17:File 520:bi 490:𝠎 784:0 640:2 590:2 94:. 60:)

Index

File
File history
File usage
Global file usage
Metadata
File:LSQ 2.jpg
LSQ_2.jpg
Wikimedia Commons
description page there
You can help
Dcbelanger
public domain
depicts
copyright status
copyrighted, dedicated to the public domain by copyright holder
copyright license
released into the public domain by the copyright holder
inception
14:23, 21 May 2006
Thumbnail for version as of 14:23, 21 May 2006
Dcbelanger
American manual alphabet
User:Data traveler
الأبجدية الأمريكية اليدوية
Llengua Taxi/Diàleg 1/Exercici 1
Taxi Language/Dialogue 1/Excercise 1
𝠎
V signo
Lengua Taxi/Diálogo 1/Ejercicio 1
bi

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.