418:
371:
424:
185:
68:
429:
780:
477:– You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
785:
297:
388:
742:
696:
45:
770:
386:; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled
378:
695:
44:
639:
622:
586:
798:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
484:
810:
570:
383:
606:
553:
79:
51:
438:
760:
801:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
737:
343:
483:– If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the
435:
192:
728:
The following pages on the
English Knowledge use this file (pages on other projects are not listed):
254:
211:
140:
347:
308:
87:
249:
236:
231:
206:
135:
732:
365:
498:
376:
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the
277:
281:
688:
74:
715:
714:
The
Christian hymn ''Be thou my vision'' sung in Irish by
707:
312:
144:
127:
56:(Ogg Vorbis sound file, length 1 min 38 s, 76 kbps, file size: 909 KB)
661:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
761:
Knowledge:Proposte di trasferimento/Wikisource/Be Thou My Vision
497:
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL
412:
62:
179:
694:
537:
Add a one-line explanation of what this file represents
43:
640:
Creative
Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
623:
382:, Version 1.2 or any later version published by the
106:
86:
Commons is a freely licensed media file repository.
196:for 19 December 2009. It was captioned as follows:
504:http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
67:
417:
8:
510:Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
460:– to copy, distribute and transmit the work
337:
803:
663:
533:
329:
753:The following other wikis use this file:
302:
184:
805:
781:Википедија:Избрана снимка/2009/декември
730:
637:
620:
604:
584:
568:
551:
548:
529:
522:
336:
328:
7:
439:Attribution-Share Alike 3.0 Unported
394:http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
652:
428:
423:
796:
786:Википедија:Избрана снимка/2019/мај
542:
536:
316:
301:
287:
286:
270:
258:
241:
223:
198:
166:
116:
99:
49:
743:Knowledge:List of sound files/F–G
541:
326:śpiewany w języku staroirlandzkim
527:
471:Under the following conditions:
434:This file is licensed under the
427:
422:
416:
370:
369:
183:
66:
31:
21:
524:
259:
242:
224:
199:
167:
117:
14:
523:
400:GNU Free Documentation License
389:GNU Free Documentation License
379:GNU Free Documentation License
317:
271:
190:This file was selected as the
26:
1:
811:Xiph.Org libVorbis I 20020717
36:
549:Items portrayed in this file
829:
777:Usage on mk.wikipedia.org
767:Usage on ja.wikipedia.org
757:Usage on it.wikipedia.org
485:same or compatible license
653:
443:
415:
156:
147:(recorded on 2005-03-18).
16:
526:
384:Free Software Foundation
73:This is a file from the
738:Irish traditional music
713:
292:Песната „Биди ми очи“ (
162:
152:
109:
77:. Information from its
334:用古爱尔兰语演唱的教堂歌曲《我的眼中只有你》
80:description page there
126:sung in Old Irish by
689:13:54, 18 March 2005
322:Chrześcijański hymn
268:en irlandés antiguo.
466:– to adapt the work
122:The Christian hymn
112:Rop tu mo baile.ogg
52:Rop_tu_mo_baile.ogg
816:
815:
749:Global file usage
733:Be Thou My Vision
721:
697:
607:copyright license
535:
521:
520:
411:
410:
357:
356:
324:Be thou my vision
309:Be thou my vision
294:Be thou my vision
278:Be thou my vision
266:Be Thou My Vision
250:Be thou my vision
232:Be Thou My Vision
207:Be thou my vision
177:
176:
136:Be thou my vision
124:Be thou my vision
95:
94:
75:Wikimedia Commons
46:
32:Global file usage
820:
804:
704:
698:
571:copyright status
517:
514:
511:
508:
505:
502:
499:licensing update
487:as the original.
436:Creative Commons
431:
430:
426:
425:
420:
419:
413:
407:
404:
401:
398:
395:
373:
372:
366:
341:
333:
321:
306:
291:
275:
273:Français :
263:
246:
228:
220:
203:
193:media of the day
187:
186:
180:
171:
158:
121:
113:
107:
91:
70:
69:
63:
57:
47:
828:
827:
823:
822:
821:
819:
818:
817:
792:
747:
729:
722:
710:
702:
693:
655:
654:
651:
650:
649:
648:
647:
646:
645:
644:
642:
631:
630:
629:
628:
627:
625:
613:
612:
611:
609:
598:
597:
596:
595:
594:
593:
592:
591:
589:
577:
576:
575:
573:
562:
561:
560:
559:
558:
556:
540:
539:
538:
515:
512:
509:
506:
503:
496:
405:
402:
399:
396:
393:
364:
353:
352:
351:
335:
327:
315:
304:Norsk nynorsk:
300:
285:
282:vieil irlandais
269:
257:
240:
221:
219:Other languages
218:
215:
214:
178:
173:
148:
111:
104:
97:
96:
85:
84:
83:is shown below.
59:
55:
48:
42:
12:
11:
5:
826:
824:
814:
813:
808:
795:
791:
790:
789:
788:
783:
775:
774:
773:
765:
764:
763:
751:
750:
746:
745:
740:
735:
727:
726:
725:
720:
719:
712:
708:
705:
699:
691:
686:
682:
681:
678:
675:
672:
669:
666:
659:
658:
643:
638:
636:
635:
634:
633:
632:
626:
621:
619:
618:
617:
616:
615:
614:
610:
605:
603:
602:
601:
600:
599:
590:
585:
583:
582:
581:
580:
579:
578:
574:
569:
567:
566:
565:
564:
563:
557:
552:
550:
547:
546:
545:
544:
543:
532:
531:
528:
525:
519:
518:
493:
492:
491:
490:
489:
488:
478:
469:
468:
467:
461:
454:You are free:
449:
448:
445:
444:
442:
432:
409:
408:
374:
363:
360:
355:
354:
237:irlandès antic
222:
217:
216:
197:
188:
175:
174:
164:
160:
159:
154:
150:
149:
114:
105:
103:
100:
98:
93:
92:
71:
61:
60:
41:
40:
39:
34:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
825:
812:
809:
807:Software used
806:
802:
799:
793:
787:
784:
782:
779:
778:
776:
772:
769:
768:
766:
762:
759:
758:
756:
755:
754:
748:
744:
741:
739:
736:
734:
731:
723:
717:
716:Gareth Hughes
711:
706:
700:
692:
690:
687:
684:
683:
679:
676:
673:
670:
667:
665:
664:
662:
656:
641:
624:
608:
588:
572:
555:
500:
495:
494:
486:
482:
479:
476:
473:
472:
470:
465:
462:
459:
456:
455:
453:
452:
451:
450:
447:
446:
440:
437:
433:
421:
414:
391:
390:
385:
381:
380:
375:
368:
367:
361:
359:
349:
345:
340:
332:
325:
320:
314:
310:
305:
299:
296:) испеана на
295:
290:
283:
279:
274:
267:
262:
256:
252:
251:
245:
238:
234:
233:
227:
213:
209:
208:
202:
195:
194:
189:
182:
181:
170:
165:
161:
155:
151:
146:
145:Gareth Hughes
142:
138:
137:
132:
131:
129:
128:Gareth Hughes
125:
120:
115:
108:
101:
89:
82:
81:
76:
72:
65:
64:
58:
53:
38:
35:
33:
30:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
800:
797:
752:
660:
657:File history
507:CC BY-SA 3.0
480:
474:
463:
457:
387:
377:
358:
338:
330:
323:
318:
311:» sungen på
303:
293:
289:Македонски:
288:
272:
265:
260:
248:
243:
230:
225:
205:
200:
191:
168:
134:
123:
118:
88:You can help
78:
50:
22:File history
701:1 min 38 s
587:copyrighted
481:share alike
475:attribution
264:El cántico
110:Description
771:こころみの世にあれど
724:File usage
674:Dimensions
298:староирски
280:chanté en
235:cantat en
172:see descr.
27:File usage
671:Thumbnail
668:Date/Time
441:license.
362:Licensing
313:gamalirsk
261:Español:
255:Old Irish
247:The hymn
244:English:
212:Old Irish
204:The hymn
201:English:
169:English:
141:Old Irish
133:The hymn
119:English:
794:Metadata
718:{{GFDL}}
703:(909 KB)
530:Captions
464:to remix
458:to share
319:Polski:
307:Salmen «
276:L’hymne
253:sung in
229:L'himne
226:Català:
210:sung in
157:Own work
139:sung in
37:Metadata
685:current
680:Comment
554:depicts
534:English
346:演唱聖詩作品《
339:中文(繁體):
331:中文(简体):
102:Summary
54:
163:Author
153:Source
709:Garzo
348:成為我異象
344:古愛爾蘭語
677:User
516:true
513:true
406:true
403:true
397:GFDL
17:File
143:by
501:.
392:.
350:》
342:以
284:.
239:.
130:.
90:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.