Knowledge

Guilhem Molinier

Source đź“ť

20: 75: 96:(a descendant of the Consistory del Gay Saber) contains a folio copy of this edition under the title by which the work has become known. It contains many subsequently deleted passages and numerous editorial markings. A folio copy of the final and definitive text is also in the archive of the Académie, under the title 71:. Molinier was not an original member of the consistory, but he was its chancellor in 1348, when he was tasked with codifying the principles of Occitan lyric poetry. In this work he had a collaborator, Marc Bartholomieu. A final version was approved by the consistory in 1356. 62:
that achieved great notoriety and, beyond the Occitan, influenced poets writing in Catalan as well as in Galician or Italian, for which they served as a reference. The occasion for its composition was the founding in 1323 of the
67:("Consistory of the Happy Company of the Gay Science") at Toulouse. The consistory consisted of seven members who organized poetic contests and rewarded lyric poems that best imitated the style of the 12th- and 13th-century 64: 100:("The Flowers of the Gay Science"). It contains all the deletions, modifications and additions indicated in the unedited 1328 text. This manuscript received a 105: 39: 312: 307: 151:, as well as modern material on the system of declensions in Occitan, the use of articles, the nature of the sentence and 109: 93: 24: 148: 120: 187: 179: 19: 203: 195: 144: 101: 112:. Further copies based on the Catalan manuscripts are found in Paris, Madrid and Toulouse. 171: 136: 132: 301: 287:
Lexicon Grammaticorum: A Bio-Bibliographical Companion to the History of Linguistics
186:. It was in turn especially influential in Catalonia. Its influence can be seen in 124: 159:("customary usage") over local customs. Part IV discusses errors (barbarisms and 128: 68: 43: 135:. Part III is about grammar and contains both classical material borrowed from 285:
Pierre Swiggers (2009), "Guillaume Molinier", in Harro Stammerjohann (ed.),
160: 152: 74: 140: 55: 47: 59: 202:. Its influence can even be seen in the Castilian lyrical grammar of 73: 18: 200:
Compendi de la coneixança dels vices en els dictats del Gai Saber
155:. In terms of linguistic varieties, this section recommends the 289:(2nd ed.), TĂĽbingen: Max Niemeyer Verlag, pp. 588–89 131:. Part II deals with rules for versification and the issue of 104:
in 1841–43. A copy of the latter text is also found in the
163:) and bad verse. Part V covers practical considerations. 23:
Design for a tomb of Molinier, with bust (19th century,
248:
MS Arxiu de la Corona d'Aragó, San Cugat del Vallés 13.
65:Consistori de la Sobregaya Companhia del Gay Saber 119:is divided into five parts. Part I contains some 92:dates to 1328. The archives of the present-day 8: 280: 278: 276: 274: 270: 215: 78:Two pages from the manuscript of the 7: 108:and a verse edition is found in the 14: 54:("Laws of Love"), a treatise on 106:Archives of the Crown of Aragon 1: 110:National Library of Catalonia 50:. His most notable work is 329: 257:MS Biblioteca Central 239. 313:14th-century French poets 94:Académie des Jeux floraux 184:Ars loquendi et tacendi 98:Las Flors del gay saber 25:Musée du Vieux Toulouse 308:Occitan-language poets 149:Alexander de Villa Dei 121:philosophy of language 83: 28: 77: 22: 237:Ac. des Jeux floraux 224:Ac. des Jeux floraux 180:Albertano di Brescia 176:Li livres dou Tresor 123:, theory of poetry, 204:Enrique de Villena 196:Joan de Castellnou 84: 29: 320: 292: 290: 282: 258: 255: 249: 246: 240: 233: 227: 220: 102:critical edition 44:medieval Occitan 41: 32:Guilhem Molinier 328: 327: 323: 322: 321: 319: 318: 317: 298: 297: 296: 295: 284: 283: 272: 267: 262: 261: 256: 252: 247: 243: 234: 230: 221: 217: 212: 172:Brunetto Latini 170:owes a debt to 42:1330–50) was a 17: 12: 11: 5: 326: 324: 316: 315: 310: 300: 299: 294: 293: 269: 268: 266: 263: 260: 259: 250: 241: 228: 214: 213: 211: 208: 133:literary genre 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 325: 314: 311: 309: 306: 305: 303: 288: 281: 279: 277: 275: 271: 264: 254: 251: 245: 242: 238: 235:MS Toulouse, 232: 229: 225: 222:MS Toulouse, 219: 216: 209: 207: 205: 201: 197: 193: 189: 188:Luys d'Averçó 185: 181: 177: 173: 169: 164: 162: 158: 154: 150: 146: 142: 138: 134: 130: 127:and rules of 126: 122: 118: 113: 111: 107: 103: 99: 95: 91: 90: 86:The original 81: 76: 72: 70: 66: 61: 57: 53: 49: 45: 37: 33: 26: 21: 286: 253: 244: 236: 231: 223: 218: 199: 191: 183: 175: 168:Leys d'amors 167: 165: 157:us acostumat 156: 125:epistemology 117:Leys d'amors 116: 114: 97: 89:Leys d'amors 88: 87: 85: 80:Leys d'Amors 79: 52:Leys d'amors 51: 35: 31: 30: 129:orthography 69:troubadours 16:French poet 302:Categories 265:References 46:poet from 192:Torcimany 161:solecisms 153:semantics 36:Moulinier 239:500.006. 226:500.007. 141:Priscian 56:rhetoric 48:Toulouse 145:Isidore 137:Donatus 60:grammar 210:Notes 194:and 178:and 166:The 147:and 115:The 58:and 198:'s 190:'s 182:'s 174:'s 40:fl. 34:or 304:: 273:^ 206:. 143:, 139:, 291:. 82:. 38:( 27:)

Index


Musée du Vieux Toulouse
medieval Occitan
Toulouse
rhetoric
grammar
Consistori de la Sobregaya Companhia del Gay Saber
troubadours

Académie des Jeux floraux
critical edition
Archives of the Crown of Aragon
National Library of Catalonia
philosophy of language
epistemology
orthography
literary genre
Donatus
Priscian
Isidore
Alexander de Villa Dei
semantics
solecisms
Brunetto Latini
Albertano di Brescia
Luys d'Averçó
Joan de Castellnou
Enrique de Villena

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑