Knowledge

French alexandrine

Source đź“ť

36: 50: 943: 452: 897: 138: 466: 424: 240: 920: 722:) are found in a variety of minor and hybrid genres of the 17th and 18th century. The works are composed of lines of various lengths, without regularity in distribution or order; however, each individual line is perfectly metrical, and the rule of alternation of rhymes is followed. The result is somewhat analogous to the 490:. This in part explains the strictness with which its prosodic rules (e.g. medial caesura and end rhyme) were kept; they were felt necessary to preserve its distinction and unity as verse. Nevertheless, several strategies for reducing the strictness of the verse form have been employed over the centuries. 438: 309:
cannot be immediately followed by a different masculine rime, or a feminine rime by a different feminine rime." This rule resulted in the preponderance of three rhyme schemes, though others are possible. (Masculine rhymes are given in lowercase, and feminine in CAPS):
677:) designate distinct historical strategies to introduce more prosodic variety into French verse. All three involve verse forms beyond just the alexandrine, but just as the alexandrine was chief among lines, it is the chief target of these modifications. 587:
remained a supplemental line, used within a classical alexandrine context and forming no more than one quarter of the alexandrine lines written during this time. Passages of classical alexandrines were still written by these poets, as for example this
293:, it became the dominant long line of French verse up to the end of the 19th century, and was "elevated to the status of national symbol and eventually came to typify French poetry overall". The classical alexandrine is always rhymed. The 249:
Typically, each hemistich also holds one secondary accent which may occur on any of the first five syllables, most frequently on the third; this frequently balanced four-part structure resulted in one of several monikers for the line:
92:
dividing the line into two hemistichs (half-lines) of six syllables each. It was the dominant long line of French poetry from the 17th through the 19th century, and influenced many other European literatures which developed
200:
However, toward the end of the 14th century, the line was "totally abandoned, being ousted by its old rival the decasyllabic"; and despite occasional isolated attempts, would not regain its stature for almost 200 years.
795:
consistently continued to use rhyme, many of them accepted categories of rhyme which were previously considered "careless" or unusual. The alexandrine was not their only metrical target; they also cultivated the use of
851:(weakening of strictures for caesura and rhymes, as well as experimentation with unusual line lengths). Its birth — for the reading public at least — can be dated exactly: 1886; in this year, editor 887:
shed all metrical and prosodic constraints, such as verse length, rhyme, and caesura; Laforgue said, "I forget to rhyme, I forget about the number of syllables, I forget about stanzaic structure."
804:— lines with an odd, rather than even, number of syllables. These uneven lines, though known from earlier French verse, were relatively uncommon and helped suggest a new rhythmic register. 301:(rule of alternation of rhymes), which was a tendency in some poets before the Pléiade, was "firmly established by Ronsard in the sixteenth century and rigorously decreed by 186:
These early alexandrines were slightly looser rhythmically than those reintroduced in the 16th century. Significantly, they allowed an "epic caesura" — an extrametrical
197:
o o o o o S(e) o o o o o S Or sunt li quatre frère | sus el palais plenier o=any syllable; S=stressed syllable; (e)=optional mute e; |=caesura
565:, which preserves the medial caesura with a word break, but de-emphasizes it by surrounding it with two stronger phrase breaks after syllables four and eight: 787:. The liberties taken included the weakening, movement, and erasure of caesurae, and rejection of the rule of alternation of rhymes. Although writers of 919: 896: 942: 1416: 1526: 1500: 1472: 1444: 1382: 451: 1348: 457: 218: 178:, and at the end of the thirteenth century it had gained so completely the upper hand as the epic line that several of the old 158: 576: 572: 306: 35: 754: 465: 779:
was a mid-to-late-19th-century extension of the liberties begun to be taken by the Romantics with their embrace of the
1328: 1362: 1555: 63:
Molière and Racine, perhaps the greatest writers of classical alexandrines in comedy and tragedy respectively.
744: 471: 302: 222: 835:, and is effectively identical in meaning. It can be seen as a radical extension of the tendencies of both 1550: 1482: 1454: 1426: 423: 486:
The classical alexandrine was early recognized as having a prose-like effect, for example by Ronsard and
437: 1545: 172:
From about the year 1200 the Alexandrine began to supplant the decasyllabic line as the metre of the
164: 49: 902: 739: 141: 129:
then doubling this line in a syllabic context with phrasal stress rather than length as a marker.
1487: 1459: 1431: 1374: 1226: 1200: 597: 443: 214: 190:
at the close of the first hemistich (half-line), as exemplified in this line from the medieval
137: 1522: 1496: 1468: 1440: 1412: 1378: 1344: 1340: 1333: 487: 429: 226: 174: 1358: 1142: 243: 230: 111: 520:) as an alternative rhythm to the classical alexandrine. His famous self-descriptive line: 1152: 153: 74: 1393: 1236: 1194: 353:
These lines by Corneille (with formal paraphrase) exemplify classical alexandrines with
1510: 948: 876: 872: 727: 85: 82: 209:
The alexandrine was resurrected in the middle of the 16th century by the poets of the
1539: 1515: 1404: 1367: 925: 411: 233:
introduced its use in comedy. It was metrically stricter, allowing no epic caesura:
852: 1146: 239: 17: 1230: 1190: 501: 94: 55: 1411:(Fourth ed.). Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 35–36. 832: 819: 749: 210: 41: 723: 674: 162:
of 1150, but the name derives from their more famous use in part of the
89: 500:
Although used in exceptional cases by some 17th-century French poets,
114:, the French alexandrine developed from the Ambrosian octosyllable, 627:
So her bright jewels she wore, | her tinkling chains, her treasure:
238: 136: 568:
o o o S | o o ¦ o S | o o o S (e) |=strong caesura; ¦=word break
602: 522: 359: 1517:
Missing Measures: Modern Poetry and the Revolt Against Meter
631:
Like to a Moor's slave girl | in the days of her pleasure.
1491:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 1463:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 1435:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 616:
Qu'ont dans leurs jours heureux | les esclaves des Maures.
386:
Thus, seeing us all march | in league and with such favor,
1307: 1305: 1292: 1290: 1265: 1263: 1261: 1050: 1048: 182:
in the decasyllabic line were turned into Alexandrines...
1089: 1087: 144:
in a diving bell: a scene from the line's namesake, the
88:
of (nominally and typically) 12 syllables with a medial
1248: 1246: 384:
To three thousand we grew | as we approached the port.
382:
As five hundred we left, | but soon we gained support:
367:
Nous partîmes cinq cents; | mais par un prompt renfort
1493:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1465:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1437:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
614:
Dont le riche attirail | lui donnait l'air vainqueur
610:
La très-chère était nue, | et, connaissant mon cœur,
388:
The fear melted away, | the throng becoming braver!
152:
The earliest recorded use of alexandrines is in the
1521:. Fayetteville, AR: University of Arkansas Press. 1514: 1486: 1458: 1430: 1366: 1332: 369:Nous nous vĂ®mes trois mille | en arrivant au port, 625:My most darling was bare | but she knew my desire 549:—Hugo: "XXVI: Quelques mots Ă  un autre", line 84 1409:The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics 1339:. New York: New York University Press. pp.  1235:. Paris: Poulet-Malassis et De Broise. p.  530:J'ai disloquĂ© | ce grand ¦ niais | d'alexandrin 371:Tant, Ă  nous voir marcher | avec un tel visage, 629:Such an air of command | in her golden attire, 120:by gradually losing the final two syllables, 1403:Peureux, Guillaume (2012). "Alexandrine". In 843:(various and unpredictable line lengths) and 373:Les plus Ă©pouvantĂ©s | reprenaient de courage! 8: 953: 930: 907: 881: 865: 857: 845: 837: 825: 809: 798: 789: 781: 773: 763: 732: 716: 708: 700: 692: 682: 667: 659: 648: 612:Elle n'avait gardĂ© | que ses bijoux sonores, 608: 590: 581: 559: 528: 514: 506: 365: 343: 333: 323: 315: 295: 287: 279: 268: 260: 252: 117:Ă— – u – Ă— – u Ă— Aeterne rerum conditor 1327:Flescher, Jacqueline (1972). "French". In 730:. Two of the most famous works written in 571:Although generally embraced by the French 277:Often called the "classical alexandrine", 1467:. New York: MJF Books. pp. 1344–45. 1439:. New York: MJF Books. pp. 1343–44. 879:, with more following in the next years. 1407:; Cushman, Stephen; et al. (eds.). 1213: 1177: 1165: 1105: 1054: 1015: 979: 1129: 1117: 1093: 1078: 1066: 1039: 1027: 1003: 991: 972: 892: 875:(written over a decade previously) and 419: 305:in the seventeenth." It states that "a 1311: 1296: 1281: 1269: 1252: 1495:. New York: MJF Books. p. 1345. 657:These three similar terms (in French 638:—Baudelaire: "Les Bijoux", lines 1-4 7: 1151:. Boston: Ginn and Company. p.  1369:A History of European Versification 1335:Versification: Major Language Types 1199:. Paris: Nelson, Éditeurs. p.  539:I dislocate | the great ¦ nitwit | 123:Ă— – u – Ă— – Aeterne rerum cond 831:is the source of the English term 27:French poetic line of 12 syllables 25: 1395:A History of French Versification 557:exemplifies the structure of the 1145:(1912). Searles, Colbert (ed.). 941: 918: 895: 464: 450: 436: 422: 48: 34: 458:Guillaume de Salluste Du Bartas 399:Act IV, scene 3, lines 1259-62 219:Guillaume de Salluste Du Bartas 168:of 1170. L. E. Kastner states: 1398:. Oxford: The Clarendon Press. 1373:. Translated by Smith, G. S.; 236:o o o o o S | o o o o o S (e) 1: 258:(in contradistinction to the 110:According to verse historian 297:règle d'alternance des rimes 159:Le Pèlerinage de Charlemagne 1377:. Oxford: Clarendon Press. 1572: 855:published several seminal 817: 650:Vers libres, libĂ©rĂ©, libre 1488:"Vers Libres Classiques" 1392:Kastner, L. E. (1903). 1361:(1996). Smith, G. S.; 1180:, p. 190, note 7. 954: 931: 908: 882: 866: 858: 846: 838: 826: 810: 799: 790: 782: 774: 764: 733: 717: 709: 702:vers libres classiques 701: 693: 683: 668: 660: 649: 623: 609: 606: 591: 582: 560: 537: 529: 526: 515: 507: 380: 366: 363: 344: 334: 324: 316: 296: 288: 280: 269: 261: 253: 246: 205:16th to 18th centuries 184: 149: 101:12th to 15th centuries 78: 951:(1860–1887) composed 928:(1844–1896) composed 905:(1621–1695) composed 871:, including poems by 512:(also referred to as 254:alexandrin tĂ©tramètre 242: 170: 140: 1363:Holford-Strevens, L. 863:poems in his review 482:Loosening strategies 472:Jean-Antoine de BaĂŻf 223:Jean-Antoine de BaĂŻf 192:Li quatre fils Aymon 1375:Tarlinskaja, Marina 1284:, pp. 1343–44. 1227:Baudelaire, Charles 903:Jean de La Fontaine 783:alexandrin ternaire 740:Jean de La Fontaine 583:alexandrin ternaire 561:alexandrin ternaire 508:alexandrin ternaire 495:Alexandrin ternaire 270:alexandrin ternaire 142:Alexander the Great 1196:Les Contemplations 1042:, pp. 146–47. 982:, pp. 130–31. 598:Charles Baudelaire 274:described below). 247: 150: 71:French alexandrine 18:French Alexandrine 1418:978-0-691-13334-8 1232:Les Fleurs du Mal 1143:Corneille, Pierre 644: 643: 555: 554: 488:Joachim du Bellay 430:Pierre de Ronsard 405: 404: 227:Pierre de Ronsard 175:chansons de geste 165:Roman d'Alexandre 146:Roman d'Alexandre 126: 16:(Redirected from 1563: 1532: 1520: 1506: 1490: 1478: 1462: 1450: 1434: 1422: 1399: 1388: 1372: 1354: 1338: 1315: 1309: 1300: 1294: 1285: 1279: 1273: 1267: 1256: 1250: 1241: 1240: 1223: 1217: 1211: 1205: 1204: 1187: 1181: 1175: 1169: 1163: 1157: 1156: 1139: 1133: 1127: 1121: 1115: 1109: 1103: 1097: 1091: 1082: 1076: 1070: 1064: 1058: 1052: 1043: 1037: 1031: 1025: 1019: 1013: 1007: 1001: 995: 989: 983: 977: 957: 945: 934: 922: 911: 899: 885: 869: 861: 849: 841: 829: 813: 802: 793: 785: 777: 767: 736: 720: 718:vers irrĂ©guliers 712: 704: 696: 686: 671: 663: 652: 618: 603: 594: 585: 563: 532: 523: 518: 510: 504:popularized the 468: 454: 440: 426: 409:Some members of 375: 360: 347: 345:rimes embrassĂ©es 339:: aBaB (or AbAb) 337: 327: 319: 299: 291: 283: 272: 264: 256: 244:Pierre Corneille 231:Pierre Corneille 133:Rise and decline 124: 112:Mikhail Gasparov 52: 38: 21: 1571: 1570: 1566: 1565: 1564: 1562: 1561: 1560: 1556:Types of verses 1536: 1535: 1529: 1511:Steele, Timothy 1509: 1503: 1481: 1475: 1453: 1447: 1425: 1419: 1402: 1391: 1385: 1359:Gasparov, M. L. 1357: 1351: 1326: 1323: 1318: 1314:, p. 1344. 1310: 1303: 1299:, p. 1344. 1295: 1288: 1280: 1276: 1272:, p. 1345. 1268: 1259: 1251: 1244: 1225: 1224: 1220: 1212: 1208: 1189: 1188: 1184: 1176: 1172: 1164: 1160: 1141: 1140: 1136: 1128: 1124: 1116: 1112: 1104: 1100: 1092: 1085: 1077: 1073: 1065: 1061: 1053: 1046: 1038: 1034: 1026: 1022: 1014: 1010: 1002: 998: 990: 986: 978: 974: 970: 965: 964: 963: 960: 946: 937: 923: 914: 900: 822: 655: 633: 630: 628: 626: 620: 615: 613: 611: 569: 544: 534: 498: 484: 479: 478: 477: 474: 469: 460: 455: 446: 444:Étienne Jodelle 441: 432: 427: 416: 415: 390: 387: 385: 383: 377: 372: 370: 368: 237: 215:Étienne Jodelle 207: 198: 154:Medieval French 135: 127: 118: 108: 103: 67: 66: 65: 64: 60: 59: 58: 53: 45: 44: 39: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1569: 1567: 1559: 1558: 1553: 1548: 1538: 1537: 1534: 1533: 1527: 1507: 1501: 1479: 1473: 1451: 1445: 1423: 1417: 1405:Greene, Roland 1400: 1389: 1383: 1355: 1349: 1329:Wimsatt, W. K. 1322: 1319: 1317: 1316: 1301: 1286: 1274: 1257: 1242: 1218: 1216:, p. 133. 1206: 1182: 1170: 1168:, p. 179. 1158: 1134: 1122: 1110: 1108:, p. 180. 1098: 1083: 1081:, p. 148. 1071: 1069:, p. 147. 1059: 1057:, p. 130. 1044: 1032: 1030:, p. 146. 1020: 1018:, p. 131. 1008: 1006:, p. 145. 996: 984: 971: 969: 966: 962: 961: 949:Jules Laforgue 947: 940: 938: 924: 917: 915: 901: 894: 891: 890: 889: 877:Jules Laforgue 873:Arthur Rimbaud 818:Main article: 816: 815: 770: 769: 728:Abraham Cowley 689: 688: 654: 645: 642: 641: 639: 635: 634: 621: 592:rimes croisĂ©es 567: 553: 552: 550: 546: 545: 535: 497: 492: 483: 480: 476: 475: 470: 463: 461: 456: 449: 447: 442: 435: 433: 428: 421: 418: 417: 408: 407: 406: 403: 402: 400: 392: 391: 378: 351: 350: 349:aBBa (or AbbA) 340: 335:rimes croisĂ©es 330: 307:masculine rime 235: 206: 203: 196: 134: 131: 122: 116: 107: 104: 102: 99: 97:of their own. 62: 61: 54: 47: 46: 40: 33: 32: 31: 30: 29: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1568: 1557: 1554: 1552: 1551:French poetry 1549: 1547: 1544: 1543: 1541: 1530: 1528:1-55728-125-4 1524: 1519: 1518: 1512: 1508: 1504: 1502:1-56731-152-0 1498: 1494: 1489: 1484: 1480: 1476: 1474:1-56731-152-0 1470: 1466: 1461: 1456: 1452: 1448: 1446:1-56731-152-0 1442: 1438: 1433: 1432:"Vers LibĂ©rĂ©" 1428: 1424: 1420: 1414: 1410: 1406: 1401: 1397: 1396: 1390: 1386: 1384:0-19-815879-3 1380: 1376: 1371: 1370: 1364: 1360: 1356: 1352: 1346: 1342: 1337: 1336: 1330: 1325: 1324: 1320: 1313: 1308: 1306: 1302: 1298: 1293: 1291: 1287: 1283: 1278: 1275: 1271: 1266: 1264: 1262: 1258: 1255:, p. 17. 1254: 1249: 1247: 1243: 1238: 1234: 1233: 1228: 1222: 1219: 1215: 1214:Gasparov 1996 1210: 1207: 1202: 1198: 1197: 1192: 1186: 1183: 1179: 1178:Flescher 1972 1174: 1171: 1167: 1166:Flescher 1972 1162: 1159: 1154: 1150: 1149: 1144: 1138: 1135: 1132:, p. 67. 1131: 1126: 1123: 1120:, p. 63. 1119: 1114: 1111: 1107: 1106:Flescher 1972 1102: 1099: 1096:, p. 36. 1095: 1090: 1088: 1084: 1080: 1075: 1072: 1068: 1063: 1060: 1056: 1055:Gasparov 1996 1051: 1049: 1045: 1041: 1036: 1033: 1029: 1024: 1021: 1017: 1016:Gasparov 1996 1012: 1009: 1005: 1000: 997: 994:, p. 35. 993: 988: 985: 981: 980:Gasparov 1996 976: 973: 967: 958: 956: 950: 944: 939: 935: 933: 927: 926:Paul Verlaine 921: 916: 912: 910: 904: 898: 893: 888: 886: 884: 878: 874: 870: 868: 862: 860: 854: 850: 848: 842: 840: 834: 830: 828: 821: 814: 812: 807: 806: 805: 803: 801: 794: 792: 786: 784: 778: 776: 768: 766: 761: 760: 759: 757: 756: 751: 747: 746: 741: 737: 735: 729: 725: 721: 719: 713: 711: 705: 703: 697: 695: 687: 685: 680: 679: 678: 676: 672: 670: 664: 662: 653: 651: 646: 640: 637: 636: 632: 622: 619: 617: 605: 604: 601: 599: 595: 593: 586: 584: 578: 574: 566: 564: 562: 551: 548: 547: 543: 542: 536: 533: 531: 525: 524: 521: 519: 517: 511: 509: 503: 496: 493: 491: 489: 481: 473: 467: 462: 459: 453: 448: 445: 439: 434: 431: 425: 420: 414: 413: 401: 398: 394: 393: 389: 379: 376: 374: 362: 361: 358: 356: 355:rimes suivies 348: 346: 341: 338: 336: 331: 328: 326: 325:rimes suivies 320: 318: 313: 312: 311: 308: 304: 300: 298: 292: 290: 284: 282: 281:vers hĂ©roĂŻque 275: 273: 271: 265: 263: 257: 255: 245: 241: 234: 232: 228: 225:(lyric), and 224: 221:(narrative), 220: 216: 212: 204: 202: 195: 193: 189: 183: 181: 177: 176: 169: 167: 166: 161: 160: 155: 147: 143: 139: 132: 130: 121: 115: 113: 105: 100: 98: 96: 91: 87: 84: 80: 76: 72: 57: 51: 43: 37: 19: 1516: 1492: 1483:Scott, Clive 1464: 1460:"Vers Libre" 1455:Scott, Clive 1436: 1427:Scott, Clive 1408: 1394: 1368: 1350:08147-9155-7 1334: 1277: 1231: 1221: 1209: 1195: 1191:Hugo, Victor 1185: 1173: 1161: 1147: 1137: 1130:Kastner 1903 1125: 1118:Kastner 1903 1113: 1101: 1094:Peureux 2012 1079:Kastner 1903 1074: 1067:Kastner 1903 1062: 1040:Kastner 1903 1035: 1028:Kastner 1903 1023: 1011: 1004:Kastner 1903 999: 992:Peureux 2012 987: 975: 952: 929: 906: 880: 864: 856: 853:Gustave Kahn 844: 836: 824: 823: 808: 797: 788: 780: 772: 771: 762: 753: 743: 731: 715: 707: 699: 691: 690: 681: 666: 658: 656: 647: 624: 607: 596:quatrain by 589: 580: 570: 558: 556: 540: 538: 527: 513: 505: 499: 494: 485: 410: 396: 395:—Corneille: 381: 364: 354: 352: 342: 332: 322: 317:rimes plates 314: 294: 286: 278: 276: 267: 259: 251: 248: 208: 199: 191: 187: 185: 179: 173: 171: 163: 157: 151: 145: 128: 119: 109: 95:alexandrines 86:poetic metre 70: 68: 1546:12 (number) 1312:Scott 1993b 1297:Scott 1993a 1282:Scott 1993a 1270:Scott 1993c 1253:Steele 1990 932:vers libĂ©rĂ© 909:vers libres 847:vers libĂ©rĂ© 839:vers libres 800:vers impair 791:vers libĂ©rĂ© 775:Vers libĂ©rĂ© 765:Vers libĂ©rĂ© 734:vers libres 694:Vers libres 684:Vers libres 661:vers libres 502:Victor Hugo 289:grands vers 217:(tragedy), 125:(construct) 56:Jean Racine 1540:Categories 1321:References 955:vers libre 883:Vers libre 859:vers libre 833:free verse 827:Vers libre 820:Vers libre 811:Vers libre 755:Amphitryon 710:vers mĂŞlĂ©s 675:homophones 669:vers libre 577:Symbolists 541:alexandrin 412:La PlĂ©iade 213:, notably 79:alexandrin 1485:(1993c). 1457:(1993b). 1429:(1993a). 724:Pindarics 573:Romantics 229:. Later, 1513:(1990). 1365:(eds.). 1229:(1857). 1193:(1856). 867:La Vogue 516:trimètre 303:Malherbe 262:trimètre 180:chansons 83:syllabic 1331:(ed.). 750:Molière 211:PlĂ©iade 106:Genesis 90:caesura 81:) is a 42:Molière 1525:  1499:  1471:  1443:  1415:  1381:  1347:  1341:177-90 1148:Le Cid 745:Fables 698:(also 579:, the 397:Le Cid 329:: aaBB 188:mute e 75:French 968:Notes 714:, or 285:, or 156:poem 1523:ISBN 1497:ISBN 1469:ISBN 1441:ISBN 1413:ISBN 1379:ISBN 1345:ISBN 748:and 738:are 673:are 665:and 575:and 69:The 752:'s 742:'s 726:of 321:or 266:or 1542:: 1343:. 1304:^ 1289:^ 1260:^ 1245:^ 1237:52 1201:74 1153:62 1086:^ 1047:^ 758:. 706:, 600:: 357:: 194:: 77:: 1531:. 1505:. 1477:. 1449:. 1421:. 1387:. 1353:. 1239:. 1203:. 1155:. 959:. 936:. 913:. 148:. 73:( 20:)

Index

French Alexandrine

Molière

Jean Racine
French
syllabic
poetic metre
caesura
alexandrines
Mikhail Gasparov

Alexander the Great
Medieval French
Le Pèlerinage de Charlemagne
Roman d'Alexandre
chansons de geste
Pléiade
Étienne Jodelle
Guillaume de Salluste Du Bartas
Jean-Antoine de BaĂŻf
Pierre de Ronsard
Pierre Corneille

Pierre Corneille
Malherbe
masculine rime
La Pléiade
Pierre de Ronsard
Pierre de Ronsard

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑