Knowledge

Téarma

Source 📝

35: 362:
have used the website between 2006 and 2011. They have made 3.9 million visits and 25 million searches in that time. According to a 2010 user survey carried out by Fiontar, the site is primarily used by
346:
In 2015, the site was moved from focal.ie to tearma.ie, to better distinguish it from focloir.ie, a separate government-supported website with general-purpose English-Irish dual-language dictionaries.
551: 118: 300:
Several resources have been added under subsequent phases. A dictionary of 10,000 sports terms has been added as well as tools for
379:
Focal.ie won the European Language Label in 2007, and the award for "Best Irish-language Site" at the Irish Web Awards 2008.
56: 396: 99: 71: 556: 78: 52: 85: 546: 45: 278: 67: 301: 471: 282: 262: 176: 164: 92: 315:
To implement a new domain hierarchy, based on DANTERM (the Danish terminology standard);
359: 270: 160: 540: 355: 368: 305: 266: 34: 364: 339: 319: 294: 277:
and maintained by Fiontar & Scoil na Gaeilge, the Irish-language unit of
445: 146: 420: 304:
and other resources for translators including a link facility to The New
274: 150: 142: 17: 258: 358:, searchable under both Irish and English versions. More than 880,000 332: 311:
Phase IV (2011–14) of the project had the following objectives:
28: 497: 522: 210: 297:
and integrating existing paper and electronic lists.
281:, in collaboration with the Terminology Committee of 132:
Téarma.ie The National Terminology Database for Irish
240: 232: 224: 216: 206: 187: 170: 156: 136: 59:. Unsourced material may be challenged and removed. 527:An Bunachar Náisiúinta Téarmaíochta don Ghaeilge 328:To complete the new dictionary of sports terms; 8: 472:"Seoltaí nua d'fhoclóirí na Gaeilge ar líne" 131: 531:The National Terminology Database for Irish 421:"Dictionary of Performing and Visual Arts" 325:To compile a new dictionary of arts terms; 293:Phase I (2004–7) of the work consisted of 130: 119:Learn how and when to remove this message 412: 395:The site is at "tearma.ie", not at the 388: 273:. It is funded by the Irish state and 470:Ó Coimín, Maitiú (28 February 2015). 7: 552:Databases in the Republic of Ireland 57:adding citations to reliable sources 354:The database contains over 325,000 25: 33: 44:needs additional citations for 181:Fiontar & Scoil na Gaeilge 1: 397:internationalized domain name 371:and by university students. 573: 335:version of the database; 279:Dublin City University 446:"Dictionary of sport" 302:translation memories 53:improve this article 241:Current status 133: 500:. Foras na Gaeilge 557:Lexical databases 331:Publication of a 248: 247: 157:Available in 129: 128: 121: 103: 16:(Redirected from 564: 510: 509: 507: 505: 494: 488: 487: 485: 483: 467: 461: 460: 458: 456: 442: 436: 435: 433: 431: 417: 400: 393: 283:Foras na Gaeilge 263:lexical database 199:Foras na Gaeilge 177:Foras na Gaeilge 134: 124: 117: 113: 110: 104: 102: 61: 37: 29: 21: 572: 571: 567: 566: 565: 563: 562: 561: 537: 536: 519: 514: 513: 503: 501: 496: 495: 491: 481: 479: 469: 468: 464: 454: 452: 444: 443: 439: 429: 427: 419: 418: 414: 409: 404: 403: 394: 390: 385: 377: 360:unique visitors 352: 322:for some terms; 291: 188:Created by 139: 125: 114: 108: 105: 62: 60: 50: 38: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 570: 568: 560: 559: 554: 549: 547:Irish language 539: 538: 535: 534: 518: 517:External links 515: 512: 511: 489: 462: 437: 411: 410: 408: 405: 402: 401: 387: 386: 384: 381: 376: 373: 351: 348: 344: 343: 336: 329: 326: 323: 316: 290: 287: 271:Irish language 246: 245: 242: 238: 237: 234: 230: 229: 226: 222: 221: 218: 214: 213: 208: 204: 203: 202: 201: 196: 189: 185: 184: 183: 182: 179: 172: 168: 167: 158: 154: 153: 140: 137: 127: 126: 41: 39: 32: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 569: 558: 555: 553: 550: 548: 545: 544: 542: 532: 528: 524: 523:www.tearma.ie 521: 520: 516: 499: 493: 490: 477: 473: 466: 463: 451: 447: 441: 438: 426: 422: 416: 413: 406: 398: 392: 389: 382: 380: 374: 372: 370: 366: 361: 357: 349: 347: 341: 338:To develop a 337: 334: 330: 327: 324: 321: 317: 314: 313: 312: 309: 308:for Ireland. 307: 303: 298: 296: 288: 286: 284: 280: 276: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 243: 239: 235: 231: 227: 223: 219: 215: 212: 209: 205: 200: 197: 195: 192: 191: 190: 186: 180: 178: 175: 174: 173: 169: 166: 162: 159: 155: 152: 148: 144: 141: 135: 123: 120: 112: 101: 98: 94: 91: 87: 84: 80: 77: 73: 70: –  69: 65: 64:Find sources: 58: 54: 48: 47: 42:This article 40: 36: 31: 30: 27: 19: 530: 526: 502:. Retrieved 498:"focloir.ie" 492: 480:. Retrieved 475: 465: 453:. Retrieved 449: 440: 428:. Retrieved 424: 415: 399:"téarma.ie". 391: 378: 369:interpreters 353: 345: 310: 299: 292: 254: 253:(previously 250: 249: 225:Registration 198: 193: 138:Type of site 115: 106: 96: 89: 82: 75: 63: 51:Please help 46:verification 43: 26: 476:Tuairisc.ie 365:translators 320:definitions 267:terminology 541:Categories 478:(in Irish) 407:References 340:mobile web 318:To create 295:digitising 236:March 2006 217:Commercial 79:newspapers 533:home page 383:Footnotes 257:) is the 251:Tearma.ie 211:tearma.ie 147:Education 109:June 2015 342:version. 275:Interreg 255:Focal.ie 233:Launched 151:Language 143:Database 68:"Téarma" 18:Focal.ie 289:History 269:in the 259:website 194:Fiontar 165:English 93:scholar 504:3 June 482:3 June 455:3 June 450:Téarma 430:3 June 425:Téarma 375:Awards 333:CD-ROM 306:Corpus 244:Active 95:  88:  81:  74:  66:  356:terms 350:Users 261:of a 171:Owner 161:Irish 100:JSTOR 86:books 506:2015 484:2015 457:2015 432:2015 367:and 265:for 228:None 163:and 72:news 207:URL 55:by 543:: 525:, 474:. 448:. 423:. 285:. 220:No 149:, 145:, 529:/ 508:. 486:. 459:. 434:. 122:) 116:( 111:) 107:( 97:· 90:· 83:· 76:· 49:. 20:)

Index

Focal.ie

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Téarma"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Database
Education
Language
Irish
English
Foras na Gaeilge
tearma.ie
website
lexical database
terminology
Irish language
Interreg
Dublin City University
Foras na Gaeilge
digitising
translation memories
Corpus
definitions

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.