226:
201:
72:
632:
503:
473:
627:
141:
Druck von A la recherche du temps perdu mit handschriftlichen
Notizen von Marcel Proust. Im Juli 2000 bei Christie's für £663 750 versteigert — höchster für ein französisches Manuskript je bezahlter Betrag.
43:
236: Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may
562:
602:
926:
817:
807:
617:
662:
231:
544:
892:
83:
51:
887:
902:
214:
257:
280:
This file has been identified as being free of known restrictions under copyright law, including all related and neighboring rights.
502:
497:
937:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
384:
350:
261:
404:
367:
652:
692:
612:
592:
334:
318:
A first galley proof of À la recherche du temps perdu: Du côté de chez Swann with Proust's handwritten corrections
245:
150:
252:
implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in
265:
940:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
539:
582:
893:
Wikipédia:Statistiques des anecdotes de la page d'accueil/Visibilité des anecdotes (2017)/2017 02
472:
467:
42:
513:
91:
832:
888:
Wikipédia:Statistiques des anecdotes de la page d'accueil/Visibilité des anecdotes (2017)
837:
897:
279:
917:
483:
163:
269:
903:
Wikipédia:Le saviez-vous ?/Anecdotes proposées/Archivage des discussions/Archives/2016-5
677:
209:
867:
702:
682:
877:
872:
253:
78:
722:
534:
882:
827:
847:
126:
151:
https://www.christies.com/img/LotImages/2000/CKS/2000_CKS_06298_0073_000().jpg
857:
133:
in July 2000 for £663,750 — a world record for a French literary manuscript.
732:
912:
642:
767:
234:
to indicate why this work is in the public domain in the United States.
852:
792:
440:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
772:
213:
in its country of origin and other countries and areas where the
264:(known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously
240:
be in the public domain in these countries, which moreover do
195:
66:
777:
248:. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it
572:
862:
787:
742:
717:
797:
727:
672:
123:
A la recherche du temps perdu: Du côté de chez Swann
105:
90:
Commons is a freely licensed media file repository.
833:
Knowledge:Suositellut artikkelit/Valitut palat 2006
762:
752:
712:
288:https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
56:(506 × 337 pixels, file size: 98 KB, MIME type:
71:
8:
545:List of most expensive books and manuscripts
520:{{GFDL}} from Knowledge en and Knowledge de.
942:
703:Bruger:Palnatoke/Autolister/Kultur/Figurer
442:
314:
175:
555:The following other wikis use this file:
898:Wikipédia:Le saviez-vous ?/Archives/2017
490:Higher resolution version of same image.
944:
532:
418:
402:
382:
365:
348:
332:
329:
310:
303:
294:Creative Commons Public Domain Mark 1.0
723:Auf der Suche nach der verlorenen Zeit
530:The following 3 pages use this file:
200:
7:
878:Wikipédia:Le Bistro/14 novembre 2013
873:Wikipédia:Le Bistro/Galerie/Novembre
111:MS A la recherche du temps perdu.jpg
52:MS_A_la_recherche_du_temps_perdu.jpg
431:
125:with handwritten revision notes by
935:
838:Käyttäjä:ZacheBot/hakemisto/Kirjat
323:
317:
135:
115:
103:
49:
633:আ লা র্যশের্শ দ্যু ত্যঁ পের্দ্যু
599:Usage on be-tarask.wikipedia.org
322:
262:the Eastern Front of World War II
883:Wikipédia:Le Bistro/Galerie/2013
868:Discussion:Du côté de chez Swann
308:
224:
199:
70:
31:
21:
305:
268:victims of Soviet repressions (
232:United States public domain tag
116:
46:No higher resolution available.
14:
918:Modèle:Œuvre/Bac à sable/tests
563:البحث عن الزمن المفقود (رواية)
304:
160:Original upload: en.wikipedia
136:
26:
1:
848:À la recherche du temps perdu
643:A la recerca del temps perdut
583:İtirilmiş zamanın axtarışında
36:
330:Items portrayed in this file
129:(1871 - 1922). Auctioned by
909:Usage on fr.wikisource.org
768:En busca del tiempo perdido
739:Usage on en.wiktionary.org
683:Wikipedie:Článek týdne/2015
659:Usage on ckb.wikipedia.org
569:Usage on ast.wikipedia.org
219:life plus 70 years or fewer
966:
844:Usage on fr.wikipedia.org
828:Kadonnutta aikaa etsimässä
824:Usage on fi.wikipedia.org
818:در جستجوی زمان از دسترفته
814:Usage on fa.wikiquote.org
804:Usage on fa.wikipedia.org
784:Usage on eu.wikipedia.org
759:Usage on es.wikipedia.org
749:Usage on eo.wikipedia.org
709:Usage on de.wikipedia.org
699:Usage on da.wikipedia.org
689:Usage on cv.wikipedia.org
669:Usage on cs.wikipedia.org
649:Usage on ce.wikipedia.org
639:Usage on ca.wikipedia.org
624:Usage on bn.wikipedia.org
609:Usage on be.wikipedia.org
589:Usage on ba.wikipedia.org
579:Usage on az.wikipedia.org
559:Usage on ar.wikipedia.org
260:), Russians who served in
162:21:16, 4 October 2004 . .
808:در جستجوی زمان ازدسترفته
733:Liste geflügelter Worte/A
618:У пошуках страчанага часу
603:У пошуках страчанага часу
432:
278:
198:
16:
307:
246:rule of the shorter term
230:You must also include a
77:This is a file from the
678:Hledání ztraceného času
663:گەڕان بۆ کاتی لەدەستچوو
519:
498:08:45, 11 November 2005
489:
156:
146:
108:
81:. Information from its
793:Denbora galduaren bila
540:In Search of Lost Time
385:In Search of Lost Time
121:First galley proof of
84:description page there
858:Du côté de chez Swann
773:Historia de la novela
468:18:28, 5 October 2019
207:This work is in the
853:Roman (littérature)
628:জীনতাত্বিক সম্পাদনা
913:Modèle:Œuvre/tests
953:
952:
927:more global usage
551:Global file usage
523:
316:
285:
284:
274:
194:
193:
170:
169:
99:
98:
79:Wikimedia Commons
32:Global file usage
957:
943:
778:Prueba de galera
510:
480:
301:
298:
295:
292:
289:
270:more information
258:more information
229:
228:
227:
217:is the author's
203:
202:
196:
190:
187:
184:
181:
176:
140:
120:
112:
106:
95:
74:
73:
67:
61:
59:
965:
964:
960:
959:
958:
956:
955:
954:
931:
549:
524:
516:
515:Alexius Manfelt
508:
486:
478:
434:
433:
430:
429:
428:
427:
426:
425:
424:
423:
421:
411:
410:
409:
407:
396:
395:
394:
393:
392:
391:
390:
389:
387:
376:
375:
374:
373:
372:
370:
359:
358:
357:
356:
355:
353:
341:
340:
339:
337:
321:
320:
319:
299:
296:
293:
290:
287:
273:
225:
188:
185:
182:
179:
171:
142:
134:
110:
101:
100:
89:
88:
87:is shown below.
63:
57:
55:
48:
47:
12:
11:
5:
963:
961:
951:
950:
947:
934:
929:of this file.
923:
922:
921:
920:
915:
907:
906:
905:
900:
895:
890:
885:
880:
875:
870:
865:
860:
855:
850:
842:
841:
840:
835:
830:
822:
821:
820:
812:
811:
810:
802:
801:
800:
795:
790:
782:
781:
780:
775:
770:
765:
757:
756:
755:
747:
746:
745:
737:
736:
735:
730:
725:
720:
715:
707:
706:
705:
697:
696:
695:
687:
686:
685:
680:
675:
667:
666:
665:
657:
656:
655:
653:Пруст, Марсель
647:
646:
645:
637:
636:
635:
630:
622:
621:
620:
615:
607:
606:
605:
597:
596:
595:
587:
586:
585:
577:
576:
575:
567:
566:
565:
553:
552:
548:
547:
542:
537:
528:
527:
522:
521:
518:
514:
511:
505:
500:
495:
492:
491:
488:
484:
481:
475:
470:
465:
461:
460:
457:
454:
451:
448:
445:
438:
437:
422:
419:
417:
416:
415:
414:
413:
412:
408:
403:
401:
400:
399:
398:
397:
388:
383:
381:
380:
379:
378:
377:
371:
366:
364:
363:
362:
361:
360:
354:
349:
347:
346:
345:
344:
343:
342:
338:
333:
331:
328:
327:
326:
325:
324:
313:
312:
309:
306:
283:
282:
276:
275:
244:implement the
235:
215:copyright term
204:
192:
191:
168:
167:
158:
154:
153:
148:
144:
143:
113:
104:
102:
97:
96:
75:
65:
64:
45:
41:
40:
39:
34:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
962:
948:
945:
941:
938:
932:
930:
928:
919:
916:
914:
911:
910:
908:
904:
901:
899:
896:
894:
891:
889:
886:
884:
881:
879:
876:
874:
871:
869:
866:
864:
863:Marcel Proust
861:
859:
856:
854:
851:
849:
846:
845:
843:
839:
836:
834:
831:
829:
826:
825:
823:
819:
816:
815:
813:
809:
806:
805:
803:
799:
796:
794:
791:
789:
788:Marcel Proust
786:
785:
783:
779:
776:
774:
771:
769:
766:
764:
761:
760:
758:
754:
751:
750:
748:
744:
741:
740:
738:
734:
731:
729:
726:
724:
721:
719:
718:Marcel Proust
716:
714:
711:
710:
708:
704:
701:
700:
698:
694:
693:Пруст Марсель
691:
690:
688:
684:
681:
679:
676:
674:
671:
670:
668:
664:
661:
660:
658:
654:
651:
650:
648:
644:
641:
640:
638:
634:
631:
629:
626:
625:
623:
619:
616:
614:
613:Марсель Пруст
611:
610:
608:
604:
601:
600:
598:
594:
593:Пруст Марсель
591:
590:
588:
584:
581:
580:
578:
574:
573:Marcel Proust
571:
570:
568:
564:
561:
560:
558:
557:
556:
550:
546:
543:
541:
538:
536:
533:
531:
525:
517:
512:
506:
504:
501:
499:
496:
494:
493:
487:
482:
476:
474:
471:
469:
466:
463:
462:
458:
455:
452:
449:
446:
444:
443:
441:
435:
406:
386:
369:
368:Marcel Proust
352:
336:
302:
281:
277:
271:
267:
266:rehabilitated
263:
259:
255:
251:
247:
243:
239:
233:
223:
222:
220:
216:
212:
211:
210:public domain
205:
197:
183:Public domain
180:Public domain
178:
177:
174:
173:
166:
165:
159:
155:
152:
149:
145:
139:
132:
128:
127:Marcel Proust
124:
119:
114:
107:
93:
86:
85:
80:
76:
69:
68:
62:
53:
44:
38:
35:
33:
30:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
939:
936:
924:
798:Swann-enetik
743:galley proof
554:
535:Galley proof
529:
439:
436:File history
351:proofreading
286:
254:World War II
249:
241:
237:
218:
208:
206:
172:
161:
137:
130:
122:
117:
92:You can help
82:
50:
22:File history
946:Orientation
109:Description
728:Druckfahne
526:File usage
507:350 × 230
485:BabelStone
477:506 × 337
453:Dimensions
420:image/jpeg
405:media type
131:Christie's
58:image/jpeg
27:File usage
450:Thumbnail
447:Date/Time
164:Solipsist
138:Deutsch:
118:English:
933:Metadata
311:Captions
37:Metadata
673:Rukopis
509:(25 KB)
479:(98 KB)
464:current
459:Comment
335:depicts
315:English
54:
949:Normal
763:Novela
753:Romano
157:Author
147:Source
925:View
713:Roman
300:false
297:false
189:false
186:false
456:User
250:does
17:File
291:PDM
242:not
238:not
272:).
221:.
256:(
94:.
60:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.