546:
570:
The term is mentioned in its meaning of "incomprehensible language" from the 18th century (1789) to the 1830s, but also to indicate foreign troops, at first, coming from Spain in the second half of the 18th century. A text published in Mexico, but written by a
Spaniard, denigrates a Mexican from
2060:"Spanish slurs and stereotypes for Mexican-Americans in the USA: A context-sensitive account of derogation and appropriation: Peyorativos y estereotipos para los Mexicano-Americanos en EE. UU.: Una consideración contextual del uso despectivo y de apropiación"
2098:...and the slur gringo by Anglo-Americans, explaining that "The act of re-appropriating or re-contextualizing, the process by which a group reclaims a term or artifact that disparages that group and then uses it in a different context, is not something new"
658:
stated that there is a disagreement between
Hispanics and non-Hispanics about its offensiveness. She argued that even though in Spanish it is defined as a neutral term and not as an insult, in English it can be interpreted as such, and should be avoided.
498:) which are used for both Brazilians and foreigners with such characteristics, regardless of national or ethnic origins. In the state of Rio Grande do Sul, the word "gringo" is also used to refer to people of Italian ancestry.
170:
is what, in Malaga, they call foreigners who have a certain type of accent that prevents them from speaking
Castilian easily and naturally; and in Madrid they give the same name, and for the same reason, in particular to the
160:
GRINGOS, llaman en Málaga a los extranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil, y natural
Castellana; y en Madrid dan el mismo, y por la misma causa con particularidad a los Irlandeses.
365:
Another theory involves locals yelling "Green, go home!" at invading
American soldiers (sometimes in conflicts other than the Mexican–American War), in reference to their supposedly green uniforms.
1746:
1306:
1617:
1837:
1814:
1144:"Audubon's western journal, 1849-1850; being the ms. record of a trip from New York to Texas, and an overland journey through Mexico and Arizona to the gold fields of California"
1588:
1164:
1559:
665:
said that the term is "technically a slur", but "its power to offend nowadays is minimal". He compared the ban on the term as an attempt to cancel aspects of
Mexican culture.
718:, said his and MAYO's use of the term, rather than referring to non-Latinos, referred to people or institutions with policies or attitudes that reflect racism and violence.
5260:
884:
Sometimes
Disparaging and Offensive: a term used in Latin America or Spain to refer to a foreigner, especially one of U.S. or British descent (often used facetiously).
1505:
652:. Among the US Latino communities it may also disparagingly refer to another Latino person perceived to not be culturally Latino, e.g. inability to speak Spanish.
1888:"Acerca de los significados del marcador adverbial dizque en el español de México: una aproximación desde el Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía"
1733:
The word Alemão as nickname for Polish
Immigrant Leonard Kaczmarkiewicz eventually lead a whole community to be known as Complexo do Alemão(German's Complex).
2203:
2161:
2034:
1006:
1621:
1457:"En busca del término "gringo". Precisiones caracterológicas en Argentina (In search of the term "gringo". Characterological precisions in Argentina)"
820:
used in Latin
American countries to refer to people from the US or other English-speaking countries Note: This word is usually considered offensive.
398:
in
Argentina was used to refer to non-Spanish European immigrants who first established agricultural colonies in the country. The word was used for
1791:
5295:
4774:
1066:
1670:
771:"Castilian Dictionary including the Words of the Sciences and the Arts, and their Correspondents in Three Languages: French, Latin, and Italian"
2659:
1925:"Los catálogos editoriales como fuentes para el estudio de la bibliografía y la historia de la edición. El caso del Fondo de Cultura Económica"
5285:
5275:
2982:
2962:
2938:
2174:
A person or an institution who has a certain policy or program or attitudes that reflect bigotry, racism, discord and prejudice and violence.
1984:
1423:
1319:
1213:
1534:
5300:
1280:
Nuevo diccionario francés-español: en este van enmendados, corregidos, mejorados, y enriquecidos considerablemente los de Gattel, y Cormon
1259:
Travels in Peru, During the Years 1838-1842: On the Coast, in the Sierra, Across the Cordilleras and the Andes, Into the Primeval Forests
136:, in which Audubon reports that his party was hooted and shouted at and called "Gringoes" while passing through the town of Cerro Gordo,
4760:
715:
463:
that come from other Latin American countries are referred to as "gringos" by the sports media and by sports fans. Tourists are called
5280:
2946:
2898:
1489:
1592:
4416:
4400:
4049:
3272:
2677:
1339:
1239:
Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina é italiana: E-O
1016:
1770:"La singular historia del "Gringo", el estadounidense que logró un ascenso en Chile y dejó el fútbol para convertirse en sacerdote"
2932:
2196:
1563:
1509:
4163:
4913:
4839:
4197:
4188:
482:. Popularly used terms for fair-skinned and blond people are generally based in specific nationalities, like "alemão" (i.e.,
1456:
183:". Spanish is known to have used Greek as a stand-in for incomprehensibility, though now less common, such as in the phrase
731:
637:
711:
3429:
3387:
373:
2009:
1815:"Danilo Díaz vuelto loco y en éxtasis con Ben Brereton frente a Paraguay: destaca "el partidazo del gringo" de la Roja"
1387:
1033:
3668:
2699:
2189:
893:
981:""Gringo", "yanqui", "yuma" y "gabacho": por qué los estadounidenses tienen tantos apodos y de dónde viene cada uno"
843:
Often Offensive: (in Latin America or Spain) A foreigner in Latin America, especially an American or English person.
4644:
2652:
1838:""A very chilean moment": Tiktoker gringa es viral al mostrar cómo se pasan los días de lluvia en el campo chileno"
5290:
5255:
5250:
4023:
3839:
3652:
3248:
2135:
1169:
124:
572:
455:
means "foreigner" and has no connection to physical characteristics or specific countries. For example, foreign
347:
5270:
5184:
1253:
519:
432:
355:
414:
and other immigrants, but since the Italian immigrants were the larger group, the word primarily referred to
3965:
3854:
3832:
3536:
2966:
2942:
2777:
2169:
1117:
487:
20:
1352:
Sayers, William (2009). "An Unnoticed Early Attestation ofgringo'Foreigner': Implications for its Origin".
5265:
4887:
3992:
3447:
1769:
526:
323:
129:
4819:
3577:
2645:
2379:
1965:"DESARROLLO HISTÓRICO DE LA REPRESENTACIÓN FÍLMICA DEL ESPACIO FRONTERIZO ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS"
803:
359:
865:
often disparaging: a foreigner in Spain or Latin America especially when of English or American origin;
579:
began to be used for citizens from that country, with expressions such as "American gringo" or simply
111:, but is not always used to insult, and in the United States its usage and offensiveness is disputed.
4072:
3518:
3207:
2812:
2734:
2668:
2181:
1440:
746:
621:
467:
regardless of their ethnic origins (i.e. Latin Americans or people from other regions, like Europe).
456:
1747:""Nos echaron de Chile": profesor y youtuber "gringo" se va tras años sin residencia para su esposa"
4660:
4521:
4246:
2873:
2437:
2359:
2213:
1720:
556:
92:
77:
1278:
1263:
5070:
4092:
2454:
2427:
2089:
1369:
411:
4033:
1695:
563:
In Mexico, the use of the word "gringo" has been reserved for people from the U.S., especially
354:
Gringo is a result of American troops singing songs which began with "Green grows..." such as "
4170:
3371:
2584:
2574:
2328:
2081:
1980:
1946:
1905:
1485:
1419:
1335:
1315:
1237:
1222:
1209:
1203:
1012:
616:
591:
475:
403:
1413:
1183:
4935:
4919:
4406:
4276:
4260:
3504:
2826:
2761:
2625:
2615:
2533:
2523:
2503:
2472:
2407:
2369:
2270:
2071:
1972:
1936:
1895:
1361:
1142:
Audubon, John Woodhouse; Audubon, Maria Rebecca; Hodder, Frank Heywood (20 September 2017).
694:
662:
606:
407:
399:
339:
319:
88:
68:
34:
1900:
1887:
648:
targeted towards non-Hispanic white people but it may also refer to any person that is not
152:
originally referred to any kind of foreigner. It was first recorded in 1787 in the Spanish
5170:
5108:
4320:
3789:
3766:
2594:
2564:
2543:
2468:
2458:
2397:
2308:
2298:
2250:
2242:
679:
649:
644:. Sometimes it is also used by Americans to refer to themselves. It is considered to be a
641:
564:
495:
104:
96:
4903:
2110:
1257:
5160:
4949:
4929:
4809:
4780:
4753:
4583:
4573:
4436:
4390:
4007:
3981:
3884:
3675:
3335:
3129:
3052:
3020:
2770:
2513:
2499:
2318:
2280:
1576:
The word being used by a fan as a synonym of "foreigner" in the Brazilian Championship.
1311:
1143:
655:
611:
601:
596:
551:
460:
301:('South Vietnam'). It is also possible that the final form was influenced by the word
5244:
5091:
4983:
4863:
4680:
4638:
4567:
4372:
4056:
4039:
3742:
3214:
3115:
3087:
3006:
2917:
2866:
2819:
2493:
2373:
2294:
2246:
2232:
1373:
530:
428:
369:
285:
100:
2093:
297:
5019:
4062:
3596:
3586:
3525:
3415:
3235:
3108:
2997:
849:
471:
279:
4145:
2580:
291:
920:
571:
Sonora for speaking "gringo", in reference to the indigenous language. After the
4897:
4560:
4503:
4138:
3940:
3877:
3810:
3721:
3707:
3634:
3470:
3122:
2805:
2539:
2355:
1964:
871:
645:
180:
1976:
1646:
1205:
Spanish Loanwords in the English Language: A Tendency Towards Hegemony Reversal
5037:
4991:
4987:
4881:
4716:
4674:
4300:
4113:
3926:
3603:
3566:
3408:
3228:
3094:
2852:
2784:
2423:
2162:"STATEMENTS BY JOSE ANGEL GUTIERREZ, SAN ANTONIO EVENING NEWS, APRIL 11, 1969"
1365:
980:
303:
271:
255:
108:
2489:
2085:
2076:
2059:
1950:
1909:
1482:
La Barcelona Argentina: migrantes, obreros y militantes en Rosario, 1870-1912
5063:
4683:
4613:
4537:
4384:
4330:
4222:
3498:
3073:
3026:
2887:
2706:
2417:
2324:
2304:
2035:"John Leguizamo & Kanye West Use Re-appropriation to Change Perceptions"
1095:
689:
545:
511:
346:
from word coincidences. Many of these folk etymologies date the word to the
308:
270:). However, there are other Spanish words whose colloquial form contains an
218:
Gringo, Greek : applied to what is said or written but not understood.
115:
1941:
1924:
901:
826:
5211:
4803:
4086:
4017:
3974:
3552:
3463:
2880:
2727:
2713:
2560:
420:
415:
242:. Corominas notes that while the first change is common in Spanish (e.g.
137:
95:
for a foreigner. In Spanish, the term usually refers to English-speaking
1332:
The Language of Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical Culture
244:
5225:
5204:
5198:
5124:
5007:
5000:
4965:
4797:
4726:
4595:
4430:
4360:
4270:
4177:
4131:
3456:
3191:
3181:
3101:
3036:
2956:
2921:
2798:
2611:
2529:
2349:
2276:
2260:
2256:
2238:
1605:
The word being used for European and Latin American tourists in Brazil.
1277:
Antonio de Capmany y de Montpalau; Imprenta de Sancha (Madrid) (1817).
914:
desp.: Persona nacida en los Estados Unidos de América (país americano)
684:
483:
436:
99:. There are differences in meaning depending on region and country. In
1242:. en la imprenta de la Viuda de Ibarra, Hijos y Compañia. p. 240.
394:
is mostly used in rural areas following the original Spanish meaning.
250:
5219:
5153:
5101:
4972:
4710:
4530:
4496:
4471:
4240:
3947:
3933:
3912:
3891:
3870:
3783:
3776:
3735:
3714:
3689:
3628:
3491:
3484:
3342:
3321:
3242:
3197:
3161:
3147:
3042:
3013:
2907:
2859:
2840:
2791:
2590:
2519:
2413:
2365:
2345:
2314:
2290:
2266:
2228:
751:
534:
491:
448:
209:
Gringo, griego: aplícase a lo que se dice o escribe sin entenderse.
1860:
946:
5145:
5134:
5084:
5053:
4958:
4833:
4767:
4701:
4650:
4620:
4510:
4478:
4286:
4204:
4001:
3919:
3905:
3898:
3760:
3728:
3477:
3286:
3175:
3080:
3066:
2976:
2913:
2844:
2833:
2720:
2692:
2570:
2509:
2433:
2403:
2383:
2286:
937:
Persona nacida en Estados Unidos, en especial la de habla inglesa.
739:
727:
544:
424:
1634:
Black immigrants from Cameroon play the "Copa Gringos" in Brazil.
702:(chilli sauce). Some attribute the name to the white flour used.
5046:
5026:
4856:
4790:
4744:
4314:
3401:
3314:
3300:
3258:
2387:
1708:
The word Alemão as nickname for non-German Brazilian Footballer.
1547:
The word being used for Hispanic American footballers in Brazil.
1522:
The word being used for Hispanic American footballers in Brazil.
583:, attested as in popular use in Tepetitlán in 1849. Since then,
470:
As the word has no connection to physical appearance in Brazil,
2641:
2637:
2185:
5118:
4849:
4826:
4733:
4453:
4446:
3954:
3559:
3545:
2741:
2464:
2393:
587:
became a way to designate United States citizens exclusively.
201:
46:
1971:, Vervuert Verlagsgesellschaft, pp. 31–62, 2014-12-31,
179:('Greek'), used in the same way as the English phrase "it's
55:
1200:
Beatriz Varela, "Ethnic Nicknames of Spanish Origin", in
52:
40:
154:
Diccionario castellano con las voces de Ciencias y Artes
2039:
Latin Post - Latin news, immigration, politics, culture
1307:
Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana
254:), there is no perfect analogy for the second, save in
5190:
usually Indigenous, regarded as primitive/uncivilized
1792:"Cómo sobrevivir en "gringolandia" según una chilena"
1683:
The word Alemão as nickname for non-German Brazilian.
1067:"Is The Word "Gringo" Offensive Or Just Distracting?"
372:" ("Ireland forever"), which served as the motto for
49:
43:
5036:
4982:
4948:
4873:
4743:
4700:
4630:
4605:
4547:
4520:
4488:
4463:
4347:
4232:
4214:
4187:
4155:
4123:
4105:
3991:
3964:
3862:
3853:
3824:
3802:
3752:
3699:
3660:
3651:
3620:
3576:
3535:
3446:
3379:
3370:
3363:
3139:
2996:
2897:
2760:
2751:
2684:
2604:
2553:
2482:
2447:
2338:
2221:
2136:"Tacos in LA: A Complete Taco Encyclopedia of L.A."
2064:
Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics
1671:"Brazilian reality show celebrity nicknamed Alemão"
1560:"Expanded "gringo" limit in Brazilian Championship"
37:
5012:(sometimes used against other semi-nomadic groups)
2010:"Column: The last lament of the California gringo"
175:The most likely theory is that it originates from
427:. It also found use in the intermittent exercise
216:... to speak in Greek, in gibberish, in gringo.
158:
128:, the first recorded use in English comes from
754: – Term for people from the United States
2653:
2197:
1188:, p. 100. Cleveland: Arthur H. Clark Company.
737:
207:... hablar en griego, en guirigay, en gringo.
8:
1118:"Gringo: origen y significado de la palabra"
962:Pessoa que não nasceu no Brasil; estrangeiro
518:is used colloquially as synonymous with the
2003:
2001:
1484:(in Spanish). Laborde Editor. p. 221.
525:Sometimes, it is used for people from some
114:The word derives from the term used by the
3859:
3657:
3376:
3367:
2757:
2660:
2646:
2638:
2204:
2190:
2182:
1535:"gringo footballers in Brazil 2015 (ESPN)"
314:Alternatively, it has been suggested that
5261:Pejorative terms for in-group non-members
2075:
1940:
1899:
1388:"The Colorful Origin Stories of "Gringo""
1196:
1194:
921:"gringo - Definición - WordReference.com"
1291:: Imprenta de Sancha. pp. 448, 628.
1236:Esteban Terreros y Pando (S.I.) (1787).
1090:
1088:
1086:
3790:Maritime Southeast Asian-origin Indians
2033:Thompson, Nicole Akoukou (2013-11-11).
1696:"Brazilian footballer nicknamed Alemão"
792:
764:
330:, 'peregrine', 'wayfarer', 'stranger'.
103:, it is generally used to refer to non-
1901:10.25267/pragmalinguistica.2019.i27.08
1886:Martínez Levy, Adrián Rodrigo (2019).
376:who fought alongside the Mexican army.
1923:Garone Gravier, Marina (2020-04-10).
1836:Rodriguez, Alejandro (13 July 2023).
974:
972:
567:, since the end of the 19th century.
549:A woman reading the English-language
342:that purport to derive the origin of
76:
67:
7:
1442:"Martín Fierro", comentado y anotado
1060:
1058:
1056:
1054:
326:, as a variant of the hypothetical *
226:This derivation requires two steps:
3590:(to Japan-affiliated Korean people)
1859:Diccionario del español de México.
1506:"gringo footballers in Brazil 2015"
1185:Audubon's Western Journal 1849–1850
716:Mexican American Youth Organization
692:pork meat with cheese, heated on a
594:and art; for example, in the novel
3669:American-Born Confused Desi (ABCD)
1867:(in Spanish). El Colegio de México
1208:. Walter de Gruyter. p. 143.
1202:Rodríguez González, Félix (1996).
1124:(in Mexican Spanish). 7 April 2019
1011:. Avalon Publishing. p. 494.
1005:Carl Franz; Lorena Havens (2012).
187:(lit. 'to speak Greek'). The 1817
14:
1813:Jeria, Diego (11 November 2021).
1768:Donoso, Carlos (11 August 2014).
1065:Shepard, Alicia C. (2011-01-24).
490:) or, in some regions, "polaco" (
189:Nuevo diccionario francés-español
107:. The term is often considered a
5176:Non-Anglo immigrant to Australia
2008:Arellano, Gustavo (2022-02-11).
368:Another derives from the Irish "
33:
4164:Cheese-eating surrender monkeys
2160:Diehl, Kemper (26 April 2006).
1745:Reyes, Felipe (24 March 2022).
1314:, Francke Verlag, Berna, 1954,
780:"New French–Spanish Dictionary"
311:also used to mean "gibberish".
5296:Stereotypes of white Americans
4761:Jewish-American princess (JAP)
3292:non-Spanish speaking Hispanics
2216:and people of European descent
1173:. Retrieved November 28, 2008.
1:
4666:eastern and central europeans
4040:English-speaking Welsh people
2058:Croom, Adam M. (2014-11-01).
1651:www.dicionarioinformal.com.br
1620:. Migra Mundo. Archived from
1154:– via Internet Archive.
808:Cambridge Dictionaries Online
698:and optionally served with a
590:The term is deeply rooted in
512:people from the United States
199:as synonyms in this context:
5286:Portuguese words and phrases
5276:History of Mexican Americans
2111:"Who, Exactly, Is A Gringo?"
1562:. 2014-07-28. Archived from
1034:"Who, Exactly, Is A Gringo?"
1008:The People's Guide to Mexico
714:, one of the leaders of the
134:Western Journal of 1849–1850
5301:Ethno-cultural designations
5071:Fresh off the boat / F.O.B.
3327:Central and South Americans
1508:. Lance Net. Archived from
1354:Bulletin of Spanish Studies
510:is mostly used to refer to
478:foreigners are also called
5319:
1977:10.31819/9783964563248-002
1310:, Vol. II, pag. 784 (25),
854:Merriam-Webster Dictionary
527:English-speaking countries
18:
5281:Spanish words and phrases
2675:
1794:. Emol.com. 1 August 2014
1647:"Significado de "galego""
1366:10.1080/14753820902937946
1182:Audubon, John W. (1906).
1170:Oxford English Dictionary
979:Llorente, Analía (2020).
942:Portuguese dictionaries:
688:is a flour tortilla with
374:Saint Patrick's Battalion
125:Oxford English Dictionary
3681:westernized South Asians
2077:10.1515/soprag-2014-0007
1929:Palabra Clave (La Plata)
1480:Falcón, Ricardo (2005).
1418:. LD Books. p. 24.
1254:Johann Jakob von Tschudi
1146:. Cleveland, A. H. Clark
730:– used as a synonym for
520:United States of America
433:Argentine Naval Aviation
356:Green Grow the Rushes, O
87:(feminine) is a term in
3435:westernized East Asians
3393:westernized East Asians
2778:Black American princess
1591:. Terra. Archived from
1439:José Hernández (1925).
1412:Nikito Nipongo (2001).
1392:www.visualthesaurus.com
21:Gringo (disambiguation)
4888:Indigenous Australians
2514:Etymology undetermined
2172:on 17 September 2007.
1032:Ramirez, Aida (2013).
889:Spanish dictionaries:
810:. Cambridge University
799:English dictionaries:
738:
632:In the United States,
560:
461:Brazilian Championship
362:", and various others.
324:Romani people of Spain
322:, the language of the
318:could derive from the
214:
205:
173:
130:John Woodhouse Audubon
5205:non-Jewish boy or man
4820:Rootless cosmopolitan
1969:Miradas que se cruzan
1942:10.24215/18539912e085
1096:"Etymology of Gringo"
925:www.wordreference.com
833:. The Free Dictionary
548:
360:Green Grow the Lilacs
191:, for example, gives
4093:Scottish Highlanders
4024:Welsh-speaking elite
3074:Hillbilly / Hilljack
3029:of European descent)
2139:Los Angeles Magazine
1721:"Complexo do Alemão"
1262:. D. Bogue. p.
831:definition of gringo
747:List of ethnic slurs
734:in the United States
712:José Ángel Gutiérrez
622:Los Tigres del Norte
617:Somos Más Americanos
573:Mexican–American War
348:Mexican–American War
118:for a Greek person:
19:For other uses, see
3510:westernized Chinese
1723:. Encontra Penha RJ
1673:. Extra. 2015-01-25
1512:on 11 February 2015
557:Baja California Sur
506:In Chile, the word
439:aircraft carriers.
122:. According to the
3421:Chinese and Korean
2957:Redskin/Red Indian
1624:on 2 December 2014
1618:"Cameroon gringos"
1595:on 25 January 2016
1589:"turistas gringos"
904:on 6 December 2013
561:
338:There are several
5238:
5237:
4696:
4695:
4391:Northern Italians
3849:
3848:
3820:
3819:
3767:Northeast Indians
3647:
3646:
3359:
3358:
2635:
2634:
2014:Los Angeles Times
1986:978-3-96456-324-8
1892:Pragmalinguistica
1425:978-968-5270-38-0
1330:Irving L. Allen,
1320:978-84-249-1361-8
1215:978-3-11-014845-9
732:non-Latino whites
636:is often used by
224:
223:
81:) (masculine) or
69:[ˈɡɾiŋɡo]
5308:
5291:Social rejection
5256:Anti-Americanism
5251:1780s neologisms
5231:
5230:
5226:non-Jewish woman
5215:
5209:
5194:
5193:
5180:
5179:
5166:
5165:
5149:
5143:
5130:
5129:
5114:
5113:
5097:
5096:
5080:
5079:
5066:
5059:
5058:
5029:
5022:
5015:
5014:
5003:
4975:
4968:
4961:
4941:
4940:
4936:Pacific Islander
4925:
4924:
4920:Pacific Islander
4909:
4908:
4893:
4892:
4866:
4859:
4852:
4845:
4844:
4829:
4822:
4815:
4814:
4793:
4786:
4785:
4770:
4763:
4756:
4736:
4729:
4722:
4721:
4689:
4688:
4670:
4669:
4656:
4655:
4623:
4616:
4598:
4591:
4590:
4579:
4578:
4563:
4556:
4540:
4533:
4513:
4506:
4499:
4481:
4474:
4456:
4449:
4442:
4441:
4426:
4425:
4412:
4411:
4396:
4395:
4380:
4375:
4368:
4363:
4356:
4340:
4339:
4336:Anglophile Irish
4326:
4325:
4310:
4309:
4306:Anglophile Irish
4296:
4295:
4292:Irish Travellers
4282:
4281:
4277:Irish Travellers
4266:
4265:
4261:Irish Protestant
4252:
4251:
4225:
4207:
4200:
4180:
4173:
4166:
4148:
4141:
4134:
4116:
4098:
4097:
4082:
4081:
4068:
4067:
4052:
4045:
4044:
4029:
4028:
4013:
4012:
3984:
3977:
3957:
3950:
3943:
3936:
3929:
3922:
3915:
3908:
3901:
3894:
3887:
3880:
3873:
3860:
3842:
3835:
3825:Southeast Asians
3813:
3795:
3794:
3779:
3772:
3771:
3745:
3738:
3731:
3724:
3717:
3710:
3692:
3685:
3684:
3671:
3658:
3640:
3639:
3613:
3612:
3599:
3592:
3591:
3569:
3562:
3555:
3548:
3528:
3521:
3514:
3513:
3494:
3487:
3480:
3473:
3466:
3459:
3439:
3438:
3425:
3424:
3411:
3404:
3397:
3396:
3377:
3368:
3352:
3351:
3338:
3331:
3330:
3317:
3310:
3309:
3296:
3295:
3282:
3281:
3268:
3267:
3254:
3253:
3238:
3231:
3224:
3223:
3210:
3203:
3202:
3187:
3186:
3171:
3170:
3157:
3156:
3132:
3125:
3118:
3111:
3104:
3097:
3090:
3083:
3076:
3069:
3062:
3055:
3048:
3047:
3032:
3031:
3016:
3009:
2989:
2988:
2972:
2971:
2952:
2951:
2928:
2926:
2890:
2883:
2876:
2869:
2862:
2855:
2848:
2836:
2829:
2822:
2815:
2808:
2801:
2794:
2787:
2780:
2773:
2758:
2744:
2737:
2730:
2723:
2716:
2709:
2702:
2695:
2662:
2655:
2648:
2639:
2206:
2199:
2192:
2183:
2177:
2176:
2168:. Archived from
2157:
2151:
2150:
2148:
2146:
2132:
2126:
2125:
2123:
2122:
2107:
2101:
2100:
2079:
2055:
2049:
2048:
2046:
2045:
2030:
2024:
2023:
2021:
2020:
2005:
1996:
1995:
1994:
1993:
1961:
1955:
1954:
1944:
1920:
1914:
1913:
1903:
1883:
1877:
1876:
1874:
1872:
1856:
1850:
1849:
1847:
1845:
1833:
1827:
1826:
1824:
1822:
1810:
1804:
1803:
1801:
1799:
1788:
1782:
1781:
1779:
1777:
1765:
1759:
1758:
1756:
1754:
1749:. BioBioChile.cl
1742:
1736:
1735:
1730:
1728:
1717:
1711:
1710:
1705:
1703:
1692:
1686:
1685:
1680:
1678:
1667:
1661:
1660:
1658:
1657:
1643:
1637:
1636:
1631:
1629:
1614:
1608:
1607:
1602:
1600:
1585:
1579:
1578:
1573:
1571:
1556:
1550:
1549:
1544:
1542:
1531:
1525:
1524:
1519:
1517:
1502:
1496:
1495:
1477:
1471:
1470:
1468:
1467:
1461:
1453:
1447:
1446:
1436:
1430:
1429:
1409:
1403:
1402:
1400:
1398:
1384:
1378:
1377:
1349:
1343:
1328:
1322:
1299:
1293:
1292:
1274:
1268:
1267:
1250:
1244:
1243:
1233:
1227:
1219:
1198:
1189:
1180:
1174:
1162:
1156:
1155:
1153:
1151:
1139:
1133:
1132:
1130:
1129:
1114:
1108:
1107:
1105:
1103:
1092:
1081:
1080:
1078:
1077:
1062:
1049:
1048:
1046:
1044:
1029:
1023:
1022:
1002:
996:
995:
993:
992:
976:
967:
964:
959:
957:
939:
934:
932:
916:
911:
909:
900:. Archived from
886:
881:
879:
874:. Dictionary.com
867:
862:
860:
845:
840:
838:
822:
817:
815:
797:
781:
778:
772:
769:
743:
663:Gustavo Arellano
638:Latino Americans
604:or in the songs
494:) and "galego" (
476:African American
457:football players
340:folk etymologies
334:Folk etymologies
289:('chubby'), and
202:
185:hablar en griego
80:
78:[ˈɡɾĩɡu]
75:
71:
66:
62:
61:
58:
57:
54:
51:
48:
45:
42:
39:
5318:
5317:
5311:
5310:
5309:
5307:
5306:
5305:
5271:Mexican Spanish
5241:
5240:
5239:
5234:
5222:
5218:
5201:
5197:
5187:
5183:
5173:
5169:
5156:
5152:
5137:
5133:
5121:
5117:
5104:
5100:
5087:
5083:
5073:
5069:
5062:
5049:
5045:
5032:
5025:
5018:
5010:
5006:
4999:
4978:
4971:
4964:
4957:
4944:
4932:
4928:
4916:
4912:
4900:
4896:
4884:
4880:
4869:
4862:
4857:Zhyd / Zhydovka
4855:
4848:
4836:
4832:
4825:
4818:
4800:
4796:
4789:
4777:
4773:
4766:
4759:
4752:
4739:
4732:
4725:
4713:
4709:
4692:
4677:
4673:
4663:
4659:
4641:
4637:
4626:
4619:
4612:
4601:
4594:
4586:
4582:
4570:
4566:
4559:
4554:
4543:
4536:
4529:
4516:
4509:
4502:
4495:
4484:
4477:
4470:
4459:
4452:
4445:
4433:
4429:
4419:
4415:
4403:
4399:
4387:
4383:
4378:
4371:
4366:
4359:
4354:
4343:
4333:
4329:
4321:Irish Catholics
4317:
4313:
4303:
4299:
4289:
4285:
4273:
4269:
4257:
4255:
4243:
4239:
4228:
4221:
4210:
4203:
4196:
4183:
4176:
4169:
4162:
4151:
4144:
4137:
4130:
4119:
4112:
4101:
4089:
4085:
4075:
4071:
4059:
4055:
4048:
4036:
4034:Dic Siôn Dafydd
4032:
4020:
4016:
4004:
4000:
3987:
3980:
3973:
3960:
3953:
3946:
3939:
3932:
3925:
3918:
3911:
3904:
3897:
3890:
3883:
3876:
3869:
3845:
3838:
3831:
3816:
3809:
3798:
3786:
3782:
3775:
3763:
3759:
3748:
3741:
3734:
3727:
3720:
3713:
3706:
3695:
3688:
3678:
3674:
3667:
3643:
3631:
3627:
3616:
3606:
3602:
3595:
3589:
3585:
3572:
3565:
3558:
3551:
3544:
3531:
3524:
3517:
3501:
3497:
3490:
3483:
3476:
3469:
3462:
3455:
3442:
3432:
3428:
3418:
3414:
3407:
3400:
3390:
3386:
3355:
3345:
3341:
3334:
3324:
3320:
3313:
3303:
3299:
3289:
3285:
3275:
3271:
3261:
3257:
3245:
3241:
3234:
3227:
3217:
3213:
3206:
3194:
3190:
3178:
3174:
3164:
3160:
3150:
3146:
3135:
3128:
3121:
3114:
3107:
3100:
3093:
3086:
3079:
3072:
3065:
3058:
3051:
3039:
3035:
3023:
3019:
3012:
3005:
2992:
2983:Native American
2979:
2975:
2963:Native American
2959:
2955:
2947:American Indian
2939:Native American
2935:
2931:
2910:
2906:
2893:
2886:
2879:
2872:
2867:Queen / Queenie
2865:
2858:
2851:
2839:
2832:
2825:
2818:
2811:
2804:
2797:
2790:
2783:
2776:
2769:
2753:
2752:North and South
2747:
2740:
2733:
2726:
2719:
2712:
2705:
2698:
2691:
2680:
2671:
2666:
2636:
2631:
2600:
2549:
2478:
2443:
2334:
2217:
2210:
2180:
2159:
2158:
2154:
2144:
2142:
2141:. July 24, 2015
2134:
2133:
2129:
2120:
2118:
2109:
2108:
2104:
2057:
2056:
2052:
2043:
2041:
2032:
2031:
2027:
2018:
2016:
2007:
2006:
1999:
1991:
1989:
1987:
1963:
1962:
1958:
1922:
1921:
1917:
1894:(27): 155–174.
1885:
1884:
1880:
1870:
1868:
1858:
1857:
1853:
1843:
1841:
1840:. Publimetro.cl
1835:
1834:
1830:
1820:
1818:
1812:
1811:
1807:
1797:
1795:
1790:
1789:
1785:
1775:
1773:
1767:
1766:
1762:
1752:
1750:
1744:
1743:
1739:
1726:
1724:
1719:
1718:
1714:
1701:
1699:
1694:
1693:
1689:
1676:
1674:
1669:
1668:
1664:
1655:
1653:
1645:
1644:
1640:
1627:
1625:
1616:
1615:
1611:
1598:
1596:
1587:
1586:
1582:
1569:
1567:
1558:
1557:
1553:
1540:
1538:
1533:
1532:
1528:
1515:
1513:
1504:
1503:
1499:
1492:
1479:
1478:
1474:
1465:
1463:
1459:
1455:
1454:
1450:
1438:
1437:
1433:
1426:
1411:
1410:
1406:
1396:
1394:
1386:
1385:
1381:
1351:
1350:
1346:
1329:
1325:
1300:
1296:
1276:
1275:
1271:
1252:
1251:
1247:
1235:
1234:
1230:
1216:
1201:
1199:
1192:
1181:
1177:
1163:
1159:
1149:
1147:
1141:
1140:
1136:
1127:
1125:
1116:
1115:
1111:
1101:
1099:
1098:. 17 April 2011
1094:
1093:
1084:
1075:
1073:
1064:
1063:
1052:
1042:
1040:
1031:
1030:
1026:
1019:
1004:
1003:
999:
990:
988:
978:
977:
970:
955:
953:
945:
930:
928:
919:
907:
905:
898:SM Diccionarios
892:
877:
875:
870:
858:
856:
848:
836:
834:
825:
813:
811:
802:
798:
794:
790:
785:
784:
779:
775:
770:
766:
761:
724:
708:
680:Mexican cuisine
676:
671:
642:Anglo Americans
630:
592:Mexican culture
565:Anglo Americans
543:
504:
445:
388:
383:
336:
220:
217:
211:
208:
164:
146:
105:Latin Americans
97:Anglo-Americans
73:
64:
36:
32:
24:
17:
16:Pejorative term
12:
11:
5:
5316:
5315:
5312:
5304:
5303:
5298:
5293:
5288:
5283:
5278:
5273:
5268:
5263:
5258:
5253:
5243:
5242:
5236:
5235:
5233:
5232:
5216:
5195:
5181:
5167:
5150:
5131:
5115:
5098:
5081:
5067:
5060:
5042:
5040:
5034:
5033:
5031:
5030:
5023:
5016:
5004:
4996:
4994:
4980:
4979:
4977:
4976:
4969:
4962:
4954:
4952:
4946:
4945:
4943:
4942:
4926:
4910:
4894:
4877:
4875:
4871:
4870:
4868:
4867:
4860:
4853:
4846:
4830:
4823:
4816:
4794:
4787:
4781:Ashkenazi Jews
4771:
4764:
4757:
4749:
4747:
4741:
4740:
4738:
4737:
4730:
4723:
4706:
4704:
4698:
4697:
4694:
4693:
4691:
4690:
4671:
4657:
4634:
4632:
4628:
4627:
4625:
4624:
4617:
4609:
4607:
4603:
4602:
4600:
4599:
4592:
4580:
4564:
4557:
4551:
4549:
4545:
4544:
4542:
4541:
4534:
4526:
4524:
4518:
4517:
4515:
4514:
4507:
4500:
4492:
4490:
4486:
4485:
4483:
4482:
4475:
4467:
4465:
4461:
4460:
4458:
4457:
4450:
4443:
4437:South Italians
4427:
4413:
4397:
4381:
4376:
4369:
4364:
4357:
4351:
4349:
4345:
4344:
4342:
4341:
4327:
4311:
4297:
4283:
4267:
4253:
4236:
4234:
4230:
4229:
4227:
4226:
4218:
4216:
4212:
4211:
4209:
4208:
4201:
4193:
4191:
4185:
4184:
4182:
4181:
4174:
4167:
4159:
4157:
4153:
4152:
4150:
4149:
4142:
4135:
4127:
4125:
4121:
4120:
4118:
4117:
4109:
4107:
4103:
4102:
4100:
4099:
4083:
4069:
4053:
4046:
4030:
4014:
4008:English people
3997:
3995:
3989:
3988:
3986:
3985:
3982:Turco-Albanian
3978:
3970:
3968:
3962:
3961:
3959:
3958:
3951:
3944:
3937:
3930:
3923:
3916:
3909:
3902:
3895:
3888:
3881:
3874:
3866:
3864:
3857:
3851:
3850:
3847:
3846:
3844:
3843:
3836:
3828:
3826:
3822:
3821:
3818:
3817:
3815:
3814:
3806:
3804:
3800:
3799:
3797:
3796:
3780:
3773:
3756:
3754:
3750:
3749:
3747:
3746:
3739:
3732:
3725:
3718:
3711:
3703:
3701:
3700:Bengali Hindus
3697:
3696:
3694:
3693:
3686:
3672:
3664:
3662:
3655:
3649:
3648:
3645:
3644:
3642:
3641:
3624:
3622:
3618:
3617:
3615:
3614:
3600:
3593:
3582:
3580:
3574:
3573:
3571:
3570:
3563:
3556:
3549:
3541:
3539:
3533:
3532:
3530:
3529:
3522:
3515:
3495:
3488:
3481:
3474:
3467:
3460:
3452:
3450:
3444:
3443:
3441:
3440:
3426:
3412:
3405:
3398:
3383:
3381:
3374:
3365:
3361:
3360:
3357:
3356:
3354:
3353:
3339:
3332:
3318:
3311:
3297:
3283:
3269:
3255:
3249:Newfoundlander
3239:
3232:
3225:
3211:
3204:
3188:
3172:
3158:
3143:
3141:
3137:
3136:
3134:
3133:
3126:
3119:
3112:
3105:
3098:
3091:
3084:
3077:
3070:
3063:
3056:
3049:
3033:
3017:
3010:
3002:
3000:
2994:
2993:
2991:
2990:
2973:
2953:
2929:
2903:
2901:
2895:
2894:
2892:
2891:
2884:
2877:
2870:
2863:
2856:
2849:
2837:
2830:
2823:
2816:
2809:
2802:
2795:
2788:
2781:
2774:
2771:Alligator bait
2766:
2764:
2755:
2749:
2748:
2746:
2745:
2738:
2731:
2724:
2717:
2710:
2703:
2696:
2688:
2686:
2682:
2681:
2676:
2673:
2672:
2667:
2665:
2664:
2657:
2650:
2642:
2633:
2632:
2630:
2629:
2619:
2608:
2606:
2602:
2601:
2599:
2598:
2588:
2578:
2568:
2557:
2555:
2551:
2550:
2548:
2547:
2537:
2527:
2517:
2507:
2497:
2486:
2484:
2480:
2479:
2477:
2476:
2462:
2451:
2449:
2445:
2444:
2442:
2441:
2431:
2421:
2411:
2401:
2391:
2377:
2363:
2353:
2342:
2340:
2336:
2335:
2333:
2332:
2329:Réunion Creole
2322:
2312:
2302:
2284:
2274:
2264:
2254:
2236:
2225:
2223:
2219:
2218:
2211:
2209:
2208:
2201:
2194:
2186:
2179:
2178:
2152:
2127:
2102:
2070:(2): 145–179.
2050:
2025:
1997:
1985:
1956:
1915:
1878:
1851:
1828:
1805:
1783:
1760:
1737:
1712:
1687:
1662:
1638:
1609:
1580:
1551:
1526:
1497:
1491:978-9879459966
1490:
1472:
1448:
1445:. p. 421.
1431:
1424:
1404:
1379:
1360:(3): 323–330.
1344:
1323:
1312:Joan Corominas
1294:
1269:
1245:
1228:
1214:
1190:
1175:
1157:
1134:
1109:
1082:
1050:
1024:
1017:
997:
985:BBC News Mundo
968:
966:
965:
941:
940:
917:
888:
887:
868:
846:
823:
791:
789:
786:
783:
782:
773:
763:
762:
760:
757:
756:
755:
749:
744:
735:
723:
720:
707:
704:
700:salsa de chile
675:
672:
670:
667:
656:Alicia Shepard
629:
626:
602:Carlos Fuentes
597:The Old Gringo
552:Gringo Gazette
542:
539:
503:
500:
444:
441:
387:
384:
382:
381:Regional usage
379:
378:
377:
366:
363:
335:
332:
307:, a game like
222:
221:
212:
145:
142:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
5314:
5313:
5302:
5299:
5297:
5294:
5292:
5289:
5287:
5284:
5282:
5279:
5277:
5274:
5272:
5269:
5267:
5266:Mexican slang
5264:
5262:
5259:
5257:
5254:
5252:
5249:
5248:
5246:
5228:
5227:
5221:
5217:
5213:
5207:
5206:
5200:
5196:
5191:
5186:
5182:
5177:
5172:
5168:
5163:
5162:
5155:
5151:
5147:
5141:
5136:
5132:
5127:
5126:
5120:
5116:
5111:
5110:
5103:
5099:
5094:
5093:
5086:
5082:
5077:
5072:
5068:
5065:
5061:
5056:
5055:
5048:
5044:
5043:
5041:
5039:
5035:
5028:
5024:
5021:
5017:
5013:
5009:
5005:
5002:
4998:
4997:
4995:
4993:
4989:
4985:
4981:
4974:
4970:
4967:
4963:
4960:
4956:
4955:
4953:
4951:
4947:
4938:
4937:
4931:
4927:
4922:
4921:
4915:
4911:
4906:
4905:
4899:
4895:
4890:
4889:
4883:
4879:
4878:
4876:
4872:
4865:
4861:
4858:
4854:
4851:
4847:
4842:
4841:
4835:
4831:
4828:
4824:
4821:
4817:
4812:
4811:
4806:
4805:
4799:
4795:
4792:
4788:
4783:
4782:
4776:
4772:
4769:
4765:
4762:
4758:
4755:
4754:Christ killer
4751:
4750:
4748:
4746:
4742:
4735:
4731:
4728:
4724:
4719:
4718:
4712:
4708:
4707:
4705:
4703:
4699:
4686:
4685:
4682:
4676:
4672:
4667:
4662:
4658:
4653:
4652:
4647:
4646:
4640:
4639:Bulgarophiles
4636:
4635:
4633:
4629:
4622:
4618:
4615:
4611:
4610:
4608:
4604:
4597:
4593:
4589:
4585:
4581:
4577:
4575:
4569:
4565:
4562:
4558:
4553:
4552:
4550:
4546:
4539:
4535:
4532:
4528:
4527:
4525:
4523:
4519:
4512:
4508:
4505:
4501:
4498:
4494:
4493:
4491:
4487:
4480:
4476:
4473:
4469:
4468:
4466:
4462:
4455:
4451:
4448:
4444:
4439:
4438:
4432:
4428:
4423:
4418:
4417:Sheep shagger
4414:
4409:
4408:
4402:
4398:
4393:
4392:
4386:
4382:
4377:
4374:
4370:
4365:
4362:
4358:
4353:
4352:
4350:
4346:
4337:
4332:
4328:
4323:
4322:
4316:
4312:
4307:
4302:
4298:
4293:
4288:
4284:
4279:
4278:
4272:
4268:
4263:
4262:
4254:
4249:
4248:
4242:
4238:
4237:
4235:
4231:
4224:
4220:
4219:
4217:
4213:
4206:
4202:
4199:
4195:
4194:
4192:
4190:
4186:
4179:
4175:
4172:
4168:
4165:
4161:
4160:
4158:
4154:
4147:
4143:
4140:
4136:
4133:
4129:
4128:
4126:
4122:
4115:
4111:
4110:
4108:
4104:
4095:
4094:
4088:
4084:
4079:
4074:
4070:
4065:
4064:
4058:
4057:Sheep shagger
4054:
4051:
4047:
4042:
4041:
4035:
4031:
4026:
4025:
4019:
4015:
4010:
4009:
4003:
3999:
3998:
3996:
3994:
3990:
3983:
3979:
3976:
3972:
3971:
3969:
3967:
3963:
3956:
3952:
3949:
3945:
3942:
3938:
3935:
3931:
3928:
3924:
3921:
3917:
3914:
3910:
3907:
3903:
3900:
3896:
3893:
3889:
3886:
3882:
3879:
3875:
3872:
3868:
3867:
3865:
3861:
3858:
3856:
3852:
3841:
3837:
3834:
3830:
3829:
3827:
3823:
3812:
3808:
3807:
3805:
3801:
3792:
3791:
3785:
3781:
3778:
3774:
3769:
3768:
3762:
3758:
3757:
3755:
3751:
3744:
3740:
3737:
3733:
3730:
3726:
3723:
3719:
3716:
3712:
3709:
3705:
3704:
3702:
3698:
3691:
3687:
3682:
3677:
3673:
3670:
3666:
3665:
3663:
3659:
3656:
3654:
3650:
3637:
3636:
3630:
3626:
3625:
3623:
3619:
3610:
3605:
3601:
3598:
3594:
3588:
3584:
3583:
3581:
3579:
3575:
3568:
3564:
3561:
3557:
3554:
3550:
3547:
3543:
3542:
3540:
3538:
3534:
3527:
3523:
3520:
3516:
3511:
3507:
3506:
3500:
3496:
3493:
3489:
3486:
3482:
3479:
3475:
3472:
3468:
3465:
3461:
3458:
3454:
3453:
3451:
3449:
3445:
3436:
3431:
3427:
3422:
3417:
3413:
3410:
3406:
3403:
3399:
3394:
3389:
3385:
3384:
3382:
3378:
3375:
3373:
3369:
3366:
3362:
3349:
3344:
3343:Yank / Yankee
3340:
3337:
3333:
3328:
3323:
3319:
3316:
3312:
3307:
3302:
3298:
3293:
3288:
3284:
3279:
3274:
3270:
3265:
3260:
3256:
3251:
3250:
3244:
3240:
3237:
3233:
3230:
3226:
3221:
3216:
3212:
3209:
3205:
3200:
3199:
3193:
3189:
3184:
3183:
3177:
3173:
3168:
3163:
3159:
3154:
3149:
3145:
3144:
3142:
3138:
3131:
3127:
3124:
3120:
3117:
3116:Trailer trash
3113:
3110:
3106:
3103:
3099:
3096:
3092:
3089:
3085:
3082:
3078:
3075:
3071:
3068:
3064:
3061:
3057:
3054:
3050:
3045:
3044:
3038:
3034:
3030:
3028:
3022:
3018:
3015:
3011:
3008:
3004:
3003:
3001:
2999:
2995:
2986:
2984:
2978:
2974:
2969:
2968:
2967:First Nations
2964:
2958:
2954:
2949:
2948:
2944:
2943:First Nations
2940:
2934:
2930:
2924:
2923:
2919:
2915:
2909:
2905:
2904:
2902:
2900:
2896:
2889:
2885:
2882:
2878:
2875:
2871:
2868:
2864:
2861:
2857:
2854:
2850:
2846:
2842:
2838:
2835:
2831:
2828:
2824:
2821:
2817:
2814:
2810:
2807:
2803:
2800:
2796:
2793:
2789:
2786:
2782:
2779:
2775:
2772:
2768:
2767:
2765:
2763:
2759:
2756:
2750:
2743:
2739:
2736:
2732:
2729:
2725:
2722:
2718:
2715:
2711:
2708:
2704:
2701:
2700:Black Diamond
2697:
2694:
2690:
2689:
2687:
2683:
2679:
2674:
2670:
2663:
2658:
2656:
2651:
2649:
2644:
2643:
2640:
2627:
2623:
2620:
2617:
2613:
2610:
2609:
2607:
2605:South America
2603:
2596:
2592:
2589:
2586:
2582:
2579:
2576:
2572:
2569:
2566:
2562:
2559:
2558:
2556:
2552:
2545:
2541:
2538:
2535:
2531:
2528:
2525:
2521:
2518:
2515:
2511:
2508:
2505:
2501:
2498:
2495:
2491:
2488:
2487:
2485:
2483:North America
2481:
2474:
2470:
2466:
2463:
2460:
2456:
2453:
2452:
2450:
2446:
2439:
2435:
2432:
2429:
2425:
2422:
2419:
2415:
2412:
2409:
2405:
2402:
2399:
2395:
2392:
2389:
2385:
2381:
2378:
2375:
2371:
2367:
2364:
2361:
2357:
2354:
2351:
2347:
2344:
2343:
2341:
2337:
2330:
2326:
2323:
2320:
2316:
2313:
2310:
2306:
2303:
2300:
2296:
2292:
2288:
2285:
2282:
2278:
2275:
2272:
2268:
2265:
2262:
2258:
2255:
2252:
2248:
2244:
2240:
2237:
2234:
2230:
2227:
2226:
2224:
2220:
2215:
2207:
2202:
2200:
2195:
2193:
2188:
2187:
2184:
2175:
2171:
2167:
2163:
2156:
2153:
2140:
2137:
2131:
2128:
2116:
2112:
2106:
2103:
2099:
2095:
2091:
2087:
2083:
2078:
2073:
2069:
2065:
2061:
2054:
2051:
2040:
2036:
2029:
2026:
2015:
2011:
2004:
2002:
1998:
1988:
1982:
1978:
1974:
1970:
1966:
1960:
1957:
1952:
1948:
1943:
1938:
1934:
1930:
1926:
1919:
1916:
1911:
1907:
1902:
1897:
1893:
1889:
1882:
1879:
1866:
1865:dem.colmex.mx
1862:
1855:
1852:
1839:
1832:
1829:
1816:
1809:
1806:
1793:
1787:
1784:
1771:
1764:
1761:
1748:
1741:
1738:
1734:
1722:
1716:
1713:
1709:
1697:
1691:
1688:
1684:
1672:
1666:
1663:
1652:
1648:
1642:
1639:
1635:
1623:
1619:
1613:
1610:
1606:
1594:
1590:
1584:
1581:
1577:
1566:on 2014-07-30
1565:
1561:
1555:
1552:
1548:
1536:
1530:
1527:
1523:
1511:
1507:
1501:
1498:
1493:
1487:
1483:
1476:
1473:
1458:
1452:
1449:
1444:
1443:
1435:
1432:
1427:
1421:
1417:
1416:
1408:
1405:
1393:
1389:
1383:
1380:
1375:
1371:
1367:
1363:
1359:
1355:
1348:
1345:
1341:
1340:0-231-05557-9
1337:
1333:
1327:
1324:
1321:
1317:
1313:
1309:
1308:
1303:
1298:
1295:
1290:
1286:
1282:
1281:
1273:
1270:
1265:
1261:
1260:
1255:
1249:
1246:
1241:
1240:
1232:
1229:
1225:
1224:
1217:
1211:
1207:
1206:
1197:
1195:
1191:
1187:
1186:
1179:
1176:
1172:
1171:
1166:
1161:
1158:
1145:
1138:
1135:
1123:
1119:
1113:
1110:
1097:
1091:
1089:
1087:
1083:
1072:
1068:
1061:
1059:
1057:
1055:
1051:
1039:
1035:
1028:
1025:
1020:
1018:9781612380490
1014:
1010:
1009:
1001:
998:
986:
982:
975:
973:
969:
963:
952:
948:
944:
943:
938:
926:
922:
918:
915:
903:
899:
895:
891:
890:
885:
873:
869:
866:
855:
851:
847:
844:
832:
828:
824:
821:
809:
805:
801:
800:
796:
793:
787:
777:
774:
768:
765:
758:
753:
750:
748:
745:
742:
741:
736:
733:
729:
726:
725:
721:
719:
717:
713:
705:
703:
701:
697:
696:
691:
687:
686:
681:
673:
668:
666:
664:
660:
657:
653:
651:
647:
643:
639:
635:
628:United States
627:
625:
623:
619:
618:
613:
609:
608:
603:
599:
598:
593:
588:
586:
582:
578:
574:
568:
566:
558:
554:
553:
547:
540:
538:
536:
532:
531:Great Britain
528:
523:
521:
517:
513:
509:
501:
499:
497:
493:
489:
485:
481:
477:
473:
472:black African
468:
466:
462:
458:
454:
450:
442:
440:
438:
434:
430:
429:Gringo-Gaucho
426:
423:
422:
417:
413:
409:
405:
401:
397:
393:
385:
380:
375:
371:
370:Erin go bragh
367:
364:
361:
357:
353:
352:
351:
350:(1846–1848):
349:
345:
341:
333:
331:
329:
325:
321:
320:Caló language
317:
312:
310:
306:
305:
300:
299:
294:
293:
288:
287:
282:
281:
276:
273:
269:
265:
261:
257:
253:
252:
247:
246:
241:
237:
233:
229:
219:
213:
210:
204:
203:
200:
198:
194:
190:
186:
182:
178:
172:
169:
165:
162:
157:
155:
151:
143:
141:
139:
135:
131:
127:
126:
121:
117:
112:
110:
106:
102:
101:Latin America
98:
94:
90:
86:
85:
79:
70:
60:
30:
29:
22:
5224:
5203:
5189:
5175:
5171:Reffo / Balt
5158:
5140:non-believer
5139:
5123:
5106:
5089:
5075:
5051:
5011:
4934:
4918:
4902:
4886:
4838:
4808:
4802:
4779:
4715:
4679:
4665:
4649:
4643:
4587:
4571:
4435:
4421:
4405:
4389:
4335:
4319:
4305:
4291:
4275:
4259:
4245:
4091:
4078:Welsh people
4077:
4063:Welsh people
4061:
4038:
4022:
4006:
3788:
3765:
3680:
3653:South Asians
3633:
3609:also Chinese
3608:
3597:Gaoli bangzi
3587:Ban-jjokbari
3509:
3503:
3434:
3420:
3392:
3347:
3326:
3305:
3291:
3277:
3263:
3247:
3219:
3196:
3180:
3166:
3152:
3109:Swamp Yankee
3059:
3041:
3024:
2981:
2961:
2937:
2933:Indian/Injun
2912:
2678:by ethnicity
2669:Ethnic slurs
2621:
2173:
2170:the original
2165:
2155:
2145:February 10,
2143:. Retrieved
2138:
2130:
2119:. Retrieved
2117:. 2013-08-07
2114:
2105:
2097:
2067:
2063:
2053:
2042:. Retrieved
2038:
2028:
2017:. Retrieved
2013:
1990:, retrieved
1968:
1959:
1932:
1928:
1918:
1891:
1881:
1869:. Retrieved
1864:
1854:
1842:. Retrieved
1831:
1819:. Retrieved
1808:
1796:. Retrieved
1786:
1774:. Retrieved
1772:. La Tercera
1763:
1751:. Retrieved
1740:
1732:
1725:. Retrieved
1715:
1707:
1700:. Retrieved
1690:
1682:
1675:. Retrieved
1665:
1654:. Retrieved
1650:
1641:
1633:
1626:. Retrieved
1622:the original
1612:
1604:
1597:. Retrieved
1593:the original
1583:
1575:
1568:. Retrieved
1564:the original
1554:
1546:
1539:. Retrieved
1529:
1521:
1514:. Retrieved
1510:the original
1500:
1481:
1475:
1464:. Retrieved
1462:(in Spanish)
1451:
1441:
1434:
1414:
1407:
1395:. Retrieved
1391:
1382:
1357:
1353:
1347:
1331:
1326:
1305:
1301:
1297:
1288:
1284:
1279:
1272:
1258:
1248:
1238:
1231:
1221:
1204:
1184:
1178:
1168:
1160:
1150:20 September
1148:. Retrieved
1137:
1126:. Retrieved
1121:
1112:
1102:20 September
1100:. Retrieved
1074:. Retrieved
1070:
1041:. Retrieved
1037:
1027:
1007:
1000:
989:. Retrieved
987:(in Spanish)
984:
961:
954:. Retrieved
950:
947:"gringo, ga"
936:
929:. Retrieved
927:(in Spanish)
924:
913:
906:. Retrieved
902:the original
897:
894:"gringo, ga"
883:
876:. Retrieved
864:
857:. Retrieved
853:
842:
835:. Retrieved
830:
819:
812:. Retrieved
807:
795:
776:
767:
709:
699:
693:
683:
677:
661:
654:
640:to refer to
633:
631:
615:
605:
595:
589:
584:
580:
576:
569:
562:
550:
524:
516:Gringolandia
515:
507:
505:
486:), "russo" (
479:
469:
464:
452:
446:
419:
395:
391:
389:
343:
337:
327:
315:
313:
302:
298:Conchinchina
296:
290:
284:
278:
274:
267:
263:
259:
249:
243:
239:
235:
231:
227:
225:
215:
206:
196:
192:
188:
184:
176:
174:
167:
166:
163:
159:
153:
149:
147:
133:
123:
119:
113:
83:
82:
27:
26:
25:
4840:German Jews
4810:Crypto-Jews
4645:Macedonians
4588:(Mercheros)
4247:Republicans
4139:China Swede
3722:Danchi babu
3635:Benshengren
3471:Ching chong
3372:East Asians
3123:White trash
2806:House Negro
1935:(2): e085.
1727:10 February
1702:10 February
1677:10 February
1628:10 February
1599:10 February
1570:10 February
1541:10 February
1537:. Lance Net
1516:10 February
1397:14 November
1223:backup link
956:17 November
908:17 November
878:17 November
859:17 November
837:17 November
814:17 November
646:racial slur
514:. The word
451:, the word
292:Cochinchina
181:Greek to me
74:Portuguese:
5245:Categories
4882:Blackfella
4864:Żydokomuna
4675:Yestonians
4606:Ukrainians
4422:Sardinians
4407:Sardinians
4401:Sardegnolo
4367:Greaseball
4114:Cheesehead
3927:Mat Salleh
3840:Vietnamese
3803:Pakistanis
3604:Sangokujin
3567:Xiao Riben
3409:Sangokujin
3264:Oklahomans
3229:Half-breed
3095:Peckerwood
2899:Indigenous
2853:Pickaninny
2785:Black Buck
2438:Indonesian
2424:Mat Salleh
2360:Indonesian
2212:Terms for
2121:2021-09-29
2044:2021-10-14
2019:2023-06-24
1992:2020-11-16
1871:21 January
1656:2016-01-25
1466:2024-02-08
1128:2021-09-29
1076:2021-09-29
991:2023-06-23
931:1 December
788:References
669:Other uses
328:peregringo
304:jeringonza
286:gordinflón
277:, such as
272:epenthetic
256:Old French
109:pejorative
93:Portuguese
5076:immigrant
5064:Barbarian
5038:Outsiders
4874:Oceanians
4804:Conversos
4684:Estonians
4681:Russified
4548:Spaniards
4538:Serbomans
4385:Polentone
4331:West Brit
4223:Grecomans
4146:Finnjävel
3966:Albanians
3855:Europeans
3833:Filipinos
3621:Taiwanese
3499:Jook-sing
3348:Americans
3278:Americans
3167:Canadians
3027:Bahamians
2888:Uncle Tom
2754:Americans
2707:Boerehaat
2428:Malaysian
2418:Cantonese
2325:Zoreilles
2305:Pied-noir
2214:Europeans
2086:2194-8313
1951:1853-9912
1910:2445-3064
1844:26 August
1821:26 August
1798:26 August
1776:26 August
1753:26 August
1374:193235188
1167:From the
710:In 1969,
690:al pastor
607:Frijolero
390:The word
386:Argentina
309:Pig Latin
280:gordiflón
268:Gringoire
148:The word
144:Etymology
5212:Shkutzim
5109:Japanese
4717:Shi'ites
4574:Catalans
4561:Gachupín
4489:Russians
4348:Italians
4087:Teuchter
4018:Crachach
3941:Wasi'chu
3553:Jjokbari
3537:Japanese
3505:overseas
3464:Chinaman
3306:Chileans
3182:Mestizos
3153:Mexicans
2881:Tar-Baby
2813:Jim Crow
2728:Golliwog
2714:Choc ice
2685:Africans
2575:Hawaiian
2561:Caldoche
2540:Wasi'chu
2408:Mandarin
2094:27718979
1861:"gringo"
1817:. Redgol
1342:, p. 129
1334:, 1983,
1283:. Under
1256:(1847).
1165:"Gringo"
872:"Gringo"
850:"gringo"
827:"gringo"
804:"gringo"
722:See also
706:Activism
559:, Mexico
496:Galician
431:between
421:lunfardo
416:Italians
264:Grigoire
260:Gregoire
138:Veracruz
65:Spanish:
5199:Shegetz
5161:Chinese
5125:non-Jew
5008:Gypsies
5001:Didicoy
4930:Coconut
4798:Marrano
4727:Raghead
4614:Khokhol
4596:Xarnego
4584:Quinqui
4431:Terrone
4361:Goombah
4301:Shoneen
4271:Knacker
4189:Germans
4178:Gabacho
4132:Chukhna
3993:British
3885:Cracker
3863:General
3753:Indians
3676:Coconut
3661:General
3578:Koreans
3457:Ah Beng
3448:Chinese
3430:Twinkie
3380:General
3336:Wetback
3208:Greaser
3192:Coonass
3102:Redneck
3053:Cracker
3037:Coonass
2922:Unangan
2799:Colored
2626:Spanish
2616:Spanish
2612:Gabacho
2554:Oceania
2534:English
2530:Redneck
2524:English
2504:English
2500:Cracker
2473:Yiddish
2370:Persian
2350:Hokkien
2277:Oburoni
2271:Swahili
2261:Lingala
2257:Mondele
2239:Mbakara
2166:UTA.edu
1122:MILENIO
1043:23 June
612:Molotov
529:, like
488:Russian
480:gringos
465:gringos
459:in the
437:US Navy
418:in the
412:Italian
168:Gringos
116:Spanish
89:Spanish
5220:Shiksa
5185:Savage
5154:Laowai
5146:Kuffar
5102:Gaijin
5092:Romani
4990:, and
4984:Romani
4973:Kanake
4966:Mongol
4914:Kanaka
4775:Khazar
4711:Rafida
4631:Others
4568:Polaco
4531:Shkije
4497:Moskal
4472:Polack
4379:Guinea
4241:Fenian
4215:Greeks
4156:French
3975:Šiptar
3948:Wigger
3934:Redleg
3913:Gweilo
3892:Farang
3871:Ang mo
3784:Keling
3777:Coolie
3761:Chinki
3743:Mayang
3736:Malaun
3715:Bongal
3690:Coolie
3629:Tai Ke
3519:Locust
3492:Coolie
3485:Chinky
3416:Toku-A
3388:Banana
3364:Asians
3322:Sudaca
3273:Pindos
3243:Newfie
3220:Cubans
3215:Gusano
3198:Cajuns
3162:Canuck
3148:Beaner
3140:Others
3130:Whitey
3060:Gringo
3043:Cajuns
3014:Buckra
2998:Whites
2908:Eskimo
2860:Rastus
2841:Nigger
2820:Macaca
2792:Cocolo
2735:Kaffir
2622:Gringo
2595:Samoan
2591:Palagi
2581:Pākehā
2565:French
2544:Lakota
2520:Redleg
2469:Hebrew
2459:Romani
2448:Europe
2414:Gweilo
2398:Hebrew
2366:Farang
2346:Ang mo
2315:Toubab
2309:French
2299:Yoruba
2291:Oyinbo
2267:Mzungu
2251:Ibibio
2243:Anaang
2229:Buckra
2222:Africa
2092:
2084:
1983:
1949:
1908:
1488:
1422:
1415:Perlas
1372:
1338:
1318:
1302:Griego
1289:Parler
1285:Hebreu
1212:
1015:
752:Yankee
685:gringa
650:Latino
634:gringo
585:gringo
581:gringo
577:gringo
541:Mexico
535:Canada
508:gringo
492:Polack
484:German
453:gringo
449:Brazil
443:Brazil
408:Polish
404:German
396:Gringo
392:gringo
344:gringo
316:gringo
245:priesa
240:gringo
234:, and
228:griego
197:griego
193:gringo
177:griego
171:Irish.
150:gringo
120:griego
84:gringa
28:Gringo
5210:(pl.
5144:(pl.
5135:Kafir
5085:Gadjo
5054:Arabs
5020:Nawar
4959:Kebab
4950:Turks
4904:Māori
4834:Yekke
4768:Kafir
4702:Arabs
4661:Hunky
4651:Serbs
4621:Ukrop
4522:Serbs
4511:Tibla
4479:Pshek
4464:Poles
4373:Guido
4287:Pikey
4233:Irish
4205:Kraut
4124:Finns
4106:Dutch
4073:Taffy
4002:Limey
3920:Honky
3906:Guizi
3899:Guiri
3729:Dkhar
3526:Shina
3478:Chink
3287:Pocho
3176:Cholo
3088:Karen
3081:Honky
3067:Haole
3021:Conch
3007:Becky
2985:women
2977:Squaw
2918:Yupik
2914:Inuit
2874:Sambo
2845:Nigga
2834:Negro
2827:Mammy
2762:Black
2721:Cushi
2693:Abeed
2585:Māori
2571:Haole
2510:Honky
2455:Gadjo
2434:Totok
2404:Guizi
2384:Hindi
2319:Wolof
2287:Oyibo
2090:S2CID
1698:. Bol
1460:(PDF)
1370:S2CID
951:Dicio
759:Notes
740:Guiri
728:Anglo
695:comal
502:Chile
425:argot
400:Swiss
251:prisa
238:>
236:grigo
232:grigo
230:>
5159:non-
5107:non-
5090:non-
5052:non-
5047:Ajam
5027:Zott
4898:Hori
4791:Kike
4745:Jews
4648:and
4555:Dago
4355:Dago
4315:Taig
4171:Frog
3878:Bule
3811:Paki
3708:Bong
3402:Gook
3315:Spic
3301:Roto
3259:Okie
3236:Naco
2494:Igbo
2490:Béké
2388:Urdu
2380:Gora
2374:Thai
2356:Bule
2339:Asia
2295:Igbo
2281:Akan
2247:Efik
2233:Efik
2147:2018
2082:ISSN
1981:ISBN
1947:ISSN
1906:ISSN
1873:2022
1846:2023
1823:2023
1800:2023
1778:2023
1755:2023
1729:2015
1704:2015
1679:2015
1630:2015
1601:2015
1572:2015
1543:2015
1518:2015
1486:ISBN
1420:ISBN
1399:2018
1336:ISBN
1316:ISBN
1287:and
1210:ISBN
1152:2017
1104:2017
1045:2023
1013:ISBN
958:2021
933:2018
910:2021
880:2021
861:2021
839:2021
816:2021
682:, a
674:Food
614:and
435:and
358:", "
295:and
283:and
195:and
91:and
5119:Goy
4992:Lom
4988:Dom
4850:Yid
4827:Wog
4734:Wog
4504:Orc
4454:Wog
4447:Wop
4256:Hun
4198:Hun
4050:Pom
3955:Wog
3560:Nip
3546:Jap
2742:Wog
2465:Goy
2394:Goy
2297:)/(
2249:)/(
2245:)/(
2115:TPR
2072:doi
1973:doi
1937:doi
1896:doi
1362:doi
1304:at
1264:122
1071:NPR
1038:NPR
678:In
620:by
610:by
600:by
555:in
533:or
474:or
447:In
266:to
262:to
248:to
132:'s
5247::
5208:)
5142:)
4986:,
4807:/
3508:/
2965:/
2945:/
2941:/
2920:/
2916:/
2471:,
2164:.
2113:.
2096:.
2088:.
2080:.
2066:.
2062:.
2037:.
2012:.
2000:^
1979:,
1967:,
1945:.
1931:.
1927:.
1904:.
1890:.
1863:.
1731:.
1706:.
1681:.
1649:.
1632:.
1603:.
1574:.
1545:.
1520:.
1390:.
1368:.
1358:86
1356:.
1193:^
1120:.
1085:^
1069:.
1053:^
1036:.
983:.
971:^
960:.
949:.
935:.
923:.
912:.
896:.
882:.
863:.
852:.
841:.
829:.
818:.
806:.
624:.
575:,
537:.
522:.
410:,
406:,
402:,
156::
140:.
72:,
63:,
56:oʊ
47:iː
5229:)
5223:(
5214:)
5202:(
5192:)
5188:(
5178:)
5174:(
5164:)
5157:(
5148:)
5138:(
5128:)
5122:(
5112:)
5105:(
5095:)
5088:(
5078:)
5074:(
5057:)
5050:(
4939:)
4933:(
4923:)
4917:(
4907:)
4901:(
4891:)
4885:(
4843:)
4837:(
4813:)
4801:(
4784:)
4778:(
4720:)
4714:(
4687:)
4678:(
4668:)
4664:(
4654:)
4642:(
4576:)
4572:(
4440:)
4434:(
4424:)
4420:(
4410:)
4404:(
4394:)
4388:(
4338:)
4334:(
4324:)
4318:(
4308:)
4304:(
4294:)
4290:(
4280:)
4274:(
4264:)
4258:(
4250:)
4244:(
4096:)
4090:(
4080:)
4076:(
4066:)
4060:(
4043:)
4037:(
4027:)
4021:(
4011:)
4005:(
3793:)
3787:(
3770:)
3764:(
3683:)
3679:(
3638:)
3632:(
3611:)
3607:(
3512:)
3502:(
3437:)
3433:(
3423:)
3419:(
3395:)
3391:(
3350:)
3346:(
3329:)
3325:(
3308:)
3304:(
3294:)
3290:(
3280:)
3276:(
3266:)
3262:(
3252:)
3246:(
3222:)
3218:(
3201:)
3195:(
3185:)
3179:(
3169:)
3165:(
3155:)
3151:(
3046:)
3040:(
3025:(
2987:)
2980:(
2970:)
2960:(
2950:)
2936:(
2927:,
2925:)
2911:(
2847:)
2843:(
2661:e
2654:t
2647:v
2628:)
2624:(
2618:)
2614:(
2597:)
2593:(
2587:)
2583:(
2577:)
2573:(
2567:)
2563:(
2546:)
2542:(
2536:)
2532:(
2526:)
2522:(
2516:)
2512:(
2506:)
2502:(
2496:)
2492:(
2475:)
2467:(
2461:)
2457:(
2440:)
2436:(
2430:)
2426:(
2420:)
2416:(
2410:)
2406:(
2400:)
2396:(
2390:)
2386:-
2382:(
2376:)
2372:-
2368:(
2362:)
2358:(
2352:)
2348:(
2331:)
2327:(
2321:)
2317:(
2311:)
2307:(
2301:)
2293:(
2289:/
2283:)
2279:(
2273:)
2269:(
2263:)
2259:(
2253:)
2241:(
2235:)
2231:(
2205:e
2198:t
2191:v
2149:.
2124:.
2074::
2068:2
2047:.
2022:.
1975::
1953:.
1939::
1933:9
1912:.
1898::
1875:.
1848:.
1825:.
1802:.
1780:.
1757:.
1659:.
1494:.
1469:.
1428:.
1401:.
1376:.
1364::
1266:.
1226:)
1220:(
1218:.
1131:.
1106:.
1079:.
1047:.
1021:.
994:.
275:n
258:(
59:/
53:ɡ
50:n
44:r
41:ɡ
38:ˈ
35:/
31:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.