Knowledge

File:Rop tu mo baile.ogg

Source 📝

418: 371: 424: 185: 68: 429: 780: 477:– You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. 785: 297: 388: 742: 696: 45: 770: 386:; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled 378: 695: 44: 639: 622: 586: 798:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
484: 810: 570: 383: 606: 553: 79: 51: 438: 760: 801:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
737: 343: 483:– If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the 435: 192: 728:
The following pages on the English Knowledge use this file (pages on other projects are not listed):
254: 211: 140: 347: 308: 87: 249: 236: 231: 206: 135: 732: 365: 498: 376:
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the
277: 281: 688: 74: 715: 714:
The Christian hymn ''Be thou my vision'' sung in Irish by
707: 312: 144: 127: 56:(Ogg Vorbis sound file, length 1 min 38 s, 76 kbps, file size: 909 KB) 661:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
761:
Knowledge:Proposte di trasferimento/Wikisource/Be Thou My Vision
497:
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL
412: 62: 179: 694: 537:
Add a one-line explanation of what this file represents
43: 640:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
623:
GNU Free Documentation License, version 1.2 or later
382:, Version 1.2 or any later version published by the 106: 86:
Commons is a freely licensed media file repository.
196:for 19 December 2009. It was captioned as follows: 504:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ 67: 417: 8: 510:Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 460:– to copy, distribute and transmit the work 337: 803: 663: 533: 329: 753:The following other wikis use this file: 302: 184: 805: 781:Википедија:Избрана снимка/2009/декември 730: 637: 620: 604: 584: 568: 551: 548: 529: 522: 336: 328: 7: 439:Attribution-Share Alike 3.0 Unported 394:http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html 652: 428: 423: 796: 786:Википедија:Избрана снимка/2019/мај 542: 536: 316: 301: 287: 286: 270: 258: 241: 223: 198: 166: 116: 99: 49: 743:Knowledge:List of sound files/F–G 541: 326:śpiewany w języku staroirlandzkim 527: 471:Under the following conditions: 434:This file is licensed under the 427: 422: 416: 370: 369: 183: 66: 31: 21: 524: 259: 242: 224: 199: 167: 117: 14: 523: 400:GNU Free Documentation License 389:GNU Free Documentation License 379:GNU Free Documentation License 317: 271: 190:This file was selected as the 26: 1: 811:Xiph.Org libVorbis I 20020717 36: 549:Items portrayed in this file 829: 777:Usage on mk.wikipedia.org 767:Usage on ja.wikipedia.org 757:Usage on it.wikipedia.org 485:same or compatible license 653: 443: 415: 156: 147:(recorded on 2005-03-18). 16: 526: 384:Free Software Foundation 73:This is a file from the 738:Irish traditional music 713: 292:Песната „Биди ми очи“ ( 162: 152: 109: 77:. Information from its 334:用古爱尔兰语演唱的教堂歌曲《我的眼中只有你》 80:description page there 126:sung in Old Irish by 689:13:54, 18 March 2005 322:Chrześcijański hymn 268:en irlandés antiguo. 466:– to adapt the work 122:The Christian hymn 112:Rop tu mo baile.ogg 52:Rop_tu_mo_baile.ogg 816: 815: 749:Global file usage 733:Be Thou My Vision 721: 697: 607:copyright license 535: 521: 520: 411: 410: 357: 356: 324:Be thou my vision 309:Be thou my vision 294:Be thou my vision 278:Be thou my vision 266:Be Thou My Vision 250:Be thou my vision 232:Be Thou My Vision 207:Be thou my vision 177: 176: 136:Be thou my vision 124:Be thou my vision 95: 94: 75:Wikimedia Commons 46: 32:Global file usage 820: 804: 704: 698: 571:copyright status 517: 514: 511: 508: 505: 502: 499:licensing update 487:as the original. 436:Creative Commons 431: 430: 426: 425: 420: 419: 413: 407: 404: 401: 398: 395: 373: 372: 366: 341: 333: 321: 306: 291: 275: 273:Français : 263: 246: 228: 220: 203: 193:media of the day 187: 186: 180: 171: 158: 121: 113: 107: 91: 70: 69: 63: 57: 47: 828: 827: 823: 822: 821: 819: 818: 817: 792: 747: 729: 722: 710: 702: 693: 655: 654: 651: 650: 649: 648: 647: 646: 645: 644: 642: 631: 630: 629: 628: 627: 625: 613: 612: 611: 609: 598: 597: 596: 595: 594: 593: 592: 591: 589: 577: 576: 575: 573: 562: 561: 560: 559: 558: 556: 540: 539: 538: 515: 512: 509: 506: 503: 496: 405: 402: 399: 396: 393: 364: 353: 352: 351: 335: 327: 315: 304:Norsk nynorsk: 300: 285: 282:vieil irlandais 269: 257: 240: 221: 219:Other languages 218: 215: 214: 178: 173: 148: 111: 104: 97: 96: 85: 84: 83:is shown below. 59: 55: 48: 42: 12: 11: 5: 826: 824: 814: 813: 808: 795: 791: 790: 789: 788: 783: 775: 774: 773: 765: 764: 763: 751: 750: 746: 745: 740: 735: 727: 726: 725: 720: 719: 712: 708: 705: 699: 691: 686: 682: 681: 678: 675: 672: 669: 666: 659: 658: 643: 638: 636: 635: 634: 633: 632: 626: 621: 619: 618: 617: 616: 615: 614: 610: 605: 603: 602: 601: 600: 599: 590: 585: 583: 582: 581: 580: 579: 578: 574: 569: 567: 566: 565: 564: 563: 557: 552: 550: 547: 546: 545: 544: 543: 532: 531: 528: 525: 519: 518: 493: 492: 491: 490: 489: 488: 478: 469: 468: 467: 461: 454:You are free: 449: 448: 445: 444: 442: 432: 409: 408: 374: 363: 360: 355: 354: 237:irlandès antic 222: 217: 216: 197: 188: 175: 174: 164: 160: 159: 154: 150: 149: 114: 105: 103: 100: 98: 93: 92: 71: 61: 60: 41: 40: 39: 34: 29: 24: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 825: 812: 809: 807:Software used 806: 802: 799: 793: 787: 784: 782: 779: 778: 776: 772: 769: 768: 766: 762: 759: 758: 756: 755: 754: 748: 744: 741: 739: 736: 734: 731: 723: 717: 716:Gareth Hughes 711: 706: 700: 692: 690: 687: 684: 683: 679: 676: 673: 670: 667: 665: 664: 662: 656: 641: 624: 608: 588: 572: 555: 500: 495: 494: 486: 482: 479: 476: 473: 472: 470: 465: 462: 459: 456: 455: 453: 452: 451: 450: 447: 446: 440: 437: 433: 421: 414: 391: 390: 385: 381: 380: 375: 368: 367: 361: 359: 349: 345: 340: 332: 325: 320: 314: 310: 305: 299: 296:) испеана на 295: 290: 283: 279: 274: 267: 262: 256: 252: 251: 245: 238: 234: 233: 227: 213: 209: 208: 202: 195: 194: 189: 182: 181: 170: 165: 161: 155: 151: 146: 145:Gareth Hughes 142: 138: 137: 132: 131: 129: 128:Gareth Hughes 125: 120: 115: 108: 101: 89: 82: 81: 76: 72: 65: 64: 58: 53: 38: 35: 33: 30: 28: 25: 23: 20: 18: 15: 800: 797: 752: 660: 657:File history 507:CC BY-SA 3.0 480: 474: 463: 457: 387: 377: 358: 338: 330: 323: 318: 311:» sungen på 303: 293: 289:Македонски: 288: 272: 265: 260: 248: 243: 230: 225: 205: 200: 191: 168: 134: 123: 118: 88:You can help 78: 50: 22:File history 701:1 min 38 s 587:copyrighted 481:share alike 475:attribution 264:El cántico 110:Description 771:こころみの世にあれど 724:File usage 674:Dimensions 298:староирски 280:chanté en 235:cantat en 172:see descr. 27:File usage 671:Thumbnail 668:Date/Time 441:license. 362:Licensing 313:gamalirsk 261:Español: 255:Old Irish 247:The hymn 244:English: 212:Old Irish 204:The hymn 201:English: 169:English: 141:Old Irish 133:The hymn 119:English: 794:Metadata 718:{{GFDL}} 703:(909 KB) 530:Captions 464:to remix 458:to share 319:Polski: 307:Salmen « 276:L’hymne 253:sung in 229:L'himne 226:Català: 210:sung in 157:Own work 139:sung in 37:Metadata 685:current 680:Comment 554:depicts 534:English 346:演唱聖詩作品《 339:中文(繁體): 331:中文(简体): 102:Summary 54:‎ 163:Author 153:Source 709:Garzo 348:成為我異象 344:古愛爾蘭語 677:User 516:true 513:true 406:true 403:true 397:GFDL 17:File 143:by 501:. 392:. 350:》 342:以 284:. 239:. 130:. 90:.

Index

File
File history
File usage
Global file usage
Metadata
Rop_tu_mo_baile.ogg
Wikimedia Commons
description page there
You can help
Gareth Hughes
Be thou my vision
Old Irish
Gareth Hughes
media of the day
Be thou my vision
Old Irish
Be Thou My Vision
irlandès antic
Be thou my vision
Old Irish
Be thou my vision
vieil irlandais
староирски
Be thou my vision
gamalirsk
古愛爾蘭語
成為我異象
GNU Free Documentation License
Free Software Foundation
GNU Free Documentation License

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.